From db042eddc0be7941f44e6edb2bc1af1197c61afb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Jules Lasne (jlasne - seluj78)" Date: Wed, 3 Apr 2019 13:17:41 +0200 Subject: [PATCH 1/5] make merge --- c-api/exceptions.po | 525 ++++++++++++------------ c-api/objbuffer.po | 7 +- faq/general.po | 100 +++-- faq/programming.po | 440 ++++++++++---------- howto/unicode.po | 848 ++++++++++++++++++--------------------- library/asyncio.po | 26 +- library/collections.po | 123 +++--- library/compileall.po | 4 +- library/datetime.po | 789 ++++++++++++++++++------------------ library/functions.po | 366 +++++++++-------- library/inspect.po | 287 +++++++------ library/ssl.po | 304 +++++++------- library/stdtypes.po | 10 +- library/subprocess.po | 8 +- library/timeit.po | 4 +- library/typing.po | 4 +- library/unittest.mock.po | 5 +- library/urllib.parse.po | 284 +++++++------ 18 files changed, 1987 insertions(+), 2147 deletions(-) diff --git a/c-api/exceptions.po b/c-api/exceptions.po index c71dc0981..064d89dc1 100644 --- a/c-api/exceptions.po +++ b/c-api/exceptions.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-20 09:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-11 12:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-04 12:24+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" @@ -75,29 +75,22 @@ msgstr "" #: ../Doc/c-api/exceptions.rst:55 msgid "" "Print a standard traceback to ``sys.stderr`` and clear the error indicator. " -"**Unless** the error is a ``SystemExit``. In that case the no traceback is " -"printed and Python process will exit with the error code specified by the " -"``SystemExit`` instance." +"Call this function only when the error indicator is set. (Otherwise it will " +"cause a fatal error!)" msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:60 -msgid "" -"Call this function **only** when the error indicator is set. Otherwise it " -"will cause a fatal error!" -msgstr "" - -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:63 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:59 msgid "" "If *set_sys_last_vars* is nonzero, the variables :data:`sys.last_type`, :" "data:`sys.last_value` and :data:`sys.last_traceback` will be set to the " "type, value and traceback of the printed exception, respectively." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:70 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:66 msgid "Alias for ``PyErr_PrintEx(1)``." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:75 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:71 msgid "" "This utility function prints a warning message to ``sys.stderr`` when an " "exception has been set but it is impossible for the interpreter to actually " @@ -105,25 +98,25 @@ msgid "" "an :meth:`__del__` method." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:80 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:76 msgid "" "The function is called with a single argument *obj* that identifies the " "context in which the unraisable exception occurred. If possible, the repr of " "*obj* will be printed in the warning message." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:86 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:82 msgid "Raising exceptions" msgstr "Lever des exceptions" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:88 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:84 msgid "" "These functions help you set the current thread's error indicator. For " "convenience, some of these functions will always return a NULL pointer for " "use in a ``return`` statement." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:95 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:91 msgid "" "This is the most common way to set the error indicator. The first argument " "specifies the exception type; it is normally one of the standard exceptions, " @@ -132,13 +125,13 @@ msgid "" "``'utf-8``'." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:103 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:99 msgid "" "This function is similar to :c:func:`PyErr_SetString` but lets you specify " "an arbitrary Python object for the \"value\" of the exception." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:109 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:105 msgid "" "This function sets the error indicator and returns *NULL*. *exception* " "should be a Python exception class. The *format* and subsequent parameters " @@ -146,31 +139,31 @@ msgid "" "c:func:`PyUnicode_FromFormat`. *format* is an ASCII-encoded string." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:118 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:114 msgid "" "Same as :c:func:`PyErr_Format`, but taking a :c:type:`va_list` argument " "rather than a variable number of arguments." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:126 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:122 msgid "This is a shorthand for ``PyErr_SetObject(type, Py_None)``." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:131 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:127 msgid "" "This is a shorthand for ``PyErr_SetString(PyExc_TypeError, message)``, where " "*message* indicates that a built-in operation was invoked with an illegal " "argument. It is mostly for internal use." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:138 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:134 msgid "" "This is a shorthand for ``PyErr_SetNone(PyExc_MemoryError)``; it returns " "*NULL* so an object allocation function can write ``return PyErr_NoMemory();" "`` when it runs out of memory." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:147 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:143 msgid "" "This is a convenience function to raise an exception when a C library " "function has returned an error and set the C variable :c:data:`errno`. It " @@ -184,7 +177,7 @@ msgid "" "``return PyErr_SetFromErrno(type);`` when the system call returns an error." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:161 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:157 msgid "" "Similar to :c:func:`PyErr_SetFromErrno`, with the additional behavior that " "if *filenameObject* is not *NULL*, it is passed to the constructor of *type* " @@ -192,21 +185,21 @@ msgid "" "to define the :attr:`filename` attribute of the exception instance." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:170 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:166 msgid "" "Similar to :c:func:`PyErr_SetFromErrnoWithFilenameObject`, but takes a " "second filename object, for raising errors when a function that takes two " "filenames fails." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:179 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:175 msgid "" "Similar to :c:func:`PyErr_SetFromErrnoWithFilenameObject`, but the filename " "is given as a C string. *filename* is decoded from the filesystem encoding " "(:func:`os.fsdecode`)." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:186 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:182 msgid "" "This is a convenience function to raise :exc:`WindowsError`. If called with " "*ierr* of :c:data:`0`, the error code returned by a call to :c:func:" @@ -219,44 +212,44 @@ msgid "" "returns *NULL*." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:195 ../Doc/c-api/exceptions.rst:203 -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:212 ../Doc/c-api/exceptions.rst:220 -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:229 ../Doc/c-api/exceptions.rst:238 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:191 ../Doc/c-api/exceptions.rst:199 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:208 ../Doc/c-api/exceptions.rst:216 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:225 ../Doc/c-api/exceptions.rst:234 msgid ":ref:`Availability `: Windows." msgstr ":ref:`Disponibilité ` : Windows." -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:200 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:196 msgid "" "Similar to :c:func:`PyErr_SetFromWindowsErr`, with an additional parameter " "specifying the exception type to be raised." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:208 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:204 msgid "" "Similar to :c:func:`PyErr_SetFromWindowsErrWithFilenameObject`, but the " "filename is given as a C string. *filename* is decoded from the filesystem " "encoding (:func:`os.fsdecode`)." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:217 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:213 msgid "" "Similar to :c:func:`PyErr_SetFromWindowsErrWithFilenameObject`, with an " "additional parameter specifying the exception type to be raised." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:225 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:221 msgid "" "Similar to :c:func:`PyErr_SetExcFromWindowsErrWithFilenameObject`, but " "accepts a second filename object." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:235 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:231 msgid "" "Similar to :c:func:`PyErr_SetFromWindowsErrWithFilename`, with an additional " "parameter specifying the exception type to be raised." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:243 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:239 msgid "" "This is a convenience function to raise :exc:`ImportError`. *msg* will be " "set as the exception's message string. *name* and *path*, both of which can " @@ -264,7 +257,7 @@ msgid "" "``path`` attributes." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:253 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:249 msgid "" "Set file, line, and offset information for the current exception. If the " "current exception is not a :exc:`SyntaxError`, then it sets additional " @@ -272,19 +265,19 @@ msgid "" "is a :exc:`SyntaxError`." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:263 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:259 msgid "" "Like :c:func:`PyErr_SyntaxLocationObject`, but *filename* is a byte string " "decoded from the filesystem encoding (:func:`os.fsdecode`)." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:271 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:267 msgid "" "Like :c:func:`PyErr_SyntaxLocationEx`, but the col_offset parameter is " "omitted." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:277 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:273 msgid "" "This is a shorthand for ``PyErr_SetString(PyExc_SystemError, message)``, " "where *message* indicates that an internal operation (e.g. a Python/C API " @@ -292,11 +285,11 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:284 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:280 msgid "Issuing warnings" msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:286 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:282 msgid "" "Use these functions to issue warnings from C code. They mirror similar " "functions exported by the Python :mod:`warnings` module. They normally " @@ -312,7 +305,7 @@ msgid "" "return an error value)." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:301 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:297 msgid "" "Issue a warning message. The *category* argument is a warning category (see " "below) or *NULL*; the *message* argument is a UTF-8 encoded string. " @@ -322,7 +315,7 @@ msgid "" "`PyErr_WarnEx`, 2 is the function above that, and so forth." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:308 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:304 msgid "" "Warning categories must be subclasses of :c:data:`PyExc_Warning`; :c:data:" "`PyExc_Warning` is a subclass of :c:data:`PyExc_Exception`; the default " @@ -331,20 +324,20 @@ msgid "" "enumerated at :ref:`standardwarningcategories`." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:314 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:310 msgid "" "For information about warning control, see the documentation for the :mod:" "`warnings` module and the :option:`-W` option in the command line " "documentation. There is no C API for warning control." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:320 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:316 msgid "" "Much like :c:func:`PyErr_SetImportError` but this function allows for " "specifying a subclass of :exc:`ImportError` to raise." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:328 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:324 msgid "" "Issue a warning message with explicit control over all warning attributes. " "This is a straightforward wrapper around the Python function :func:`warnings." @@ -352,31 +345,31 @@ msgid "" "arguments may be set to *NULL* to get the default effect described there." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:339 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:335 msgid "" "Similar to :c:func:`PyErr_WarnExplicitObject` except that *message* and " "*module* are UTF-8 encoded strings, and *filename* is decoded from the " "filesystem encoding (:func:`os.fsdecode`)." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:346 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:342 msgid "" "Function similar to :c:func:`PyErr_WarnEx`, but use :c:func:" "`PyUnicode_FromFormat` to format the warning message. *format* is an ASCII-" "encoded string." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:355 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:351 msgid "" "Function similar to :c:func:`PyErr_WarnFormat`, but *category* is :exc:" "`ResourceWarning` and pass *source* to :func:`warnings.WarningMessage`." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:362 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:358 msgid "Querying the error indicator" msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:366 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:362 msgid "" "Test whether the error indicator is set. If set, return the exception " "*type* (the first argument to the last call to one of the :c:func:`PyErr_Set" @@ -385,7 +378,7 @@ msgid "" "func:`Py_DECREF` it." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:374 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:370 msgid "" "Do not compare the return value to a specific exception; use :c:func:" "`PyErr_ExceptionMatches` instead, shown below. (The comparison could easily " @@ -393,14 +386,14 @@ msgid "" "of a class exception, or it may be a subclass of the expected exception.)" msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:382 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:378 msgid "" "Equivalent to ``PyErr_GivenExceptionMatches(PyErr_Occurred(), exc)``. This " "should only be called when an exception is actually set; a memory access " "violation will occur if no exception has been raised." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:389 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:385 msgid "" "Return true if the *given* exception matches the exception type in *exc*. " "If *exc* is a class object, this also returns true when *given* is an " @@ -408,7 +401,7 @@ msgid "" "tuple (and recursively in subtuples) are searched for a match." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:397 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:393 msgid "" "Retrieve the error indicator into three variables whose addresses are " "passed. If the error indicator is not set, set all three variables to " @@ -417,14 +410,14 @@ msgid "" "the type object is not." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:404 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:400 msgid "" "This function is normally only used by code that needs to catch exceptions " "or by code that needs to save and restore the error indicator temporarily, e." "g.::" msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:419 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:415 msgid "" "Set the error indicator from the three objects. If the error indicator is " "already set, it is cleared first. If the objects are *NULL*, the error " @@ -437,14 +430,14 @@ msgid "" "function. I warned you.)" msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:431 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:427 msgid "" "This function is normally only used by code that needs to save and restore " "the error indicator temporarily. Use :c:func:`PyErr_Fetch` to save the " "current error indicator." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:438 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:434 msgid "" "Under certain circumstances, the values returned by :c:func:`PyErr_Fetch` " "below can be \"unnormalized\", meaning that ``*exc`` is a class object but " @@ -454,14 +447,14 @@ msgid "" "improve performance." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:446 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:442 msgid "" "This function *does not* implicitly set the ``__traceback__`` attribute on " "the exception value. If setting the traceback appropriately is desired, the " "following additional snippet is needed::" msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:457 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:453 msgid "" "Retrieve the exception info, as known from ``sys.exc_info()``. This refers " "to an exception that was *already caught*, not to an exception that was " @@ -469,7 +462,7 @@ msgid "" "may be *NULL*. Does not modify the exception info state." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:464 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:460 msgid "" "This function is not normally used by code that wants to handle exceptions. " "Rather, it can be used when code needs to save and restore the exception " @@ -477,7 +470,7 @@ msgid "" "exception state." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:474 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:470 msgid "" "Set the exception info, as known from ``sys.exc_info()``. This refers to an " "exception that was *already caught*, not to an exception that was freshly " @@ -486,7 +479,7 @@ msgid "" "about the three arguments, see :c:func:`PyErr_Restore`." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:482 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:478 msgid "" "This function is not normally used by code that wants to handle exceptions. " "Rather, it can be used when code needs to save and restore the exception " @@ -494,11 +487,11 @@ msgid "" "state." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:491 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:487 msgid "Signal Handling" msgstr "Traitement des signaux" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:501 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:497 msgid "" "This function interacts with Python's signal handling. It checks whether a " "signal has been sent to the processes and if so, invokes the corresponding " @@ -510,7 +503,7 @@ msgid "" "may not be cleared if it was previously set." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:517 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:513 msgid "" "This function simulates the effect of a :const:`SIGINT` signal arriving --- " "the next time :c:func:`PyErr_CheckSignals` is called, :exc:" @@ -518,14 +511,14 @@ msgid "" "interpreter lock." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:527 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:523 msgid "" "This utility function specifies a file descriptor to which the signal number " "is written as a single byte whenever a signal is received. *fd* must be non-" "blocking. It returns the previous such file descriptor." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:531 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:527 msgid "" "The value ``-1`` disables the feature; this is the initial state. This is " "equivalent to :func:`signal.set_wakeup_fd` in Python, but without any error " @@ -533,15 +526,15 @@ msgid "" "be called from the main thread." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:536 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:532 msgid "On Windows, the function now also supports socket handles." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:541 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:537 msgid "Exception Classes" msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:545 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:541 msgid "" "This utility function creates and returns a new exception class. The *name* " "argument must be the name of the new exception, a C string of the form " @@ -550,7 +543,7 @@ msgid "" "as :c:data:`PyExc_Exception`)." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:551 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:547 msgid "" "The :attr:`__module__` attribute of the new class is set to the first part " "(up to the last dot) of the *name* argument, and the class name is set to " @@ -560,31 +553,31 @@ msgid "" "variables and methods." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:560 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:556 msgid "" "Same as :c:func:`PyErr_NewException`, except that the new exception class " "can easily be given a docstring: If *doc* is non-*NULL*, it will be used as " "the docstring for the exception class." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:568 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:564 msgid "Exception Objects" msgstr "Objets exception" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:572 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:568 msgid "" "Return the traceback associated with the exception as a new reference, as " "accessible from Python through :attr:`__traceback__`. If there is no " "traceback associated, this returns *NULL*." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:579 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:575 msgid "" "Set the traceback associated with the exception to *tb*. Use ``Py_None`` to " "clear it." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:585 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:581 msgid "" "Return the context (another exception instance during whose handling *ex* " "was raised) associated with the exception as a new reference, as accessible " @@ -592,111 +585,111 @@ msgid "" "this returns *NULL*." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:593 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:589 msgid "" "Set the context associated with the exception to *ctx*. Use *NULL* to clear " "it. There is no type check to make sure that *ctx* is an exception " "instance. This steals a reference to *ctx*." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:600 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:596 msgid "" "Return the cause (either an exception instance, or :const:`None`, set by " "``raise ... from ...``) associated with the exception as a new reference, as " "accessible from Python through :attr:`__cause__`." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:607 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:603 msgid "" "Set the cause associated with the exception to *cause*. Use *NULL* to clear " "it. There is no type check to make sure that *cause* is either an exception " "instance or :const:`None`. This steals a reference to *cause*." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:611 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:607 msgid "" ":attr:`__suppress_context__` is implicitly set to ``True`` by this function." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:617 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:613 msgid "Unicode Exception Objects" msgstr "Objets exception Unicode" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:619 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:615 msgid "" "The following functions are used to create and modify Unicode exceptions " "from C." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:623 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:619 msgid "" "Create a :class:`UnicodeDecodeError` object with the attributes *encoding*, " "*object*, *length*, *start*, *end* and *reason*. *encoding* and *reason* are " "UTF-8 encoded strings." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:629 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:625 msgid "" "Create a :class:`UnicodeEncodeError` object with the attributes *encoding*, " "*object*, *length*, *start*, *end* and *reason*. *encoding* and *reason* are " "UTF-8 encoded strings." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:635 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:631 msgid "" "Create a :class:`UnicodeTranslateError` object with the attributes *object*, " "*length*, *start*, *end* and *reason*. *reason* is a UTF-8 encoded string." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:641 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:637 msgid "Return the *encoding* attribute of the given exception object." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:647 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:643 msgid "Return the *object* attribute of the given exception object." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:653 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:649 msgid "" "Get the *start* attribute of the given exception object and place it into *" "\\*start*. *start* must not be *NULL*. Return ``0`` on success, ``-1`` on " "failure." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:661 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:657 msgid "" "Set the *start* attribute of the given exception object to *start*. Return " "``0`` on success, ``-1`` on failure." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:668 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:664 msgid "" "Get the *end* attribute of the given exception object and place it into *" "\\*end*. *end* must not be *NULL*. Return ``0`` on success, ``-1`` on " "failure." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:676 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:672 msgid "" "Set the *end* attribute of the given exception object to *end*. Return " "``0`` on success, ``-1`` on failure." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:683 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:679 msgid "Return the *reason* attribute of the given exception object." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:689 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:685 msgid "" "Set the *reason* attribute of the given exception object to *reason*. " "Return ``0`` on success, ``-1`` on failure." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:694 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:690 msgid "Recursion Control" msgstr "Contrôle de la récursion" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:696 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:692 msgid "" "These two functions provide a way to perform safe recursive calls at the C " "level, both in the core and in extension modules. They are needed if the " @@ -704,38 +697,38 @@ msgid "" "recursion depth automatically)." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:703 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:699 msgid "Marks a point where a recursive C-level call is about to be performed." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:705 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:701 msgid "" "If :const:`USE_STACKCHECK` is defined, this function checks if the OS stack " "overflowed using :c:func:`PyOS_CheckStack`. In this is the case, it sets a :" "exc:`MemoryError` and returns a nonzero value." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:709 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:705 msgid "" "The function then checks if the recursion limit is reached. If this is the " "case, a :exc:`RecursionError` is set and a nonzero value is returned. " "Otherwise, zero is returned." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:713 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:709 msgid "" "*where* should be a string such as ``\" in instance check\"`` to be " "concatenated to the :exc:`RecursionError` message caused by the recursion " "depth limit." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:719 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:715 msgid "" "Ends a :c:func:`Py_EnterRecursiveCall`. Must be called once for each " "*successful* invocation of :c:func:`Py_EnterRecursiveCall`." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:722 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:718 msgid "" "Properly implementing :c:member:`~PyTypeObject.tp_repr` for container types " "requires special recursion handling. In addition to protecting the stack, :" @@ -744,13 +737,13 @@ msgid "" "Effectively, these are the C equivalent to :func:`reprlib.recursive_repr`." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:730 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:726 msgid "" "Called at the beginning of the :c:member:`~PyTypeObject.tp_repr` " "implementation to detect cycles." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:733 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:729 msgid "" "If the object has already been processed, the function returns a positive " "integer. In that case the :c:member:`~PyTypeObject.tp_repr` implementation " @@ -758,30 +751,30 @@ msgid "" "`dict` objects return ``{...}`` and :class:`list` objects return ``[...]``." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:739 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:735 msgid "" "The function will return a negative integer if the recursion limit is " "reached. In that case the :c:member:`~PyTypeObject.tp_repr` implementation " "should typically return ``NULL``." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:743 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:739 msgid "" "Otherwise, the function returns zero and the :c:member:`~PyTypeObject." "tp_repr` implementation can continue normally." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:748 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:744 msgid "" "Ends a :c:func:`Py_ReprEnter`. Must be called once for each invocation of :" "c:func:`Py_ReprEnter` that returns zero." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:755 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:751 msgid "Standard Exceptions" msgstr "Exceptions standards" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:757 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:753 msgid "" "All standard Python exceptions are available as global variables whose names " "are ``PyExc_`` followed by the Python exception name. These have the type :" @@ -789,455 +782,455 @@ msgid "" "are all the variables:" msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:818 ../Doc/c-api/exceptions.rst:951 -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:999 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:814 ../Doc/c-api/exceptions.rst:947 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:995 msgid "C Name" msgstr "Nom C" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:818 ../Doc/c-api/exceptions.rst:999 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:814 ../Doc/c-api/exceptions.rst:995 msgid "Python Name" msgstr "Nom Python" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:818 ../Doc/c-api/exceptions.rst:951 -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:999 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:814 ../Doc/c-api/exceptions.rst:947 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:995 msgid "Notes" msgstr "Notes" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:820 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:816 msgid ":c:data:`PyExc_BaseException`" msgstr ":c:data:`PyExc_BaseException`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:820 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:816 msgid ":exc:`BaseException`" msgstr ":exc:`BaseException`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:820 ../Doc/c-api/exceptions.rst:822 -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:824 ../Doc/c-api/exceptions.rst:870 -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:882 ../Doc/c-api/exceptions.rst:1001 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:816 ../Doc/c-api/exceptions.rst:818 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:820 ../Doc/c-api/exceptions.rst:866 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:878 ../Doc/c-api/exceptions.rst:997 msgid "\\(1)" msgstr "\\(1)" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:822 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:818 msgid ":c:data:`PyExc_Exception`" msgstr ":c:data:`PyExc_Exception`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:822 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:818 msgid ":exc:`Exception`" msgstr ":exc:`Exception`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:824 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:820 msgid ":c:data:`PyExc_ArithmeticError`" msgstr ":c:data:`PyExc_ArithmeticError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:824 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:820 msgid ":exc:`ArithmeticError`" msgstr ":exc:`ArithmeticError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:826 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:822 msgid ":c:data:`PyExc_AssertionError`" msgstr ":c:data:`PyExc_AssertionError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:826 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:822 msgid ":exc:`AssertionError`" msgstr ":exc:`AssertionError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:828 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:824 msgid ":c:data:`PyExc_AttributeError`" msgstr ":c:data:`PyExc_AttributeError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:828 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:824 msgid ":exc:`AttributeError`" msgstr ":exc:`AttributeError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:830 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:826 msgid ":c:data:`PyExc_BlockingIOError`" msgstr ":c:data:`PyExc_BlockingIOError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:830 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:826 msgid ":exc:`BlockingIOError`" msgstr ":exc:`BlockingIOError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:832 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:828 msgid ":c:data:`PyExc_BrokenPipeError`" msgstr ":c:data:`PyExc_BrokenPipeError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:832 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:828 msgid ":exc:`BrokenPipeError`" msgstr ":exc:`BrokenPipeError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:834 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:830 msgid ":c:data:`PyExc_BufferError`" msgstr ":c:data:`PyExc_BufferError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:834 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:830 msgid ":exc:`BufferError`" msgstr ":exc:`BufferError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:836 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:832 msgid ":c:data:`PyExc_ChildProcessError`" msgstr ":c:data:`PyExc_ChildProcessError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:836 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:832 msgid ":exc:`ChildProcessError`" msgstr ":exc:`ChildProcessError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:838 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:834 msgid ":c:data:`PyExc_ConnectionAbortedError`" msgstr ":c:data:`PyExc_ConnectionAbortedError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:838 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:834 msgid ":exc:`ConnectionAbortedError`" msgstr ":exc:`ConnectionAbortedError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:840 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:836 msgid ":c:data:`PyExc_ConnectionError`" msgstr ":c:data:`PyExc_ConnectionError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:840 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:836 msgid ":exc:`ConnectionError`" msgstr ":exc:`ConnectionError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:842 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:838 msgid ":c:data:`PyExc_ConnectionRefusedError`" msgstr ":c:data:`PyExc_ConnectionRefusedError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:842 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:838 msgid ":exc:`ConnectionRefusedError`" msgstr ":exc:`ConnectionRefusedError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:844 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:840 msgid ":c:data:`PyExc_ConnectionResetError`" msgstr ":c:data:`PyExc_ConnectionResetError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:844 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:840 msgid ":exc:`ConnectionResetError`" msgstr ":exc:`ConnectionResetError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:846 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:842 msgid ":c:data:`PyExc_EOFError`" msgstr ":c:data:`PyExc_EOFError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:846 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:842 msgid ":exc:`EOFError`" msgstr ":exc:`EOFError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:848 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:844 msgid ":c:data:`PyExc_FileExistsError`" msgstr ":c:data:`PyExc_FileExistsError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:848 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:844 msgid ":exc:`FileExistsError`" msgstr ":exc:`FileExistsError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:850 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:846 msgid ":c:data:`PyExc_FileNotFoundError`" msgstr ":c:data:`PyExc_FloatingPointError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:850 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:846 msgid ":exc:`FileNotFoundError`" msgstr ":exc:`FileNotFoundError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:852 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:848 msgid ":c:data:`PyExc_FloatingPointError`" msgstr ":c:data:`PyExc_FloatingPointError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:852 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:848 msgid ":exc:`FloatingPointError`" msgstr ":exc:`FloatingPointError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:854 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:850 msgid ":c:data:`PyExc_GeneratorExit`" msgstr ":c:data:`PyExc_GeneratorExit`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:854 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:850 msgid ":exc:`GeneratorExit`" msgstr ":exc:`GeneratorExit`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:856 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:852 msgid ":c:data:`PyExc_ImportError`" msgstr ":c:data:`PyExc_ImportError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:856 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:852 msgid ":exc:`ImportError`" msgstr ":exc:`ImportError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:858 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:854 msgid ":c:data:`PyExc_IndentationError`" msgstr ":c:data:`PyExc_IndentationError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:858 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:854 msgid ":exc:`IndentationError`" msgstr ":exc:`IndentationError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:860 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:856 msgid ":c:data:`PyExc_IndexError`" msgstr ":c:data:`PyExc_IndexError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:860 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:856 msgid ":exc:`IndexError`" msgstr ":exc:`IndexError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:862 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:858 msgid ":c:data:`PyExc_InterruptedError`" msgstr ":c:data:`PyExc_InterruptedError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:862 