-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 263
Started translating library/random.po #762
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Conversation
JulienPalard
left a comment
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Belle première traduction, bienvenu sur le repo \o/ J'ai mis quelques proposition d'amélioration.
| "recipes/576707/>`_ for a compatible alternative random number generator with " | ||
| "a long period and comparatively simple update operations." | ||
| msgstr "" | ||
| "`Complément-multiplicateur-avec-retenue recette <https://code.activestate." |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
| "`Complément-multiplicateur-avec-retenue recette <https://code.activestate." | |
| "`La méthode complément-multiplicateur-avec-retenue <https://code.activestate." |
| #: ../Doc/library/random.rst:66 | ||
| msgid "Bookkeeping functions" | ||
| msgstr "" | ||
| msgstr "Des fonctions de comptabilité" |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
| msgstr "Des fonctions de comptabilité" | |
| msgstr "Accès à l'état interne" |
| #: ../Doc/library/random.rst:70 | ||
| msgid "Initialize the random number generator." | ||
| msgstr "" | ||
| msgstr "Initialisez le générateur de nombres aléatoires." |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
| msgstr "Initialisez le générateur de nombres aléatoires." | |
| msgstr "Initialise le générateur de nombres aléatoires." |
| "on availability)." | ||
| msgstr "" | ||
| "Si *a* est omis ou ``None``, l'heure actuelle du système est utilisée. Si " | ||
| "les sources qui fournissent le caractère aléatoire sont fournies par le " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
| "les sources qui fournissent le caractère aléatoire sont fournies par le " | |
| "les sources d'aléatoire sont fournies par le " |
| #: ../Doc/library/random.rst:77 | ||
| msgid "If *a* is an int, it is used directly." | ||
| msgstr "" | ||
| msgstr "Si *a* est un int, il est utilisé directement." |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
| msgstr "Si *a* est un int, il est utilisé directement." | |
| msgstr "Si *a* est un `int`, il est utilisé directement." |
| msgstr "" | ||
| "Avec la version 1 (fourni pour reproduire des séquences des anciennes " | ||
| "version de python), l'algorithme pour les classes :class:`str` et :class:" | ||
| "`bytes` génère une intervalle de gaine plus restreint." |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
| "`bytes` génère une intervalle de gaine plus restreint." | |
| "`bytes` génère une intervalle de graine plus restreint." |
| msgid "" | ||
| "Moved to the version 2 scheme which uses all of the bits in a string seed." | ||
| msgstr "" | ||
| "Passé au schéma de la version 2 qui utilise tout les bits dans une chaîne de " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
| "Passé au schéma de la version 2 qui utilise tout les bits dans une chaîne de " | |
| "Implémentation de la version 2 qui utilise tout les bits dans une chaîne de " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
| "Passé au schéma de la version 2 qui utilise tout les bits dans une chaîne de " | |
| "Passé au schéma de la version 2 qui utilise tous les bits d'une chaîne de " |
| "Return an object capturing the current internal state of the generator. " | ||
| "This object can be passed to :func:`setstate` to restore the state." | ||
| msgstr "" | ||
| "Retourne un objet qui capture l'état interne actuel du générateur. Cet objet " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
| "Retourne un objet qui capture l'état interne actuel du générateur. Cet objet " | |
| "Renvoie un objet qui capture l'état interne actuel du générateur. Cet objet " |
| "Retourne un entier Python avec *k* bits aléatoires. Cette méthode est " | ||
| "fournie avec le générateur de MersenneTwister and quelques autres " | ||
| "générateurs qui peuvent aussi produire une partie optionnelle de l'API. " | ||
| "Quand elle est disponible, la méthode :meth:`getrandbits` active la méthode :" |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
| "Quand elle est disponible, la méthode :meth:`getrandbits` active la méthode :" | |
| "Quand elle est disponible, la méthode :meth:`getrandbits` permet à la méthode :" |
| "fournie avec le générateur de MersenneTwister and quelques autres " | ||
| "générateurs qui peuvent aussi produire une partie optionnelle de l'API. " | ||
| "Quand elle est disponible, la méthode :meth:`getrandbits` active la méthode :" | ||
| "meth:`randrange` pour manipuler arbitrairement des intervalles larges." |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
| "meth:`randrange` pour manipuler arbitrairement des intervalles larges." | |
| "meth:`randrange` de manipuler des intervalles arbitrairement larges." |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Ou "de longueur arbitraire".
