-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 263
Started translating library/random.po #762
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Changes from all commits
File filter
Filter by extension
Conversations
Jump to
Diff view
Diff view
There are no files selected for viewing
| Original file line number | Diff line number | Diff line change | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
@@ -5,15 +5,15 @@ msgid "" | |||||||||
| msgstr "" | ||||||||||
| "Project-Id-Version: Python 3.6\n" | ||||||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||||||
| "POT-Creation-Date: 2019-05-23 16:48+0200\n" | ||||||||||
| "PO-Revision-Date: 2018-12-06 22:18+0100\n" | ||||||||||
| "POT-Creation-Date: 2019-03-11 12:59+0100\n" | ||||||||||
| "PO-Revision-Date: 2019-05-23 21:17+0200\n" | ||||||||||
| "Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n" | ||||||||||
| "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" | ||||||||||
| "Language: fr\n" | ||||||||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||||||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||||||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||||||||
| "X-Generator: Poedit 2.2\n" | ||||||||||
| "X-Generator: Poedit 2.2.3\n" | ||||||||||
|
|
||||||||||
| #: ../Doc/library/random.rst:2 | ||||||||||
| msgid ":mod:`random` --- Generate pseudo-random numbers" | ||||||||||
|
|
@@ -110,34 +110,48 @@ msgid "" | |||||||||
| "uses the system function :func:`os.urandom` to generate random numbers from " | ||||||||||
| "sources provided by the operating system." | ||||||||||
| msgstr "" | ||||||||||
| "Le module :mod:`random` fournit également la classe :class:`SystemRandom` " | ||||||||||
| "qui utilise la fonction :func:`os.urandom` pour générer des nombres " | ||||||||||
| "aléatoires à partir de sources fournies par le système d'exploitation." | ||||||||||
|
|
||||||||||
| #: ../Doc/library/random.rst:48 | ||||||||||
| msgid "" | ||||||||||
| "The pseudo-random generators of this module should not be used for security " | ||||||||||
| "purposes. For security or cryptographic uses, see the :mod:`secrets` module." | ||||||||||
| msgstr "" | ||||||||||
| "Les générateurs pseudo-aléatoires de ce module ne doivent pas être utilisés " | ||||||||||
| "à des fins de sécurités. Pour des utilisations de sécurité ou de " | ||||||||||
| "cryptographie, consultez le module :mod:`secrets`." | ||||||||||
|
|
||||||||||
| #: ../Doc/library/random.rst:54 | ||||||||||
| msgid "" | ||||||||||
| "M. Matsumoto and T. Nishimura, \"Mersenne Twister: A 623-dimensionally " | ||||||||||
| "equidistributed uniform pseudorandom number generator\", ACM Transactions on " | ||||||||||
| "Modeling and Computer Simulation Vol. 8, No. 1, January pp.3--30 1998." | ||||||||||
| msgstr "" | ||||||||||
| "M. Matsumoto et T. Nishimura, \"Mersenne Twister : Un générateur de nombres " | ||||||||||
| "pseudo-aléatoires uniformément distribués sur 623 dimensions\", ACM " | ||||||||||
|
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more. Je traduirais "equidistributed" par "uniformément répartis", c'est comme ça que je l'ai toujours entendu.
Collaborator
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more. ahlalala si tu savais, on a passé 10 minutes dessus 😂 |
||||||||||
| "Transactions on Modeling and Computer Simulation Vol. 8, No. 1, January " | ||||||||||
| "pp.3--30 1998." | ||||||||||
|
|
||||||||||
| #: ../Doc/library/random.rst:59 | ||||||||||
| msgid "" | ||||||||||
| "`Complementary-Multiply-with-Carry recipe <https://code.activestate.com/" | ||||||||||
| "recipes/576707/>`_ for a compatible alternative random number generator with " | ||||||||||
| "a long period and comparatively simple update operations." | ||||||||||
| msgstr "" | ||||||||||
| "`Complément-multiplicateur-avec-retenue recette <https://code.activestate." | ||||||||||
|
Member
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Suggested change
|
||||||||||
| "com/recipes/576707/>`_ pour un générateur de nombres aléatoires alternatifs " | ||||||||||
| "compatible avec une longue période et des options de mises-à-jour " | ||||||||||
| "relativement simples." | ||||||||||
|
|
||||||||||
| #: ../Doc/library/random.rst:66 | ||||||||||
| msgid "Bookkeeping functions" | ||||||||||
| msgstr "" | ||||||||||
| msgstr "Des fonctions de comptabilité" | ||||||||||
|
Member
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Suggested change
|
||||||||||
|
|
||||||||||
| #: ../Doc/library/random.rst:70 | ||||||||||
| msgid "Initialize the random number generator." | ||||||||||
| msgstr "" | ||||||||||
| msgstr "Initialisez le générateur de nombres aléatoires." | ||||||||||
|
Member
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Suggested change
|
||||||||||
|
|
||||||||||
| #: ../Doc/library/random.rst:72 | ||||||||||
| msgid "" | ||||||||||
|
|
@@ -146,42 +160,59 @@ msgid "" | |||||||||
| "instead of the system time (see the :func:`os.urandom` function for details " | ||||||||||
| "on availability)." | ||||||||||
| msgstr "" | ||||||||||
| "Si *a* est omis ou ``None``, l'heure actuelle du système est utilisée. Si " | ||||||||||
| "les sources qui fournissent le caractère aléatoire sont fournies par le " | ||||||||||
|
Member
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Suggested change
|
||||||||||