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:858 msgid ":exc:`InterruptedError`" msgstr ":exc:`InterruptedError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:864 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:860 msgid ":c:data:`PyExc_IsADirectoryError`" msgstr ":c:data:`PyExc_IsADirectoryError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:864 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:860 msgid ":exc:`IsADirectoryError`" msgstr ":exc:`IsADirectoryError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:866 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:862 msgid ":c:data:`PyExc_KeyError`" msgstr ":c:data:`PyExc_KeyError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:866 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:862 msgid ":exc:`KeyError`" msgstr ":exc:`KeyError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:868 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:864 msgid ":c:data:`PyExc_KeyboardInterrupt`" msgstr ":c:data:`PyExc_KeyboardInterrupt`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:868 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:864 msgid ":exc:`KeyboardInterrupt`" msgstr ":exc:`KeyboardInterrupt`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:870 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:866 msgid ":c:data:`PyExc_LookupError`" msgstr ":c:data:`PyExc_LookupError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:870 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:866 msgid ":exc:`LookupError`" msgstr ":exc:`LookupError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:872 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:868 msgid ":c:data:`PyExc_MemoryError`" msgstr ":c:data:`PyExc_MemoryError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:872 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:868 msgid ":exc:`MemoryError`" msgstr ":exc:`MemoryError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:874 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:870 msgid ":c:data:`PyExc_ModuleNotFoundError`" msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:874 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:870 msgid ":exc:`ModuleNotFoundError`" msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:876 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:872 msgid ":c:data:`PyExc_NameError`" msgstr ":c:data:`PyExc_NameError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:876 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:872 msgid ":exc:`NameError`" msgstr ":exc:`NameError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:878 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:874 msgid ":c:data:`PyExc_NotADirectoryError`" msgstr ":c:data:`PyExc_NotADirectoryError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:878 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:874 msgid ":exc:`NotADirectoryError`" msgstr ":exc:`NotADirectoryError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:880 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:876 msgid ":c:data:`PyExc_NotImplementedError`" msgstr ":c:data:`PyExc_NotImplementedError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:880 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:876 msgid ":exc:`NotImplementedError`" msgstr ":exc:`NotImplementedError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:882 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:878 msgid ":c:data:`PyExc_OSError`" msgstr ":c:data:`PyExc_OSError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:882 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:878 msgid ":exc:`OSError`" msgstr ":exc:`OSError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:884 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:880 msgid ":c:data:`PyExc_OverflowError`" msgstr ":c:data:`PyExc_OverflowError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:884 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:880 msgid ":exc:`OverflowError`" msgstr ":exc:`OverflowError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:886 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:882 msgid ":c:data:`PyExc_PermissionError`" msgstr ":c:data:`PyExc_PermissionError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:886 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:882 msgid ":exc:`PermissionError`" msgstr ":exc:`PermissionError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:888 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:884 msgid ":c:data:`PyExc_ProcessLookupError`" msgstr ":c:data:`PyExc_ProcessLookupError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:888 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:884 msgid ":exc:`ProcessLookupError`" msgstr ":exc:`ProcessLookupError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:890 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:886 msgid ":c:data:`PyExc_RecursionError`" msgstr ":c:data:`PyExc_ReferenceError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:890 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:886 msgid ":exc:`RecursionError`" msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:892 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:888 msgid ":c:data:`PyExc_ReferenceError`" msgstr ":c:data:`PyExc_ReferenceError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:892 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:888 msgid ":exc:`ReferenceError`" msgstr ":exc:`ReferenceError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:892 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:888 msgid "\\(2)" msgstr "\\(2)" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:894 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:890 msgid ":c:data:`PyExc_RuntimeError`" msgstr ":c:data:`PyExc_RuntimeError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:894 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:890 msgid ":exc:`RuntimeError`" msgstr ":exc:`RuntimeError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:896 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:892 msgid ":c:data:`PyExc_StopAsyncIteration`" msgstr ":c:data:`PyExc_StopAsyncIteration`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:896 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:892 msgid ":exc:`StopAsyncIteration`" msgstr ":exc:`StopAsyncIteration`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:898 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:894 msgid ":c:data:`PyExc_StopIteration`" msgstr ":c:data:`PyExc_StopIteration`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:898 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:894 msgid ":exc:`StopIteration`" msgstr ":exc:`StopIteration`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:900 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:896 msgid ":c:data:`PyExc_SyntaxError`" msgstr ":c:data:`PyExc_SyntaxError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:900 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:896 msgid ":exc:`SyntaxError`" msgstr ":exc:`SyntaxError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:902 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:898 msgid ":c:data:`PyExc_SystemError`" msgstr ":c:data:`PyExc_SystemError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:902 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:898 msgid ":exc:`SystemError`" msgstr ":exc:`SystemError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:904 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:900 msgid ":c:data:`PyExc_SystemExit`" msgstr ":c:data:`PyExc_SystemExit`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:904 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:900 msgid ":exc:`SystemExit`" msgstr ":exc:`SystemExit`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:906 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:902 msgid ":c:data:`PyExc_TabError`" msgstr ":c:data:`PyExc_TabError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:906 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:902 msgid ":exc:`TabError`" msgstr ":exc:`TabError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:908 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:904 msgid ":c:data:`PyExc_TimeoutError`" msgstr ":c:data:`PyExc_ImportError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:908 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:904 msgid ":exc:`TimeoutError`" msgstr ":exc:`TimeoutError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:910 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:906 msgid ":c:data:`PyExc_TypeError`" msgstr ":c:data:`PyExc_TypeError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:910 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:906 msgid ":exc:`TypeError`" msgstr ":exc:`TypeError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:912 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:908 msgid ":c:data:`PyExc_UnboundLocalError`" msgstr ":c:data:`PyExc_UnboundLocalError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:912 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:908 msgid ":exc:`UnboundLocalError`" msgstr ":exc:`UnboundLocalError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:914 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:910 msgid ":c:data:`PyExc_UnicodeDecodeError`" msgstr ":c:data:`PyExc_UnicodeDecodeError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:914 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:910 msgid ":exc:`UnicodeDecodeError`" msgstr ":exc:`UnicodeDecodeError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:916 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:912 msgid ":c:data:`PyExc_UnicodeEncodeError`" msgstr ":c:data:`PyExc_UnicodeEncodeError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:916 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:912 msgid ":exc:`UnicodeEncodeError`" msgstr ":exc:`UnicodeEncodeError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:918 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:914 msgid ":c:data:`PyExc_UnicodeError`" msgstr ":c:data:`PyExc_UnicodeError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:918 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:914 msgid ":exc:`UnicodeError`" msgstr ":exc:`UnicodeError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:920 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:916 msgid ":c:data:`PyExc_UnicodeTranslateError`" msgstr ":c:data:`PyExc_UnicodeTranslateError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:920 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:916 msgid ":exc:`UnicodeTranslateError`" msgstr ":exc:`UnicodeTranslateError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:922 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:918 msgid ":c:data:`PyExc_ValueError`" msgstr ":c:data:`PyExc_ValueError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:922 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:918 msgid ":exc:`ValueError`" msgstr ":exc:`ValueError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:924 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:920 msgid ":c:data:`PyExc_ZeroDivisionError`" msgstr ":c:data:`PyExc_ZeroDivisionError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:924 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:920 msgid ":exc:`ZeroDivisionError`" msgstr ":exc:`ZeroDivisionError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:927 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:923 msgid "" ":c:data:`PyExc_BlockingIOError`, :c:data:`PyExc_BrokenPipeError`, :c:data:" "`PyExc_ChildProcessError`, :c:data:`PyExc_ConnectionError`, :c:data:" @@ -1249,61 +1242,61 @@ msgid "" "`PyExc_TimeoutError` were introduced following :pep:`3151`." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:937 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:933 msgid ":c:data:`PyExc_StopAsyncIteration` and :c:data:`PyExc_RecursionError`." msgstr ":c:data:`PyExc_StopAsyncIteration` et :c:data:`PyExc_RecursionError`." -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:940 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:936 msgid ":c:data:`PyExc_ModuleNotFoundError`." msgstr ":c:data:`PyExc_ModuleNotFoundError`." -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:943 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:939 msgid "These are compatibility aliases to :c:data:`PyExc_OSError`:" msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:953 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:949 msgid ":c:data:`PyExc_EnvironmentError`" msgstr ":c:data:`PyExc_EnvironmentError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:955 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:951 msgid ":c:data:`PyExc_IOError`" msgstr ":c:data:`PyExc_IOError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:957 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:953 msgid ":c:data:`PyExc_WindowsError`" msgstr ":c:data:`PyExc_WindowsError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:957 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:953 msgid "\\(3)" msgstr "\\(3)" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:960 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:956 msgid "These aliases used to be separate exception types." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:963 ../Doc/c-api/exceptions.rst:1027 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:959 ../Doc/c-api/exceptions.rst:1023 msgid "Notes:" msgstr "Notes :" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:966 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:962 msgid "This is a base class for other standard exceptions." msgstr "C'est la classe de base pour les autres exceptions standards." -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:969 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:965 msgid "This is the same as :exc:`weakref.ReferenceError`." msgstr "Identique à :exc:`weakref.ReferenceError`." -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:972 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:968 msgid "" "Only defined on Windows; protect code that uses this by testing that the " "preprocessor macro ``MS_WINDOWS`` is defined." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:978 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:974 msgid "Standard Warning Categories" msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:980 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:976 msgid "" "All standard Python warning categories are available as global variables " "whose names are ``PyExc_`` followed by the Python exception name. These have " @@ -1311,98 +1304,98 @@ msgid "" "completeness, here are all the variables:" msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1001 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:997 msgid ":c:data:`PyExc_Warning`" msgstr ":c:data:`PyExc_Warning`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1001 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:997 msgid ":exc:`Warning`" msgstr ":exc:`Warning`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1003 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:999 msgid ":c:data:`PyExc_BytesWarning`" msgstr ":c:data:`PyExc_BytesWarning`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1003 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:999 msgid ":exc:`BytesWarning`" msgstr ":exc:`BytesWarning`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1005 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1001 msgid ":c:data:`PyExc_DeprecationWarning`" msgstr ":c:data:`PyExc_DeprecationWarning`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1005 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1001 msgid ":exc:`DeprecationWarning`" msgstr ":exc:`DeprecationWarning`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1007 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1003 msgid ":c:data:`PyExc_FutureWarning`" msgstr ":c:data:`PyExc_FutureWarning`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1007 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1003 msgid ":exc:`FutureWarning`" msgstr ":exc:`FutureWarning`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1009 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1005 msgid ":c:data:`PyExc_ImportWarning`" msgstr ":c:data:`PyExc_ImportWarning`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1009 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1005 msgid ":exc:`ImportWarning`" msgstr ":exc:`ImportWarning`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1011 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1007 msgid ":c:data:`PyExc_PendingDeprecationWarning`" msgstr ":c:data:`PyExc_PendingDeprecationWarning`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1011 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1007 msgid ":exc:`PendingDeprecationWarning`" msgstr ":exc:`PendingDeprecationWarning`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1013 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1009 msgid ":c:data:`PyExc_ResourceWarning`" msgstr ":c:data:`PyExc_ResourceWarning`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1013 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1009 msgid ":exc:`ResourceWarning`" msgstr ":exc:`ResourceWarning`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1015 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1011 msgid ":c:data:`PyExc_RuntimeWarning`" msgstr ":c:data:`PyExc_RuntimeWarning`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1015 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1011 msgid ":exc:`RuntimeWarning`" msgstr ":exc:`RuntimeWarning`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1017 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1013 msgid ":c:data:`PyExc_SyntaxWarning`" msgstr ":c:data:`PyExc_SyntaxWarning`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1017 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1013 msgid ":exc:`SyntaxWarning`" msgstr ":exc:`SyntaxWarning`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1019 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1015 msgid ":c:data:`PyExc_UnicodeWarning`" msgstr ":c:data:`PyExc_UnicodeWarning`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1019 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1015 msgid ":exc:`UnicodeWarning`" msgstr ":exc:`UnicodeWarning`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1021 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1017 msgid ":c:data:`PyExc_UserWarning`" msgstr ":c:data:`PyExc_UserWarning`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1021 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1017 msgid ":exc:`UserWarning`" msgstr ":exc:`UserWarning`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1024 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1020 msgid ":c:data:`PyExc_ResourceWarning`." msgstr ":c:data:`PyExc_ResourceWarning`." -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1030 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1026 msgid "This is a base class for other standard warning categories." msgstr "C'est la classe de base pour les autres catégories de *warning*." diff --git a/c-api/objbuffer.po b/c-api/objbuffer.po index 7a2c05d33..7941b8dfe 100644 --- a/c-api/objbuffer.po +++ b/c-api/objbuffer.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-20 09:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-11 12:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-21 20:12+0100\n" "Last-Translator: Jules Lasne \n" "Language-Team: FRENCH \n" @@ -86,10 +86,11 @@ msgstr "" "à segment unique. Sinon, renvoie ``0``. Cette fonction réussit toujours." #: ../Doc/c-api/objbuffer.rst:44 +#, fuzzy msgid "" "Note that this function tries to get and release a buffer, and exceptions " -"which occur while calling corresponding functions will get suppressed. To " -"get error reporting use :c:func:`PyObject_GetBuffer()` instead." +"which occur while calling correspoding functions will get suppressed. To get " +"error reporting use :c:func:`PyObject_GetBuffer()` instead." msgstr "" "Notez que cette fonction tente d'obtenir et de libérer une mémoire tampon, " "et les exceptions qui se produisent lors de l'appel des fonctions " diff --git a/faq/general.po b/faq/general.po index 83c25420e..8dbbf3bc7 100644 --- a/faq/general.po +++ b/faq/general.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-20 09:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-11 12:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-15 00:22+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" @@ -597,16 +597,26 @@ msgstr "Où www.python.org est-il localisé dans le monde ?" #: ../Doc/faq/general.rst:271 msgid "" -"The Python project's infrastructure is located all over the world and is " -"managed by the Python Infrastructure Team. Details `here `__." -msgstr "" - -#: ../Doc/faq/general.rst:276 +"The Python project's infrastructure is located all over the world. `www." +"python.org `_ is graciously hosted by `Rackspace " +"`_, with CDN caching provided by `Fastly `_. `Upfront Systems `_ " +"hosts `bugs.python.org `_. Many other Python " +"services like `the Wiki `_ are hosted by `Oregon " +"State University Open Source Lab `_." +msgstr "" +"L'infrastructure du projet Python est localisé dans le monde entier. `www." +"python.org `_ est gracieusement hébergé par " +"`Rackspace `_, avec un cache *CDN* fourni par " +"`Fastly `_. `Upfront Systems `_ héberge `bugs.python.org `_." + +#: ../Doc/faq/general.rst:282 msgid "Why is it called Python?" msgstr "Pourquoi le nom Python ?" -#: ../Doc/faq/general.rst:278 +#: ../Doc/faq/general.rst:284 msgid "" "When he began implementing Python, Guido van Rossum was also reading the " "published scripts from `\"Monty Python's Flying Circus\" `_. There are two production-ready " @@ -683,11 +693,11 @@ msgstr "" "que Python 3.x, cependant la tendance s'est inversée et la plupart des " "bibliothèques les plus utilisées abandonnent même le support de Python 2.x." -#: ../Doc/faq/general.rst:319 +#: ../Doc/faq/general.rst:325 msgid "How many people are using Python?" msgstr "Combien de personnes utilisent Python ?" -#: ../Doc/faq/general.rst:321 +#: ../Doc/faq/general.rst:327 msgid "" "There are probably tens of thousands of users, though it's difficult to " "obtain an exact count." @@ -695,7 +705,7 @@ msgstr "" "Il y a probablement des dizaines de milliers d'utilisateurs, cependant c'est " "difficile d'obtenir un nombre exact." -#: ../Doc/faq/general.rst:324 +#: ../Doc/faq/general.rst:330 msgid "" "Python is available for free download, so there are no sales figures, and " "it's available from many different sites and packaged with many Linux " @@ -706,7 +716,7 @@ msgstr "" "il est inclus avec de beaucoup de distributions Linux, donc les statistiques " "de téléchargement ne donnent pas la totalité non plus." -#: ../Doc/faq/general.rst:328 +#: ../Doc/faq/general.rst:334 msgid "" "The comp.lang.python newsgroup is very active, but not all Python users post " "to the group or even read it." @@ -714,11 +724,11 @@ msgstr "" "Le forum *comp.lang.python* est très actif, mais tous les utilisateurs de " "Python ne laissent pas de messages dessus ou même ne le lisent pas." -#: ../Doc/faq/general.rst:333 +#: ../Doc/faq/general.rst:339 msgid "Have any significant projects been done in Python?" msgstr "Y a-t-il un nombre de projets significatif réalisés en Python ?" -#: ../Doc/faq/general.rst:335 +#: ../Doc/faq/general.rst:341 msgid "" "See https://www.python.org/about/success for a list of projects that use " "Python. Consulting the proceedings for `past Python conferences `_ and `the Zope application server `_." @@ -774,12 +784,12 @@ msgstr "" "Le nouveau développement est discuté sur `la liste de diffusion python-dev " "`_." -#: ../Doc/faq/general.rst:362 +#: ../Doc/faq/general.rst:368 msgid "Is it reasonable to propose incompatible changes to Python?" msgstr "" "Est-il raisonnable de proposer des changements incompatibles dans Python ?" -#: ../Doc/faq/general.rst:364 +#: ../Doc/faq/general.rst:370 msgid "" "In general, no. There are already millions of lines of Python code around " "the world, so any change in the language that invalidates more than a very " @@ -796,7 +806,7 @@ msgstr "" "documentations, beaucoup de livres ont été écrits au sujet de Python, et " "nous ne voulons pas les rendre invalides soudainement." -#: ../Doc/faq/general.rst:371 +#: ../Doc/faq/general.rst:377 msgid "" "Providing a gradual upgrade path is necessary if a feature has to be " "changed. :pep:`5` describes the procedure followed for introducing backward-" @@ -805,17 +815,17 @@ msgstr "" "En fournissant un rythme de mise à jour progressif qui est obligatoire si " "une fonctionnalité doit être changée." -#: ../Doc/faq/general.rst:377 +#: ../Doc/faq/general.rst:383 msgid "Is Python a good language for beginning programmers?" msgstr "" "Existe-t-il un meilleur langage de programmation pour les programmeurs " "débutants ?" -#: ../Doc/faq/general.rst:379 +#: ../Doc/faq/general.rst:385 msgid "Yes." msgstr "Oui." -#: ../Doc/faq/general.rst:381 +#: ../Doc/faq/general.rst:387 msgid "" "It is still common to start students with a procedural and statically typed " "language such as Pascal, C, or a subset of C++ or Java. Students may be " @@ -839,7 +849,7 @@ msgstr "" "peuvent même probablement travailler avec des objets définis dans leurs " "premiers cours." -#: ../Doc/faq/general.rst:391 +#: ../Doc/faq/general.rst:397 msgid "" "For a student who has never programmed before, using a statically typed " "language seems unnatural. It presents additional complexity that the " @@ -859,7 +869,7 @@ msgstr "" "terme, ce n'est pas nécessairement la meilleure idée pour s'adresser aux " "étudiants durant leur tout premier cours." -#: ../Doc/faq/general.rst:399 +#: ../Doc/faq/general.rst:405 msgid "" "Many other aspects of Python make it a good first language. Like Java, " "Python has a large standard library so that students can be assigned " @@ -882,7 +892,7 @@ msgstr "" "réutilisation de code. Les modules tiers tels que PyGame sont aussi très " "utiles pour étendre les compétences des étudiants." -#: ../Doc/faq/general.rst:408 +#: ../Doc/faq/general.rst:414 msgid "" "Python's interactive interpreter enables students to test language features " "while they're programming. They can keep a window with the interpreter " @@ -896,7 +906,7 @@ msgstr "" "souvenir des méthodes pour une liste, ils peuvent faire quelque chose comme " "ça ::" -#: ../Doc/faq/general.rst:437 +#: ../Doc/faq/general.rst:443 msgid "" "With the interpreter, documentation is never far from the student as they " "are programming." @@ -904,7 +914,7 @@ msgstr "" "Avec l'interpréteur, la documentation n'est jamais loin des étudiants quand " "ils travaillent." -#: ../Doc/faq/general.rst:440 +#: ../Doc/faq/general.rst:446 msgid "" "There are also good IDEs for Python. IDLE is a cross-platform IDE for " "Python that is written in Python using Tkinter. PythonWin is a Windows-" @@ -924,7 +934,7 @@ msgstr "" "`_ pour une liste complète des " "environnements de développement intégrés." -#: ../Doc/faq/general.rst:448 +#: ../Doc/faq/general.rst:454 msgid "" "If you want to discuss Python's use in education, you may be interested in " "joining `the edu-sig mailing list `_." - -#~ msgid "" -#~ "The Python project's infrastructure is located all over the world. `www." -#~ "python.org `_ is graciously hosted by `Rackspace " -#~ "`_, with CDN caching provided by `Fastly " -#~ "`_. `Upfront Systems `_ hosts `bugs.python.org `_. Many other " -#~ "Python services like `the Wiki `_ are hosted by " -#~ "`Oregon State University Open Source Lab `_." -#~ msgstr "" -#~ "L'infrastructure du projet Python est localisé dans le monde entier. `www." -#~ "python.org `_ est gracieusement hébergé par " -#~ "`Rackspace `_, avec un cache *CDN* fourni par " -#~ "`Fastly `_. `Upfront Systems `_ héberge `bugs.python.org `_." diff --git a/faq/programming.po b/faq/programming.po index 0010f0513..9b9cbcaa6 100644 --- a/faq/programming.po +++ b/faq/programming.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-20 09:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-11 12:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-13 09:44+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: FRENCH \n" @@ -914,43 +914,15 @@ msgstr "" msgid "Don't try this at home, kids!" msgstr "Les enfants, ne faîtes pas ça chez vous !" -#: ../Doc/faq/programming.rst:773 -msgid "What does the slash(/) in the parameter list of a function mean?" -msgstr "" - -#: ../Doc/faq/programming.rst:775 -msgid "" -"A slash in the argument list of a function denotes that the parameters prior " -"to it are positional-only. Positional-only parameters are the ones without " -"an externally-usable name. Upon calling a function that accepts positional-" -"only parameters, arguments are mapped to parameters based solely on their " -"position. For example, :func:`pow` is a function that accepts positional-" -"only parameters. Its documentation looks like this::" -msgstr "" - -#: ../Doc/faq/programming.rst:791 -msgid "" -"The slash at the end of the parameter list means that all three parameters " -"are positional-only. Thus, calling :func:`pow` with keyword aguments would " -"lead to an error::" -msgstr "" - -#: ../Doc/faq/programming.rst:800 -msgid "" -"Note that as of this writing this is only documentational and no valid " -"syntax in Python, although there is :pep:`570`, which proposes a syntax for " -"position-only parameters in Python." -msgstr "" - -#: ../Doc/faq/programming.rst:806 +#: ../Doc/faq/programming.rst:771 msgid "Numbers and strings" msgstr "Nombres et chaînes de caractères" -#: ../Doc/faq/programming.rst:809 +#: ../Doc/faq/programming.rst:774 msgid "How do I specify hexadecimal and octal integers?" msgstr "Comment puis-je écrire des entiers hexadécimaux ou octaux ?" -#: ../Doc/faq/programming.rst:811 +#: ../Doc/faq/programming.rst:776 msgid "" "To specify an octal digit, precede the octal value with a zero, and then a " "lower or uppercase \"o\". For example, to set the variable \"a\" to the " @@ -960,7 +932,7 @@ msgstr "" "puis un \"o\" majuscule ou minuscule. Par exemple assigner la valeur octale " "\"10\" (8 en décimal) à la variable \"a\", tapez ::" -#: ../Doc/faq/programming.rst:819 +#: ../Doc/faq/programming.rst:784 msgid "" "Hexadecimal is just as easy. Simply precede the hexadecimal number with a " "zero, and then a lower or uppercase \"x\". Hexadecimal digits can be " @@ -971,11 +943,11 @@ msgstr "" "peuvent être écrit en majuscules ou en minuscules. Par exemple, dans " "l'interpréteur Python ::" -#: ../Doc/faq/programming.rst:832 +#: ../Doc/faq/programming.rst:797 msgid "Why does -22 // 10 return -3?" msgstr "Pourquoi ``-22 // 10`` donne-t-il ``-3`` ?" -#: ../Doc/faq/programming.rst:834 +#: ../Doc/faq/programming.rst:799 msgid "" "It's primarily driven by the desire that ``i % j`` have the same sign as " "``j``. If you want that, and also want::" @@ -983,7 +955,7 @@ msgstr "" "Cela est principalement due à la volonté que ``i % j`` ait le même signe que " "j. Si vous voulez cela, vous voulez aussi : ::" -#: ../Doc/faq/programming.rst:839 +#: ../Doc/faq/programming.rst:804 msgid "" "then integer division has to return the floor. C also requires that " "identity to hold, and then compilers that truncate ``i // j`` need to make " @@ -993,7 +965,7 @@ msgstr "" "aussi à ce que cette égalité soit vérifiée, et donc les compilateur qui " "tronquent ``i // j`` ont besoin que ``i % j`` ait le même signe que ``i``." -#: ../Doc/faq/programming.rst:843 +#: ../Doc/faq/programming.rst:808 msgid "" "There are few real use cases for ``i % j`` when ``j`` is negative. When " "``j`` is positive, there are many, and in virtually all of them it's more " @@ -1007,11 +979,11 @@ msgstr "" "maintenant, que disait-elle il y a 200 heures? ``-190%12 == 2`` est utile; " "``-192 % 12 == -10`` est un bug qui attends pour mordre." -#: ../Doc/faq/programming.rst:851 +#: ../Doc/faq/programming.rst:816 msgid "How do I convert a string to a number?" msgstr "Comment puis-je convertir une chaine de caractère en nombre?" -#: ../Doc/faq/programming.rst:853 +#: ../Doc/faq/programming.rst:818 msgid "" "For integers, use the built-in :func:`int` type constructor, e.g. " "``int('144') == 144``. Similarly, :func:`float` converts to floating-point, " @@ -1021,7 +993,7 @@ msgstr "" "constructeur, par exemple ``int('144') == 144``. De façon similaire, :func:" "`float` convertit en valeur flottante, par exemple ``float('144') == 144.0``." -#: ../Doc/faq/programming.rst:857 +#: ../Doc/faq/programming.rst:822 msgid "" "By default, these interpret the number as decimal, so that ``int('0144') == " "144`` and ``int('0x144')`` raises :exc:`ValueError`. ``int(string, base)`` " @@ -1038,7 +1010,7 @@ msgstr "" "Python: un préfixe ``0o`` indique de l'octal, et ``0x`` indique de " "l'hexadécimal." -#: ../Doc/faq/programming.rst:863 +#: ../Doc/faq/programming.rst:828 msgid "" "Do not use the built-in function :func:`eval` if all you need is to convert " "strings to numbers. :func:`eval` will be significantly slower and it " @@ -1055,7 +1027,7 @@ msgstr "" "system(\"rm -rf $HOME\")`` ce qui aurait pour effet d'effacer votre " "répertoire personnel." -#: ../Doc/faq/programming.rst:870 +#: ../Doc/faq/programming.rst:835 msgid "" ":func:`eval` also has the effect of interpreting numbers as Python " "expressions, so that e.g. ``eval('09')`` gives a syntax error because Python " @@ -1066,11 +1038,11 @@ msgstr "" "que Python ne permet pas les '0' en tête d'un nombre décimal (à l'exception " "du nombre '0')." -#: ../Doc/faq/programming.rst:876 +#: ../Doc/faq/programming.rst:841 msgid "How do I convert a number to a string?" msgstr "Comment convertir un nombre en chaine de caractère?" -#: ../Doc/faq/programming.rst:878 +#: ../Doc/faq/programming.rst:843 msgid "" "To convert, e.g., the number 144 to the string '144', use the built-in type " "constructor :func:`str`. If you want a hexadecimal or octal representation, " @@ -1080,11 +1052,11 @@ msgid "" "format(1.0/3.0)`` yields ``'0.333'``." msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:887 +#: ../Doc/faq/programming.rst:852 msgid "How do I modify a string in place?" msgstr "Comment modifier une chaine de caractère \"en place\"?" -#: ../Doc/faq/programming.rst:889 +#: ../Doc/faq/programming.rst:854 msgid "" "You can't, because strings are immutable. In most situations, you should " "simply construct a new string from the various parts you want to assemble it " @@ -1093,17 +1065,17 @@ msgid "" "module::" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:919 +#: ../Doc/faq/programming.rst:884 msgid "How do I use strings to call functions/methods?" msgstr "" "Comment utiliser des chaines de caractères pour appeler des fonctions/" "méthodes?" -#: ../Doc/faq/programming.rst:921 +#: ../Doc/faq/programming.rst:886 msgid "There are various techniques." msgstr "Il y a différentes techniques." -#: ../Doc/faq/programming.rst:923 +#: ../Doc/faq/programming.rst:888 msgid "" "The best is to use a dictionary that maps strings to functions. The primary " "advantage of this technique is that the strings do not need to match the " @@ -1116,11 +1088,11 @@ msgstr "" "fonctions. C'est aussi la principale façon d'imiter la construction \"case" "\" ::" -#: ../Doc/faq/programming.rst:938 +#: ../Doc/faq/programming.rst:903 msgid "Use the built-in function :func:`getattr`::" msgstr "Utiliser la fonction :func:`getattr` ::" -#: ../Doc/faq/programming.rst:943 +#: ../Doc/faq/programming.rst:908 msgid "" "Note that :func:`getattr` works on any object, including classes, class " "instances, modules, and so on." @@ -1128,18 +1100,18 @@ msgstr "" "Notez que :func:`getattr` marche sur n'importe quel objet, ceci inclut les " "classes, les instances de classes, les modules et ainsi de suite." -#: ../Doc/faq/programming.rst:946 +#: ../Doc/faq/programming.rst:911 msgid "This is used in several places in the standard library, like this::" msgstr "" "Ceci est utilisé dans plusieurs endroit de la bibliothèque standard, de " "cette façon ::" -#: ../Doc/faq/programming.rst:959 +#: ../Doc/faq/programming.rst:924 msgid "Use :func:`locals` or :func:`eval` to resolve the function name::" msgstr "" "Utilisez :func:`locals` ou :func:`eval` pour résoudre le nom de fonction ::" -#: ../Doc/faq/programming.rst:972 +#: ../Doc/faq/programming.rst:937 msgid "" "Note: Using :func:`eval` is slow and dangerous. If you don't have absolute " "control over the contents of the string, someone could pass a string that " @@ -1150,7 +1122,7 @@ msgstr "" "passer une chaine de caractère pouvant résulter en l'exécution de code " "arbitraire." -#: ../Doc/faq/programming.rst:977 +#: ../Doc/faq/programming.rst:942 msgid "" "Is there an equivalent to Perl's chomp() for removing trailing newlines from " "strings?" @@ -1158,7 +1130,7 @@ msgstr "" "Existe-t-il un équivalent à la fonction ``chomp()`` de Perl, pour retirer " "les caractères de fin de ligne d'une chaine de caractère ?" -#: ../Doc/faq/programming.rst:979 +#: ../Doc/faq/programming.rst:944 msgid "" "You can use ``S.rstrip(\"\\r\\n\")`` to remove all occurrences of any line " "terminator from the end of the string ``S`` without removing other trailing " @@ -1172,7 +1144,7 @@ msgstr "" "ligne, avec plusieurs lignes vides, les marqueurs de fin de de lignes de " "chaque lignes vides seront retirés : ::" -#: ../Doc/faq/programming.rst:991 +#: ../Doc/faq/programming.rst:956 msgid "" "Since this is typically only desired when reading text one line at a time, " "using ``S.rstrip()`` this way works well." @@ -1180,15 +1152,15 @@ msgstr "" "Du fait que ce soit principalement utile en lisant un texte ligne à ligne, " "utiliser ``S.rstrip()`` devrait marcher correctement." -#: ../Doc/faq/programming.rst:996 +#: ../Doc/faq/programming.rst:961 msgid "Is there a scanf() or sscanf() equivalent?" msgstr "Existe-t-il un équivalent à ``scanf()`` ou ``sscanf()`` ?" -#: ../Doc/faq/programming.rst:998 +#: ../Doc/faq/programming.rst:963 msgid "Not as such." msgstr "Pas exactement." -#: ../Doc/faq/programming.rst:1000 +#: ../Doc/faq/programming.rst:965 msgid "" "For simple input parsing, the easiest approach is usually to split the line " "into whitespace-delimited words using the :meth:`~str.split` method of " @@ -1205,7 +1177,7 @@ msgstr "" "paramètre optionnel \"sep\" qui est utile si la ligne utilise autre chose " "que des espaces comme séparateur." -#: ../Doc/faq/programming.rst:1006 +#: ../Doc/faq/programming.rst:971 msgid "" "For more complicated input parsing, regular expressions are more powerful " "than C's :c:func:`sscanf` and better suited for the task." @@ -1214,81 +1186,81 @@ msgstr "" "puissantes que la fonction :c:func:`sscanf` de C et mieux adaptées à la " "tâche." -#: ../Doc/faq/programming.rst:1011 +#: ../Doc/faq/programming.rst:976 msgid "What does 'UnicodeDecodeError' or 'UnicodeEncodeError' error mean?" msgstr "" "Que signifient les erreurs ``UnicodeDecodeError`` ou ``UnicodeEncodeError`` ?" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1013 +#: ../Doc/faq/programming.rst:978 msgid "See the :ref:`unicode-howto`." msgstr "Regardez :ref:`unicode-howto`." -#: ../Doc/faq/programming.rst:1017 +#: ../Doc/faq/programming.rst:982 msgid "Performance" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1020 +#: ../Doc/faq/programming.rst:985 msgid "My program is too slow. How do I speed it up?" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1022 +#: ../Doc/faq/programming.rst:987 msgid "" "That's a tough one, in general. First, here are a list of things to " "remember before diving further:" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1025 +#: ../Doc/faq/programming.rst:990 msgid "" "Performance characteristics vary across Python implementations. This FAQ " "focusses on :term:`CPython`." msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1027 +#: ../Doc/faq/programming.rst:992 msgid "" "Behaviour can vary across operating systems, especially when talking about I/" "O or multi-threading." msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1029 +#: ../Doc/faq/programming.rst:994 msgid "" "You should always find the hot spots in your program *before* attempting to " "optimize any code (see the :mod:`profile` module)." msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1031 +#: ../Doc/faq/programming.rst:996 msgid "" "Writing benchmark scripts will allow you to iterate quickly when searching " "for improvements (see the :mod:`timeit` module)." msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1033 +#: ../Doc/faq/programming.rst:998 msgid "" "It is highly recommended to have good code coverage (through unit testing or " "any other technique) before potentially introducing regressions hidden in " "sophisticated optimizations." msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1037 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1002 msgid "" "That being said, there are many tricks to speed up Python code. Here are " "some general principles which go a long way towards reaching acceptable " "performance levels:" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1041 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1006 msgid "" "Making your algorithms faster (or changing to faster ones) can yield much " "larger benefits than trying to sprinkle micro-optimization tricks all over " "your code." msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1045 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1010 msgid "" "Use the right data structures. Study documentation for the :ref:`bltin-" "types` and the :mod:`collections` module." msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1048 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1013 msgid "" "When the standard library provides a primitive for doing something, it is " "likely (although not guaranteed) to be faster than any alternative you may " @@ -1299,7 +1271,7 @@ msgid "" "advanced usage)." msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1056 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1021 msgid "" "Abstractions tend to create indirections and force the interpreter to work " "more. If the levels of indirection outweigh the amount of useful work done, " @@ -1308,7 +1280,7 @@ msgid "" "detrimental to readability)." msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1062 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1027 msgid "" "If you have reached the limit of what pure Python can allow, there are tools " "to take you further away. For example, `Cython `_ can " @@ -1320,17 +1292,17 @@ msgid "" "yourself." msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1072 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1037 msgid "" "The wiki page devoted to `performance tips `_." msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1078 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1043 msgid "What is the most efficient way to concatenate many strings together?" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1080 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1045 msgid "" ":class:`str` and :class:`bytes` objects are immutable, therefore " "concatenating many strings together is inefficient as each concatenation " @@ -1338,32 +1310,32 @@ msgid "" "quadratic in the total string length." msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1085 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1050 msgid "" "To accumulate many :class:`str` objects, the recommended idiom is to place " "them into a list and call :meth:`str.join` at the end::" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1093 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1058 msgid "(another reasonably efficient idiom is to use :class:`io.StringIO`)" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1095 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1060 msgid "" "To accumulate many :class:`bytes` objects, the recommended idiom is to " "extend a :class:`bytearray` object using in-place concatenation (the ``+=`` " "operator)::" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1104 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1069 msgid "Sequences (Tuples/Lists)" msgstr "Sequences (Tuples/Lists)" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1107 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1072 msgid "How do I convert between tuples and lists?" msgstr "Comment convertir les listes en tuples et inversement?" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1109 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1074 msgid "" "The type constructor ``tuple(seq)`` converts any sequence (actually, any " "iterable) into a tuple with the same items in the same order." @@ -1371,7 +1343,7 @@ msgstr "" "Le constructeur de type ``tuple(seq)`` convertit toute séquence (en fait " "tout itérable) en un tuple avec les mêmes éléments dans le même ordre…." -#: ../Doc/faq/programming.rst:1112 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1077 msgid "" "For example, ``tuple([1, 2, 3])`` yields ``(1, 2, 3)`` and ``tuple('abc')`` " "yields ``('a', 'b', 'c')``. If the argument is a tuple, it does not make a " @@ -1384,7 +1356,7 @@ msgstr "" "économique à appeler quand vous ne savez pas si votre objet est déjà un " "tuple." -#: ../Doc/faq/programming.rst:1117 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1082 msgid "" "The type constructor ``list(seq)`` converts any sequence or iterable into a " "list with the same items in the same order. For example, ``list((1, 2, " @@ -1397,11 +1369,11 @@ msgstr "" "``['a','b','c']``. Si l'argument est une liste, il renvoie une copie, de la " "même façon que ``seq[:]``." -#: ../Doc/faq/programming.rst:1124 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1089 msgid "What's a negative index?" msgstr "Qu'est-ce qu'un indexe négatif?" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1126 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1091 msgid "" "Python sequences are indexed with positive numbers and negative numbers. " "For positive numbers 0 is the first index 1 is the second index and so " @@ -1415,7 +1387,7 @@ msgstr "" "index, ``-2`` est le pénultième (avant dernier), et ainsi de suite. On peut " "aussi dire que ``seq[-n]`` est équivalent à ``seq[len(seq)-n]``." -#: ../Doc/faq/programming.rst:1131 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1096 msgid "" "Using negative indices can be very convenient. For example ``S[:-1]`` is " "all of the string except for its last character, which is useful for " @@ -1426,18 +1398,18 @@ msgstr "" "qui est pratique pour retirer un caractère de fin de ligne en fin d'une " "chaine." -#: ../Doc/faq/programming.rst:1137 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1102 msgid "How do I iterate over a sequence in reverse order?" msgstr "Comment itérer à rebours sur une séquence?" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1139 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1104 msgid "" "Use the :func:`reversed` built-in function, which is new in Python 2.4::" msgstr "" "Utilisez la fonction embarquée :func:`reversed`, qui est apparue en Python " "2.4 ::" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1144 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1109 msgid "" "This won't touch your original sequence, but build a new copy with reversed " "order to iterate over." @@ -1445,25 +1417,25 @@ msgstr "" "Cela ne modifiera pas votre séquence initiale, mais construira à la place " "une copie en ordre inverse pour itérer dessus." -#: ../Doc/faq/programming.rst:1147 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1112 msgid "With Python 2.3, you can use an extended slice syntax::" msgstr "Avec Python 2.3 vous pouvez utiliser la syntaxe étendue de tranches ::" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1154 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1119 msgid "How do you remove duplicates from a list?" msgstr "Comment retirer les doublons d'une liste?" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1156 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1121 msgid "See the Python Cookbook for a long discussion of many ways to do this:" msgstr "" "Lisez le Python Cookbook pour trouver une longue discussion sur les " "nombreuses façons de faire cela:" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1158 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1123 msgid "https://code.activestate.com/recipes/52560/" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1160 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1125 msgid "" "If you don't mind reordering the list, sort it and then scan from the end of " "the list, deleting duplicates as you go::" @@ -1472,7 +1444,7 @@ msgstr "" "celle ci, puis parcourez la d'un bout à l'autre, en supprimant les doublons " "trouvés en chemin ::" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1172 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1137 msgid "" "If all elements of the list may be used as set keys (i.e. they are all :term:" "`hashable`) this is often faster ::" @@ -1481,7 +1453,7 @@ msgstr "" "dictionnaire (c'est à dire, qu'elles sont toutes :term:`hachables " "`) ceci est souvent plus rapide : ::" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1177 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1142 msgid "" "This converts the list into a set, thereby removing duplicates, and then " "back into a list." @@ -1489,15 +1461,15 @@ msgstr "" "Ceci convertis la liste en un ensemble, ce qui supprime automatiquement les " "doublons, puis la transforme à nouveau en liste." -#: ../Doc/faq/programming.rst:1182 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1147 msgid "How do you make an array in Python?" msgstr "Comment construire un tableau en Python?" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1184 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1149 msgid "Use a list::" msgstr "Utilisez une liste ::" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1188 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1153 msgid "" "Lists are equivalent to C or Pascal arrays in their time complexity; the " "primary difference is that a Python list can contain objects of many " @@ -1507,7 +1479,7 @@ msgstr "" "principale différence est qu'une liste Python peut contenir des objets de " "différents types." -#: ../Doc/faq/programming.rst:1191 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1156 msgid "" "The ``array`` module also provides methods for creating arrays of fixed " "types with compact representations, but they are slower to index than " @@ -1520,14 +1492,14 @@ msgstr "" "fournissent différentes structures de types tableaux, avec des " "caractéristiques différentes." -#: ../Doc/faq/programming.rst:1196 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1161 msgid "" "To get Lisp-style linked lists, you can emulate cons cells using tuples::" msgstr "" "Pour obtenir des listes chainées de type Lisp, vous pouvez émuler les *cons " "cells* en utilisant des tuples ::" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1200 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1165 msgid "" "If mutability is desired, you could use lists instead of tuples. Here the " "analogue of lisp car is ``lisp_list[0]`` and the analogue of cdr is " @@ -1540,26 +1512,26 @@ msgstr "" "que si vous êtes réellement sûr d'en avoir besoin, cette méthode est en " "générale bien plus lente que les listes Python." -#: ../Doc/faq/programming.rst:1209 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1174 msgid "How do I create a multidimensional list?" msgstr "Comment puis-je créer une liste à plusieurs dimensions?" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1211 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1176 msgid "You probably tried to make a multidimensional array like this::" msgstr "" "Vous avez probablement essayé de créer une liste à plusieurs dimensions de " "cette façon ::" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1215 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1180 msgid "This looks correct if you print it:" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1226 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1191 msgid "But when you assign a value, it shows up in multiple places:" msgstr "" "Mais quand vous assignez une valeur, elle apparait en de multiples endroits::" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1238 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1203 msgid "" "The reason is that replicating a list with ``*`` doesn't create copies, it " "only creates references to the existing objects. The ``*3`` creates a list " @@ -1572,7 +1544,7 @@ msgstr "" "Un changement dans une colonne apparaîtra donc dans toutes les colonnes. Ce " "qui n'est de façon quasi certaine, pas ce que vous souhaitez." -#: ../Doc/faq/programming.rst:1243 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1208 msgid "" "The suggested approach is to create a list of the desired length first and " "then fill in each element with a newly created list::" @@ -1580,7 +1552,7 @@ msgstr "" "L'approche suggérée est de créer une liste de la longueur désiré d'abords, " "puis de remplir tous les éléments avec une chaîne nouvellement créée ::" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1250 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1215 msgid "" "This generates a list containing 3 different lists of length two. You can " "also use a list comprehension::" @@ -1588,44 +1560,44 @@ msgstr "" "Cette liste générée contient trois listes différentes de longueur deux. Vous " "pouvez aussi utilisez la notation de compréhension de listes ::" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1256 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1221 msgid "" "Or, you can use an extension that provides a matrix datatype; `NumPy `_ is the best known." msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1261 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1226 msgid "How do I apply a method to a sequence of objects?" msgstr "Comment appliquer une méthode à une séquence d'objets?" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1263 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1228 msgid "Use a list comprehension::" msgstr "Utilisez une compréhension de liste ::" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1270 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1235 msgid "" "Why does a_tuple[i] += ['item'] raise an exception when the addition works?" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1272 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1237 msgid "" "This is because of a combination of the fact that augmented assignment " "operators are *assignment* operators, and the difference between mutable and " "immutable objects in Python." msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1276 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1241 msgid "" "This discussion applies in general when augmented assignment operators are " "applied to elements of a tuple that point to mutable objects, but we'll use " "a ``list`` and ``+=`` as our exemplar." msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1280 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1245 msgid "If you wrote::" msgstr "Si vous écrivez : ::" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1288 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1253 msgid "" "The reason for the exception should be immediately clear: ``1`` is added to " "the object ``a_tuple[0]`` points to (``1``), producing the result object, " @@ -1634,29 +1606,29 @@ msgid "" "an element of a tuple points to." msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1294 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1259 msgid "" "Under the covers, what this augmented assignment statement is doing is " "approximately this::" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1303 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1268 msgid "" "It is the assignment part of the operation that produces the error, since a " "tuple is immutable." msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1306 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1271 msgid "When you write something like::" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1314 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1279 msgid "" "The exception is a bit more surprising, and even more surprising is the fact " "that even though there was an error, the append worked::" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1320 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1285 msgid "" "To see why this happens, you need to know that (a) if an object implements " "an ``__iadd__`` magic method, it gets called when the ``+=`` augmented " @@ -1666,11 +1638,11 @@ msgid "" "that for lists, ``+=`` is a \"shorthand\" for ``list.extend``::" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1332 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1297 msgid "This is equivalent to::" msgstr "C’est équivalent à ::" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1337 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1302 msgid "" "The object pointed to by a_list has been mutated, and the pointer to the " "mutated object is assigned back to ``a_list``. The end result of the " @@ -1678,11 +1650,11 @@ msgid "" "``a_list`` was previously pointing to, but the assignment still happens." msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1342 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1307 msgid "Thus, in our tuple example what is happening is equivalent to::" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1350 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1315 msgid "" "The ``__iadd__`` succeeds, and thus the list is extended, but even though " "``result`` points to the same object that ``a_tuple[0]`` already points to, " @@ -1690,7 +1662,7 @@ msgid "" "immutable." msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1356 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1321 msgid "" "I want to do a complicated sort: can you do a Schwartzian Transform in " "Python?" @@ -1698,7 +1670,7 @@ msgstr "" "Je souhaite faire un tri compliqué: peut on faire une transformation de " "Schwartz en Python?" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1358 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1323 msgid "" "The technique, attributed to Randal Schwartz of the Perl community, sorts " "the elements of a list by a metric which maps each element to its \"sort " @@ -1706,12 +1678,12 @@ msgid "" "method::" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1367 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1332 msgid "How can I sort one list by values from another list?" msgstr "" "Comment puis-je trier une liste en fonction des valeurs d'une autre liste?" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1369 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1334 msgid "" "Merge them into an iterator of tuples, sort the resulting list, and then " "pick out the element you want. ::" @@ -1719,11 +1691,11 @@ msgstr "" "Fusionnez les dans un itérateur de tuples, triez la liste obtenue, puis " "choisissez l'élément que vous voulez. ::" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1383 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1348 msgid "An alternative for the last step is::" msgstr "Une alternative pour la dernière étape est : ::" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1388 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1353 msgid "" "If you find this more legible, you might prefer to use this instead of the " "final list comprehension. However, it is almost twice as slow for long " @@ -1742,15 +1714,15 @@ msgstr "" "exige une recherche d'attribut supplémentaire, et enfin, tous ces appels de " "fonction impactent la vitesse d'exécution." -#: ../Doc/faq/programming.rst:1398 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1363 msgid "Objects" msgstr "Objets" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1401 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1366 msgid "What is a class?" msgstr "Qu'est-ce qu'une classe?" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1403 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1368 msgid "" "A class is the particular object type created by executing a class " "statement. Class objects are used as templates to create instance objects, " @@ -1762,7 +1734,7 @@ msgstr "" "créer des objets, qui incarnent à la fois les données (attributs) et le code " "(méthodes) spécifiques à un type de données." -#: ../Doc/faq/programming.rst:1407 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1372 msgid "" "A class can be based on one or more other classes, called its base " "class(es). It then inherits the attributes and methods of its base classes. " @@ -1779,11 +1751,11 @@ msgstr "" "classes telles que ``MboxMailbox``, ``MaildirMailbox``, ``OutlookMailbox`` " "qui gèrent les différents formats de boîtes aux lettres spécifiques." -#: ../Doc/faq/programming.rst:1416 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1381 msgid "What is a method?" msgstr "Qu'est-ce qu'une méthode?" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1418 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1383 msgid "" "A method is a function on some object ``x`` that you normally call as ``x." "name(arguments...)``. Methods are defined as functions inside the class " @@ -1793,11 +1765,11 @@ msgstr "" "``x.name(arguments…)``. Les méthodes sont définies comme des fonctions à " "l'intérieur de la définition de classe ::" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1428 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1393 msgid "What is self?" msgstr "Qu'est-ce que self?" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1430 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1395 msgid "" "Self is merely a conventional name for the first argument of a method. A " "method defined as ``meth(self, a, b, c)`` should be called as ``x.meth(a, b, " @@ -1810,11 +1782,11 @@ msgstr "" "laquelle elle est définie, la méthode appelée considérera qu'elle est " "appelée ``meth(x, a, b, c)``." -#: ../Doc/faq/programming.rst:1435 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1400 msgid "See also :ref:`why-self`." msgstr "Voir aussi :ref:`why-self`." -#: ../Doc/faq/programming.rst:1439 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1404 msgid "" "How do I check if an object is an instance of a given class or of a subclass " "of it?" @@ -1822,7 +1794,7 @@ msgstr "" "Comment puis-je vérifier si un objet est une instance d'une classe donnée ou " "d'une sous-classe de celui-ci?" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1441 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1406 msgid "" "Use the built-in function ``isinstance(obj, cls)``. You can check if an " "object is an instance of any of a number of classes by providing a tuple " @@ -1837,7 +1809,7 @@ msgstr "" "objet est l'un des types natifs de Python, par exemple, ``isinstance(obj, " "str)`` ou ``isinstance(obj, (int, float, complex))``." -#: ../Doc/faq/programming.rst:1447 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1412 msgid "" "Note that most programs do not use :func:`isinstance` on user-defined " "classes very often. If you are developing the classes yourself, a more " @@ -1854,7 +1826,7 @@ msgstr "" "chose de différent en fonction de sa classe. Par exemple, si vous avez une " "fonction qui fait quelque chose : ::" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1461 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1426 msgid "" "A better approach is to define a ``search()`` method on all the classes and " "just call it::" @@ -1862,11 +1834,11 @@ msgstr "" "Une meilleure approche est de définir une méthode ``search()`` sur toutes " "les classes et qu'il suffit d'appeler ::" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1476 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1441 msgid "What is delegation?" msgstr "Qu'est-ce que la délégation?" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1478 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1443 msgid "" "Delegation is an object oriented technique (also called a design pattern). " "Let's say you have an object ``x`` and want to change the behaviour of just " @@ -1881,7 +1853,7 @@ msgstr "" "vous intéresse dans l'évolution et les délégués de toutes les autres " "méthodes la méthode correspondante de ``x``." -#: ../Doc/faq/programming.rst:1484 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1449 msgid "" "Python programmers can easily implement delegation. For example, the " "following class implements a class that behaves like a file but converts all " @@ -1891,7 +1863,7 @@ msgstr "" "Par exemple, la classe suivante implémente une classe qui se comporte comme " "un fichier, mais convertit toutes les données écrites en majuscules ::" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1499 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1464 msgid "" "Here the ``UpperOut`` class redefines the ``write()`` method to convert the " "argument string to uppercase before calling the underlying ``self.__outfile." @@ -1907,7 +1879,7 @@ msgstr "" "``__getattr__``, consulter :ref:`the language reference ` " "pour plus d'informations sur le contrôle d'accès d'attribut." -#: ../Doc/faq/programming.rst:1506 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1471 msgid "" "Note that for more general cases delegation can get trickier. When " "attributes must be set as well as retrieved, the class must define a :meth:" @@ -1921,7 +1893,7 @@ msgstr "" "et il doit le faire avec soin. La mise en œuvre basique de la méthode :meth:" "`__setattr__` est à peu près équivalent à ce qui suit ::" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1517 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1482 msgid "" "Most :meth:`__setattr__` implementations must modify ``self.__dict__`` to " "store local state for self without causing an infinite recursion." @@ -1930,7 +1902,7 @@ msgstr "" "``self.__dict__`` pour stocker l'état locale de self sans provoquer une " "récursion infinie." -#: ../Doc/faq/programming.rst:1522 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1487 msgid "" "How do I call a method defined in a base class from a derived class that " "overrides it?" @@ -1938,11 +1910,11 @@ msgstr "" "Comment appeler une méthode définie dans une classe de base depuis une " "classe dérivée qui la surcharge?" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1524 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1489 msgid "Use the built-in :func:`super` function::" msgstr "Utiliser la fonction native :func:`super` : ::" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1530 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1495 msgid "" "For version prior to 3.0, you may be using classic classes: For a class " "definition such as ``class Derived(Base): ...`` you can call method " @@ -1957,13 +1929,13 @@ msgstr "" "Ici, ``Base.meth`` est une méthode non liée, vous devez donc fournir " "l'argument ``self``." -#: ../Doc/faq/programming.rst:1538 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1503 msgid "How can I organize my code to make it easier to change the base class?" msgstr "" "Comment puis-je organiser mon code pour permettre de changer la classe de " "base plus facilement?" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1540 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1505 msgid "" "You could define an alias for the base class, assign the real base class to " "it before your class definition, and use the alias throughout your class. " @@ -1979,13 +1951,13 @@ msgstr "" "voulez décider dynamiquement (par exemple en fonction de la disponibilité " "des ressources) la classe de base à utiliser. Exemple ::" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1555 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1520 msgid "How do I create static class data and static class methods?" msgstr "" "Comment puis-je créer des données statiques de classe et des méthodes " "statiques de classe?" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1557 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1522 msgid "" "Both static data and static methods (in the sense of C++ or Java) are " "supported in Python." @@ -1993,7 +1965,7 @@ msgstr "" "Tant les données statiques que les méthodes statiques (dans le sens de C + + " "ou Java) sont pris en charge en Python." -#: ../Doc/faq/programming.rst:1560 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1525 msgid "" "For static data, simply define a class attribute. To assign a new value to " "the attribute, you have to explicitly use the class name in the assignment::" @@ -2002,7 +1974,7 @@ msgstr "" "attribuer une nouvelle valeur à l'attribut, vous devez explicitement " "utiliser le nom de classe dans l'affectation ::" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1572 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1537 msgid "" "``c.count`` also refers to ``C.count`` for any ``c`` such that " "``isinstance(c, C)`` holds, unless overridden by ``c`` itself or by some " @@ -2013,7 +1985,7 @@ msgstr "" "une classe sur le chemin de recherche de classe de base de ``c.__class__`` " "jusqu'à ``C``." -#: ../Doc/faq/programming.rst:1576 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1541 msgid "" "Caution: within a method of C, an assignment like ``self.count = 42`` " "creates a new and unrelated instance named \"count\" in ``self``'s own " @@ -2026,11 +1998,11 @@ msgstr "" "statique de classe doit toujours spécifier la classe que l'on soit à " "l'intérieur d'une méthode ou non ::" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1583 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1548 msgid "Static methods are possible::" msgstr "Les méthodes statiques sont possibles : ::" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1591 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1556 msgid "" "However, a far more straightforward way to get the effect of a static method " "is via a simple module-level function::" @@ -2038,7 +2010,7 @@ msgstr "" "Cependant, d'une manière beaucoup plus simple pour obtenir l'effet d'une " "méthode statique se fait par une simple fonction au niveau du module ::" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1597 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1562 msgid "" "If your code is structured so as to define one class (or tightly related " "class hierarchy) per module, this supplies the desired encapsulation." @@ -2047,11 +2019,11 @@ msgstr "" "hiérarchie des classes connexes) par module, ceci fournira l'encapsulation " "souhaitée." -#: ../Doc/faq/programming.rst:1602 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1567 msgid "How can I overload constructors (or methods) in Python?" msgstr "Comment puis-je surcharger les constructeurs (ou méthodes) en Python?" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1604 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1569 msgid "" "This answer actually applies to all methods, but the question usually comes " "up first in the context of constructors." @@ -2059,11 +2031,11 @@ msgstr "" "Cette réponse s'applique en fait à toutes les méthodes, mais la question " "vient généralement en premier dans le contexte des constructeurs." -#: ../Doc/faq/programming.rst:1607 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1572 msgid "In C++ you'd write" msgstr "In C++ you'd write" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1616 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1581 msgid "" "In Python you have to write a single constructor that catches all cases " "using default arguments. For example::" @@ -2071,29 +2043,29 @@ msgstr "" "En Python, vous devez écrire un constructeur unique qui considère tous les " "cas en utilisant des arguments par défaut. Par exemple ::" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1626 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1591 msgid "This is not entirely equivalent, but close enough in practice." msgstr "" "Ce n'est pas tout à fait équivalent, mais suffisamment proche dans la " "pratique." -#: ../Doc/faq/programming.rst:1628 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1593 msgid "You could also try a variable-length argument list, e.g. ::" msgstr "" "Vous pouvez aussi utiliser une liste d'arguments de longueur variable, par " "exemple : ::" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1633 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1598 msgid "The same approach works for all method definitions." msgstr "La même approche fonctionne pour toutes les définitions de méthode." -#: ../Doc/faq/programming.rst:1637 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1602 msgid "I try to use __spam and I get an error about _SomeClassName__spam." msgstr "" "J'essaie d'utiliser ``__spam`` et j'obtiens une erreur à propos de " "``_SomeClassName__spam``." -#: ../Doc/faq/programming.rst:1639 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1604 msgid "" "Variable names with double leading underscores are \"mangled\" to provide a " "simple but effective way to define class private variables. Any identifier " @@ -2109,7 +2081,7 @@ msgstr "" "``_classname__spam``, où ``classname`` est le nom de la classe en cours dont " "les éventuels tirets bas ont été retirés." -#: ../Doc/faq/programming.rst:1645 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1610 msgid "" "This doesn't guarantee privacy: an outside user can still deliberately " "access the \"_classname__spam\" attribute, and private values are visible in " @@ -2122,17 +2094,17 @@ msgstr "" "programmeurs Python ne prennent jamais la peine d'utiliser des noms de " "variable privée." -#: ../Doc/faq/programming.rst:1652 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1617 msgid "My class defines __del__ but it is not called when I delete the object." msgstr "" "Ma classe définit ``__del__`` mais il n'est pas appelé lorsque je supprime " "l'objet." -#: ../Doc/faq/programming.rst:1654 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1619 msgid "There are several possible reasons for this." msgstr "Il y a plusieurs raisons possibles pour cela." -#: ../Doc/faq/programming.rst:1656 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1621 msgid "" "The del statement does not necessarily call :meth:`__del__` -- it simply " "decrements the object's reference count, and if this reaches zero :meth:" @@ -2142,7 +2114,7 @@ msgstr "" "simplement le compteur de références de l'objet, et si celui ci arrive à " "zéro :meth:`__del__` est appelée." -#: ../Doc/faq/programming.rst:1660 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1625 msgid "" "If your data structures contain circular links (e.g. a tree where each child " "has a parent reference and each parent has a list of children) the reference " @@ -2156,7 +2128,7 @@ msgid "" "cases where objects will never be collected." msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1671 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1636 msgid "" "Despite the cycle collector, it's still a good idea to define an explicit " "``close()`` method on objects to be called whenever you're done with them. " @@ -2166,7 +2138,7 @@ msgid "" "once for the same object." msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1678 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1643 msgid "" "Another way to avoid cyclical references is to use the :mod:`weakref` " "module, which allows you to point to objects without incrementing their " @@ -2174,28 +2146,28 @@ msgid "" "references for their parent and sibling references (if they need them!)." msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1691 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1656 msgid "" "Finally, if your :meth:`__del__` method raises an exception, a warning " "message is printed to :data:`sys.stderr`." msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1696 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1661 msgid "How do I get a list of all instances of a given class?" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1698 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1663 msgid "" "Python does not keep track of all instances of a class (or of a built-in " "type). You can program the class's constructor to keep track of all " "instances by keeping a list of weak references to each instance." msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1704 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1669 msgid "Why does the result of ``id()`` appear to be not unique?" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1706 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1671 msgid "" "The :func:`id` builtin returns an integer that is guaranteed to be unique " "during the lifetime of the object. Since in CPython, this is the object's " @@ -2204,7 +2176,7 @@ msgid "" "memory. This is illustrated by this example:" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1717 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1682 msgid "" "The two ids belong to different integer objects that are created before, and " "deleted immediately after execution of the ``id()`` call. To be sure that " @@ -2212,15 +2184,15 @@ msgid "" "reference to the object:" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1730 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1695 msgid "Modules" msgstr "Modules" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1733 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1698 msgid "How do I create a .pyc file?" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1735 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1700 msgid "" "When a module is imported for the first time (or when the source file has " "changed since the current compiled file was created) a ``.pyc`` file " @@ -2231,7 +2203,7 @@ msgid "" "particular ``python`` binary that created it. (See :pep:`3147` for details.)" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1743 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1708 msgid "" "One reason that a ``.pyc`` file may not be created is a permissions problem " "with the directory containing the source file, meaning that the " @@ -2240,7 +2212,7 @@ msgid "" "testing with a web server." msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1748 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1713 msgid "" "Unless the :envvar:`PYTHONDONTWRITEBYTECODE` environment variable is set, " "creation of a .pyc file is automatic if you're importing a module and Python " @@ -2249,7 +2221,7 @@ msgid "" "subdirectory." msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1753 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1718 msgid "" "Running Python on a top level script is not considered an import and no ``." "pyc`` will be created. For example, if you have a top-level module ``foo." @@ -2259,27 +2231,27 @@ msgid "" "for ``foo`` since ``foo.py`` isn't being imported." msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1760 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1725 msgid "" "If you need to create a ``.pyc`` file for ``foo`` -- that is, to create a ``." "pyc`` file for a module that is not imported -- you can, using the :mod:" "`py_compile` and :mod:`compileall` modules." msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1764 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1729 msgid "" "The :mod:`py_compile` module can manually compile any module. One way is to " "use the ``compile()`` function in that module interactively::" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1770 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1735 msgid "" "This will write the ``.pyc`` to a ``__pycache__`` subdirectory in the same " "location as ``foo.py`` (or you can override that with the optional parameter " "``cfile``)." msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1774 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1739 msgid "" "You can also automatically compile all files in a directory or directories " "using the :mod:`compileall` module. You can do it from the shell prompt by " @@ -2287,11 +2259,11 @@ msgid "" "Python files to compile::" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1783 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1748 msgid "How do I find the current module name?" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1785 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1750 msgid "" "A module can find out its own module name by looking at the predefined " "global variable ``__name__``. If this has the value ``'__main__'``, the " @@ -2300,76 +2272,76 @@ msgid "" "only execute this code after checking ``__name__``::" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1800 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1765 msgid "How can I have modules that mutually import each other?" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1802 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1767 msgid "Suppose you have the following modules:" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1804 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1769 msgid "foo.py::" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1809 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1774 msgid "bar.py::" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1814 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1779 msgid "The problem is that the interpreter will perform the following steps:" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1816 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1781 msgid "main imports foo" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1817 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1782 msgid "Empty globals for foo are created" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1818 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1783 msgid "foo is compiled and starts executing" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1819 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1784 msgid "foo imports bar" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1820 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1785 msgid "Empty globals for bar are created" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1821 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1786 msgid "bar is compiled and starts executing" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1822 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1787 msgid "" "bar imports foo (which is a no-op since there already is a module named foo)" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1823 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1788 msgid "bar.foo_var = foo.foo_var" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1825 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1790 msgid "" "The last step fails, because Python isn't done with interpreting ``foo`` yet " "and the global symbol dictionary for ``foo`` is still empty." msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1828 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1793 msgid "" "The same thing happens when you use ``import foo``, and then try to access " "``foo.foo_var`` in global code." msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1831 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1796 msgid "There are (at least) three possible workarounds for this problem." msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1833 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1798 msgid "" "Guido van Rossum recommends avoiding all uses of ``from import ..." "``, and placing all code inside functions. Initializations of global " @@ -2378,59 +2350,59 @@ msgid "" "``.``." msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1838 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1803 msgid "" "Jim Roskind suggests performing steps in the following order in each module:" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1840 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1805 msgid "" "exports (globals, functions, and classes that don't need imported base " "classes)" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1842 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1807 msgid "``import`` statements" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1843 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1808 msgid "" "active code (including globals that are initialized from imported values)." msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1845 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1810 msgid "" "van Rossum doesn't like this approach much because the imports appear in a " "strange place, but it does work." msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1848 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1813 msgid "" "Matthias Urlichs recommends restructuring your code so that the recursive " "import is not necessary in the first place." msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1851 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1816 msgid "These solutions are not mutually exclusive." msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1855 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1820 msgid "__import__('x.y.z') returns ; how do I get z?" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1857 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1822 msgid "" "Consider using the convenience function :func:`~importlib.import_module` " "from :mod:`importlib` instead::" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1864 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1829 msgid "" "When I edit an imported module and reimport it, the changes don't show up. " "Why does this happen?" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1866 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1831 msgid "" "For reasons of efficiency as well as consistency, Python only reads the " "module file on the first time a module is imported. If it didn't, in a " @@ -2439,13 +2411,13 @@ msgid "" "re-reading of a changed module, do this::" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1876 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1841 msgid "" "Warning: this technique is not 100% fool-proof. In particular, modules " "containing statements like ::" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1881 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1846 msgid "" "will continue to work with the old version of the imported objects. If the " "module contains class definitions, existing class instances will *not* be " @@ -2453,7 +2425,7 @@ msgid "" "paradoxical behaviour::" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1894 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1859 msgid "" "The nature of the problem is made clear if you print out the \"identity\" of " "the class objects::" diff --git a/howto/unicode.po b/howto/unicode.po index 8b46a0dfb..50318406e 100644 --- a/howto/unicode.po +++ b/howto/unicode.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-20 09:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-11 12:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-04 16:43+0100\n" "Last-Translator: Mathieu Dupuy \n" "Language-Team: FRENCH \n" @@ -30,51 +30,178 @@ msgstr "1.12" #: ../Doc/howto/unicode.rst:9 #, fuzzy msgid "" -"This HOWTO discusses Python's support for the Unicode specification for " -"representing textual data, and explains various problems that people " -"commonly encounter when trying to work with Unicode." +"This HOWTO discusses Python support for Unicode, and explains various " +"problems that people commonly encounter when trying to work with Unicode." msgstr "" "Ce HOWTO décrit le support d'Unicode par Python et explique les différents " "problèmes généralement rencontrés par les utilisateurs qui travaillent avec " "Unicode." -#: ../Doc/howto/unicode.rst:15 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:14 msgid "Introduction to Unicode" msgstr "Introduction à Unicode" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:18 -msgid "Definitions" -msgstr "Définitions" +#: ../Doc/howto/unicode.rst:17 +msgid "History of Character Codes" +msgstr "Histoire des codes de caractères" + +#: ../Doc/howto/unicode.rst:19 +msgid "" +"In 1968, the American Standard Code for Information Interchange, better " +"known by its acronym ASCII, was standardized. ASCII defined numeric codes " +"for various characters, with the numeric values running from 0 to 127. For " +"example, the lowercase letter 'a' is assigned 97 as its code value." +msgstr "" +"En 1968, l'*American Standard Code for Information Interchange*, mieux connu " +"sous son acronyme *ASCII*, a été normalisé. L'ASCII définissait des codes " +"numériques pour différents caractères, les valeurs numériques s'étendant de " +"0 à 127. Par exemple, la lettre minuscule « a » est assignée à 97 comme " +"valeur de code." + +#: ../Doc/howto/unicode.rst:24 +msgid "" +"ASCII was an American-developed standard, so it only defined unaccented " +"characters. There was an 'e', but no 'é' or 'Í'. This meant that languages " +"which required accented characters couldn't be faithfully represented in " +"ASCII. (Actually the missing accents matter for English, too, which contains " +"words such as 'naïve' and 'café', and some publications have house styles " +"which require spellings such as 'coöperate'.)" +msgstr "" +"ASCII était une norme développée par les États-Unis, elle ne définissait " +"donc que des caractères non accentués. Il y avait « e », mais pas « é » ou " +"« Í ». Cela signifiait que les langues qui nécessitaient des caractères " +"accentués ne pouvaient pas être fidèlement représentées en ASCII. (En fait, " +"les accents manquants importaient pour l'anglais aussi, qui contient des " +"mots tels que « naïve » et « café », et certaines publications ont des " +"styles propres qui exigent des orthographes tels que « *coöperate* ».)" + +#: ../Doc/howto/unicode.rst:31 +msgid "" +"For a while people just wrote programs that didn't display accents. In the " +"mid-1980s an Apple II BASIC program written by a French speaker might have " +"lines like these:" +msgstr "" +"Pendant un certain temps, les gens ont juste écrit des programmes qui " +"n'affichaient pas d'accents. Au milieu des années 1980, un programme Apple " +"II BASIC écrit par un français pouvait avoir des lignes comme celles-ci : ::" + +#: ../Doc/howto/unicode.rst:40 +msgid "" +"Those messages should contain accents (terminée, paramètre, enregistrés) and " +"they just look wrong to someone who can read French." +msgstr "" +"Ces messages devraient contenir des accents (terminée, paramètre, " +"enregistrés) et ils ont juste l'air anormaux à quelqu'un lisant le français." + +#: ../Doc/howto/unicode.rst:43 +msgid "" +"In the 1980s, almost all personal computers were 8-bit, meaning that bytes " +"could hold values ranging from 0 to 255. ASCII codes only went up to 127, " +"so some machines assigned values between 128 and 255 to accented " +"characters. Different machines had different codes, however, which led to " +"problems exchanging files. Eventually various commonly used sets of values " +"for the 128--255 range emerged. Some were true standards, defined by the " +"International Organization for Standardization, and some were *de facto* " +"conventions that were invented by one company or another and managed to " +"catch on." +msgstr "" +"Dans les années 1980, presque tous les ordinateurs personnels étaient à 8 " +"bits, ce qui signifie que les octets pouvaient contenir des valeurs allant " +"de 0 à 255. Les codes ASCII allaient seulement jusqu'à 127, alors certaines " +"machines ont assigné les valeurs entre 128 et 255 à des caractères " +"accentués. Différentes machines avaient des codes différents, cependant, ce " +"qui a conduit à des problèmes d'échange de fichiers. Finalement, divers " +"ensembles de valeurs couramment utilisés pour la gamme 128--255 ont émergé. " +"Certains étaient de véritables normes, définies par l'Organisation " +"internationale de normalisation, et certaines étaient des conventions *de " +"facto* qui ont été inventées par une entreprise ou une autre et qui ont fini " +"par se répandre." + +#: ../Doc/howto/unicode.rst:52 +msgid "" +"255 characters aren't very many. For example, you can't fit both the " +"accented characters used in Western Europe and the Cyrillic alphabet used " +"for Russian into the 128--255 range because there are more than 128 such " +"characters." +msgstr "" +"255 caractères, ça n'est pas beaucoup. Par exemple, vous ne pouvez pas " +"contenir à la fois les caractères accentués utilisés en Europe occidentale " +"et l'alphabet cyrillique utilisé pour le russe dans la gamme 128--255, car " +"il y a plus de 128 de tous ces caractères." + +#: ../Doc/howto/unicode.rst:56 +msgid "" +"You could write files using different codes (all your Russian files in a " +"coding system called KOI8, all your French files in a different coding " +"system called Latin1), but what if you wanted to write a French document " +"that quotes some Russian text? In the 1980s people began to want to solve " +"this problem, and the Unicode standardization effort began." +msgstr "" +"Vous pouviez écrire les fichiers avec des codes différents (tous vos " +"fichiers russes dans un système de codage appelé *KOI8*, tous vos fichiers " +"français dans un système de codage différent appelé *Latin1*), mais que " +"faire si vous souhaitiez écrire un document français citant du texte russe ? " +"Dans les années 80, les gens ont commencé à vouloir résoudre ce problème, et " +"les efforts de standardisation Unicode ont commencé." + +#: ../Doc/howto/unicode.rst:62 +msgid "" +"Unicode started out using 16-bit characters instead of 8-bit characters. 16 " +"bits means you have 2^16 = 65,536 distinct values available, making it " +"possible to represent many different characters from many different " +"alphabets; an initial goal was to have Unicode contain the alphabets for " +"every single human language. It turns out that even 16 bits isn't enough to " +"meet that goal, and the modern Unicode specification uses a wider range of " +"codes, 0 through 1,114,111 ( ``0x10FFFF`` in base 16)." +msgstr "" +"Unicode a commencé par utiliser des caractères 16 bits au lieu de 8 bits. 16 " +"bits signifie que vous avez 2^16 = 65 536 valeurs distinctes disponibles, ce " +"qui permet de représenter de nombreux caractères différents à partir de " +"nombreux alphabets différents. Un des objectifs initiaux était de faire en " +"sorte que Unicode contienne les alphabets de chaque langue humaine. Il " +"s’avère que même 16 bits ne suffisent pas pour atteindre cet objectif, et la " +"spécification Unicode moderne utilise une gamme de codes plus étendue, " +"allant de 0 à 1 114 111 (``0x10FFFF`` en base 16)." -#: ../Doc/howto/unicode.rst:20 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:70 msgid "" -"Today's programs need to be able to handle a wide variety of characters. " -"Applications are often internationalized to display messages and output in a " -"variety of user-selectable languages; the same program might need to output " -"an error message in English, French, Japanese, Hebrew, or Russian. Web " -"content can be written in any of these languages and can also include a " -"variety of emoji symbols. Python's string type uses the Unicode Standard for " -"representing characters, which lets Python programs work with all these " -"different possible characters." +"There's a related ISO standard, ISO 10646. Unicode and ISO 10646 were " +"originally separate efforts, but the specifications were merged with the 1.1 " +"revision of Unicode." msgstr "" +"Il existe une norme ISO connexe, ISO 10646. Unicode et ISO 10646 étaient à " +"l’origine des efforts séparés, mais les spécifications ont été fusionnées " +"avec la révision 1.1 d’Unicode." -#: ../Doc/howto/unicode.rst:30 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:74 msgid "" -"Unicode (https://www.unicode.org/) is a specification that aims to list " -"every character used by human languages and give each character its own " -"unique code. The Unicode specifications are continually revised and updated " -"to add new languages and symbols." +"(This discussion of Unicode's history is highly simplified. The precise " +"historical details aren't necessary for understanding how to use Unicode " +"effectively, but if you're curious, consult the Unicode consortium site " +"listed in the References or the `Wikipedia entry for Unicode `_ for more information.)" msgstr "" +"(Cette discussion sur l’historique d’Unicode est extrêmement simplifiée. Les " +"détails historiques précis ne sont pas nécessaires pour comprendre comment " +"utiliser efficacement Unicode, mais si vous êtes curieux, consultez le site " +"du consortium Unicode indiqué dans les références ou la `page Wikipédia pour " +"Unicode `_ (page en anglais) " +"pour plus d’informations.)" + +#: ../Doc/howto/unicode.rst:83 +msgid "Definitions" +msgstr "Définitions" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:35 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:85 #, fuzzy msgid "" "A **character** is the smallest possible component of a text. 'A', 'B', " "'C', etc., are all different characters. So are 'È' and 'Í'. Characters " -"vary depending on the language or context you're talking about. For " -"example, there's a character for \"Roman Numeral One\", 'Ⅰ', that's separate " -"from the uppercase letter 'I'. They'll usually look the same, but these are " -"two different characters that have different meanings." +"are abstractions, and vary depending on the language or context you're " +"talking about. For example, the symbol for ohms (Ω) is usually drawn much " +"like the capital letter omega (Ω) in the Greek alphabet (they may even be " +"the same in some fonts), but these are two different characters that have " +"different meanings." msgstr "" "Un **caractère** est le plus petit composant possible d'un texte. « A », " "« B », « C », etc., sont tous des caractères différents. Ainsi sont « È » " @@ -85,14 +212,15 @@ msgstr "" "mais ce sont deux caractères différents qui ont des significations " "différentes." -#: ../Doc/howto/unicode.rst:42 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:93 #, fuzzy msgid "" "The Unicode standard describes how characters are represented by **code " -"points**. A code point value is an integer in the range 0 to 0x10FFFF " -"(about 1.1 million values, with some 110 thousand assigned so far). In the " -"standard and in this document, a code point is written using the notation ``U" -"+265E`` to mean the character with value ``0x265e`` (9,822 in decimal)." +"points**. A code point is an integer value, usually denoted in base 16. In " +"the standard, a code point is written using the notation ``U+12CA`` to mean " +"the character with value ``0x12ca`` (4,810 decimal). The Unicode standard " +"contains a lot of tables listing characters and their corresponding code " +"points:" msgstr "" "Le standard Unicode décrit la façon dont les caractères sont représentés par " "des **points de code**. Un point de code est une valeur entière, " @@ -102,19 +230,13 @@ msgstr "" "nombre de tableaux répertoriant les caractères et leurs points de code " "correspondants :" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:49 -msgid "" -"The Unicode standard contains a lot of tables listing characters and their " -"corresponding code points:" -msgstr "" - -#: ../Doc/howto/unicode.rst:70 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:107 #, fuzzy msgid "" "Strictly, these definitions imply that it's meaningless to say 'this is " -"character ``U+265E``'. ``U+265E`` is a code point, which represents some " -"particular character; in this case, it represents the character 'BLACK CHESS " -"KNIGHT', '♞'. In informal contexts, this distinction between code points " +"character ``U+12CA``'. ``U+12CA`` is a code point, which represents some " +"particular character; in this case, it represents the character 'ETHIOPIC " +"SYLLABLE WI'. In informal contexts, this distinction between code points " "and characters will sometimes be forgotten." msgstr "" "De manière stricte, ces définitions impliquent qu'il est inutile de dire " @@ -123,7 +245,7 @@ msgstr "" "caractère « ETHIOPIC SYLLABLE WI ». Dans des contextes informels, cette " "distinction entre les points de code et les caractères est parfois oubliée." -#: ../Doc/howto/unicode.rst:77 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:113 msgid "" "A character is represented on a screen or on paper by a set of graphical " "elements that's called a **glyph**. The glyph for an uppercase A, for " @@ -140,19 +262,18 @@ msgstr "" "déterminer le bon glyphe à afficher est généralement le travail d’une " "bibliothèque graphique ou du moteur de rendu des polices d’un terminal." -#: ../Doc/howto/unicode.rst:86 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:122 msgid "Encodings" msgstr "Encodages" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:88 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:124 #, fuzzy msgid "" "To summarize the previous section: a Unicode string is a sequence of code " "points, which are numbers from 0 through ``0x10FFFF`` (1,114,111 decimal). " -"This sequence of code points needs to be represented in memory as a set of " -"**code units**, and **code units** are then mapped to 8-bit bytes. The " -"rules for translating a Unicode string into a sequence of bytes are called a " -"**character encoding**, or just an **encoding**." +"This sequence needs to be represented as a set of bytes (meaning, values " +"from 0 through 255) in memory. The rules for translating a Unicode string " +"into a sequence of bytes are called an **encoding**." msgstr "" "Pour résumer la section précédente : une chaîne Unicode est une séquence de " "points de code, qui sont des nombres de 0 à ``0x10FFFF`` (1 114 111 en " @@ -161,17 +282,16 @@ msgstr "" "règles de traduction d'une chaîne Unicode en une séquence d'octets sont " "appelées un **encodage**." -#: ../Doc/howto/unicode.rst:96 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:130 #, fuzzy msgid "" -"The first encoding you might think of is using 32-bit integers as the code " -"unit, and then using the CPU's representation of 32-bit integers. In this " -"representation, the string \"Python\" might look like this:" +"The first encoding you might think of is an array of 32-bit integers. In " +"this representation, the string \"Python\" would look like this:" msgstr "" "Le premier encodage auquel vous pouvez penser est un tableau d’entiers sur " "32 bits. Dans cette représentation, la chaîne « Python » ressemble à ceci:" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:106 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:139 msgid "" "This representation is straightforward but using it presents a number of " "problems." @@ -179,13 +299,13 @@ msgstr "" "Cette représentation est simple mais son utilisation pose un certain nombre " "de problèmes." -#: ../Doc/howto/unicode.rst:109 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:142 msgid "It's not portable; different processors order the bytes differently." msgstr "" "Elle n’est pas portable ; des processeurs différents ordonnent les octets " "différemment." -#: ../Doc/howto/unicode.rst:111 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:144 msgid "" "It's very wasteful of space. In most texts, the majority of the code points " "are less than 127, or less than 255, so a lot of space is occupied by " @@ -205,7 +325,7 @@ msgstr "" "utilisation du disque et de la bande passante réseau par un facteur de 4 est " "intolérable." -#: ../Doc/howto/unicode.rst:119 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:152 msgid "" "It's not compatible with existing C functions such as ``strlen()``, so a new " "family of wide string functions would need to be used." @@ -214,20 +334,92 @@ msgstr "" "``strlen()``, il faudrait donc utiliser une nouvelle famille de fonctions, " "celle des chaînes larges (*wide strings*)." -#: ../Doc/howto/unicode.rst:122 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:155 +msgid "" +"Many Internet standards are defined in terms of textual data, and can't " +"handle content with embedded zero bytes." +msgstr "" +"De nombreuses normes Internet sont définies en termes de données textuelles " +"et ne peuvent pas gérer le contenu incorporant des octets *zéro*." + +#: ../Doc/howto/unicode.rst:158 +msgid "" +"Generally people don't use this encoding, instead choosing other encodings " +"that are more efficient and convenient. UTF-8 is probably the most commonly " +"supported encoding; it will be discussed below." +msgstr "" +"Généralement, les gens n’utilisent pas cet encodage, mais optent pour " +"d’autres encodages plus efficaces et pratiques. UTF-8 est probablement " +"l’encodage le plus couramment pris en charge ; celui-ci sera abordé ci-" +"dessous." + +#: ../Doc/howto/unicode.rst:162 +msgid "" +"Encodings don't have to handle every possible Unicode character, and most " +"encodings don't. The rules for converting a Unicode string into the ASCII " +"encoding, for example, are simple; for each code point:" +msgstr "" +"Les encodages n'ont pas à gérer tous les caractères Unicode possibles, et " +"les plupart ne le font pas. Les règles pour convertir une chaîne Unicode en " +"codage ASCII, par exemple, sont simples. pour chaque point de code :" + +#: ../Doc/howto/unicode.rst:166 msgid "" -"Therefore this encoding isn't used very much, and people instead choose " -"other encodings that are more efficient and convenient, such as UTF-8." +"If the code point is < 128, each byte is the same as the value of the code " +"point." msgstr "" +"Si le point de code est < 128, chaque octet est identique à la valeur du " +"point de code." -#: ../Doc/howto/unicode.rst:125 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:169 +msgid "" +"If the code point is 128 or greater, the Unicode string can't be represented " +"in this encoding. (Python raises a :exc:`UnicodeEncodeError` exception in " +"this case.)" +msgstr "" +"Si le point de code est égal à 128 ou plus, la chaîne Unicode ne peut pas " +"être représentée dans ce codage (Python déclenche une exception :exc:" +"`UnicodeEncodeError` dans ce cas)." + +#: ../Doc/howto/unicode.rst:173 +msgid "" +"Latin-1, also known as ISO-8859-1, is a similar encoding. Unicode code " +"points 0--255 are identical to the Latin-1 values, so converting to this " +"encoding simply requires converting code points to byte values; if a code " +"point larger than 255 is encountered, the string can't be encoded into " +"Latin-1." +msgstr "" +"Latin-1, également connu sous le nom de ISO-8859-1, est un encodage " +"similaire. Les points de code Unicode 0–255 étant identiques aux valeurs de " +"Latin-1, la conversion en cet encodage nécessite simplement la conversion " +"des points de code en octets de même valeur ; si un point de code supérieur " +"à 255 est rencontré, la chaîne ne peut pas être codée en latin-1." + +#: ../Doc/howto/unicode.rst:178 +msgid "" +"Encodings don't have to be simple one-to-one mappings like Latin-1. " +"Consider IBM's EBCDIC, which was used on IBM mainframes. Letter values " +"weren't in one block: 'a' through 'i' had values from 129 to 137, but 'j' " +"through 'r' were 145 through 153. If you wanted to use EBCDIC as an " +"encoding, you'd probably use some sort of lookup table to perform the " +"conversion, but this is largely an internal detail." +msgstr "" +"Les encodages ne doivent pas nécessairement être de simples mappages un à " +"un, comme Latin-1. Prenons l’exemple du code EBCDIC d’IBM, utilisé sur les " +"ordinateurs centraux IBM. Les valeurs de lettre ne faisaient pas partie d’un " +"bloc: les lettres « a » à « i » étaient comprises entre 129 et 137, mais les " +"lettres « j » à « r » étaient comprises entre 145 et 153. Si vous vouliez " +"utiliser EBCDIC comme encodage, vous auriez probablement utilisé une sorte " +"de table de correspondance pour effectuer la conversion, mais il s’agit en " +"surtout d’un détail d'implémentation." + +#: ../Doc/howto/unicode.rst:185 #, fuzzy msgid "" -"UTF-8 is one of the most commonly used encodings, and Python often defaults " -"to using it. UTF stands for \"Unicode Transformation Format\", and the '8' " -"means that 8-bit values are used in the encoding. (There are also UTF-16 " -"and UTF-32 encodings, but they are less frequently used than UTF-8.) UTF-8 " -"uses the following rules:" +"UTF-8 is one of the most commonly used encodings. UTF stands for \"Unicode " +"Transformation Format\", and the '8' means that 8-bit numbers are used in " +"the encoding. (There are also a UTF-16 and UTF-32 encodings, but they are " +"less frequently used than UTF-8.) UTF-8 uses the following rules:" msgstr "" "UTF-8 est l’un des encodages les plus couramment utilisés. UTF signifie " "« Unicode Transformation Format » (format de transformation Unicode) et " @@ -235,14 +427,14 @@ msgstr "" "existe également des codages UTF-16 et UTF-32, mais ils sont moins souvent " "utilisés que UTF-8.) UTF-8 utilise les règles suivantes :" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:131 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:190 msgid "" "If the code point is < 128, it's represented by the corresponding byte value." msgstr "" "Si le point de code est < 128, chaque octet est identique à la valeur du " "point de code." -#: ../Doc/howto/unicode.rst:132 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:191 msgid "" "If the code point is >= 128, it's turned into a sequence of two, three, or " "four bytes, where each byte of the sequence is between 128 and 255." @@ -251,15 +443,15 @@ msgstr "" "trois ou quatre octets, où chaque octet de la séquence est compris entre 128 " "et 255." -#: ../Doc/howto/unicode.rst:135 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:194 msgid "UTF-8 has several convenient properties:" msgstr "UTF-8 a plusieurs propriétés intéressantes :" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:137 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:196 msgid "It can handle any Unicode code point." msgstr "Il peut gérer n'importe quel point de code Unicode." -#: ../Doc/howto/unicode.rst:138 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:197 msgid "" "A Unicode string is turned into a sequence of bytes containing no embedded " "zero bytes. This avoids byte-ordering issues, and means UTF-8 strings can " @@ -272,11 +464,11 @@ msgstr "" "``strcpy()`` et envoyées via des protocoles qui ne peuvent pas gérer les " "octets *zéro*." -#: ../Doc/howto/unicode.rst:142 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:201 msgid "A string of ASCII text is also valid UTF-8 text." msgstr "Une chaîne de texte ASCII est également un texte UTF-8 valide." -#: ../Doc/howto/unicode.rst:143 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:202 msgid "" "UTF-8 is fairly compact; the majority of commonly used characters can be " "represented with one or two bytes." @@ -284,7 +476,7 @@ msgstr "" "UTF-8 est assez compact. La majorité des caractères couramment utilisés " "peuvent être représentés avec un ou deux octets." -#: ../Doc/howto/unicode.rst:145 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:204 msgid "" "If bytes are corrupted or lost, it's possible to determine the start of the " "next UTF-8-encoded code point and resynchronize. It's also unlikely that " @@ -295,12 +487,12 @@ msgstr "" "est également improbable que des données 8-bits aléatoires ressemblent à du " "UTF-8 valide." -#: ../Doc/howto/unicode.rst:152 ../Doc/howto/unicode.rst:508 -#: ../Doc/howto/unicode.rst:729 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:211 ../Doc/howto/unicode.rst:485 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:705 msgid "References" msgstr "Références" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:154 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:213 msgid "" "The `Unicode Consortium site `_ has character " "charts, a glossary, and PDF versions of the Unicode specification. Be " @@ -309,21 +501,14 @@ msgid "" "the site." msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:159 -msgid "" -"On the Computerphile Youtube channel, Tom Scott briefly `discusses the " -"history of Unicode and UTF-8 ` " -"(9 minutes 36 seconds)." -msgstr "" - -#: ../Doc/howto/unicode.rst:163 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:218 msgid "" "To help understand the standard, Jukka Korpela has written `an introductory " "guide `_ to reading the Unicode " "character tables." msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:167 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:222 msgid "" "Another `good introductory article `_\" and `UTF-8 " "`_, for example." msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:178 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:233 msgid "Python's Unicode Support" msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:180 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:235 msgid "" "Now that you've learned the rudiments of Unicode, we can look at Python's " "Unicode features." msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:184 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:239 msgid "The String Type" msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:186 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:241 msgid "" -"Since Python 3.0, the language's :class:`str` type contains Unicode " -"characters, meaning any string created using ``\"unicode rocks!\"``, " +"Since Python 3.0, the language features a :class:`str` type that contain " +"Unicode characters, meaning any string created using ``\"unicode rocks!\"``, " "``'unicode rocks!'``, or the triple-quoted string syntax is stored as " "Unicode." msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:190 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:245 msgid "" "The default encoding for Python source code is UTF-8, so you can simply " "include a Unicode character in a string literal::" msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:200 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:255 +msgid "" +"You can use a different encoding from UTF-8 by putting a specially-formatted " +"comment as the first or second line of the source code::" +msgstr "" + +#: ../Doc/howto/unicode.rst:260 msgid "" "Side note: Python 3 also supports using Unicode characters in identifiers::" msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:206 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:266 msgid "" "If you can't enter a particular character in your editor or want to keep the " "source code ASCII-only for some reason, you can also use escape sequences in " @@ -380,14 +571,14 @@ msgid "" "delta glyph instead of a \\u escape.) ::" msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:218 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:278 msgid "" "In addition, one can create a string using the :func:`~bytes.decode` method " "of :class:`bytes`. This method takes an *encoding* argument, such as " "``UTF-8``, and optionally an *errors* argument." msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:222 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:282 msgid "" "The *errors* argument specifies the response when the input string can't be " "converted according to the encoding's rules. Legal values for this argument " @@ -398,16 +589,16 @@ msgid "" "examples show the differences::" msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:242 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:302 msgid "" "Encodings are specified as strings containing the encoding's name. Python " -"comes with roughly 100 different encodings; see the Python Library Reference " -"at :ref:`standard-encodings` for a list. Some encodings have multiple " -"names; for example, ``'latin-1'``, ``'iso_8859_1'`` and ``'8859``' are all " -"synonyms for the same encoding." +"3.2 comes with roughly 100 different encodings; see the Python Library " +"Reference at :ref:`standard-encodings` for a list. Some encodings have " +"multiple names; for example, ``'latin-1'``, ``'iso_8859_1'`` and ``'8859``' " +"are all synonyms for the same encoding." msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:248 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:308 msgid "" "One-character Unicode strings can also be created with the :func:`chr` built-" "in function, which takes integers and returns a Unicode string of length 1 " @@ -416,18 +607,18 @@ msgid "" "returns the code point value::" msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:260 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:320 msgid "Converting to Bytes" msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:262 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:322 msgid "" "The opposite method of :meth:`bytes.decode` is :meth:`str.encode`, which " "returns a :class:`bytes` representation of the Unicode string, encoded in " "the requested *encoding*." msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:266 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:326 msgid "" "The *errors* parameter is the same as the parameter of the :meth:`~bytes." "decode` method but supports a few more possible handlers. As well as " @@ -438,11 +629,11 @@ msgid "" "``namereplace`` (inserts a ``\\N{...