| "purposes. For security or cryptographic uses, see the :mod:`secrets` module." | ||
| msgstr "" | ||
| "Les générateurs pseudo-aléatoires de ce module ne doivent pas être utilisés " | ||
| "à des fins de sécurités. Pour des utilisations de sécurité ou de " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
| "à des fins de sécurités. Pour des utilisations de sécurité ou de " | |
| "à des fins de sécurité. Pour des utilisations de sécurité ou de " |
ou "sécuritaires"
| msgid "" | ||
| "Moved to the version 2 scheme which uses all of the bits in a string seed." | ||
| msgstr "" | ||
| "Passé au schéma de la version 2 qui utilise tout les bits dans une chaîne de " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
| "Passé au schéma de la version 2 qui utilise tout les bits dans une chaîne de " | |
| "Passé au schéma de la version 2 qui utilise tous les bits d'une chaîne de " |
| msgstr "" | ||
| "*state* doit avoir été obtenu à partir d'un appel antérieur à la fonction :" | ||
| "func:`getstate`, et :func:`setstate` restore l'état interne du générateur à " | ||
| "ce qu'il était à l'époque ou la fonction :func:`getstate` à été appelée." |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
| "ce qu'il était à l'époque ou la fonction :func:`getstate` à été appelée." | |
| "restore le générateur dans l'état auquel il se trouvait au moment où" |
| "as an optional part of the API. When available, :meth:`getrandbits` enables :" | ||
| "meth:`randrange` to handle arbitrarily large ranges." | ||
| msgstr "" | ||
| "Retourne un entier Python avec *k* bits aléatoires. Cette méthode est " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
| "Retourne un entier Python avec *k* bits aléatoires. Cette méthode est " | |
| "Renvoie un entier Python avec *k* bits aléatoires. Cette méthode est " |
| "meth:`randrange` to handle arbitrarily large ranges." | ||
| msgstr "" | ||
| "Retourne un entier Python avec *k* bits aléatoires. Cette méthode est " | ||
| "fournie avec le générateur de MersenneTwister and quelques autres " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
| "fournie avec le générateur de MersenneTwister and quelques autres " | |
| "fournie avec le générateur de Mersenne Twister et d'autres " |
| "fournie avec le générateur de MersenneTwister and quelques autres " | ||
| "générateurs qui peuvent aussi produire une partie optionnelle de l'API. " | ||
| "Quand elle est disponible, la méthode :meth:`getrandbits` active la méthode :" | ||
| "meth:`randrange` pour manipuler arbitrairement des intervalles larges." |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Ou "de longueur arbitraire".
| msgstr "" | ||
| "Retourne un entier Python avec *k* bits aléatoires. Cette méthode est " | ||
| "fournie avec le générateur de MersenneTwister and quelques autres " | ||
| "générateurs qui peuvent aussi produire une partie optionnelle de l'API. " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
La tournure me semble un peu lourde.
| "Modeling and Computer Simulation Vol. 8, No. 1, January pp.3--30 1998." | ||
| msgstr "" | ||
| "M. Matsumoto et T. Nishimura, \"Mersenne Twister : Un générateur de nombres " | ||
| "pseudo-aléatoires uniformément distribués sur 623 dimensions\", ACM " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Je traduirais "equidistributed" par "uniformément répartis", c'est comme ça que je l'ai toujours entendu.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
ahlalala si tu savais, on a passé 10 minutes dessus 😂
@JeanneFricaudet c'est ton choix
| "Modeling and Computer Simulation Vol. 8, No. 1, January pp.3--30 1998." | ||
| msgstr "" | ||
| "M. Matsumoto et T. Nishimura, \"Mersenne Twister : Un générateur de nombres " | ||
| "pseudo-aléatoires uniformément distribués sur 623 dimensions\", ACM " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
ahlalala si tu savais, on a passé 10 minutes dessus 😂
@JeanneFricaudet c'est ton choix
| "`bytearray` object gets converted to an :class:`int` and all of its bits are " | ||
| "used." | ||
| msgstr "" | ||
| "Avec la version 2 (la valeur par défaut), un objet :class:`bytes`, ou :class:" |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
| "Avec la version 2 (la valeur par défaut), un objet :class:`bytes`, ou :class:" | |
| "Avec la version 2 (la valeur par défaut), un objet :class:`str`, :class:`bytes`, ou :class:" |
Voila celui qui te manquait pour la compilation de la doc
|
Je reprends cette PR début novembre |
|
Ce petit message pour vous signaler que @logistic-bot s'est lancé hier dans la traduction de ce même fichier pendant la PyConFr : #916 |
|
J'ai vu ça. Quand sa contribution est fusionnée, je ferme celle-ci. |


No description provided.