| "système d'exploitation, elles sont utilisées à la place de l'heure système " | ||||||||||
| "(voir la fonction :func:`os.urandom` pour des détails sur la disponibilité)." | ||||||||||
|
|
||||||||||
| #: ../Doc/library/random.rst:77 | ||||||||||
| msgid "If *a* is an int, it is used directly." | ||||||||||
| msgstr "" | ||||||||||
| msgstr "Si *a* est un int, il est utilisé directement." | ||||||||||
|
Member
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Suggested change
|
||||||||||
|
|
||||||||||
| #: ../Doc/library/random.rst:79 | ||||||||||
| msgid "" | ||||||||||
| "With version 2 (the default), a :class:`str`, :class:`bytes`, or :class:" | ||||||||||
| "`bytearray` object gets converted to an :class:`int` and all of its bits are " | ||||||||||
| "used." | ||||||||||
| msgstr "" | ||||||||||
| "Avec la version 2 (la valeur par défaut), un objet :class:`bytes`, ou :class:" | ||||||||||
|
Collaborator
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Suggested change
Voila celui qui te manquait pour la compilation de la doc |
||||||||||
| "`bytearray` est converti en une classe :class:`int` et tous ses bits sont " | ||||||||||
|
Member
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Suggested change
|
||||||||||
| "utilisés." | ||||||||||
|
|
||||||||||
| #: ../Doc/library/random.rst:82 | ||||||||||
| msgid "" | ||||||||||
| "With version 1 (provided for reproducing random sequences from older " | ||||||||||
| "versions of Python), the algorithm for :class:`str` and :class:`bytes` " | ||||||||||
| "generates a narrower range of seeds." | ||||||||||
| msgstr "" | ||||||||||
| "Avec la version 1 (fourni pour reproduire des séquences des anciennes " | ||||||||||
|
Member
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Suggested change
|
||||||||||
| "version de python), l'algorithme pour les classes :class:`str` et :class:" | ||||||||||
|
Member
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Suggested change
|
||||||||||
| "`bytes` génère une intervalle de gaine plus restreint." | ||||||||||
|
Member
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Suggested change
|
||||||||||
|
|
||||||||||
| #: ../Doc/library/random.rst:86 | ||||||||||
| msgid "" | ||||||||||
| "Moved to the version 2 scheme which uses all of the bits in a string seed." | ||||||||||
| msgstr "" | ||||||||||
| "Passé au schéma de la version 2 qui utilise tout les bits dans une chaîne de " | ||||||||||
|
Member
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Suggested change
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Suggested change
|
||||||||||
| "graines." | ||||||||||
|
|
||||||||||
| #: ../Doc/library/random.rst:91 | ||||||||||
| msgid "" | ||||||||||
| "Return an object capturing the current internal state of the generator. " | ||||||||||
| "This object can be passed to :func:`setstate` to restore the state." | ||||||||||
| msgstr "" | ||||||||||
| "Retourne un objet qui capture l'état interne actuel du générateur. Cet objet " | ||||||||||
|
Member
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Suggested change
|
||||||||||
| "peut être passé à la fonction :func:`setstate` pour restorer l'état." | ||||||||||
|
|
||||||||||
| #: ../Doc/library/random.rst:97 | ||||||||||
| msgid "" | ||||||||||
| "*state* should have been obtained from a previous call to :func:`getstate`, " | ||||||||||
| "and :func:`setstate` restores the internal state of the generator to what it " | ||||||||||
| "was at the time :func:`getstate` was called." | ||||||||||
| msgstr "" | ||||||||||
| "*state* doit avoir été obtenu à partir d'un appel antérieur à la fonction :" | ||||||||||
| "func:`getstate`, et :func:`setstate` restore l'état interne du générateur à " | ||||||||||
| "ce qu'il était à l'époque ou la fonction :func:`getstate` à été appelée." | ||||||||||
|
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Suggested change
|
||||||||||
|
|
||||||||||
| #: ../Doc/library/random.rst:104 | ||||||||||
| msgid "" | ||||||||||
|
|
@@ -190,6 +221,11 @@ msgid "" | |||||||||
| "as an optional part of the API. When available, :meth:`getrandbits` enables :" | ||||||||||
| "meth:`randrange` to handle arbitrarily large ranges." | ||||||||||
| msgstr "" | ||||||||||
| "Retourne un entier Python avec *k* bits aléatoires. Cette méthode est " | ||||||||||
|
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Suggested change
|
||||||||||
| "fournie avec le générateur de MersenneTwister and quelques autres " | ||||||||||
|
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Suggested change
|
||||||||||
| "générateurs qui peuvent aussi produire une partie optionnelle de l'API. " | ||||||||||
|
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more. La tournure me semble un peu lourde. |
||||||||||
| "Quand elle est disponible, la méthode :meth:`getrandbits` active la méthode :" | ||||||||||
|
Member
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Suggested change
|
||||||||||
| "meth:`randrange` pour manipuler arbitrairement des intervalles larges." | ||||||||||
|
Member
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Suggested change
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more. Ou "de longueur arbitraire". |
||||||||||
|
|
||||||||||
| #: ../Doc/library/random.rst:111 | ||||||||||
| msgid "Functions for integers" | ||||||||||
|
|
||||||||||
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
ou "sécuritaires"