}`` escape sequence)." msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:274 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:334 msgid "The following example shows the different results::" msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:295 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:355 msgid "" "The low-level routines for registering and accessing the available encodings " "are found in the :mod:`codecs` module. Implementing new encodings also " @@ -452,11 +643,11 @@ msgid "" "module won't be covered in this HOWTO." msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:304 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:364 msgid "Unicode Literals in Python Source Code" msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:306 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:366 msgid "" "In Python source code, specific Unicode code points can be written using the " "``\\u`` escape sequence, which is followed by four hex digits giving the " @@ -464,7 +655,7 @@ msgid "" "digits, not four::" msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:318 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:378 msgid "" "Using escape sequences for code points greater than 127 is fine in small " "doses, but becomes an annoyance if you're using many accented characters, as " @@ -473,7 +664,7 @@ msgid "" "function, but this is even more tedious." msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:324 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:384 msgid "" "Ideally, you'd want to be able to write literals in your language's natural " "encoding. You could then edit Python source code with your favorite editor " @@ -481,7 +672,7 @@ msgid "" "characters used at runtime." msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:329 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:389 msgid "" "Python supports writing source code in UTF-8 by default, but you can use " "almost any encoding if you declare the encoding being used. This is done by " @@ -489,7 +680,7 @@ msgid "" "file::" msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:339 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:399 msgid "" "The syntax is inspired by Emacs's notation for specifying variables local to " "a file. Emacs supports many different variables, but Python only supports " @@ -498,37 +689,37 @@ msgid "" "looks for ``coding: name`` or ``coding=name`` in the comment." msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:345 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:405 msgid "" "If you don't include such a comment, the default encoding used will be UTF-8 " "as already mentioned. See also :pep:`263` for more information." msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:350 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:410 msgid "Unicode Properties" msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:352 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:412 msgid "" "The Unicode specification includes a database of information about code " -"points. For each defined code point, the information includes the " -"character's name, its category, the numeric value if applicable (for " -"characters representing numeric concepts such as the Roman numerals, " -"fractions such as one-third and four-fifths, etc.). There are also display-" -"related properties, such as how to use the code point in bidirectional text." +"points. For each defined code point, the information includes the " +"character's name, its category, the numeric value if applicable (Unicode has " +"characters representing the Roman numerals and fractions such as one-third " +"and four-fifths). There are also properties related to the code point's use " +"in bidirectional text and other display-related properties." msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:360 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:419 msgid "" "The following program displays some information about several characters, " "and prints the numeric value of one particular character::" msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:374 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:433 msgid "When run, this prints:" msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:385 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:444 msgid "" "The category codes are abbreviations describing the nature of the character. " "These are grouped into categories such as \"Letter\", \"Number\", " @@ -541,67 +732,11 @@ msgid "" "codes." msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:396 -msgid "Comparing Strings" -msgstr "" - -#: ../Doc/howto/unicode.rst:398 -msgid "" -"Unicode adds some complication to comparing strings, because the same set of " -"characters can be represented by different sequences of code points. For " -"example, a letter like 'ê' can be represented as a single code point U+00EA, " -"or as U+0065 U+0302, which is the code point for 'e' followed by a code " -"point for 'COMBINING CIRCUMFLEX ACCENT'. These will produce the same output " -"when printed, but one is a string of length 1 and the other is of length 2." -msgstr "" - -#: ../Doc/howto/unicode.rst:406 -msgid "" -"One tool for a case-insensitive comparison is the :meth:`~str.casefold` " -"string method that converts a string to a case-insensitive form following an " -"algorithm described by the Unicode Standard. This algorithm has special " -"handling for characters such as the German letter 'ß' (code point U+00DF), " -"which becomes the pair of lowercase letters 'ss'." -msgstr "" - -#: ../Doc/howto/unicode.rst:419 -msgid "" -"A second tool is the :mod:`unicodedata` module's :func:`~unicodedata." -"normalize` function that converts strings to one of several normal forms, " -"where letters followed by a combining character are replaced with single " -"characters. :func:`normalize` can be used to perform string comparisons " -"that won't falsely report inequality if two strings use combining characters " -"differently:" -msgstr "" - -#: ../Doc/howto/unicode.rst:442 -msgid "When run, this outputs:" -msgstr "" - -#: ../Doc/howto/unicode.rst:451 -msgid "" -"The first argument to the :func:`~unicodedata.normalize` function is a " -"string giving the desired normalization form, which can be one of 'NFC', " -"'NFKC', 'NFD', and 'NFKD'." -msgstr "" - #: ../Doc/howto/unicode.rst:455 -msgid "The Unicode Standard also specifies how to do caseless comparisons::" -msgstr "" - -#: ../Doc/howto/unicode.rst:471 -msgid "" -"This will print ``True``. (Why is :func:`NFD` invoked twice? Because there " -"are a few characters that make :meth:`casefold` return a non-normalized " -"string, so the result needs to be normalized again. See section 3.13 of the " -"Unicode Standard for a discussion and an example.)" -msgstr "" - -#: ../Doc/howto/unicode.rst:478 msgid "Unicode Regular Expressions" msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:480 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:457 msgid "" "The regular expressions supported by the :mod:`re` module can be provided " "either as bytes or strings. Some of the special character sequences such as " @@ -611,57 +746,57 @@ msgid "" "in the ``'Nd'`` category." msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:487 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:464 msgid "" "The string in this example has the number 57 written in both Thai and Arabic " "numerals::" msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:497 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:474 msgid "" "When executed, ``\\d+`` will match the Thai numerals and print them out. If " "you supply the :const:`re.ASCII` flag to :func:`~re.compile`, ``\\d+`` will " "match the substring \"57\" instead." msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:501 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:478 msgid "" "Similarly, ``\\w`` matches a wide variety of Unicode characters but only " "``[a-zA-Z0-9_]`` in bytes or if :const:`re.ASCII` is supplied, and ``\\s`` " "will match either Unicode whitespace characters or ``[ \\t\\n\\r\\f\\v]``." msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:512 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:489 msgid "Some good alternative discussions of Python's Unicode support are:" msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:514 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:491 msgid "" "`Processing Text Files in Python 3 `_, by Nick Coghlan." msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:515 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:492 msgid "" "`Pragmatic Unicode `_, a PyCon " "2012 presentation by Ned Batchelder." msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:517 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:494 msgid "" "The :class:`str` type is described in the Python library reference at :ref:" "`textseq`." msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:520 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:497 msgid "The documentation for the :mod:`unicodedata` module." msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:522 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:499 msgid "The documentation for the :mod:`codecs` module." msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:524 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:501 msgid "" "Marc-André Lemburg gave `a presentation titled \"Python and Unicode\" (PDF " "slides) `_ at " @@ -670,18 +805,18 @@ msgid "" "``unicode`` and literals start with ``u``)." msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:532 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:509 msgid "Reading and Writing Unicode Data" msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:534 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:511 msgid "" "Once you've written some code that works with Unicode data, the next problem " "is input/output. How do you get Unicode strings into your program, and how " "do you convert Unicode into a form suitable for storage or transmission?" msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:538 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:515 msgid "" "It's possible that you may not need to do anything depending on your input " "sources and output destinations; you should check whether the libraries used " @@ -690,7 +825,7 @@ msgid "" "valued columns and can return Unicode values from an SQL query." msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:544 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:521 msgid "" "Unicode data is usually converted to a particular encoding before it gets " "written to disk or sent over a socket. It's possible to do all the work " @@ -699,7 +834,7 @@ msgid "" "recommended." msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:549 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:526 msgid "" "One problem is the multi-byte nature of encodings; one Unicode character can " "be represented by several bytes. If you want to read the file in arbitrary-" @@ -713,7 +848,7 @@ msgid "" "version in memory.)" msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:559 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:536 msgid "" "The solution would be to use the low-level decoding interface to catch the " "case of partial coding sequences. The work of implementing this has already " @@ -725,17 +860,17 @@ msgid "" "meth:`str.encode` and :meth:`bytes.decode`." msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:568 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:545 msgid "Reading Unicode from a file is therefore simple::" msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:574 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:551 msgid "" "It's also possible to open files in update mode, allowing both reading and " "writing::" msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:582 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:559 msgid "" "The Unicode character ``U+FEFF`` is used as a byte-order mark (BOM), and is " "often written as the first character of a file in order to assist with " @@ -748,32 +883,32 @@ msgid "" "the BOM." msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:591 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:568 msgid "" "In some areas, it is also convention to use a \"BOM\" at the start of UTF-8 " "encoded files; the name is misleading since UTF-8 is not byte-order " -"dependent. The mark simply announces that the file is encoded in UTF-8. For " -"reading such files, use the 'utf-8-sig' codec to automatically skip the mark " -"if present." +"dependent. The mark simply announces that the file is encoded in UTF-8. Use " +"the 'utf-8-sig' codec to automatically skip the mark if present for reading " +"such files." msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:598 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:576 msgid "Unicode filenames" msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:600 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:578 msgid "" "Most of the operating systems in common use today support filenames that " "contain arbitrary Unicode characters. Usually this is implemented by " "converting the Unicode string into some encoding that varies depending on " -"the system. Today Python is converging on using UTF-8: Python on MacOS has " -"used UTF-8 for several versions, and Python 3.6 switched to using UTF-8 on " -"Windows as well. On Unix systems, there will only be a filesystem encoding " -"if you've set the ``LANG`` or ``LC_CTYPE`` environment variables; if you " -"haven't, the default encoding is again UTF-8." +"the system. For example, Mac OS X uses UTF-8 while Windows uses a " +"configurable encoding; on Windows, Python uses the name \"mbcs\" to refer to " +"whatever the currently configured encoding is. On Unix systems, there will " +"only be a filesystem encoding if you've set the ``LANG`` or ``LC_CTYPE`` " +"environment variables; if you haven't, the default encoding is UTF-8." msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:610 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:587 msgid "" "The :func:`sys.getfilesystemencoding` function returns the encoding to use " "on your current system, in case you want to do the encoding manually, but " @@ -782,17 +917,17 @@ msgid "" "and it will be automatically converted to the right encoding for you::" msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:620 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:597 msgid "" "Functions in the :mod:`os` module such as :func:`os.stat` will also accept " "Unicode filenames." msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:623 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:600 msgid "" -"The :func:`os.listdir` function returns filenames, which raises an issue: " +"The :func:`os.listdir` function returns filenames and raises an issue: " "should it return the Unicode version of filenames, or should it return bytes " -"containing the encoded versions? :func:`os.listdir` can do both, depending " +"containing the encoded versions? :func:`os.listdir` will do both, depending " "on whether you provided the directory path as bytes or a Unicode string. If " "you pass a Unicode string as the path, filenames will be decoded using the " "filesystem's encoding and a list of Unicode strings will be returned, while " @@ -801,45 +936,44 @@ msgid "" "program::" msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:641 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:618 msgid "will produce the following output:" msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:649 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:626 msgid "" "The first list contains UTF-8-encoded filenames, and the second list " "contains the Unicode versions." msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:652 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:629 msgid "" -"Note that on most occasions, you should can just stick with using Unicode " -"with these APIs. The bytes APIs should only be used on systems where " -"undecodable file names can be present; that's pretty much only Unix systems " -"now." +"Note that on most occasions, the Unicode APIs should be used. The bytes " +"APIs should only be used on systems where undecodable file names can be " +"present, i.e. Unix systems." msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:659 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:635 msgid "Tips for Writing Unicode-aware Programs" msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:661 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:637 msgid "" "This section provides some suggestions on writing software that deals with " "Unicode." msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:664 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:640 msgid "The most important tip is:" msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:666 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:642 msgid "" "Software should only work with Unicode strings internally, decoding the " "input data as soon as possible and encoding the output only at the end." msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:669 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:645 msgid "" "If you attempt to write processing functions that accept both Unicode and " "byte strings, you will find your program vulnerable to bugs wherever you " @@ -848,7 +982,7 @@ msgid "" "raised." msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:674 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:650 msgid "" "When using data coming from a web browser or some other untrusted source, a " "common technique is to check for illegal characters in a string before using " @@ -860,28 +994,28 @@ msgid "" "then choose a clever way to hide malicious text in the encoded bytestream." msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:685 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:661 msgid "Converting Between File Encodings" msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:687 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:663 msgid "" "The :class:`~codecs.StreamRecoder` class can transparently convert between " "encodings, taking a stream that returns data in encoding #1 and behaving " "like a stream returning data in encoding #2." msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:691 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:667 msgid "" "For example, if you have an input file *f* that's in Latin-1, you can wrap " "it with a :class:`~codecs.StreamRecoder` to return bytes encoded in UTF-8::" msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:705 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:681 msgid "Files in an Unknown Encoding" msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:707 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:683 msgid "" "What can you do if you need to make a change to a file, but don't know the " "file's encoding? If you know the encoding is ASCII-compatible and only want " @@ -889,22 +1023,23 @@ msgid "" "``surrogateescape`` error handler::" msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:721 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:697 msgid "" "The ``surrogateescape`` error handler will decode any non-ASCII bytes as " -"code points in a special range running from U+DC80 to U+DCFF. These code " -"points will then turn back into the same bytes when the ``surrogateescape`` " -"error handler is used to encode the data and write it back out." +"code points in the Unicode Private Use Area ranging from U+DC80 to U+DCFF. " +"These private code points will then be turned back into the same bytes when " +"the ``surrogateescape`` error handler is used when encoding the data and " +"writing it back out." msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:731 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:707 msgid "" "One section of `Mastering Python 3 Input/Output `_, a PyCon 2010 talk by David " "Beazley, discusses text processing and binary data handling." msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:735 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:711 msgid "" "The `PDF slides for Marc-André Lemburg's presentation \"Writing Unicode-" "aware Applications in Python\" `_ is a PyCon 2013 talk by Benjamin Peterson that " "discusses the internal Unicode representation in Python 3.3." msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:748 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:724 msgid "Acknowledgements" msgstr "Remerciements" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:750 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:726 msgid "" "The initial draft of this document was written by Andrew Kuchling. It has " "since been revised further by Alexander Belopolsky, Georg Brandl, Andrew " "Kuchling, and Ezio Melotti." msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:754 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:730 msgid "" "Thanks to the following people who have noted errors or offered suggestions " "on this article: Éric Araujo, Nicholas Bastin, Nick Coghlan, Marius " "Gedminas, Kent Johnson, Ken Krugler, Marc-André Lemburg, Martin von Löwis, " -"Terry J. Reedy, Serhiy Storchaka, Eryk Sun, Chad Whitacre, Graham Wideman." -msgstr "" - -#~ msgid "History of Character Codes" -#~ msgstr "Histoire des codes de caractères" - -#~ msgid "" -#~ "In 1968, the American Standard Code for Information Interchange, better " -#~ "known by its acronym ASCII, was standardized. ASCII defined numeric " -#~ "codes for various characters, with the numeric values running from 0 to " -#~ "127. For example, the lowercase letter 'a' is assigned 97 as its code " -#~ "value." -#~ msgstr "" -#~ "En 1968, l'*American Standard Code for Information Interchange*, mieux " -#~ "connu sous son acronyme *ASCII*, a été normalisé. L'ASCII définissait " -#~ "des codes numériques pour différents caractères, les valeurs numériques " -#~ "s'étendant de 0 à 127. Par exemple, la lettre minuscule « a » est " -#~ "assignée à 97 comme valeur de code." - -#~ msgid "" -#~ "ASCII was an American-developed standard, so it only defined unaccented " -#~ "characters. There was an 'e', but no 'é' or 'Í'. This meant that " -#~ "languages which required accented characters couldn't be faithfully " -#~ "represented in ASCII. (Actually the missing accents matter for English, " -#~ "too, which contains words such as 'naïve' and 'café', and some " -#~ "publications have house styles which require spellings such as " -#~ "'coöperate'.)" -#~ msgstr "" -#~ "ASCII était une norme développée par les États-Unis, elle ne définissait " -#~ "donc que des caractères non accentués. Il y avait « e », mais pas « é » " -#~ "ou « Í ». Cela signifiait que les langues qui nécessitaient des " -#~ "caractères accentués ne pouvaient pas être fidèlement représentées en " -#~ "ASCII. (En fait, les accents manquants importaient pour l'anglais aussi, " -#~ "qui contient des mots tels que « naïve » et « café », et certaines " -#~ "publications ont des styles propres qui exigent des orthographes tels que " -#~ "« *coöperate* ».)" - -#~ msgid "" -#~ "For a while people just wrote programs that didn't display accents. In " -#~ "the mid-1980s an Apple II BASIC program written by a French speaker might " -#~ "have lines like these:" -#~ msgstr "" -#~ "Pendant un certain temps, les gens ont juste écrit des programmes qui " -#~ "n'affichaient pas d'accents. Au milieu des années 1980, un programme " -#~ "Apple II BASIC écrit par un français pouvait avoir des lignes comme " -#~ "celles-ci : ::" - -#~ msgid "" -#~ "Those messages should contain accents (terminée, paramètre, enregistrés) " -#~ "and they just look wrong to someone who can read French." -#~ msgstr "" -#~ "Ces messages devraient contenir des accents (terminée, paramètre, " -#~ "enregistrés) et ils ont juste l'air anormaux à quelqu'un lisant le " -#~ "français." - -#~ msgid "" -#~ "In the 1980s, almost all personal computers were 8-bit, meaning that " -#~ "bytes could hold values ranging from 0 to 255. ASCII codes only went up " -#~ "to 127, so some machines assigned values between 128 and 255 to accented " -#~ "characters. Different machines had different codes, however, which led " -#~ "to problems exchanging files. Eventually various commonly used sets of " -#~ "values for the 128--255 range emerged. Some were true standards, defined " -#~ "by the International Organization for Standardization, and some were *de " -#~ "facto* conventions that were invented by one company or another and " -#~ "managed to catch on." -#~ msgstr "" -#~ "Dans les années 1980, presque tous les ordinateurs personnels étaient à 8 " -#~ "bits, ce qui signifie que les octets pouvaient contenir des valeurs " -#~ "allant de 0 à 255. Les codes ASCII allaient seulement jusqu'à 127, alors " -#~ "certaines machines ont assigné les valeurs entre 128 et 255 à des " -#~ "caractères accentués. Différentes machines avaient des codes différents, " -#~ "cependant, ce qui a conduit à des problèmes d'échange de fichiers. " -#~ "Finalement, divers ensembles de valeurs couramment utilisés pour la gamme " -#~ "128--255 ont émergé. Certains étaient de véritables normes, définies par " -#~ "l'Organisation internationale de normalisation, et certaines étaient des " -#~ "conventions *de facto* qui ont été inventées par une entreprise ou une " -#~ "autre et qui ont fini par se répandre." - -#~ msgid "" -#~ "255 characters aren't very many. For example, you can't fit both the " -#~ "accented characters used in Western Europe and the Cyrillic alphabet used " -#~ "for Russian into the 128--255 range because there are more than 128 such " -#~ "characters." -#~ msgstr "" -#~ "255 caractères, ça n'est pas beaucoup. Par exemple, vous ne pouvez pas " -#~ "contenir à la fois les caractères accentués utilisés en Europe " -#~ "occidentale et l'alphabet cyrillique utilisé pour le russe dans la gamme " -#~ "128--255, car il y a plus de 128 de tous ces caractères." - -#~ msgid "" -#~ "You could write files using different codes (all your Russian files in a " -#~ "coding system called KOI8, all your French files in a different coding " -#~ "system called Latin1), but what if you wanted to write a French document " -#~ "that quotes some Russian text? In the 1980s people began to want to " -#~ "solve this problem, and the Unicode standardization effort began." -#~ msgstr "" -#~ "Vous pouviez écrire les fichiers avec des codes différents (tous vos " -#~ "fichiers russes dans un système de codage appelé *KOI8*, tous vos " -#~ "fichiers français dans un système de codage différent appelé *Latin1*), " -#~ "mais que faire si vous souhaitiez écrire un document français citant du " -#~ "texte russe ? Dans les années 80, les gens ont commencé à vouloir " -#~ "résoudre ce problème, et les efforts de standardisation Unicode ont " -#~ "commencé." - -#~ msgid "" -#~ "Unicode started out using 16-bit characters instead of 8-bit characters. " -#~ "16 bits means you have 2^16 = 65,536 distinct values available, making it " -#~ "possible to represent many different characters from many different " -#~ "alphabets; an initial goal was to have Unicode contain the alphabets for " -#~ "every single human language. It turns out that even 16 bits isn't enough " -#~ "to meet that goal, and the modern Unicode specification uses a wider " -#~ "range of codes, 0 through 1,114,111 ( ``0x10FFFF`` in base 16)." -#~ msgstr "" -#~ "Unicode a commencé par utiliser des caractères 16 bits au lieu de 8 bits. " -#~ "16 bits signifie que vous avez 2^16 = 65 536 valeurs distinctes " -#~ "disponibles, ce qui permet de représenter de nombreux caractères " -#~ "différents à partir de nombreux alphabets différents. Un des objectifs " -#~ "initiaux était de faire en sorte que Unicode contienne les alphabets de " -#~ "chaque langue humaine. Il s’avère que même 16 bits ne suffisent pas pour " -#~ "atteindre cet objectif, et la spécification Unicode moderne utilise une " -#~ "gamme de codes plus étendue, allant de 0 à 1 114 111 (``0x10FFFF`` en " -#~ "base 16)." - -#~ msgid "" -#~ "There's a related ISO standard, ISO 10646. Unicode and ISO 10646 were " -#~ "originally separate efforts, but the specifications were merged with the " -#~ "1.1 revision of Unicode." -#~ msgstr "" -#~ "Il existe une norme ISO connexe, ISO 10646. Unicode et ISO 10646 étaient " -#~ "à l’origine des efforts séparés, mais les spécifications ont été " -#~ "fusionnées avec la révision 1.1 d’Unicode." - -#~ msgid "" -#~ "(This discussion of Unicode's history is highly simplified. The precise " -#~ "historical details aren't necessary for understanding how to use Unicode " -#~ "effectively, but if you're curious, consult the Unicode consortium site " -#~ "listed in the References or the `Wikipedia entry for Unicode `_ for more information.)" -#~ msgstr "" -#~ "(Cette discussion sur l’historique d’Unicode est extrêmement simplifiée. " -#~ "Les détails historiques précis ne sont pas nécessaires pour comprendre " -#~ "comment utiliser efficacement Unicode, mais si vous êtes curieux, " -#~ "consultez le site du consortium Unicode indiqué dans les références ou la " -#~ "`page Wikipédia pour Unicode `_ (page en anglais) pour plus d’informations.)" - -#~ msgid "" -#~ "Many Internet standards are defined in terms of textual data, and can't " -#~ "handle content with embedded zero bytes." -#~ msgstr "" -#~ "De nombreuses normes Internet sont définies en termes de données " -#~ "textuelles et ne peuvent pas gérer le contenu incorporant des octets " -#~ "*zéro*." - -#~ msgid "" -#~ "Generally people don't use this encoding, instead choosing other " -#~ "encodings that are more efficient and convenient. UTF-8 is probably the " -#~ "most commonly supported encoding; it will be discussed below." -#~ msgstr "" -#~ "Généralement, les gens n’utilisent pas cet encodage, mais optent pour " -#~ "d’autres encodages plus efficaces et pratiques. UTF-8 est probablement " -#~ "l’encodage le plus couramment pris en charge ; celui-ci sera abordé ci-" -#~ "dessous." - -#~ msgid "" -#~ "Encodings don't have to handle every possible Unicode character, and most " -#~ "encodings don't. The rules for converting a Unicode string into the " -#~ "ASCII encoding, for example, are simple; for each code point:" -#~ msgstr "" -#~ "Les encodages n'ont pas à gérer tous les caractères Unicode possibles, et " -#~ "les plupart ne le font pas. Les règles pour convertir une chaîne Unicode " -#~ "en codage ASCII, par exemple, sont simples. pour chaque point de code :" - -#~ msgid "" -#~ "If the code point is < 128, each byte is the same as the value of the " -#~ "code point." -#~ msgstr "" -#~ "Si le point de code est < 128, chaque octet est identique à la valeur du " -#~ "point de code." - -#~ msgid "" -#~ "If the code point is 128 or greater, the Unicode string can't be " -#~ "represented in this encoding. (Python raises a :exc:`UnicodeEncodeError` " -#~ "exception in this case.)" -#~ msgstr "" -#~ "Si le point de code est égal à 128 ou plus, la chaîne Unicode ne peut pas " -#~ "être représentée dans ce codage (Python déclenche une exception :exc:" -#~ "`UnicodeEncodeError` dans ce cas)." - -#~ msgid "" -#~ "Latin-1, also known as ISO-8859-1, is a similar encoding. Unicode code " -#~ "points 0--255 are identical to the Latin-1 values, so converting to this " -#~ "encoding simply requires converting code points to byte values; if a code " -#~ "point larger than 255 is encountered, the string can't be encoded into " -#~ "Latin-1." -#~ msgstr "" -#~ "Latin-1, également connu sous le nom de ISO-8859-1, est un encodage " -#~ "similaire. Les points de code Unicode 0–255 étant identiques aux valeurs " -#~ "de Latin-1, la conversion en cet encodage nécessite simplement la " -#~ "conversion des points de code en octets de même valeur ; si un point de " -#~ "code supérieur à 255 est rencontré, la chaîne ne peut pas être codée en " -#~ "latin-1." - -#~ msgid "" -#~ "Encodings don't have to be simple one-to-one mappings like Latin-1. " -#~ "Consider IBM's EBCDIC, which was used on IBM mainframes. Letter values " -#~ "weren't in one block: 'a' through 'i' had values from 129 to 137, but 'j' " -#~ "through 'r' were 145 through 153. If you wanted to use EBCDIC as an " -#~ "encoding, you'd probably use some sort of lookup table to perform the " -#~ "conversion, but this is largely an internal detail." -#~ msgstr "" -#~ "Les encodages ne doivent pas nécessairement être de simples mappages un à " -#~ "un, comme Latin-1. Prenons l’exemple du code EBCDIC d’IBM, utilisé sur " -#~ "les ordinateurs centraux IBM. Les valeurs de lettre ne faisaient pas " -#~ "partie d’un bloc: les lettres « a » à « i » étaient comprises entre 129 " -#~ "et 137, mais les lettres « j » à « r » étaient comprises entre 145 et " -#~ "153. Si vous vouliez utiliser EBCDIC comme encodage, vous auriez " -#~ "probablement utilisé une sorte de table de correspondance pour effectuer " -#~ "la conversion, mais il s’agit en surtout d’un détail d'implémentation." +"Terry J. Reedy, Chad Whitacre." +msgstr "" diff --git a/library/asyncio.po b/library/asyncio.po index b6e320aee..aa5c10ad6 100644 --- a/library/asyncio.po +++ b/library/asyncio.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-12 18:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-03 13:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-16 16:19+0100\n" "Last-Translator: Antoine Wecxsteen\n" "Language-Team: FRENCH \n" @@ -15,6 +15,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.0.6\n" +#: ../Doc/library/asyncio.rst:66 +msgid "High-level APIs" +msgstr "Bibliothèques de haut-niveau" + +#: ../Doc/library/asyncio.rst:77 +msgid "Low-level APIs" +msgstr "Bibliothèques de bas-niveau" + +#: ../Doc/library/asyncio.rst:87 +msgid "Guides and Tutorials" +msgstr "Guides et tutoriels" + #: ../Doc/library/asyncio.rst:2 msgid ":mod:`asyncio` --- Asynchronous I/O" msgstr ":mod:`asyncio` — Entrées/Sorties asynchrones" @@ -123,18 +135,6 @@ msgstr "" msgid "Reference" msgstr "Sommaire" -#: ../Doc/library/asyncio.rst:66 -msgid "High-level APIs" -msgstr "Bibliothèques de haut-niveau" - -#: ../Doc/library/asyncio.rst:77 -msgid "Low-level APIs" -msgstr "Bibliothèques de bas-niveau" - -#: ../Doc/library/asyncio.rst:87 -msgid "Guides and Tutorials" -msgstr "Guides et tutoriels" - #~ msgid "**Source code:** :source:`Lib/asyncio/`" #~ msgstr "**Code source :** :source:`Lib/asyncio/`" diff --git a/library/collections.po b/library/collections.po index 9e2d506dc..cd587503d 100644 --- a/library/collections.po +++ b/library/collections.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-20 09:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-11 12:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-22 15:27+0100\n" "Last-Translator: Guillaume Fayard \n" "Language-Team: FRENCH \n" @@ -1346,16 +1346,22 @@ msgstr "" "`~somenamedtuple._replace` pour personnaliser une instance prototype :" #: ../Doc/library/collections.rst:1019 -#, fuzzy msgid "" -"See :class:`typing.NamedTuple` for a way to add type hints for named " -"tuples. It also provides an elegant notation using the :keyword:`class` " -"keyword::" +"`Recipe for named tuple abstract base class with a metaclass mix-in `_ by Jan Kaliszewski. Besides providing an :term:`abstract base " +"class` for named tuples, it also supports an alternate :term:`metaclass`-" +"based constructor that is convenient for use cases where named tuples are " +"being subclassed." msgstr "" -"Voir :meth:`typing.NamedTuple` pour un moyen d'ajouter des indications de " -"type pour les tuples nommés." +"`Cas pratique : classe de base abstraite de tuple nommé grâce à une " +"métaclasse mixin `_ par Jan Kaliszewski. En plus de " +"fournir une :term:`abstract base class` pour les tuples nommés, elle gère un " +"constructeur de :term:`metaclass` pratique dans les cas où l'on hérite de " +"tuples nommés." -#: ../Doc/library/collections.rst:1028 +#: ../Doc/library/collections.rst:1026 msgid "" "See :meth:`types.SimpleNamespace` for a mutable namespace based on an " "underlying dictionary instead of a tuple." @@ -1363,17 +1369,19 @@ msgstr "" "Voir :meth:`types.SimpleNamespace` pour un espace de noms muable basé sur un " "dictionnaire sous-jacent à la place d'un tuple." -#: ../Doc/library/collections.rst:1031 +#: ../Doc/library/collections.rst:1029 +#, fuzzy msgid "" -"The :mod:`dataclasses` module provides a decorator and functions for " -"automatically adding generated special methods to user-defined classes." +"See :meth:`typing.NamedTuple` for a way to add type hints for named tuples." msgstr "" +"Voir :meth:`typing.NamedTuple` pour un moyen d'ajouter des indications de " +"type pour les tuples nommés." -#: ../Doc/library/collections.rst:1036 +#: ../Doc/library/collections.rst:1033 msgid ":class:`OrderedDict` objects" msgstr "Objets :class:`OrderedDict`" -#: ../Doc/library/collections.rst:1038 +#: ../Doc/library/collections.rst:1035 msgid "" "Ordered dictionaries are just like regular dictionaries but have some extra " "capabilities relating to ordering operations. They have become less " @@ -1381,24 +1389,24 @@ msgid "" "remember insertion order (this new behavior became guaranteed in Python 3.7)." msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:1044 +#: ../Doc/library/collections.rst:1041 msgid "Some differences from :class:`dict` still remain:" msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:1046 +#: ../Doc/library/collections.rst:1043 msgid "" "The regular :class:`dict` was designed to be very good at mapping " "operations. Tracking insertion order was secondary." msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:1049 +#: ../Doc/library/collections.rst:1046 msgid "" "The :class:`OrderedDict` was designed to be good at reordering operations. " "Space efficiency, iteration speed, and the performance of update operations " "were secondary." msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:1053 +#: ../Doc/library/collections.rst:1050 msgid "" "Algorithmically, :class:`OrderedDict` can handle frequent reordering " "operations better than :class:`dict`. This makes it suitable for tracking " @@ -1406,34 +1414,34 @@ msgid "" "@krishankantsinghal/my-first-blog-on-medium-583159139237>`_)." msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:1058 +#: ../Doc/library/collections.rst:1055 msgid "" "The equality operation for :class:`OrderedDict` checks for matching order." msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:1060 +#: ../Doc/library/collections.rst:1057 msgid "" "The :meth:`popitem` method of :class:`OrderedDict` has a different " "signature. It accepts an optional argument to specify which item is popped." msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:1063 +#: ../Doc/library/collections.rst:1060 msgid "" ":class:`OrderedDict` has a :meth:`move_to_end` method to efficiently " "reposition an element to an endpoint." msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:1066 +#: ../Doc/library/collections.rst:1063 msgid "Until Python 3.8, :class:`dict` lacked a :meth:`__reversed__` method." msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:1071 +#: ../Doc/library/collections.rst:1068 msgid "" "Return an instance of a :class:`dict` subclass that has methods specialized " "for rearranging dictionary order." msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:1078 +#: ../Doc/library/collections.rst:1075 msgid "" "The :meth:`popitem` method for ordered dictionaries returns and removes a " "(key, value) pair. The pairs are returned in :abbr:`LIFO (last-in, first-" @@ -1447,7 +1455,7 @@ msgstr "" "paires sont renvoyées comme pour une file, c'est-à-dire premier entré, " "premier sorti (en anglais :abbr:`FIFO (first-in, first-out)`)." -#: ../Doc/library/collections.rst:1085 +#: ../Doc/library/collections.rst:1082 msgid "" "Move an existing *key* to either end of an ordered dictionary. The item is " "moved to the right end if *last* is true (the default) or to the beginning " @@ -1458,7 +1466,7 @@ msgstr "" "à gauche sinon. Lève une exception :exc:`KeyError` si la clé *key* n'est pas " "trouvée : ::" -#: ../Doc/library/collections.rst:1100 +#: ../Doc/library/collections.rst:1097 msgid "" "In addition to the usual mapping methods, ordered dictionaries also support " "reverse iteration using :func:`reversed`." @@ -1466,7 +1474,7 @@ msgstr "" "En plus des méthodes usuelles des dictionnaires, les dictionnaires ordonnés " "gèrent l'itération en sens inverse grâce à :func:`reversed`." -#: ../Doc/library/collections.rst:1103 +#: ../Doc/library/collections.rst:1100 msgid "" "Equality tests between :class:`OrderedDict` objects are order-sensitive and " "are implemented as ``list(od1.items())==list(od2.items())``. Equality tests " @@ -1482,7 +1490,7 @@ msgstr "" "(comme les dictionnaires natifs). Cela permet substituer des objets :class:" "`OrderedDict` partout où les dictionnaires natifs sont utilisés." -#: ../Doc/library/collections.rst:1110 +#: ../Doc/library/collections.rst:1107 msgid "" "The items, keys, and values :term:`views ` of :class:" "`OrderedDict` now support reverse iteration using :func:`reversed`." @@ -1491,7 +1499,7 @@ msgstr "" "class:`OrderedDict` gèrent maintenant l'itération en sens inverse en " "utilisant :func:`reversed`." -#: ../Doc/library/collections.rst:1114 +#: ../Doc/library/collections.rst:1111 msgid "" "With the acceptance of :pep:`468`, order is retained for keyword arguments " "passed to the :class:`OrderedDict` constructor and its :meth:`update` method." @@ -1500,11 +1508,11 @@ msgstr "" "au constructeur et à la méthode :meth:`update` de :class:`OrderedDict` est " "conservé." -#: ../Doc/library/collections.rst:1120 +#: ../Doc/library/collections.rst:1117 msgid ":class:`OrderedDict` Examples and Recipes" msgstr "Exemples et cas pratiques utilisant :class:`OrderDict`" -#: ../Doc/library/collections.rst:1122 +#: ../Doc/library/collections.rst:1119 #, fuzzy msgid "" "It is straightforward to create an ordered dictionary variant that remembers " @@ -1517,17 +1525,17 @@ msgstr "" "nouvelle entrée écrase une existante, la position d'insertion d'origine est " "modifiée et déplacée à la fin : ::" -#: ../Doc/library/collections.rst:1134 +#: ../Doc/library/collections.rst:1131 msgid "" "An :class:`OrderedDict` would also be useful for implementing variants of :" "func:`functools.lru_cache`::" msgstr "" -#: ../Doc/library/collections.rst:1157 +#: ../Doc/library/collections.rst:1154 msgid ":class:`UserDict` objects" msgstr "Objets :class:`UserDict`" -#: ../Doc/library/collections.rst:1159 +#: ../Doc/library/collections.rst:1156 msgid "" "The class, :class:`UserDict` acts as a wrapper around dictionary objects. " "The need for this class has been partially supplanted by the ability to " @@ -1540,7 +1548,7 @@ msgstr "" "travailler avec celle-ci car le dictionnaire sous-jacent est accessible " "comme attribut." -#: ../Doc/library/collections.rst:1167 +#: ../Doc/library/collections.rst:1164 msgid "" "Class that simulates a dictionary. The instance's