Skip to content
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
22 changes: 16 additions & 6 deletions library/macpath.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,36 +1,41 @@
# Copyright (C) 2001-2020, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# Maintained by the python-doc-es workteam.
# Maintained by the python-doc-es workteam.
# docs-es@python.org / https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es.python.org/
# Check https://github.com/python/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to get the list of volunteers
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-06 11:59-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-15 18:56-0600\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: es\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"

#: ../Doc/library/macpath.rst:2
msgid ":mod:`macpath` --- Mac OS 9 path manipulation functions"
msgstr ""
msgstr ":mod:`macpath` --- Funciones de manipulación de ruta de Mac OS 9"

#: ../Doc/library/macpath.rst:7
msgid "**Source code:** :source:`Lib/macpath.py`"
msgstr ""
msgstr "**Código fuente:** :source:`Lib/macpath.py`"

#: ../Doc/library/macpath.rst:13
msgid ""
"This module is the Mac OS 9 (and earlier) implementation of the :mod:`os."
"path` module. It can be used to manipulate old-style Macintosh pathnames on "
"Mac OS X (or any other platform)."
msgstr ""
"Este módulo es la implementación de Mac OS 9 (y anteriores) del módulo :mod:"
"`os.path`. Puede ser usado para manipular nombres de rutas antiguos de "
"Macintosh en Mac OS X (o en cualquier otra plataforma)."

#: ../Doc/library/macpath.rst:17
msgid ""
Expand All @@ -39,3 +44,8 @@ msgid ""
"func:`isfile`, :func:`walk`, :func:`exists`. For other functions available "
"in :mod:`os.path` dummy counterparts are available."
msgstr ""
"En este módulo se encuentran disponibles las siguientes funciones: :func:"
"`normcase`, :func:`normpath`, :func:`isabs`, :func:`join`, :func:`split`, :"
"func:`isdir`, :func:`isfile`, :func:`walk`, :func:`exists`. Para otras "
"funciones disponibles en :mod:`os.path`, hay contrapartes de prueba "
"disponibles."