contents are kept in a " "regular dictionary, which is accessible via the :attr:`data` attribute of :" @@ -1554,7 +1562,7 @@ msgstr "" "initialisé avec son contenu. Remarquez qu'une référence vers *initialdata* " "n'est pas conservée, ce qui permet de l'utiliser pour d'autres tâches." -#: ../Doc/library/collections.rst:1173 +#: ../Doc/library/collections.rst:1170 msgid "" "In addition to supporting the methods and operations of mappings, :class:" "`UserDict` instances provide the following attribute:" @@ -1562,18 +1570,18 @@ msgstr "" "En plus de gérer les méthodes et opérations des dictionnaires, les instance " "de :class:`UserDict` fournissent l'attribut suivant :" -#: ../Doc/library/collections.rst:1178 +#: ../Doc/library/collections.rst:1175 msgid "" "A real dictionary used to store the contents of the :class:`UserDict` class." msgstr "" "Un dictionnaire natif où est stocké le contenu de la classe :class:" "`UserDict`." -#: ../Doc/library/collections.rst:1184 +#: ../Doc/library/collections.rst:1181 msgid ":class:`UserList` objects" msgstr "Objets :class:`UserList`" -#: ../Doc/library/collections.rst:1186 +#: ../Doc/library/collections.rst:1183 msgid "" "This class acts as a wrapper around list objects. It is a useful base class " "for your own list-like classes which can inherit from them and override " @@ -1585,7 +1593,7 @@ msgstr "" "et surcharger les méthodes existantes ou en ajouter de nouvelles. Ainsi, on " "peut ajouter de nouveaux comportements aux listes." -#: ../Doc/library/collections.rst:1191 +#: ../Doc/library/collections.rst:1188 msgid "" "The need for this class has been partially supplanted by the ability to " "subclass directly from :class:`list`; however, this class can be easier to " @@ -1596,7 +1604,7 @@ msgstr "" "de travailler avec cette classe car la liste sous-jacente est accessible via " "un attribut." -#: ../Doc/library/collections.rst:1197 +#: ../Doc/library/collections.rst:1194 msgid "" "Class that simulates a list. The instance's contents are kept in a regular " "list, which is accessible via the :attr:`data` attribute of :class:" @@ -1610,7 +1618,7 @@ msgstr "" "*list* peut être un itérable, par exemple une liste native ou un objet :" "class:`UserList`." -#: ../Doc/library/collections.rst:1203 +#: ../Doc/library/collections.rst:1200 msgid "" "In addition to supporting the methods and operations of mutable sequences, :" "class:`UserList` instances provide the following attribute:" @@ -1618,7 +1626,7 @@ msgstr "" "En plus de gérer les méthodes et opérations des séquences muables, les " "instances de :class:`UserList` possèdent l'attribut suivant :" -#: ../Doc/library/collections.rst:1208 +#: ../Doc/library/collections.rst:1205 msgid "" "A real :class:`list` object used to store the contents of the :class:" "`UserList` class." @@ -1626,7 +1634,7 @@ msgstr "" "Un objet :class:`list` natif utilisé pour stocker le contenu de la classe :" "class:`UserList`." -#: ../Doc/library/collections.rst:1211 +#: ../Doc/library/collections.rst:1208 msgid "" "**Subclassing requirements:** Subclasses of :class:`UserList` are expected " "to offer a constructor which can be called with either no arguments or one " @@ -1642,7 +1650,7 @@ msgstr "" "constructeur doit pouvoir être appelé avec un unique paramètre, un objet " "séquence utilisé comme source de données." -#: ../Doc/library/collections.rst:1218 +#: ../Doc/library/collections.rst:1215 msgid "" "If a derived class does not wish to comply with this requirement, all of the " "special methods supported by this class will need to be overridden; please " @@ -1654,11 +1662,11 @@ msgstr "" "de consulter les sources pour obtenir des informations sur les méthodes qui " "doivent être fournies dans ce cas." -#: ../Doc/library/collections.rst:1224 +#: ../Doc/library/collections.rst:1221 msgid ":class:`UserString` objects" msgstr "Objets :class:`UserString`" -#: ../Doc/library/collections.rst:1226 +#: ../Doc/library/collections.rst:1223 msgid "" "The class, :class:`UserString` acts as a wrapper around string objects. The " "need for this class has been partially supplanted by the ability to subclass " @@ -1671,7 +1679,7 @@ msgstr "" "plus facile de travailler avec cette classe car la chaîne de caractère sous-" "jacente est accessible via un attribut." -#: ../Doc/library/collections.rst:1234 +#: ../Doc/library/collections.rst:1231 msgid "" "Class that simulates a string object. The instance's content is kept in a " "regular string object, which is accessible via the :attr:`data` attribute " @@ -1685,7 +1693,7 @@ msgstr "" "initialement une copie de *seq*, qui peut être n'importe quel objet " "convertible en chaîne de caractère avec la fonction native :func:`str`." -#: ../Doc/library/collections.rst:1241 +#: ../Doc/library/collections.rst:1238 msgid "" "In addition to supporting the methods and operations of strings, :class:" "`UserString` instances provide the following attribute:" @@ -1693,7 +1701,7 @@ msgstr "" "En plus de gérer les méthodes et opérations sur les chaînes de caractères, " "les instances de :class:`UserString` possèdent l'attribut suivant :" -#: ../Doc/library/collections.rst:1246 +#: ../Doc/library/collections.rst:1243 msgid "" "A real :class:`str` object used to store the contents of the :class:" "`UserString` class." @@ -1701,7 +1709,7 @@ msgstr "" "Un objet :class:`str` natif utilisé pour stocker le contenu de la classe :" "class:`UserString`." -#: ../Doc/library/collections.rst:1249 +#: ../Doc/library/collections.rst:1246 msgid "" "New methods ``__getnewargs__``, ``__rmod__``, ``casefold``, ``format_map``, " "``isprintable``, and ``maketrans``." @@ -1709,21 +1717,6 @@ msgstr "" "Nouvelles méthodes ``__getnewargs__``, ``__rmod__``, ``casefold``, " "``format_map``, ``isprintable`` et ``maketrans``." -#~ msgid "" -#~ "`Recipe for named tuple abstract base class with a metaclass mix-in " -#~ "`_ by Jan Kaliszewski. Besides providing an :" -#~ "term:`abstract base class` for named tuples, it also supports an " -#~ "alternate :term:`metaclass`-based constructor that is convenient for use " -#~ "cases where named tuples are being subclassed." -#~ msgstr "" -#~ "`Cas pratique : classe de base abstraite de tuple nommé grâce à une " -#~ "métaclasse mixin `_ par Jan " -#~ "Kaliszewski. En plus de fournir une :term:`abstract base class` pour les " -#~ "tuples nommés, elle gère un constructeur de :term:`metaclass` pratique " -#~ "dans les cas où l'on hérite de tuples nommés." - #~ msgid "" #~ "Ordered dictionaries are just like regular dictionaries but they remember " #~ "the order that items were inserted. When iterating over an ordered " diff --git a/library/compileall.po b/library/compileall.po index 6dec7fb2c..3fb7e2ab9 100644 --- a/library/compileall.po +++ b/library/compileall.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-20 09:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-11 12:59+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: FRENCH \n" @@ -133,7 +133,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../Doc/library/compileall.rst:107 -msgid "Added the ``--invalidation-mode`` option." +msgid "Added the ``--invalidation-mode`` parameter." msgstr "" #: ../Doc/library/compileall.rst:111 diff --git a/library/datetime.po b/library/datetime.po index 50b43a5db..496d439b6 100644 --- a/library/datetime.po +++ b/library/datetime.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-20 09:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-11 12:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-21 17:21+0100\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" @@ -375,8 +375,8 @@ msgstr "" "timedelta.min``. ``-timedelta.max`` n'est pas représentable sous la forme " "d'un objet :class:`timedelta`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:220 ../Doc/library/datetime.rst:480 -#: ../Doc/library/datetime.rst:888 ../Doc/library/datetime.rst:1449 +#: ../Doc/library/datetime.rst:220 ../Doc/library/datetime.rst:478 +#: ../Doc/library/datetime.rst:886 ../Doc/library/datetime.rst:1447 msgid "Instance attributes (read-only):" msgstr "Attributs de l'instance (en lecture seule) :" @@ -412,18 +412,18 @@ msgstr "``microseconds``" msgid "Between 0 and 999999 inclusive" msgstr "Entre 0 et 999999 inclus" -#: ../Doc/library/datetime.rst:232 ../Doc/library/datetime.rst:497 -#: ../Doc/library/datetime.rst:941 ../Doc/library/datetime.rst:1488 +#: ../Doc/library/datetime.rst:232 ../Doc/library/datetime.rst:495 +#: ../Doc/library/datetime.rst:939 ../Doc/library/datetime.rst:1486 msgid "Supported operations:" msgstr "Opérations gérées :" -#: ../Doc/library/datetime.rst:237 ../Doc/library/datetime.rst:500 -#: ../Doc/library/datetime.rst:944 +#: ../Doc/library/datetime.rst:237 ../Doc/library/datetime.rst:498 +#: ../Doc/library/datetime.rst:942 msgid "Operation" msgstr "Opération" -#: ../Doc/library/datetime.rst:237 ../Doc/library/datetime.rst:500 -#: ../Doc/library/datetime.rst:944 +#: ../Doc/library/datetime.rst:237 ../Doc/library/datetime.rst:498 +#: ../Doc/library/datetime.rst:942 msgid "Result" msgstr "Résultat" @@ -486,16 +486,14 @@ msgstr "``f = t2 / t3``" #: ../Doc/library/datetime.rst:257 #, fuzzy -msgid "" -"Division (3) of overall duration *t2* by interval unit *t3*. Returns a :" -"class:`float` object." +msgid "Division (3) of *t2* by *t3*. Returns a :class:`float` object." msgstr "Division (3) de *t2* par *t3*. Renvoie un objet :class:`float`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:261 +#: ../Doc/library/datetime.rst:260 msgid "``t1 = t2 / f or t1 = t2 / i``" msgstr "``t1 = t2 / f or t1 = t2 / i``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:261 +#: ../Doc/library/datetime.rst:260 msgid "" "Delta divided by a float or an int. The result is rounded to the nearest " "multiple of timedelta.resolution using round-half-to-even." @@ -504,11 +502,11 @@ msgstr "" "multiple le plus proche de ``timedelta.resolution`` en utilisant la règle de " "l'arrondi au pair le plus proche." -#: ../Doc/library/datetime.rst:265 +#: ../Doc/library/datetime.rst:264 msgid "``t1 = t2 // i`` or ``t1 = t2 // t3``" msgstr "``t1 = t2 // i`` or ``t1 = t2 // t3``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:265 +#: ../Doc/library/datetime.rst:264 msgid "" "The floor is computed and the remainder (if any) is thrown away. In the " "second case, an integer is returned. (3)" @@ -516,19 +514,19 @@ msgstr "" "Le quotient est calculé et le reste (s'il y en a un) est ignoré. Dans le " "second cas, un enter est renvoyé. (3)" -#: ../Doc/library/datetime.rst:269 +#: ../Doc/library/datetime.rst:268 msgid "``t1 = t2 % t3``" msgstr "``t1 = t2 % t3``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:269 +#: ../Doc/library/datetime.rst:268 msgid "The remainder is computed as a :class:`timedelta` object. (3)" msgstr "Le reste est calculé comme un objet de type :class:`timedelta`. (3)" -#: ../Doc/library/datetime.rst:272 +#: ../Doc/library/datetime.rst:271 msgid "``q, r = divmod(t1, t2)``" msgstr "``q, r = divmod(t1, t2)``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:272 +#: ../Doc/library/datetime.rst:271 msgid "" "Computes the quotient and the remainder: ``q = t1 // t2`` (3) and ``r = t1 % " "t2``. q is an integer and r is a :class:`timedelta` object." @@ -536,19 +534,19 @@ msgstr "" "Calcule le quotient et le reste : ``q = t1 // t2`` (3) et ``r = t1 % t2``. q " "est un entier et r est un objet :class:`timedelta`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:277 +#: ../Doc/library/datetime.rst:276 msgid "``+t1``" msgstr "``+t1``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:277 +#: ../Doc/library/datetime.rst:276 msgid "Returns a :class:`timedelta` object with the same value. (2)" msgstr "Renvoie un objet :class:`timedelta` avec la même valeur. (2)" -#: ../Doc/library/datetime.rst:280 +#: ../Doc/library/datetime.rst:279 msgid "``-t1``" msgstr "``-t1``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:280 +#: ../Doc/library/datetime.rst:279 msgid "" "equivalent to :class:`timedelta`\\ (-*t1.days*, -*t1.seconds*, -*t1." "microseconds*), and to *t1*\\* -1. (1)(4)" @@ -556,11 +554,11 @@ msgstr "" "équivalent à :class:`timedelta`\\ (*-t1.days*, *-t1.seconds*, *-t1." "microseconds*), et à ``t1 * -1``. (1)(4)" -#: ../Doc/library/datetime.rst:285 +#: ../Doc/library/datetime.rst:284 msgid "``abs(t)``" msgstr "``abs(t)``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:285 +#: ../Doc/library/datetime.rst:284 msgid "" "equivalent to +\\ *t* when ``t.days >= 0``, and to -*t* when ``t.days < 0``. " "(2)" @@ -568,11 +566,11 @@ msgstr "" "équivalent à ``+t`` quand ``t.days >= 0``, et à ``-t`` quand ``t.days < 0``. " "(2)" -#: ../Doc/library/datetime.rst:288 +#: ../Doc/library/datetime.rst:287 msgid "``str(t)``" msgstr "``str(t)``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:288 +#: ../Doc/library/datetime.rst:287 msgid "" "Returns a string in the form ``[D day[s], ][H]H:MM:SS[.UUUUUU]``, where D is " "negative for negative ``t``. (5)" @@ -580,11 +578,11 @@ msgstr "" "Renvoie une chaîne de la forme ``[D day[s], ][H]H:MM:SS[.UUUUUU]``, où D est " "négatif pour ``t`` négatif. (5)" -#: ../Doc/library/datetime.rst:292 +#: ../Doc/library/datetime.rst:291 msgid "``repr(t)``" msgstr "``repr(t)``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:292 +#: ../Doc/library/datetime.rst:291 msgid "" "Returns a string representation of the :class:`timedelta` object as a " "constructor call with canonical attribute values." @@ -592,29 +590,29 @@ msgstr "" "Renvoie une chaîne de la forme objet :class:`timedelta` comme un appel " "construit avec des valeurs d'attributs canoniques." -#: ../Doc/library/datetime.rst:298 ../Doc/library/datetime.rst:514 -#: ../Doc/library/datetime.rst:2178 +#: ../Doc/library/datetime.rst:297 ../Doc/library/datetime.rst:512 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2176 msgid "Notes:" msgstr "Notes :" -#: ../Doc/library/datetime.rst:301 +#: ../Doc/library/datetime.rst:300 msgid "This is exact, but may overflow." msgstr "Ceci est exact, mais peut provoquer un débordement." -#: ../Doc/library/datetime.rst:304 +#: ../Doc/library/datetime.rst:303 msgid "This is exact, and cannot overflow." msgstr "Ceci est exact, et ne peut pas provoquer un débordement." -#: ../Doc/library/datetime.rst:307 +#: ../Doc/library/datetime.rst:306 msgid "Division by 0 raises :exc:`ZeroDivisionError`." msgstr "Une division par 0 provoque :exc:`ZeroDivisionError`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:310 +#: ../Doc/library/datetime.rst:309 msgid "-*timedelta.max* is not representable as a :class:`timedelta` object." msgstr "" "*-timedelta.max* n'est pas représentable avec un objet :class:`timedelta`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:313 +#: ../Doc/library/datetime.rst:312 msgid "" "String representations of :class:`timedelta` objects are normalized " "similarly to their internal representation. This leads to somewhat unusual " @@ -624,7 +622,7 @@ msgstr "" "normalisée similairement à leur représentation interne. Cela amène à des " "résultats inhabituels pour des *timedeltas* négatifs. Par exemple :" -#: ../Doc/library/datetime.rst:323 +#: ../Doc/library/datetime.rst:322 msgid "" "The expression ``t2 - t3`` will always be equal to the expression ``t2 + (-" "t3)`` except when t3 is equal to ``timedelta.max``; in that case the former " @@ -634,7 +632,7 @@ msgstr "" "sauf si *t3* vaut ``timedelta.max` ; dans ce cas, la première expression " "produit une valeur alors que la seconde lève une ``OverflowError``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:327 +#: ../Doc/library/datetime.rst:326 msgid "" "In addition to the operations listed above :class:`timedelta` objects " "support certain additions and subtractions with :class:`date` and :class:`." @@ -644,7 +642,7 @@ msgstr "" "implémentent certaines additions et soustractions avec des objets :class:" "`date` et :class:`datetime` (voir ci-dessous)." -#: ../Doc/library/datetime.rst:331 +#: ../Doc/library/datetime.rst:330 msgid "" "Floor division and true division of a :class:`timedelta` object by another :" "class:`timedelta` object are now supported, as are remainder operations and " @@ -657,7 +655,7 @@ msgstr "" "division et la multiplication d'un objet :class:`timedelta` par un :class:" "`float` sont maintenant implémentées." -#: ../Doc/library/datetime.rst:338 +#: ../Doc/library/datetime.rst:337 msgid "" "Comparisons of :class:`timedelta` objects are supported with the :class:" "`timedelta` object representing the smaller duration considered to be the " @@ -675,7 +673,7 @@ msgstr "" "est levée à moins que la comparaison soit ``==`` ou ``!=``. Ces derniers " "cas renvoient respectivement :const:`False` et :const:`True`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:346 +#: ../Doc/library/datetime.rst:345 msgid "" ":class:`timedelta` objects are :term:`hashable` (usable as dictionary keys), " "support efficient pickling, and in Boolean contexts, a :class:`timedelta` " @@ -687,22 +685,21 @@ msgstr "" "booléen, un :class:`timedelta` est considéré vrai si et seulement si il " "n'est pas égal à ``timedelta(0)``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:350 ../Doc/library/datetime.rst:544 -#: ../Doc/library/datetime.rst:1018 ../Doc/library/datetime.rst:1538 +#: ../Doc/library/datetime.rst:349 ../Doc/library/datetime.rst:542 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1016 ../Doc/library/datetime.rst:1536 msgid "Instance methods:" msgstr "Méthodes de l'instance :" -#: ../Doc/library/datetime.rst:354 +#: ../Doc/library/datetime.rst:353 #, fuzzy msgid "" "Return the total number of seconds contained in the duration. Equivalent to " -"``td / timedelta(seconds=1)``. For interval units other than seconds, use " -"the division form directly (e.g. ``td / timedelta(microseconds=1)``)." +"``td / timedelta(seconds=1)``." msgstr "" "Renvoie le nombre total de secondes contenues dans la durée. Équivalent à " "``td / timedelta(seconds=1)``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:358 +#: ../Doc/library/datetime.rst:356 msgid "" "Note that for very large time intervals (greater than 270 years on most " "platforms) this method will lose microsecond accuracy." @@ -711,15 +708,15 @@ msgstr "" "sur la plupart des plateformes), cette méthode perdra la précision des " "microsecondes." -#: ../Doc/library/datetime.rst:364 +#: ../Doc/library/datetime.rst:362 msgid "Example usage:" msgstr "Exemple d'utilisation :" -#: ../Doc/library/datetime.rst:390 +#: ../Doc/library/datetime.rst:388 msgid ":class:`date` Objects" msgstr "Objets :class:`date`" -#: ../Doc/library/datetime.rst:392 +#: ../Doc/library/datetime.rst:390 msgid "" "A :class:`date` object represents a date (year, month and day) in an " "idealized calendar, the current Gregorian calendar indefinitely extended in " @@ -739,7 +736,7 @@ msgstr "" "base de tous les calculs. Référez-vous au livre pour les algorithmes de " "conversion entre calendriers grégorien proleptique et les autres systèmes." -#: ../Doc/library/datetime.rst:404 +#: ../Doc/library/datetime.rst:402 msgid "" "All arguments are required. Arguments may be integers, in the following " "ranges:" @@ -747,30 +744,30 @@ msgstr "" "Tous les arguments sont requis. Les arguments peuvent être des entiers, " "dans les intervalles suivant :" -#: ../Doc/library/datetime.rst:407 +#: ../Doc/library/datetime.rst:405 msgid "``MINYEAR <= year <= MAXYEAR``" msgstr "``MINYEAR <= year <= MAXYEAR``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:408 +#: ../Doc/library/datetime.rst:406 msgid "``1 <= month <= 12``" msgstr "``1 <= month <= 12``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:409 +#: ../Doc/library/datetime.rst:407 msgid "``1 <= day <= number of days in the given month and year``" msgstr "``1 <= day <= nombre de jours dans le mois et l'année donnés``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:411 ../Doc/library/datetime.rst:722 +#: ../Doc/library/datetime.rst:409 ../Doc/library/datetime.rst:720 msgid "" "If an argument outside those ranges is given, :exc:`ValueError` is raised." msgstr "" "Si un argument est donné en dehors de ces intervalles, une :exc:`valueError` " "est levée." -#: ../Doc/library/datetime.rst:414 ../Doc/library/datetime.rst:727 +#: ../Doc/library/datetime.rst:412 ../Doc/library/datetime.rst:725 msgid "Other constructors, all class methods:" msgstr "Autres constructeurs, méthodes de classe :" -#: ../Doc/library/datetime.rst:418 +#: ../Doc/library/datetime.rst:416 msgid "" "Return the current local date. This is equivalent to ``date." "fromtimestamp(time.time())``." @@ -778,7 +775,7 @@ msgstr "" "Renvoie la date locale courante. Cela est équivalent à ``date." "fromtimestamp(time.time())``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:424 +#: ../Doc/library/datetime.rst:422 msgid "" "Return the local date corresponding to the POSIX timestamp, such as is " "returned by :func:`time.time`. This may raise :exc:`OverflowError`, if the " @@ -797,7 +794,7 @@ msgstr "" "incluent les secondes de décalage dans leur notion d'horodatage, ces " "secondes sont ignorées par :meth:`fromtimestamp`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:432 +#: ../Doc/library/datetime.rst:430 msgid "" "Raise :exc:`OverflowError` instead of :exc:`ValueError` if the timestamp is " "out of the range of values supported by the platform C :c:func:`localtime` " @@ -809,7 +806,7 @@ msgstr "" "fonction C :c:func:`localtime` de la plateforme. Lève une :exc:`OSError` " "plutôt qu'une :exc:`ValueError` en cas d'échec de :c:func:`localtime`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:441 +#: ../Doc/library/datetime.rst:439 msgid "" "Return the date corresponding to the proleptic Gregorian ordinal, where " "January 1 of year 1 has ordinal 1. :exc:`ValueError` is raised unless ``1 " @@ -821,7 +818,7 @@ msgstr "" "``1 <= ordinal <= date.max.toordinal()``. Pour toute date *d*, ``date." "fromordinal(d.toordinal()) == d``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:449 +#: ../Doc/library/datetime.rst:447 msgid "" "Return a :class:`date` corresponding to a *date_string* in the format " "emitted by :meth:`date.isoformat`. Specifically, this function supports " @@ -831,7 +828,7 @@ msgstr "" "par :meth:`date.isoformat`. Spécifiquement, cette fonction gère des chaînes " "dans le(s) format(s) ``YYYY-MM-DD``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:455 +#: ../Doc/library/datetime.rst:453 msgid "" "This does not support parsing arbitrary ISO 8601 strings - it is only " "intended as the inverse operation of :meth:`date.isoformat`." @@ -839,20 +836,20 @@ msgstr "" "Ceci n'implémente pas l'analyse de chaînes ISO 8601 arbitraires, ceci est " "seulement destiné à réaliser l'opération inverse de :meth:`date.isoformat`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:462 ../Doc/library/datetime.rst:868 -#: ../Doc/library/datetime.rst:1429 ../Doc/library/datetime.rst:1998 +#: ../Doc/library/datetime.rst:460 ../Doc/library/datetime.rst:866 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1427 ../Doc/library/datetime.rst:1996 msgid "Class attributes:" msgstr "Attributs de la classe :" -#: ../Doc/library/datetime.rst:466 +#: ../Doc/library/datetime.rst:464 msgid "The earliest representable date, ``date(MINYEAR, 1, 1)``." msgstr "La plus vieille date représentable, ``date(MINYEAR, 1, 1)``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:471 +#: ../Doc/library/datetime.rst:469 msgid "The latest representable date, ``date(MAXYEAR, 12, 31)``." msgstr "La dernière date représentable, ``date(MAXYEAR, 12, 31)``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:476 +#: ../Doc/library/datetime.rst:474 msgid "" "The smallest possible difference between non-equal date objects, " "``timedelta(days=1)``." @@ -860,48 +857,48 @@ msgstr "" "La plus petite différence possible entre deux objets dates non-égaux, " "``timedelta(days=1)``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:484 ../Doc/library/datetime.rst:892 +#: ../Doc/library/datetime.rst:482 ../Doc/library/datetime.rst:890 msgid "Between :const:`MINYEAR` and :const:`MAXYEAR` inclusive." msgstr "Entre :const:`MINYEAR` et :const:`MAXYEAR` inclus." -#: ../Doc/library/datetime.rst:489 ../Doc/library/datetime.rst:897 +#: ../Doc/library/datetime.rst:487 ../Doc/library/datetime.rst:895 msgid "Between 1 and 12 inclusive." msgstr "Entre 1 et 12 inclus." -#: ../Doc/library/datetime.rst:494 ../Doc/library/datetime.rst:902 +#: ../Doc/library/datetime.rst:492 ../Doc/library/datetime.rst:900 msgid "Between 1 and the number of days in the given month of the given year." msgstr "Entre 1 et le nombre de jours du mois donné de l'année donnée." -#: ../Doc/library/datetime.rst:502 +#: ../Doc/library/datetime.rst:500 msgid "``date2 = date1 + timedelta``" msgstr "``date2 = date1 + timedelta``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:502 +#: ../Doc/library/datetime.rst:500 msgid "*date2* is ``timedelta.days`` days removed from *date1*. (1)" msgstr "" "*date2* est décalée de ``timedelta.days`` jours par rapport à *date1*. (1)" -#: ../Doc/library/datetime.rst:505 +#: ../Doc/library/datetime.rst:503 msgid "``date2 = date1 - timedelta``" msgstr "``date2 = date1 - timedelta``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:505 +#: ../Doc/library/datetime.rst:503 msgid "Computes *date2* such that ``date2 + timedelta == date1``. (2)" msgstr "Calcule *date2* de façon à avoir ``date2 + timedelta == date1``. (2)" -#: ../Doc/library/datetime.rst:508 +#: ../Doc/library/datetime.rst:506 msgid "``timedelta = date1 - date2``" msgstr "``timedelta = date1 - date2``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:508 ../Doc/library/datetime.rst:950 +#: ../Doc/library/datetime.rst:506 ../Doc/library/datetime.rst:948 msgid "\\(3)" msgstr "\\(3)" -#: ../Doc/library/datetime.rst:510 +#: ../Doc/library/datetime.rst:508 msgid "``date1 < date2``" msgstr "``date1 < date2``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:510 +#: ../Doc/library/datetime.rst:508 msgid "" "*date1* is considered less than *date2* when *date1* precedes *date2* in " "time. (4)" @@ -909,7 +906,7 @@ msgstr "" "*date1* est considérée comme inférieure à *date2* quand *date1* précède " "*date2* dans le temps. (4)" -#: ../Doc/library/datetime.rst:517 +#: ../Doc/library/datetime.rst:515 msgid "" "*date2* is moved forward in time if ``timedelta.days > 0``, or backward if " "``timedelta.days < 0``. Afterward ``date2 - date1 == timedelta.days``. " @@ -923,11 +920,11 @@ msgstr "" "Une :exc:`OverflowError` est levée si ``date2.year`` devait être inférieure " "à :const:`MINYEAR` ou supérieure à :const:`MAXYEAR`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:524 +#: ../Doc/library/datetime.rst:522 msgid "``timedelta.seconds`` and ``timedelta.microseconds`` are ignored." msgstr "``timedelta.seconds`` et ``timedelta.microseconds`` sont ignorés." -#: ../Doc/library/datetime.rst:527 +#: ../Doc/library/datetime.rst:525 msgid "" "This is exact, and cannot overflow. timedelta.seconds and timedelta." "microseconds are 0, and date2 + timedelta == date1 after." @@ -936,7 +933,7 @@ msgstr "" "et ``timedelta.microseconds`` valent ``0``, et ``date2 + timedelta == " "date1`` après cela." -#: ../Doc/library/datetime.rst:531 +#: ../Doc/library/datetime.rst:529 msgid "" "In other words, ``date1 < date2`` if and only if ``date1.toordinal() < date2." "toordinal()``. Date comparison raises :exc:`TypeError` if the other " @@ -958,7 +955,7 @@ msgstr "" "`TypeError` est levée à moins que la comparaison soit ``==`` ou ``!=``. Ces " "derniers cas renvoient respectivement :const:`False` et :const:`True`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:541 +#: ../Doc/library/datetime.rst:539 msgid "" "Dates can be used as dictionary keys. In Boolean contexts, all :class:`date` " "objects are considered to be true." @@ -966,7 +963,7 @@ msgstr "" "Les dates peuvent être utilisées en tant que clés de dictionnaires. Dans un " "contexte booléen, tous les objets :class:`date` sont considérés comme vrais." -#: ../Doc/library/datetime.rst:548 +#: ../Doc/library/datetime.rst:546 msgid "" "Return a date with the same value, except for those parameters given new " "values by whichever keyword arguments are specified. For example, if ``d == " @@ -976,7 +973,7 @@ msgstr "" "par arguments nommés. Par exemple, si ``d == date(2002, 12, 31)``, alors " "``d.replace(day=26) == date(2002, 12, 26)``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:555 +#: ../Doc/library/datetime.rst:553 msgid "" "Return a :class:`time.struct_time` such as returned by :func:`time." "localtime`. The hours, minutes and seconds are 0, and the DST flag is -1. " @@ -992,7 +989,7 @@ msgstr "" "``yday = d.toordinal() - date(d.year, 1, 1).toordinal() + 1`` est le numéro " "du jour dans l'année courante, commençant avec ``1`` pour le 1er janvier." -#: ../Doc/library/datetime.rst:565 +#: ../Doc/library/datetime.rst:563 msgid "" "Return the proleptic Gregorian ordinal of the date, where January 1 of year " "1 has ordinal 1. For any :class:`date` object *d*, ``date.fromordinal(d." @@ -1002,7 +999,7 @@ msgstr "" "l'an 1 a l'ordinal 1. Pour tout objet :class:`date` *d*, ``date." "fromordinal(d.toordinal()) == d``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:572 +#: ../Doc/library/datetime.rst:570 msgid "" "Return the day of the week as an integer, where Monday is 0 and Sunday is 6. " "For example, ``date(2002, 12, 4).weekday() == 2``, a Wednesday. See also :" @@ -1012,7 +1009,7 @@ msgstr "" "dimanche vaut 6. Par exemple, ``date(2002, 12, 4).weekday() == 2``, un " "mercredi. Voir aussi :meth:`isoweekday`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:579 +#: ../Doc/library/datetime.rst:577 msgid "" "Return the day of the week as an integer, where Monday is 1 and Sunday is 7. " "For example, ``date(2002, 12, 4).isoweekday() == 3``, a Wednesday. See also :" @@ -1022,13 +1019,13 @@ msgstr "" "dimanche vaut 7. Par exemple, ``date(2002, 12, 4).isoweekday() == 3``, un " "mercredi. Voir aussi :meth:`weekday`, :meth:`isocalendar`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:586 +#: ../Doc/library/datetime.rst:584 msgid "Return a 3-tuple, (ISO year, ISO week number, ISO weekday)." msgstr "" "Renvoie un *tuple* de 3 éléments, (année ISO, numéro de semaine ISO, jour de " "la semaine ISO)." -#: ../Doc/library/datetime.rst:588 +#: ../Doc/library/datetime.rst:586 msgid "" "The ISO calendar is a widely used variant of the Gregorian calendar. See " "https://www.staff.science.uu.nl/~gent0113/calendar/isocalendar.htm for a " @@ -1038,7 +1035,7 @@ msgstr "" "grégorien. Voir https://www.staff.science.uu.nl/~gent0113/calendar/" "isocalendar.htm pour une bonne explication." -#: ../Doc/library/datetime.rst:592 +#: ../Doc/library/datetime.rst:590 msgid "" "The ISO year consists of 52 or 53 full weeks, and where a week starts on a " "Monday and ends on a Sunday. The first week of an ISO year is the first " @@ -1052,7 +1049,7 @@ msgstr "" "un jeudi. Elle est appelée la semaine numéro 1, et l'année ISO de ce " "mercredi est la même que son année grégorienne." -#: ../Doc/library/datetime.rst:597 +#: ../Doc/library/datetime.rst:595 msgid "" "For example, 2004 begins on a Thursday, so the first week of ISO year 2004 " "begins on Monday, 29 Dec 2003 and ends on Sunday, 4 Jan 2004, so that " @@ -1064,7 +1061,7 @@ msgstr "" "4 janvier 2004, ainsi ``date(2003, 12, 29).isocalendar() == (2004, 1, 1)`` " "et ``date(2004, 1, 4).isocalendar() == (2004, 1, 7)``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:605 +#: ../Doc/library/datetime.rst:603 msgid "" "Return a string representing the date in ISO 8601 format, 'YYYY-MM-DD'. For " "example, ``date(2002, 12, 4).isoformat() == '2002-12-04'``." @@ -1073,11 +1070,11 @@ msgstr "" "\"YYYY-MM-DD\". Par exemple, ``date(2002, 12, 4).isoformat() == " "'2002-12-04'``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:611 +#: ../Doc/library/datetime.rst:609 msgid "For a date *d*, ``str(d)`` is equivalent to ``d.isoformat()``." msgstr "Pour une date *d*, ``str(d)`` est équivalent à ``d.isoformat()``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:616 +#: ../Doc/library/datetime.rst:614 msgid "" "Return a string representing the date, for example ``date(2002, 12, 4)." "ctime() == 'Wed Dec 4 00:00:00 2002'``. ``d.ctime()`` is equivalent to " @@ -1091,7 +1088,7 @@ msgstr "" "plateformes où la fonction C native :c:func:`ctime` (que :func:`time.ctime` " "invoque, mais pas :meth:`date.ctime`) est conforme au standard C." -#: ../Doc/library/datetime.rst:625 +#: ../Doc/library/datetime.rst:623 msgid "" "Return a string representing the date, controlled by an explicit format " "string. Format codes referring to hours, minutes or seconds will see 0 " @@ -1103,7 +1100,7 @@ msgstr "" "heures, minutes ou secondes auront pour valeur 0. Pour une liste complète " "des directives de formatage, voir :ref:`strftime-strptime-behavior`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:633 +#: ../Doc/library/datetime.rst:631 msgid "" "Same as :meth:`.date.strftime`. This makes it possible to specify a format " "string for a :class:`.date` object in :ref:`formatted string literals 0, or backward if ``timedelta.days`` < 0. " @@ -1551,7 +1548,7 @@ msgstr "" "qu'aucun ajustement de fuseau horaire n'est réalisé même si l'entrée est " "avisée." -#: ../Doc/library/datetime.rst:966 +#: ../Doc/library/datetime.rst:964 msgid "" "Computes the datetime2 such that datetime2 + timedelta == datetime1. As for " "addition, the result has the same :attr:`~.datetime.tzinfo` attribute as the " @@ -1563,7 +1560,7 @@ msgstr "" "que le *datetime* d'entrée, et aucun ajustement de fuseau horaire n'est " "réalisé même si l'entrée est avisée." -#: ../Doc/library/datetime.rst:971 +#: ../Doc/library/datetime.rst:969 msgid "" "Subtraction of a :class:`.datetime` from a :class:`.datetime` is defined " "only if both operands are naive, or if both are aware. If one is aware and " @@ -1574,7 +1571,7 @@ msgstr "" "avisés. Si l'un est avisé et que l'autre est naïf, une :exc:`TypeError` est " "levée." -#: ../Doc/library/datetime.rst:975 +#: ../Doc/library/datetime.rst:973 msgid "" "If both are naive, or both are aware and have the same :attr:`~.datetime." "tzinfo` attribute, the :attr:`~.datetime.tzinfo` attributes are ignored, and " @@ -1587,7 +1584,7 @@ msgstr "" "``datetime2 + t == datetime1``. Aucun ajustement de fuseau horaire n'a lieu " "dans ce cas." -#: ../Doc/library/datetime.rst:980 +#: ../Doc/library/datetime.rst:978 msgid "" "If both are aware and have different :attr:`~.datetime.tzinfo` attributes, " "``a-b`` acts as if *a* and *b* were first converted to naive UTC datetimes " @@ -1601,7 +1598,7 @@ msgstr "" "a.utcoffset()) - (b.replace(tzinfo=None) - b.utcoffset())`` à l'exception " "que l'implémentation ne produit jamais de débordement." -#: ../Doc/library/datetime.rst:986 +#: ../Doc/library/datetime.rst:984 msgid "" "*datetime1* is considered less than *datetime2* when *datetime1* precedes " "*datetime2* in time." @@ -1609,7 +1606,7 @@ msgstr "" "*datetime1* est considéré inférieur à *datetime2* quand il le précède dans " "le temps." -#: ../Doc/library/datetime.rst:989 +#: ../Doc/library/datetime.rst:987 msgid "" "If one comparand is naive and the other is aware, :exc:`TypeError` is raised " "if an order comparison is attempted. For equality comparisons, naive " @@ -1619,7 +1616,7 @@ msgstr "" "une comparaison d'ordre est attendue. Pour les comparaisons d'égalité, les " "instances naïves ne sont jamais égales aux instances avisées." -#: ../Doc/library/datetime.rst:993 +#: ../Doc/library/datetime.rst:991 msgid "" "If both comparands are aware, and have the same :attr:`~.datetime.tzinfo` " "attribute, the common :attr:`~.datetime.tzinfo` attribute is ignored and the " @@ -1635,7 +1632,7 @@ msgstr "" "premièrement ajustés en soustrayant leurs décalages UTC (obtenus depuis " "``self.utcoffset()``)." -#: ../Doc/library/datetime.rst:999 +#: ../Doc/library/datetime.rst:997 msgid "" "Equality comparisons between naive and aware :class:`.datetime` instances " "don't raise :exc:`TypeError`." @@ -1643,7 +1640,7 @@ msgstr "" "Les comparaisons d'égalité entre des instances :class:`.datetime` naïves et " "avisées ne lèvent pas de :exc:`TypeError`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1005 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1003 msgid "" "In order to stop comparison from falling back to the default scheme of " "comparing object addresses, datetime comparison normally raises :exc:" @@ -1666,7 +1663,7 @@ msgstr "" "comparaison soit ``==`` ou ``!=``. Ces derniers cas renvoient " "respectivement :const:`False` et :const:`True`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1015 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1013 msgid "" ":class:`.datetime` objects can be used as dictionary keys. In Boolean " "contexts, all :class:`.datetime` objects are considered to be true." @@ -1675,11 +1672,11 @@ msgstr "" "dictionnaires. Dans les contextes booléens, tous les objets :class:`." "datetime` sont considérés vrais." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1022 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1020 msgid "Return :class:`date` object with same year, month and day." msgstr "Renvoie un objet :class:`date` avec les mêmes année, mois et jour." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1027 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1025 msgid "" "Return :class:`.time` object with same hour, minute, second, microsecond and " "fold. :attr:`.tzinfo` is ``None``. See also method :meth:`timetz`." @@ -1688,11 +1685,11 @@ msgstr "" "microseconde et *fold*. :attr:`.tzinfo` est ``None``. Voir aussi la " "méthode :meth:`timetz`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1030 ../Doc/library/datetime.rst:1039 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1028 ../Doc/library/datetime.rst:1037 msgid "The fold value is copied to the returned :class:`.time` object." msgstr "La valeur *fold* est copiée vers l'objet :class:`.time` renvoyé." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1036 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1034 msgid "" "Return :class:`.time` object with same hour, minute, second, microsecond, " "fold, and tzinfo attributes. See also method :meth:`time`." @@ -1701,7 +1698,7 @@ msgstr "" "seconde, microseconde, *fold* et *tzinfo*. Voir aussi la méthode :meth:" "`time`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1047 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1045 msgid "" "Return a datetime with the same attributes, except for those attributes " "given new values by whichever keyword arguments are specified. Note that " @@ -1713,7 +1710,7 @@ msgstr "" "Notez que ``tzinfo=None`` peut être spécifié pour créer un *datetime* naïf " "depuis un *datetime* avisé sans conversion de la date ou de l'heure." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1058 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1056 msgid "" "Return a :class:`.datetime` object with new :attr:`.tzinfo` attribute *tz*, " "adjusting the date and time data so the result is the same UTC time as " @@ -1723,7 +1720,7 @@ msgstr "" "valant *tz*, ajustant la date et l'heure pour que le résultat soit le même " "temps UTC que *self*, mais dans le temps local au fuseau *tz*." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1062 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1060 msgid "" "If provided, *tz* must be an instance of a :class:`tzinfo` subclass, and " "its :meth:`utcoffset` and :meth:`dst` methods must not return ``None``. If " @@ -1734,7 +1731,7 @@ msgstr "" "``None``. Si *self* est naïf, Python considère que le temps est exprimé " "dans le fuseau horaire du système." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1066 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1064 msgid "" "If called without arguments (or with ``tz=None``) the system local timezone " "is assumed for the target timezone. The ``.tzinfo`` attribute of the " @@ -1746,7 +1743,7 @@ msgstr "" "l'instance *datetime* convertie aura pour valeur une instance de :class:" "`timezone` avec le nom de fuseau et le décalage obtenus depuis l'OS." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1071 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1069 msgid "" "If ``self.tzinfo`` is *tz*, ``self.astimezone(tz)`` is equal to *self*: no " "adjustment of date or time data is performed. Else the result is local time " @@ -1760,7 +1757,7 @@ msgstr "" "après ``astz = dt.astimezone(tz)``, ``astz - astz.utcoffset()`` aura les " "mêmes données de date et d'heure que ``dt - dt.utcoffset()``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1077 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1075 msgid "" "If you merely want to attach a time zone object *tz* to a datetime *dt* " "without adjustment of date and time data, use ``dt.replace(tzinfo=tz)``. If " @@ -1773,7 +1770,7 @@ msgstr "" "d'un *datetime* *dt* avisé sans conversion des données de date et d'heure, " "utilisez ``dt.replace(tzinfo=None)``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1082 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1080 msgid "" "Note that the default :meth:`tzinfo.fromutc` method can be overridden in a :" "class:`tzinfo` subclass to affect the result returned by :meth:`astimezone`. " @@ -1784,11 +1781,11 @@ msgstr "" "meth:`astimezone`. En ignorant les cas d'erreurs, :meth:`astimezone` se " "comporte comme : ::" -#: ../Doc/library/datetime.rst:1094 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1092 msgid "*tz* now can be omitted." msgstr "*tz* peut maintenant être omis." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1097 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1095 msgid "" "The :meth:`astimezone` method can now be called on naive instances that are " "presumed to represent system local time." @@ -1796,7 +1793,7 @@ msgstr "" "La méthode :meth:`astimezone` peut maintenant être appelée sur des instances " "naïves qui sont supposées représenter un temps local au système." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1104 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1102 msgid "" "If :attr:`.tzinfo` is ``None``, returns ``None``, else returns ``self.tzinfo." "utcoffset(self)``, and raises an exception if the latter doesn't return " @@ -1807,13 +1804,13 @@ msgstr "" "ne renvoie pas ``None`` ou un objet :class:`timedelta` d'une magnitude " "inférieure à un jour." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1108 ../Doc/library/datetime.rst:1620 -#: ../Doc/library/datetime.rst:1719 ../Doc/library/datetime.rst:1960 -#: ../Doc/library/datetime.rst:1971 ../Doc/library/datetime.rst:2234 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1106 ../Doc/library/datetime.rst:1618 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1717 ../Doc/library/datetime.rst:1958 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1969 ../Doc/library/datetime.rst:2232 msgid "The UTC offset is not restricted to a whole number of minutes." msgstr "Le décalage UTC peut aussi être autre chose qu'un ensemble de minutes." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1114 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1112 msgid "" "If :attr:`.tzinfo` is ``None``, returns ``None``, else returns ``self.tzinfo." "dst(self)``, and raises an exception if the latter doesn't return ``None`` " @@ -1824,12 +1821,12 @@ msgstr "" "renvoie pas ``None`` ou un objet :class:`timedelta` d'une magnitude " "inférieure à un jour." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1118 ../Doc/library/datetime.rst:1630 -#: ../Doc/library/datetime.rst:1771 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1116 ../Doc/library/datetime.rst:1628 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1769 msgid "The DST offset is not restricted to a whole number of minutes." msgstr "Le décalage DST n'est pas restreint à des minutes entières." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1124 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1122 msgid "" "If :attr:`.tzinfo` is ``None``, returns ``None``, else returns ``self.tzinfo." "tzname(self)``, raises an exception if the latter doesn't return ``None`` or " @@ -1839,7 +1836,7 @@ msgstr "" "tzinfo.tzname(self)``, lève une exception si l'expression précédente ne " "renvoie pas ``None`` ou une chaîne de caractères." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1131 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1129 msgid "" "Return a :class:`time.struct_time` such as returned by :func:`time." "localtime`. ``d.timetuple()`` is equivalent to ``time.struct_time((d.year, d." @@ -1862,7 +1859,7 @@ msgstr "" "une valeur non-nulle, :attr:`tm_isdst` est mise à ``1`` ; sinon :attr:" "`tm_isdst` est mise à ``0``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1144 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1142 msgid "" "If :class:`.datetime` instance *d* is naive, this is the same as ``d." "timetuple()`` except that :attr:`tm_isdst` is forced to 0 regardless of what " @@ -1873,7 +1870,7 @@ msgstr "" "de ce que renvoie ``d.dst()``. L'heure d'été n'est jamais effective pour un " "temps UTC." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1148 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1146 msgid "" "If *d* is aware, *d* is normalized to UTC time, by subtracting ``d." "utcoffset()``, and a :class:`time.struct_time` for the normalized time is " @@ -1887,7 +1884,7 @@ msgstr "" "`OverflowError` peut être levée si *d.year* vaut ``MINYEAR``ou ``MAXYEAR`` " "et que l'ajustement UTC fait dépasser les bornes." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1158 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1156 msgid "" "Return the proleptic Gregorian ordinal of the date. The same as ``self." "date().toordinal()``." @@ -1895,7 +1892,7 @@ msgstr "" "Renvoie l'ordinal du calendrier géorgien proleptique de cette date. " "Identique à ``self.date().toordinal()``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1163 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1161 msgid "" "Return POSIX timestamp corresponding to the :class:`.datetime` instance. " "The return value is a :class:`float` similar to that returned by :func:`time." @@ -1905,7 +1902,7 @@ msgstr "" "l'instance :class:`.datetime`. La valeur renvoyée est un :class:`float` " "similaire à ceux renvoyés par :func:`time.time`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1167 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1165 msgid "" "Naive :class:`.datetime` instances are assumed to represent local time and " "this method relies on the platform C :c:func:`mktime` function to perform " @@ -1920,14 +1917,14 @@ msgstr "" "plateformes, cette méthode peut lever une :exc:`OverflowError` pour les " "temps trop éloignés dans le passé ou le futur." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1174 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1172 msgid "" "For aware :class:`.datetime` instances, the return value is computed as::" msgstr "" "Pour les instances :class:`.datetime` avisées, la valeur renvoyée est " "calculée comme suit : ::" -#: ../Doc/library/datetime.rst:1181 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1179 msgid "" "The :meth:`timestamp` method uses the :attr:`.fold` attribute to " "disambiguate the times during a repeated interval." @@ -1935,7 +1932,7 @@ msgstr "" "La méthode :meth:`timestamp` utilise l'attribut :attr:`.fold` pour " "désambiguïser le temps dans un intervalle répété." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1187 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1185 msgid "" "There is no method to obtain the POSIX timestamp directly from a naive :" "class:`.datetime` instance representing UTC time. If your application uses " @@ -1948,11 +1945,11 @@ msgstr "" "que le fuseau horaire de votre système est UTC, vous pouvez obtenir " "l'horodatage *POSIX* en fournissant ``tzinfo=timezone.utc`` : ::" -#: ../Doc/library/datetime.rst:1195 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1193 msgid "or by calculating the timestamp directly::" msgstr "ou en calculant l'horodatage (*timestamp* en anglais) directement : ::" -#: ../Doc/library/datetime.rst:1201 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1199 msgid "" "Return the day of the week as an integer, where Monday is 0 and Sunday is 6. " "The same as ``self.date().weekday()``. See also :meth:`isoweekday`." @@ -1961,7 +1958,7 @@ msgstr "" "dimanche vaut 6. Identique à ``self.date().weekday()``. Voir aussi :meth:" "`isoweekday`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1207 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1205 msgid "" "Return the day of the week as an integer, where Monday is 1 and Sunday is 7. " "The same as ``self.date().isoweekday()``. See also :meth:`weekday`, :meth:" @@ -1971,7 +1968,7 @@ msgstr "" "dimanche vaut 7. Identique à ``self.date().isoweekday()``. Voir aussi :meth:" "`weekday`, :meth:`isocalendar`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1214 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1212 msgid "" "Return a 3-tuple, (ISO year, ISO week number, ISO weekday). The same as " "``self.date().isocalendar()``." @@ -1979,7 +1976,7 @@ msgstr "" "Renvoie un *tuple* de 3 éléments, (année ISO, numéro de semaine ISO, jour de " "la semaine ISO). Identique à ``self.date().isocalendar()``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1220 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1218 msgid "" "Return a string representing the date and time in ISO 8601 format, YYYY-MM-" "DDTHH:MM:SS.ffffff or, if :attr:`microsecond` is 0, YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" @@ -1988,7 +1985,7 @@ msgstr "" "MM-DDTHH:MM:SS.ffffff* ou, si :attr:`microsecond` vaut 0, *YYYY-MM-DDTHH:MM:" "SS*" -#: ../Doc/library/datetime.rst:1224 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1222 msgid "" "If :meth:`utcoffset` does not return ``None``, a string is appended, giving " "the UTC offset: YYYY-MM-DDTHH:MM:SS.ffffff+HH:MM[:SS[.ffffff]] or, if :attr:" @@ -1999,7 +1996,7 @@ msgstr "" "DDTHH:MM:SS.ffffff+HH:MM[:SS[.ffffff]]* ou, si :attr:`microsecond` vaut 0, " "*YYYY-MM-DDTHH:MM:SS+HH:MM[:SS[.ffffff]]*" -#: ../Doc/library/datetime.rst:1229 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1227 msgid "" "The optional argument *sep* (default ``'T'``) is a one-character separator, " "placed between the date and time portions of the result. For example," @@ -2008,7 +2005,7 @@ msgstr "" "d'un caractère, placé entre les portions du résultat correspondant à la date " "et à l'heure. Par exemple," -#: ../Doc/library/datetime.rst:1239 ../Doc/library/datetime.rst:1559 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1237 ../Doc/library/datetime.rst:1557 msgid "" "The optional argument *timespec* specifies the number of additional " "components of the time to include (the default is ``'auto'``). It can be one " @@ -2018,7 +2015,7 @@ msgstr "" "additionnels de temps à inclure (par défaut ``'auto'``). Il peut valoir " "l'une des valeurs suivantes :" -#: ../Doc/library/datetime.rst:1243 ../Doc/library/datetime.rst:1563 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1241 ../Doc/library/datetime.rst:1561 msgid "" "``'auto'``: Same as ``'seconds'`` if :attr:`microsecond` is 0, same as " "``'microseconds'`` otherwise." @@ -2026,15 +2023,15 @@ msgstr "" "``'auto'`` : Identique à ``'seconds'`` si :attr:`microsecond` vaut 0, à " "``'microseconds'`` sinon." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1245 ../Doc/library/datetime.rst:1565 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1243 ../Doc/library/datetime.rst:1563 msgid "``'hours'``: Include the :attr:`hour` in the two-digit HH format." msgstr "``'hours'`` : Inclut :attr:`hour` au format à deux chiffres HH." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1246 ../Doc/library/datetime.rst:1566 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1244 ../Doc/library/datetime.rst:1564 msgid "``'minutes'``: Include :attr:`hour` and :attr:`minute` in HH:MM format." msgstr "``'minutes'`` : Inclut :attr:`hour` et :attr:`minute` au format HH:MM." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1247 ../Doc/library/datetime.rst:1567 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1245 ../Doc/library/datetime.rst:1565 msgid "" "``'seconds'``: Include :attr:`hour`, :attr:`minute`, and :attr:`second` in " "HH:MM:SS format." @@ -2042,7 +2039,7 @@ msgstr "" "``'seconds'`` : Inclut :attr:`hour`, :attr:`minute` et :attr:`second` au " "format ``HH:MM:SS``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1249 ../Doc/library/datetime.rst:1569 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1247 ../Doc/library/datetime.rst:1567 msgid "" "``'milliseconds'``: Include full time, but truncate fractional second part " "to milliseconds. HH:MM:SS.sss format." @@ -2050,25 +2047,25 @@ msgstr "" "``'milliseconds'`` : Inclut le temps complet, mais tronque la partie " "fractionnaire des millisecondes, au format ``HH:MM:SS.sss``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1251 ../Doc/library/datetime.rst:1571 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1249 ../Doc/library/datetime.rst:1569 msgid "``'microseconds'``: Include full time in HH:MM:SS.ffffff format." msgstr "" "``'microseconds'`` : Inclut le temps complet, au format ``HH:MM:SS.ffffff``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1255 ../Doc/library/datetime.rst:1575 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1253 ../Doc/library/datetime.rst:1573 msgid "Excluded time components are truncated, not rounded." msgstr "Les composants de temps exclus sont tronqués et non arrondis." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1257 ../Doc/library/datetime.rst:1577 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1255 ../Doc/library/datetime.rst:1575 msgid ":exc:`ValueError` will be raised on an invalid *timespec* argument." msgstr "" "Une :exc:`ValueError` sera levée en cas d'argument *timespec* invalide." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1267 ../Doc/library/datetime.rst:1589 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1265 ../Doc/library/datetime.rst:1587 msgid "Added the *timespec* argument." msgstr "Ajout de l'argument *timespec*." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1273 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1271 msgid "" "For a :class:`.datetime` instance *d*, ``str(d)`` is equivalent to ``d." "isoformat(' ')``." @@ -2076,7 +2073,7 @@ msgstr "" "Pour une instance *d* de :class:`.datetime`, ``str(d)`` est équivalent à ``d." "isoformat(' ')``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1279 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1277 msgid "" "Return a string representing the date and time, for example ``datetime(2002, " "12, 4, 20, 30, 40).ctime() == 'Wed Dec 4 20:30:40 2002'``. ``d.ctime()`` is " @@ -2091,7 +2088,7 @@ msgstr "" "func:`time.ctime` mais pas par :meth:`datetime.ctime`) est conforme au " "standard C." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1288 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1286 msgid "" "Return a string representing the date and time, controlled by an explicit " "format string. For a complete list of formatting directives, see :ref:" @@ -2101,7 +2098,7 @@ msgstr "" "de format explicite. Pour une liste complète des directives de formatage, " "voir :ref:`strftime-strptime-behavior`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1295 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1293 msgid "" "Same as :meth:`.datetime.strftime`. This makes it possible to specify a " "format string for a :class:`.datetime` object in :ref:`formatted string " @@ -2114,19 +2111,19 @@ msgstr "" "une liste complète des directives de formatage, voir :ref:`strftime-strptime-" "behavior`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1302 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1300 msgid "Examples of working with datetime objects:" msgstr "Exemples d'utilisation des objets *datetime* :" -#: ../Doc/library/datetime.rst:1349 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1347 msgid "Using datetime with tzinfo:" msgstr "Utilisation de *datetime* avec *tzinfo* :" -#: ../Doc/library/datetime.rst:1409 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1407 msgid ":class:`.time` Objects" msgstr "Objets :class:`.time`" -#: ../Doc/library/datetime.rst:1411 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1409 msgid "" "A time object represents a (local) time of day, independent of any " "particular day, and subject to adjustment via a :class:`tzinfo` object." @@ -2134,7 +2131,7 @@ msgstr "" "Un objet *time* représente une heure (locale) du jour, indépendante de tout " "jour particulier, et sujette à des ajustements par un objet :class:`tzinfo`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1416 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1414 msgid "" "All arguments are optional. *tzinfo* may be ``None``, or an instance of a :" "class:`tzinfo` subclass. The remaining arguments may be integers, in the " @@ -2144,7 +2141,7 @@ msgstr "" "instance d'une sous-classe :class:`tzinfo`. Les autres arguments doivent " "être des nombres entiers, dans les intervalles suivants :" -#: ../Doc/library/datetime.rst:1426 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1424 msgid "" "If an argument outside those ranges is given, :exc:`ValueError` is raised. " "All default to ``0`` except *tzinfo*, which defaults to :const:`None`." @@ -2153,18 +2150,18 @@ msgstr "" "levée. Ils valent tous ``0`` par défaut, à l'exception de *tzinfo* qui " "vaut :const:`None`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1434 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1432 msgid "The earliest representable :class:`.time`, ``time(0, 0, 0, 0)``." msgstr "" "Le plus petit objet :class:`.time` représentable, ``time(0, 0, 0, 0)``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1439 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1437 msgid "The latest representable :class:`.time`, ``time(23, 59, 59, 999999)``." msgstr "" "Le plus grand objet :class:`.time` représentable, ``time(23, 59, 59, " "999999)``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1444 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1442 msgid "" "The smallest possible difference between non-equal :class:`.time` objects, " "``timedelta(microseconds=1)``, although note that arithmetic on :class:`." @@ -2174,7 +2171,7 @@ msgstr "" "égaux, ``timedelta(microseconds=1)``, notez cependant que les objets :class:" "`.time` n'implémentent pas d'opérations arithmétiques." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1473 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1471 msgid "" "The object passed as the tzinfo argument to the :class:`.time` constructor, " "or ``None`` if none was passed." @@ -2182,7 +2179,7 @@ msgstr "" "L'objet passé comme argument *tzinfo* au constructeur de :class:`.time`, ou " "``None`` si aucune valeur n'a été passée." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1490 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1488 msgid "" "comparison of :class:`.time` to :class:`.time`, where *a* is considered less " "than *b* when *a* precedes *b* in time. If one comparand is naive and the " @@ -2196,7 +2193,7 @@ msgstr "" "`TypeError` est levée. Pour les égalités, les instances naïves ne sont " "jamais égales aux instances avisées." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1495 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1493 msgid "" "If both comparands are aware, and have the same :attr:`~time.tzinfo` " "attribute, the common :attr:`~time.tzinfo` attribute is ignored and the base " @@ -2220,7 +2217,7 @@ msgstr "" "que la comparaison soit ``==`` ou ``!=``. Ces derniers cas renvoient " "respectivement :const:`False` et :const:`True`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1505 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1503 msgid "" "Equality comparisons between naive and aware :class:`~datetime.time` " "instances don't raise :exc:`TypeError`." @@ -2228,22 +2225,22 @@ msgstr "" "Les comparaisons d'égalité entre instances de :class:`~datetime.time` naïves " "et avisées ne lèvent pas de :exc:`TypeError`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1509 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1507 msgid "hash, use as dict key" msgstr "hachage, utilisation comme clef de dictionnaire" -#: ../Doc/library/datetime.rst:1511 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1509 msgid "efficient pickling" msgstr "sérialisation (*pickling*) efficace" -#: ../Doc/library/datetime.rst:1513 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1511 msgid "" "In boolean contexts, a :class:`.time` object is always considered to be true." msgstr "" "Dans un contexte booléen, un objet :class:`.time` est toujours considéré " "comme vrai." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1515 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1513 msgid "" "Before Python 3.5, a :class:`.time` object was considered to be false if it " "represented midnight in UTC. This behavior was considered obscure and error-" @@ -2255,11 +2252,11 @@ msgstr "" "propice aux erreurs, il a été supprimé en Python 3.5. Voir :issue:`13936` " "pour les détails complets." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1522 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1520 msgid "Other constructor:" msgstr "Autre constructeur :" -#: ../Doc/library/datetime.rst:1526 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1524 msgid "" "Return a :class:`time` corresponding to a *time_string* in one of the " "formats emitted by :meth:`time.isoformat`. Specifically, this function " @@ -2271,7 +2268,7 @@ msgstr "" "est compatible avec des chaînes dans le(s) format(s) ``HH[:MM[:SS[." "fff[fff]]]][+HH:MM[:SS[.ffffff]]]``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1532 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1530 msgid "" "This does not support parsing arbitrary ISO 8601 strings - it is only " "intended as the inverse operation of :meth:`time.isoformat`." @@ -2279,7 +2276,7 @@ msgstr "" "Ceci ne gère pas l'analyse arbitraire de chaînes ISO 8601, ceci est " "seulement destiné à l'opération inverse de :meth:`time.isoformat`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1543 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1541 msgid "" "Return a :class:`.time` with the same value, except for those attributes " "given new values by whichever keyword arguments are specified. Note that " @@ -2292,7 +2289,7 @@ msgstr "" "`.time` naïve à partir d'une instance :class:`.time` avisée, sans conversion " "des données de temps." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1554 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1552 msgid "" "Return a string representing the time in ISO 8601 format, HH:MM:SS.ffffff " "or, if :attr:`microsecond` is 0, HH:MM:SS If :meth:`utcoffset` does not " @@ -2307,11 +2304,11 @@ msgstr "" "+HH:MM[:SS[.ffffff]]`` ou, si ``self.microsecond`` vaut 0, ``HH:MM:SS+HH:MM[:" "SS[.ffffff]]``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:1595 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1593 msgid "For a time *t*, ``str(t)`` is equivalent to ``t.isoformat()``." msgstr "Pour un temps *t*, ``str(t)`` est équivalent à ``t.isoformat()``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1600 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1598 msgid "" "Return a string representing the time, controlled by an explicit format " "string. For a complete list of formatting directives, see :ref:`strftime-" @@ -2321,7 +2318,7 @@ msgstr "" "chaîne de formatage explicite. Pour une liste complète des directives de " "formatage, voir :ref:`strftime-strptime-behavior`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1607 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1605 msgid "" "Same as :meth:`.time.strftime`. This makes it possible to specify a format " "string for a :class:`.time` object in :ref:`formatted string literals ` file there are some examples of :class:`tzinfo` classes:" @@ -2700,7 +2697,7 @@ msgstr "" "Dans le fichier :download:`tzinfo_examples.py <../includes/tzinfo_examples." "py>` il y a des exemples de :class:`tzinfo` classes:" -#: ../Doc/library/datetime.rst:1854 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1852 msgid "" "Note that there are unavoidable subtleties twice per year in a :class:" "`tzinfo` subclass accounting for both standard and daylight time, at the DST " @@ -2715,7 +2712,7 @@ msgstr "" "la minute qui suit 1:59 (EST) le second dimanche de mars, et se termine à la " "minute qui suit 1:59 (EDT) le premier dimanche de novembre : ::" -#: ../Doc/library/datetime.rst:1868 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1866 msgid "" "When DST starts (the \"start\" line), the local wall clock leaps from 1:59 " "to 3:00. A wall time of the form 2:MM doesn't really make sense on that " @@ -2729,7 +2726,7 @@ msgstr "" "== 2`` pour le jour où débute l'heure d'été. Par exemple, lors de la " "transition du printemps 2016, nous obtenons" -#: ../Doc/library/datetime.rst:1887 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1885 msgid "" "When DST ends (the \"end\" line), there's a potentially worse problem: " "there's an hour that can't be spelled unambiguously in local wall time: the " @@ -2756,7 +2753,7 @@ msgstr "" "attr:`~datetime.fold` à 0 et les plus récentes l'ont à 1. Par exemple, lors " "de la transition de l'automne 2016, nous obtenons" -#: ../Doc/library/datetime.rst:1909 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1907 msgid "" "Note that the :class:`datetime` instances that differ only by the value of " "the :attr:`~datetime.fold` attribute are considered equal in comparisons." @@ -2765,7 +2762,7 @@ msgstr "" "valeur de leur attribut :attr:`~datetime.fold` sont considérées égales dans " "les comparaisons." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1912 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1910 msgid "" "Applications that can't bear wall-time ambiguities should explicitly check " "the value of the :attr:`~datetime.fold` attribute or avoid using hybrid :" @@ -2782,11 +2779,11 @@ msgstr "" "représentant uniquement le fuseau EST (de décalage fixe *-5h*) ou uniquement " "EDT (*-4h*))." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1925 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1923 msgid "`dateutil.tz `_" msgstr "`dateutil.tz `_" -#: ../Doc/library/datetime.rst:1921 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1919 msgid "" "The standard library has :class:`timezone` class for handling arbitrary " "fixed offsets from UTC and :attr:`timezone.utc` as UTC timezone instance." @@ -2795,7 +2792,7 @@ msgstr "" "décalages fixes par rapport à UTC et :attr:`timezone.utc` comme instance du " "fuseau horaire UTC." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1924 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1922 msgid "" "*dateutil.tz* library brings the *IANA timezone database* (also known as the " "Olson database) to Python and its usage is recommended." @@ -2804,13 +2801,13 @@ msgstr "" "fuseaux horaires IANA* (*IANA timezone database*, aussi appelée base de " "données Olson) , et son utilisation est recommandée." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1931 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1929 msgid "`IANA timezone database `_" msgstr "" "`Base de données des fuseaux horaires de l'IANA `_" -#: ../Doc/library/datetime.rst:1928 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1926 msgid "" "The Time Zone Database (often called tz, tzdata or zoneinfo) contains code " "and data that represent the history of local time for many representative " @@ -2825,11 +2822,11 @@ msgstr "" "politiques sur les bornes du fuseau, les décalages UTC, et les règles de " "passage à l'heure d'été." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1938 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1936 msgid ":class:`timezone` Objects" msgstr "Objets :class:`timezone`" -#: ../Doc/library/datetime.rst:1940 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1938 msgid "" "The :class:`timezone` class is a subclass of :class:`tzinfo`, each instance " "of which represents a timezone defined by a fixed offset from UTC. Note " @@ -2844,7 +2841,7 @@ msgstr "" "emplacements où plusieurs décalages sont utilisés au cours de l'année ou où " "des changements historiques ont été opérés sur le temps civil." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1950 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1948 msgid "" "The *offset* argument must be specified as a :class:`timedelta` object " "representing the difference between the local time and UTC. It must be " @@ -2856,7 +2853,7 @@ msgstr "" "strictement compris entre ``-timedelta(hours=24)`` et " "``timedelta(hours=24)``, autrement une :exc:`ValueError` est levée." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1955 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1953 msgid "" "The *name* argument is optional. If specified it must be a string that will " "be used as the value returned by the :meth:`datetime.tzname` method." @@ -2865,7 +2862,7 @@ msgstr "" "caractères qui sera utilisée comme valeur de retour de la méthode :meth:" "`datetime.tzname`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1966 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1964 msgid "" "Return the fixed value specified when the :class:`timezone` instance is " "constructed. The *dt* argument is ignored. The return value is a :class:" @@ -2876,7 +2873,7 @@ msgstr "" "instance :class:`timedelta` égale à la différence entre le temps local et " "UTC." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1976 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1974 msgid "" "Return the fixed value specified when the :class:`timezone` instance is " "constructed. If *name* is not provided in the constructor, the name " @@ -2893,7 +2890,7 @@ msgstr "" "et HH et MM sont respectivement les représentations à deux chiffres de " "``offset.hours`` et ``offset.minutes``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1984 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1982 msgid "" "Name generated from ``offset=timedelta(0)`` is now plain 'UTC', not 'UTC" "+00:00'." @@ -2901,11 +2898,11 @@ msgstr "" "Le nom généré à partir de ``offset=timedelta(0)`` est maintenant \"UTC\" " "plutôt que \"UTC+00:00\"." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1991 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1989 msgid "Always returns ``None``." msgstr "Renvoie toujours ``None``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1995 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1993 msgid "" "Return ``dt + offset``. The *dt* argument must be an aware :class:`." "datetime` instance, with ``tzinfo`` set to ``self``." @@ -2913,15 +2910,15 @@ msgstr "" "Renvoie ``dt + offset``. L'argument *dt* doit être une instance avisée de :" "class:`datetime`, avec ``tzinfo`` valant ``self``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2002 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2000 msgid "The UTC timezone, ``timezone(timedelta(0))``." msgstr "Le fuseau horaire UTC, ``timezone(timedelta(0))``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2011 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2009 msgid ":meth:`strftime` and :meth:`strptime` Behavior" msgstr "Comportement de :meth:`strftime` et :meth:`strptime`" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2013 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2011 msgid "" ":class:`date`, :class:`.datetime`, and :class:`.time` objects all support a " "``strftime(format)`` method, to create a string representing the time under " @@ -2936,7 +2933,7 @@ msgstr "" "la fonction ``time.strftime(fmt, d.timetuple())`` du module :mod:`time`, " "bien que tous les objets ne comportent pas de méthode :meth:`timetuple`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2019 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2017 msgid "" "Conversely, the :meth:`datetime.strptime` class method creates a :class:`." "datetime` object from a string representing a date and time and a " @@ -2954,7 +2951,7 @@ msgstr "" "seconde ou une information de fuseau horaire ; ces composantes sont gérées " "par ``datetime.strptime`` mais sont ignorées par ``time.strptime``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2026 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2024 msgid "" "For :class:`.time` objects, the format codes for year, month, and day should " "not be used, as time objects have no such values. If they're used anyway, " @@ -2965,7 +2962,7 @@ msgstr "" "possèdent pas de telles valeurs. S'ils sont tout de même utilisés, ``1900`` " "est substitué à l'année, et ``1`` au mois et au jour." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2030 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2028 msgid "" "For :class:`date` objects, the format codes for hours, minutes, seconds, and " "microseconds should not be used, as :class:`date` objects have no such " @@ -2976,7 +2973,7 @@ msgstr "" "les objets :class:`date` ne possèdent pas de telles valeurs. S'ils sont " "tous de même utilisés, ils sont substitués par ``0``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2034 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2032 msgid "" "The full set of format codes supported varies across platforms, because " "Python calls the platform C library's :func:`strftime` function, and " @@ -2989,7 +2986,7 @@ msgstr "" "voir un ensemble complet des codes de formatage implémentés par votre " "plateforme, consultez la documentation de :manpage:`strftime(3)`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2039 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2037 msgid "" "For the same reason, handling of format strings containing Unicode code " "points that can't be represented in the charset of the current locale is " @@ -2998,7 +2995,7 @@ msgid "" "`UnicodeError` or return an empty string instead." msgstr "" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2045 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2043 msgid "" "The following is a list of all the format codes that the C standard (1989 " "version) requires, and these work on all platforms with a standard C " @@ -3010,27 +3007,27 @@ msgstr "" "possédant une implémentation de C standard. Notez que la version 1999 du " "standard C a ajouté des codes de formatage additionnels." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2051 ../Doc/library/datetime.rst:2158 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2049 ../Doc/library/datetime.rst:2156 msgid "Directive" msgstr "Directive" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2051 ../Doc/library/datetime.rst:2158 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2049 ../Doc/library/datetime.rst:2156 msgid "Meaning" msgstr "Signification" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2051 ../Doc/library/datetime.rst:2158 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2049 ../Doc/library/datetime.rst:2156 msgid "Example" msgstr "Exemple" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2051 ../Doc/library/datetime.rst:2158 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2049 ../Doc/library/datetime.rst:2156 msgid "Notes" msgstr "Notes" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2053 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2051 msgid "``%a``" msgstr "``%a``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2053 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2051 msgid "Weekday as locale's abbreviated name." msgstr "Jour de la semaine abrégé dans la langue locale." @@ -3042,11 +3039,11 @@ msgstr "Sun, Mon, ..., Sat (en_US);" msgid "So, Mo, ..., Sa (de_DE)" msgstr "Lu, Ma, ..., Di (*fr_FR*)" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2058 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2056 msgid "``%A``" msgstr "``%A``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2058 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2056 msgid "Weekday as locale's full name." msgstr "Jour de la semaine complet dans la langue locale." @@ -3058,36 +3055,36 @@ msgstr "*Sunday*, *Monday*, ..., *Saturday* (*en_US*);" msgid "Sonntag, Montag, ..., Samstag (de_DE)" msgstr "Lundi, Mardi, ..., Dimanche (*fr_FR*)" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2063 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2061 msgid "``%w``" msgstr "``%w``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2063 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2061 msgid "Weekday as a decimal number, where 0 is Sunday and 6 is Saturday." msgstr "" "Jour de la semaine en chiffre, avec 0 pour le dimanche et 6 pour le samedi." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2063 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2061 msgid "0, 1, ..., 6" msgstr "0, 1, ..., 6" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2067 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2065 msgid "``%d``" msgstr "``%d``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2067 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2065 msgid "Day of the month as a zero-padded decimal number." msgstr "Jour du mois sur deux chiffres." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2067 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2065 msgid "01, 02, ..., 31" msgstr "01, 02, ..., 31" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2070 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2068 msgid "``%b``" msgstr "``%b``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2070 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2068 msgid "Month as locale's abbreviated name." msgstr "Nom du mois abrégé dans la langue locale." @@ -3099,11 +3096,11 @@ msgstr "Jan, Feb, ..., Dec (*en_US*);" msgid "Jan, Feb, ..., Dez (de_DE)" msgstr "janv., févr., ..., déc. (*fr_FR*)" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2075 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2073 msgid "``%B``" msgstr "``%B``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2075 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2073 msgid "Month as locale's full name." msgstr "Nom complet du mois dans la langue locale." @@ -3115,67 +3112,67 @@ msgstr "*January*, *February*, ..., *December* (*en_US*);" msgid "Januar, Februar, ..., Dezember (de_DE)" msgstr "janvier, février, ..., décembre (*fr_FR*)" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2080 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2078 msgid "``%m``" msgstr "``%m``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2080 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2078 msgid "Month as a zero-padded decimal number." msgstr "Numéro du mois sur deux chiffres." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2080 ../Doc/library/datetime.rst:2092 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2078 ../Doc/library/datetime.rst:2090 msgid "01, 02, ..., 12" msgstr "01, 02, ..., 12" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2083 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2081 msgid "``%y``" msgstr "``%y``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2083 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2081 msgid "Year without century as a zero-padded decimal number." msgstr "Année sur deux chiffres (sans le siècle)." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2083 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2081 msgid "00, 01, ..., 99" msgstr "00, 01, ..., 99" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2086 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2084 msgid "``%Y``" msgstr "``%Y``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2086 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2084 msgid "Year with century as a decimal number." msgstr "Année complète sur quatre chiffres." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2086 ../Doc/library/datetime.rst:2160 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2084 ../Doc/library/datetime.rst:2158 msgid "0001, 0002, ..., 2013, 2014, ..., 9998, 9999" msgstr "0001, 0002, ..., 2013, 2014, ..., 9998, 9999" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2089 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2087 msgid "``%H``" msgstr "``%H``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2089 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2087 msgid "Hour (24-hour clock) as a zero-padded decimal number." msgstr "Heure à deux chiffres de 00 à 23." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2089 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2087 msgid "00, 01, ..., 23" msgstr "00, 01, ..., 23" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2092 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2090 msgid "``%I``" msgstr "``%I``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2092 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2090 msgid "Hour (12-hour clock) as a zero-padded decimal number." msgstr "Heure à deux chiffres pour les horloges 12h (01 à 12)." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2095 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2093 msgid "``%p``" msgstr "``%p``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2095 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2093 msgid "Locale's equivalent of either AM or PM." msgstr "Équivalent local à AM/PM." @@ -3187,55 +3184,55 @@ msgstr "AM, PM (en_US);" msgid "am, pm (de_DE)" msgstr "am, pm (de_DE)" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2095 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2093 msgid "\\(1), \\(3)" msgstr "\\(1), \\(3)" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2098 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2096 msgid "``%M``" msgstr "``%M``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2098 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2096 msgid "Minute as a zero-padded decimal number." msgstr "Minutes sur deux chiffres." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2098 ../Doc/library/datetime.rst:2101 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2096 ../Doc/library/datetime.rst:2099 msgid "00, 01, ..., 59" msgstr "00, 01, ..., 59" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2101 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2099 msgid "``%S``" msgstr "``%S``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2101 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2099 msgid "Second as a zero-padded decimal number." msgstr "Secondes sur deux chiffres." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2101 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2099 msgid "\\(4)" msgstr "\\(4)" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2104 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2102 msgid "``%f``" msgstr "``%f``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2104 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2102 msgid "Microsecond as a decimal number, zero-padded on the left." msgstr "Microsecondes sur 6 chiffres." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2104 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2102 msgid "000000, 000001, ..., 999999" msgstr "000000, 000001, ..., 999999" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2104 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2102 msgid "\\(5)" msgstr "\\(5)" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2108 ../Doc/library/datetime.rst:2232 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2106 ../Doc/library/datetime.rst:2230 msgid "``%z``" msgstr "``%z``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2108 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2106 msgid "" "UTC offset in the form ±HHMM[SS[.ffffff]] (empty string if the object is " "naive)." @@ -3243,43 +3240,43 @@ msgstr "" "Décalage UTC sous la forme ``±HHMM[SS[.ffffff]]`` (chaîne vide si l'instance " "est naïve)." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2108 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2106 msgid "(empty), +0000, -0400, +1030, +063415, -030712.345216" msgstr "(vide), +0000, -0400, +1030, +063415, -030712.345216" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2108 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2106 msgid "\\(6)" msgstr "\\(6)" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2113 ../Doc/library/datetime.rst:2247 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2111 ../Doc/library/datetime.rst:2245 msgid "``%Z``" msgstr "``%Z``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2113 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2111 msgid "Time zone name (empty string if the object is naive)." msgstr "Nom du fuseau horaire (chaîne vide si l'instance est naïve)." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2113 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2111 msgid "(empty), UTC, EST, CST" msgstr "(vide), UTC, EST, CST" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2116 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2114 msgid "``%j``" msgstr "``%j``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2116 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2114 msgid "Day of the year as a zero-padded decimal number." msgstr "Numéro du jour dans l'année sur trois chiffres." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2116 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2114 msgid "001, 002, ..., 366" msgstr "001, 002, ..., 366" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2119 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2117 msgid "``%U``" msgstr "``%U``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2119 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2117 msgid "" "Week number of the year (Sunday as the first day of the week) as a zero " "padded decimal number. All days in a new year preceding the first Sunday are " @@ -3289,19 +3286,19 @@ msgstr "" "premier jour de la semaine). Tous les jours de l'année précédent le premier " "dimanche sont considérés comme appartenant à la semaine 0." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2119 ../Doc/library/datetime.rst:2127 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2117 ../Doc/library/datetime.rst:2125 msgid "00, 01, ..., 53" msgstr "00, 01, ..., 53" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2119 ../Doc/library/datetime.rst:2127 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2117 ../Doc/library/datetime.rst:2125 msgid "\\(7)" msgstr "\\(7)" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2127 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2125 msgid "``%W``" msgstr "``%W``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2127 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2125 msgid "" "Week number of the year (Monday as the first day of the week) as a decimal " "number. All days in a new year preceding the first Monday are considered to " @@ -3311,11 +3308,11 @@ msgstr "" "premier jour de la semaine). Tous les jours de l'année précédent le premier " "lundi sont considérés comme appartenant à la semaine 0." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2135 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2133 msgid "``%c``" msgstr "``%c``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2135 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2133 msgid "Locale's appropriate date and time representation." msgstr "Représentation locale de la date et de l'heure." @@ -3327,11 +3324,11 @@ msgstr "Tue Aug 16 21:30:00 1988 (*en_US*);" msgid "Di 16 Aug 21:30:00 1988 (de_DE)" msgstr "mar. 16 août 1988 21:30:00 (*fr_FR*)" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2140 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2138 msgid "``%x``" msgstr "``%x``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2140 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2138 msgid "Locale's appropriate date representation." msgstr "Représentation locale de la date." @@ -3347,11 +3344,11 @@ msgstr "08/16/1988 (*en_US*);" msgid "16.08.1988 (de_DE)" msgstr "16/08/1988 (*fr_FR*)" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2144 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2142 msgid "``%X``" msgstr "``%X``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2144 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2142 msgid "Locale's appropriate time representation." msgstr "Représentation locale de l'heure." @@ -3363,19 +3360,19 @@ msgstr "21:30:00 (*en_US*) ;" msgid "21:30:00 (de_DE)" msgstr "21:30:00 (*fr_FR*)" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2147 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2145 msgid "``%%``" msgstr "``%%``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2147 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2145 msgid "A literal ``'%'`` character." msgstr "Un caractère ``'%'`` littéral." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2147 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2145 msgid "%" msgstr "%" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2150 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2148 msgid "" "Several additional directives not required by the C89 standard are included " "for convenience. These parameters all correspond to ISO 8601 date values. " @@ -3393,11 +3390,11 @@ msgstr "" "directives d'année et de semaine précédentes. Appeler :meth:`strptime` avec " "des directives ISO 8601 incomplètes ou ambiguës lèvera une :exc:`ValueError`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2160 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2158 msgid "``%G``" msgstr "``%G``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2160 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2158 msgid "" "ISO 8601 year with century representing the year that contains the greater " "part of the ISO week (``%V``)." @@ -3405,27 +3402,27 @@ msgstr "" "Année complète ISO 8601 représentant l'année contenant la plus grande partie " "de la semaine ISO (``%V``)." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2160 ../Doc/library/datetime.rst:2168 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2158 ../Doc/library/datetime.rst:2166 msgid "\\(8)" msgstr "\\(8)" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2165 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2163 msgid "``%u``" msgstr "``%u``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2165 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2163 msgid "ISO 8601 weekday as a decimal number where 1 is Monday." msgstr "Jour de la semaine ISO 8601 où 1 correspond au lundi." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2165 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2163 msgid "1, 2, ..., 7" msgstr "1, 2, ..., 7" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2168 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2166 msgid "``%V``" msgstr "``%V``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2168 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2166 msgid "" "ISO 8601 week as a decimal number with Monday as the first day of the week. " "Week 01 is the week containing Jan 4." @@ -3433,15 +3430,15 @@ msgstr "" "Numéro de la semaine ISO 8601, avec lundi étant le premier jour de la " "semaine. La semaine 01 est la semaine contenant le 4 janvier." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2168 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2166 msgid "01, 02, ..., 53" msgstr "01, 02, ..., 53" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2175 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2173 msgid "``%G``, ``%u`` and ``%V`` were added." msgstr "``%G``, ``%u`` et ``%V`` ont été ajoutés." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2181 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2179 msgid "" "Because the format depends on the current locale, care should be taken when " "making assumptions about the output value. Field orderings will vary (for " @@ -3460,7 +3457,7 @@ msgstr "" "utilisez :meth:`locale.getlocale` pour déterminer l'encodage de la locale " "courante)." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2190 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2188 msgid "" "The :meth:`strptime` method can parse years in the full [1, 9999] range, but " "years < 1000 must be zero-filled to 4-digit width." @@ -3469,7 +3466,7 @@ msgstr "" "[1, 9999], mais toutes les années < 1000 doivent être représentées sur " "quatre chiffres." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2193 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2191 msgid "" "In previous versions, :meth:`strftime` method was restricted to years >= " "1900." @@ -3477,13 +3474,13 @@ msgstr "" "Dans les versions précédentes, la méthode :meth:`strftime` était limitée aux " "années >= 1900." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2197 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2195 msgid "" "In version 3.2, :meth:`strftime` method was restricted to years >= 1000." msgstr "" "En version 3.2, la méthode :meth:`strftime` était limitée aux années >= 1000." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2202 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2200 msgid "" "When used with the :meth:`strptime` method, the ``%p`` directive only " "affects the output hour field if the ``%I`` directive is used to parse the " @@ -3493,7 +3490,7 @@ msgstr "" "n'affecte l'heure extraite que si la directive ``%I`` est utilisée pour " "analyser l'heure." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2206 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2204 msgid "" "Unlike the :mod:`time` module, the :mod:`datetime` module does not support " "leap seconds." @@ -3501,7 +3498,7 @@ msgstr "" "À l'inverse du module :mod:`time`, le module :mod:`datetime` ne gère pas les " "secondes intercalaires." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2210 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2208 msgid "" "When used with the :meth:`strptime` method, the ``%f`` directive accepts " "from one to six digits and zero pads on the right. ``%f`` is an extension " @@ -3514,7 +3511,7 @@ msgstr "" "caractères de formatage du standard C (mais implémentée séparément dans les " "objets *datetime*, la rendant ainsi toujours disponible)." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2217 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2215 msgid "" "For a naive object, the ``%z`` and ``%Z`` format codes are replaced by empty " "strings." @@ -3522,11 +3519,11 @@ msgstr "" "Pour les objets naïfs, les codes de formatage ``%z`` et ``%Z`` sont " "remplacés par des chaînes vides." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2220 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2218 msgid "For an aware object:" msgstr "Pour un objet avisé :" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2223 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2221 msgid "" ":meth:`utcoffset` is transformed into a string of the form ±HHMM[SS[." "ffffff]], where HH is a 2-digit string giving the number of UTC offset " @@ -3548,7 +3545,7 @@ msgstr "" "``timedelta(hours=-3, minutes=-30)``, ``%z`` est remplacé par la chaîne " "`'-0330'``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2237 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2235 msgid "" "When the ``%z`` directive is provided to the :meth:`strptime` method, the " "UTC offsets can have a colon as a separator between hours, minutes and " @@ -3560,7 +3557,7 @@ msgstr "" "minutes et secondes. Par exemple, ``'+01:00:00'``, est analysé comme un " "décalage d'une heure. Par ailleurs, ``'Z'`` est identique à ``'+00:00'``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2245 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2243 msgid "" "If :meth:`tzname` returns ``None``, ``%Z`` is replaced by an empty string. " "Otherwise ``%Z`` is replaced by the returned value, which must be a string." @@ -3569,7 +3566,7 @@ msgstr "" "vide. Autrement ``%Z`` est remplacé par la valeur renvoyée, qui doit être " "une chaîne." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2249 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2247 msgid "" "When the ``%z`` directive is provided to the :meth:`strptime` method, an " "aware :class:`.datetime` object will be produced. The ``tzinfo`` of the " @@ -3579,7 +3576,7 @@ msgstr "" "objet :class:`.datetime` avisé est construit. L'attribut ``tzinfo`` du " "résultat aura pour valeur une instance de :class:`timezone`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2255 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2253 msgid "" "When used with the :meth:`strptime` method, ``%U`` and ``%W`` are only used " "in calculations when the day of the week and the calendar year (``%Y``) are " @@ -3589,7 +3586,7 @@ msgstr "" "utilisés dans les calculs que si le jour de la semaine et l'année calendaire " "(``%Y``) sont spécifiés." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2260 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2258 msgid "" "Similar to ``%U`` and ``%W``, ``%V`` is only used in calculations when the " "day of the week and the ISO year (``%G``) are specified in a :meth:" @@ -3601,10 +3598,10 @@ msgstr "" "dans la chaîne de formatage :meth:`strptime`. Notez aussi que ``%G`` et ``" "%Y`` ne sont pas interchangeables." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2266 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2264 msgid "Footnotes" msgstr "Notes" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2267 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2265 msgid "If, that is, we ignore the effects of Relativity" msgstr "Si on ignore les effets de la Relativité" diff --git a/library/functions.po b/library/functions.po index 25b5e0152..c761b066d 100644 --- a/library/functions.po +++ b/library/functions.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-20 09:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-11 12:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-21 17:37+0100\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" @@ -362,8 +362,8 @@ msgstr "" "Que le préfixe ``0b`` soit souhaité ou non, vous pouvez utiliser les moyens " "suivants." -#: ../Doc/library/functions.rst:101 ../Doc/library/functions.rst:704 -#: ../Doc/library/functions.rst:963 +#: ../Doc/library/functions.rst:101 ../Doc/library/functions.rst:699 +#: ../Doc/library/functions.rst:958 msgid "See also :func:`format` for more information." msgstr "Voir aussi :func:`format` pour plus d'information." @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "" "values`)." #: ../Doc/library/functions.rst:115 ../Doc/library/functions.rst:582 -#: ../Doc/library/functions.rst:775 +#: ../Doc/library/functions.rst:770 msgid "*x* is now a positional-only parameter." msgstr "*x* est désormais un argument exclusivement optionnel." @@ -777,7 +777,7 @@ msgid "The complex type is described in :ref:`typesnumeric`." msgstr "Le type complexe est décrit dans :ref:`typesnumeric`." #: ../Doc/library/functions.rst:314 ../Doc/library/functions.rst:579 -#: ../Doc/library/functions.rst:772 +#: ../Doc/library/functions.rst:767 msgid "Grouping digits with underscores as in code literals is allowed." msgstr "" "Les chiffres peuvent être groupés avec des tirets bas comme dans les " @@ -1337,20 +1337,12 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/functions.rst:671 msgid "" -"Note that if a slash(/) appears in the parameter list of a function, when " -"invoking :func:`help`, it means that the parameters prior to the slash are " -"positional-only. For more info, see :ref:`the FAQ entry on positional-only " -"parameters `." -msgstr "" - -#: ../Doc/library/functions.rst:676 -msgid "" "This function is added to the built-in namespace by the :mod:`site` module." msgstr "" "Cette fonction est ajoutée à l'espace de noms natif par le module :mod:" "`site`." -#: ../Doc/library/functions.rst:678 +#: ../Doc/library/functions.rst:673 msgid "" "Changes to :mod:`pydoc` and :mod:`inspect` mean that the reported signatures " "for callables are now more comprehensive and consistent." @@ -1358,7 +1350,7 @@ msgstr "" "Les changements aux modules :mod:`pydoc` et :mod:`inspect` rendent les " "signatures des appelables plus compréhensible et cohérente." -#: ../Doc/library/functions.rst:685 +#: ../Doc/library/functions.rst:680 msgid "" "Convert an integer number to a lowercase hexadecimal string prefixed with " "\"0x\". If *x* is not a Python :class:`int` object, it has to define an :" @@ -1368,7 +1360,7 @@ msgstr "" "pas un :class:`int`, il doit définir une méthode :meth:`__index__` qui " "renvoie un entier. Quelques exemples :" -#: ../Doc/library/functions.rst:694 +#: ../Doc/library/functions.rst:689 msgid "" "If you want to convert an integer number to an uppercase or lower " "hexadecimal string with prefix or not, you can use either of the following " @@ -1377,7 +1369,7 @@ msgstr "" "Si vous voulez convertir un nombre entier en chaîne hexadécimale, en " "majuscule ou non, préfixée ou non, vous pouvez utiliser les moyens suivants :" -#: ../Doc/library/functions.rst:706 +#: ../Doc/library/functions.rst:701 msgid "" "See also :func:`int` for converting a hexadecimal string to an integer using " "a base of 16." @@ -1385,7 +1377,7 @@ msgstr "" "Voir aussi :func:`int` pour convertir une chaîne hexadécimale en un entier " "en lui spécifiant 16 comme base." -#: ../Doc/library/functions.rst:711 +#: ../Doc/library/functions.rst:706 msgid "" "To obtain a hexadecimal string representation for a float, use the :meth:" "`float.hex` method." @@ -1393,7 +1385,7 @@ msgstr "" "Pour obtenir une représentation hexadécimale sous forme de chaîne d'un " "nombre à virgule flottante, utilisez la méthode :meth:`float.hex`." -#: ../Doc/library/functions.rst:717 +#: ../Doc/library/functions.rst:712 msgid "" "Return the \"identity\" of an object. This is an integer which is " "guaranteed to be unique and constant for this object during its lifetime. " @@ -1404,7 +1396,7 @@ msgstr "" "constant pour cet objet durant sa durée de vie. Deux objets sont les durées " "de vie ne se chevauchent pas peuvent partager le même :func:`id`." -#: ../Doc/library/functions.rst:727 +#: ../Doc/library/functions.rst:722 msgid "" "If the *prompt* argument is present, it is written to standard output " "without a trailing newline. The function then reads a line from input, " @@ -1416,7 +1408,7 @@ msgstr "" "standard et la convertit en chaîne (supprimant le retour à la ligne final) " "quelle donne. Lorsque EOF est lu, :exc:`EOFError` est levée. Exemple : ::" -#: ../Doc/library/functions.rst:737 +#: ../Doc/library/functions.rst:732 msgid "" "If the :mod:`readline` module was loaded, then :func:`input` will use it to " "provide elaborate line editing and history features." @@ -1424,7 +1416,7 @@ msgstr "" "Si le module :mod:`readline` est chargé, :func:`input` l'utilisera pour " "fournir des fonctionnalités d'édition et d'historique élaborées." -#: ../Doc/library/functions.rst:744 +#: ../Doc/library/functions.rst:739 msgid "" "Return an integer object constructed from a number or string *x*, or return " "``0`` if no arguments are given. If *x* defines :meth:`__int__`, ``int(x)`` " @@ -1437,7 +1429,7 @@ msgstr "" "``int(x)`` renvoie ``x.__trunc__()``. Les nombres à virgule flottante sont " "tronqués vers zéro." -#: ../Doc/library/functions.rst:750 +#: ../Doc/library/functions.rst:745 msgid "" "If *x* is not a number or if *base* is given, then *x* must be a string, :" "class:`bytes`, or :class:`bytearray` instance representing an :ref:`integer " @@ -1466,11 +1458,11 @@ msgstr "" "0)`` n'est pas légal, alors que ``int('010')`` l'est tout comme ``int('010', " "8)``." -#: ../Doc/library/functions.rst:763 +#: ../Doc/library/functions.rst:758 msgid "The integer type is described in :ref:`typesnumeric`." msgstr "Le type des entiers est décrit dans :ref:`typesnumeric`." -#: ../Doc/library/functions.rst:765 +#: ../Doc/library/functions.rst:760 msgid "" "If *base* is not an instance of :class:`int` and the *base* object has a :" "meth:`base.__index__ ` method, that method is called to " @@ -1483,7 +1475,7 @@ msgstr "" "meth:`base.__int__ ` au lieu de :meth:`base.__index__ " "`." -#: ../Doc/library/functions.rst:781 +#: ../Doc/library/functions.rst:776 msgid "" "Return true if the *object* argument is an instance of the *classinfo* " "argument, or of a (direct, indirect or :term:`virtual `) of *classinfo*. A class is considered a subclass of " @@ -1516,7 +1508,7 @@ msgstr "" "cas la vérification sera faite pour chaque classe de *classinfo*. Dans tous " "les autres cas, :exc:`TypeError` est levée." -#: ../Doc/library/functions.rst:802 +#: ../Doc/library/functions.rst:797 msgid "" "Return an :term:`iterator` object. The first argument is interpreted very " "differently depending on the presence of the second argument. Without a " @@ -1542,11 +1534,11 @@ msgstr "" "est égale à *sentinel* :exc:`StopIteration` est levée, autrement la valeur " "est donnée." -#: ../Doc/library/functions.rst:815 +#: ../Doc/library/functions.rst:810 msgid "See also :ref:`typeiter`." msgstr "Voir aussi :ref:`typeiter`." -#: ../Doc/library/functions.rst:817 +#: ../Doc/library/functions.rst:812 msgid "" "One useful application of the second form of :func:`iter` is to build a " "block-reader. For example, reading fixed-width blocks from a binary database " @@ -1556,7 +1548,7 @@ msgstr "" "construire un lecteur par blocs. Par exemple, lire des blocs de taille fixe " "d'une base de donnée binaire jusqu'à ce que la fin soit atteinte ::" -#: ../Doc/library/functions.rst:829 +#: ../Doc/library/functions.rst:824 msgid "" "Return the length (the number of items) of an object. The argument may be a " "sequence (such as a string, bytes, tuple, list, or range) or a collection " @@ -1566,7 +1558,7 @@ msgstr "" "séquence (tel qu'une chaîne, un objet ``bytes``, ``tuple``, ``list`` ou " "``range``) ou une collection (tel qu'un ``dict``, ``set`` ou ``frozenset``)." -#: ../Doc/library/functions.rst:838 +#: ../Doc/library/functions.rst:833 msgid "" "Rather than being a function, :class:`list` is actually a mutable sequence " "type, as documented in :ref:`typesseq-list` and :ref:`typesseq`." @@ -1574,7 +1566,7 @@ msgstr "" "Plutôt qu'être une fonction, :class:`list` est en fait un type de séquence " "variable, tel que documenté dans :ref:`typesseq-list` et :ref:`typesseq`." -#: ../Doc/library/functions.rst:844 +#: ../Doc/library/functions.rst:839 msgid "" "Update and return a dictionary representing the current local symbol table. " "Free variables are returned by :func:`locals` when it is called in function " @@ -1584,7 +1576,7 @@ msgstr "" "locaux. Les variables libres sont données par :func:`locals` lorsqu'elle est " "appelée dans le corps d'une fonction, mais pas dans le corps d'une classe." -#: ../Doc/library/functions.rst:849 +#: ../Doc/library/functions.rst:844 msgid "" "The contents of this dictionary should not be modified; changes may not " "affect the values of local and free variables used by the interpreter." @@ -1593,7 +1585,7 @@ msgstr "" "peuvent ne pas affecter les valeurs des variables locales ou libres " "utilisées par l'interpréteur." -#: ../Doc/library/functions.rst:854 +#: ../Doc/library/functions.rst:849 msgid "" "Return an iterator that applies *function* to every item of *iterable*, " "yielding the results. If additional *iterable* arguments are passed, " @@ -1610,7 +1602,7 @@ msgstr "" "où les arguments seraient déjà rangés sous forme de tuples, voir :func:" "`itertools.starmap`." -#: ../Doc/library/functions.rst:865 +#: ../Doc/library/functions.rst:860 msgid "" "Return the largest item in an iterable or the largest of two or more " "arguments." @@ -1618,7 +1610,7 @@ msgstr "" "Donne l'élément le plus grand dans un itérable, ou l'argument le plus grand " "parmi au moins deux arguments." -#: ../Doc/library/functions.rst:868 +#: ../Doc/library/functions.rst:863 msgid "" "If one positional argument is provided, it should be an :term:`iterable`. " "The largest item in the iterable is returned. If two or more positional " @@ -1628,7 +1620,7 @@ msgstr "" "Le plus grand élément de l'itérable est donné. Si au moins deux arguments " "positionnels sont fournis, l'argument le plus grand sera donné." -#: ../Doc/library/functions.rst:873 ../Doc/library/functions.rst:907 +#: ../Doc/library/functions.rst:868 ../Doc/library/functions.rst:902 msgid "" "There are two optional keyword-only arguments. The *key* argument specifies " "a one-argument ordering function like that used for :meth:`list.sort`. The " @@ -1642,7 +1634,7 @@ msgstr "" "l'itérable fourni est vide. Si l'itérable est vide et que *default* n'est " "pas fourni, :exc:`ValueError` est levée." -#: ../Doc/library/functions.rst:879 +#: ../Doc/library/functions.rst:874 msgid "" "If multiple items are maximal, the function returns the first one " "encountered. This is consistent with other sort-stability preserving tools " @@ -1654,11 +1646,11 @@ msgstr "" "stabilité lors du tri, tel que ``sorted(iterable, key=keyfunc, reverse=True)" "[0]`` et ``heapq.nlargest(1, iterable, key=keyfunc)``." -#: ../Doc/library/functions.rst:884 ../Doc/library/functions.rst:918 +#: ../Doc/library/functions.rst:879 ../Doc/library/functions.rst:913 msgid "The *default* keyword-only argument." msgstr "L'argument exclusivement par mot clef *default*." -#: ../Doc/library/functions.rst:892 +#: ../Doc/library/functions.rst:887 msgid "" "Return a \"memory view\" object created from the given argument. See :ref:" "`typememoryview` for more information." @@ -1666,7 +1658,7 @@ msgstr "" "Donne une \"vue mémoire\" (*memory view*) créée depuis l'argument. Voir :ref:" "`typememoryview` pour plus d'informations." -#: ../Doc/library/functions.rst:899 +#: ../Doc/library/functions.rst:894 msgid "" "Return the smallest item in an iterable or the smallest of two or more " "arguments." @@ -1674,7 +1666,7 @@ msgstr "" "Donne le plus petit élément d'un itérable ou le plus petit d'au moins deux " "arguments." -#: ../Doc/library/functions.rst:902 +#: ../Doc/library/functions.rst:897 msgid "" "If one positional argument is provided, it should be an :term:`iterable`. " "The smallest item in the iterable is returned. If two or more positional " @@ -1684,7 +1676,7 @@ msgstr "" "élément de l'itérable est donné. Si au moins deux arguments positionnels " "sont fournis le plus petit argument positionnel est donné." -#: ../Doc/library/functions.rst:913 +#: ../Doc/library/functions.rst:908 msgid "" "If multiple items are minimal, the function returns the first one " "encountered. This is consistent with other sort-stability preserving tools " @@ -1696,7 +1688,7 @@ msgstr "" "``sorted(iterable, key=keyfunc)[0]`` et ``heapq.nsmallest(1, iterable, " "key=keyfunc)``." -#: ../Doc/library/functions.rst:924 +#: ../Doc/library/functions.rst:919 msgid "" "Retrieve the next item from the *iterator* by calling its :meth:`~iterator." "__next__` method. If *default* is given, it is returned if the iterator is " @@ -1706,7 +1698,7 @@ msgstr "" "__next__`. Si *default* est fourni, il sera donné si l'itérateur est épousé, " "sinon :exc:`StopIteration` est levée." -#: ../Doc/library/functions.rst:931 +#: ../Doc/library/functions.rst:926 msgid "" "Return a new featureless object. :class:`object` is a base for all classes. " "It has the methods that are common to all instances of Python classes. This " @@ -1716,7 +1708,7 @@ msgstr "" "classes. C'est elle qui porte les méthodes communes à toutes les instances " "de classes en Python. Cette fonction n'accepte aucun argument." -#: ../Doc/library/functions.rst:937 +#: ../Doc/library/functions.rst:932 msgid "" ":class:`object` does *not* have a :attr:`~object.__dict__`, so you can't " "assign arbitrary attributes to an instance of the :class:`object` class." @@ -1725,7 +1717,7 @@ msgstr "" "pouvez donc pas assigner d'attributs arbitraire à une instance d':class:" "`object`." -#: ../Doc/library/functions.rst:943 +#: ../Doc/library/functions.rst:938 msgid "" "Convert an integer number to an octal string prefixed with \"0o\". The " "result is a valid Python expression. If *x* is not a Python :class:`int` " @@ -1737,7 +1729,7 @@ msgstr "" "objet :class:`int`, il doit définir une méthode :meth:`__index__` qui donne " "un entier, par exemple :" -#: ../Doc/library/functions.rst:953 +#: ../Doc/library/functions.rst:948 msgid "" "If you want to convert an integer number to octal string either with prefix " "\"0o\" or not, you can use either of the following ways." @@ -1745,7 +1737,7 @@ msgstr "" "Si vous voulez convertir un nombre entier en chaîne octale, avec ou sans le " "préfixe ``0o``, vous pouvez utiliser les moyens suivants." -#: ../Doc/library/functions.rst:970 +#: ../Doc/library/functions.rst:965 msgid "" "Open *file* and return a corresponding :term:`file object`. If the file " "cannot be opened, an :exc:`OSError` is raised." @@ -1753,7 +1745,7 @@ msgstr "" "Ouvre *file* et donne un :term:`file object` correspondant. Si le fichier ne " "peut pas être ouvert, une :exc:`OSError` est levée." -#: ../Doc/library/functions.rst:973 +#: ../Doc/library/functions.rst:968 msgid "" "*file* is a :term:`path-like object` giving the pathname (absolute or " "relative to the current working directory) of the file to be opened or an " @@ -1767,7 +1759,7 @@ msgstr "" "donné, il sera fermé en même temps que l'objet *I/O* renvoyé, sauf si " "*closefd* est mis à ``False``.)" -#: ../Doc/library/functions.rst:979 +#: ../Doc/library/functions.rst:974 msgid "" "*mode* is an optional string that specifies the mode in which the file is " "opened. It defaults to ``'r'`` which means open for reading in text mode. " @@ -1793,71 +1785,71 @@ msgstr "" "utilisez le mode binaire en laissant *encoding* non spécifié.) Les modes " "disponibles sont :" -#: ../Doc/library/functions.rst:996 +#: ../Doc/library/functions.rst:991 msgid "Character" msgstr "Caractère" -#: ../Doc/library/functions.rst:996 +#: ../Doc/library/functions.rst:991 msgid "Meaning" msgstr "Signification" -#: ../Doc/library/functions.rst:998 +#: ../Doc/library/functions.rst:993 msgid "``'r'``" msgstr "``'r'``" -#: ../Doc/library/functions.rst:998 +#: ../Doc/library/functions.rst:993 msgid "open for reading (default)" msgstr "ouvre en lecture (par défaut)" -#: ../Doc/library/functions.rst:999 +#: ../Doc/library/functions.rst:994 msgid "``'w'``" msgstr "``'w'``" -#: ../Doc/library/functions.rst:999 +#: ../Doc/library/functions.rst:994 msgid "open for writing, truncating the file first" msgstr "ouvre en écriture, tronquant le fichier" -#: ../Doc/library/functions.rst:1000 +#: ../Doc/library/functions.rst:995 msgid "``'x'``" msgstr "``'x'``" -#: ../Doc/library/functions.rst:1000 +#: ../Doc/library/functions.rst:995 msgid "open for exclusive creation, failing if the file already exists" msgstr "ouvre pour une création exclusive, échouant si le fichier existe déjà" -#: ../Doc/library/functions.rst:1001 +#: ../Doc/library/functions.rst:996 msgid "``'a'``" msgstr "``'a'``" -#: ../Doc/library/functions.rst:1001 +#: ../Doc/library/functions.rst:996 msgid "open for writing, appending to the end of the file if it exists" msgstr "ouvre en écriture, ajoutant à la fin du fichier s'il existe" -#: ../Doc/library/functions.rst:1002 +#: ../Doc/library/functions.rst:997 msgid "``'b'``" msgstr "``'b'``" -#: ../Doc/library/functions.rst:1002 +#: ../Doc/library/functions.rst:997 msgid "binary mode" msgstr "mode binaire" -#: ../Doc/library/functions.rst:1003 +#: ../Doc/library/functions.rst:998 msgid "``'t'``" msgstr "``'t'``" -#: ../Doc/library/functions.rst:1003 +#: ../Doc/library/functions.rst:998 msgid "text mode (default)" msgstr "mode texte (par défaut)" -#: ../Doc/library/functions.rst:1004 +#: ../Doc/library/functions.rst:999 msgid "``'+'``" msgstr "``'+'``" -#: ../Doc/library/functions.rst:1004 +#: ../Doc/library/functions.rst:999 msgid "open a disk file for updating (reading and writing)" msgstr "ouvre un fichier pour le modifier (lire et écrire)" -#: ../Doc/library/functions.rst:1007 +#: ../Doc/library/functions.rst:1002 msgid "" "The default mode is ``'r'`` (open for reading text, synonym of ``'rt'``). " "For binary read-write access, the mode ``'w+b'`` opens and truncates the " @@ -1867,7 +1859,7 @@ msgstr "" "``'rt'``). Pour un accès en lecture écriture binaire, le mode ``'w+b'`` " "ouvre et vide le fichier. ``'r+b'`` ouvre le fichier sans le vider." -#: ../Doc/library/functions.rst:1011 +#: ../Doc/library/functions.rst:1006 msgid "" "As mentioned in the :ref:`io-overview`, Python distinguishes between binary " "and text I/O. Files opened in binary mode (including ``'b'`` in the *mode* " @@ -1885,7 +1877,7 @@ msgstr "" "été décodés au préalable en utilisant un encodage déduit de l'environnement " "ou *encoding* s'il est donné." -#: ../Doc/library/functions.rst:1019 +#: ../Doc/library/functions.rst:1014 msgid "" "There is an additional mode character permitted, ``'U'``, which no longer " "has any effect, and is considered deprecated. It previously enabled :term:" @@ -1894,7 +1886,7 @@ msgid "" "parameter>` parameter for further details." msgstr "" -#: ../Doc/library/functions.rst:1027 +#: ../Doc/library/functions.rst:1022 msgid "" "Python doesn't depend on the underlying operating system's notion of text " "files; all the processing is done by Python itself, and is therefore " @@ -1904,7 +1896,7 @@ msgstr "" "jacent, tout est effectué par Python lui même, et ainsi indépendant de la " "plateforme." -#: ../Doc/library/functions.rst:1031 +#: ../Doc/library/functions.rst:1026 msgid "" "*buffering* is an optional integer used to set the buffering policy. Pass 0 " "to switch buffering off (only allowed in binary mode), 1 to select line " @@ -1919,7 +1911,7 @@ msgstr "" "en octets d'un tampon de taille fixe. Sans l'argument *buffering*, les " "comportements par défaut sont les suivants :" -#: ../Doc/library/functions.rst:1037 +#: ../Doc/library/functions.rst:1032 msgid "" "Binary files are buffered in fixed-size chunks; the size of the buffer is " "chosen using a heuristic trying to determine the underlying device's \"block " @@ -1932,7 +1924,7 @@ msgstr "" "DEFAULT_BUFFER_SIZE`. Sur de nombreux systèmes, le tampon sera de 4096 ou " "8192 octets." -#: ../Doc/library/functions.rst:1042 +#: ../Doc/library/functions.rst:1037 msgid "" "\"Interactive\" text files (files for which :meth:`~io.IOBase.isatty` " "returns ``True``) use line buffering. Other text files use the policy " @@ -1942,7 +1934,7 @@ msgstr "" "isatty` donne ``True``) utilisent un tampon par lignes. Les autres fichiers " "texte sont traités comme les fichiers binaires." -#: ../Doc/library/functions.rst:1046 +#: ../Doc/library/functions.rst:1041 msgid "" "*encoding* is the name of the encoding used to decode or encode the file. " "This should only be used in text mode. The default encoding is platform " @@ -1956,7 +1948,7 @@ msgstr "" "mais n'importe quel :term:`text encoding` supporté par Python peut être " "utilisé. Voir :mod:`codecs` pour une liste des encodages supportés." -#: ../Doc/library/functions.rst:1053 +#: ../Doc/library/functions.rst:1048 msgid "" "*errors* is an optional string that specifies how encoding and decoding " "errors are to be handled—this cannot be used in binary mode. A variety of " @@ -1971,7 +1963,7 @@ msgstr "" "enregistré avec :func:`codecs.register_error` est aussi un argument valide. " "Les noms standards sont :" -#: ../Doc/library/functions.rst:1061 +#: ../Doc/library/functions.rst:1056 msgid "" "``'strict'`` to raise a :exc:`ValueError` exception if there is an encoding " "error. The default value of ``None`` has the same effect." @@ -1979,7 +1971,7 @@ msgstr "" "``'strict'`` pour lever une :exc:`ValueError` si une erreur d'encodage est " "rencontrée. La valeur par défaut, ``None``, a le même effet." -#: ../Doc/library/functions.rst:1065 +#: ../Doc/library/functions.rst:1060 msgid "" "``'ignore'`` ignores errors. Note that ignoring encoding errors can lead to " "data loss." @@ -1987,7 +1979,7 @@ msgstr "" "``'ignore'`` ignore les erreurs. Notez qu'ignorer les erreurs d'encodage " "peut mener à des pertes de données." -#: ../Doc/library/functions.rst:1068 +#: ../Doc/library/functions.rst:1063 msgid "" "``'replace'`` causes a replacement marker (such as ``'?'``) to be inserted " "where there is malformed data." @@ -1995,7 +1987,7 @@ msgstr "" "``'replace'`` insère un marqueur de substitution (tel que ``'?'``) en place " "des données mal formées." -#: ../Doc/library/functions.rst:1071 +#: ../Doc/library/functions.rst:1066 msgid "" "``'surrogateescape'`` will represent any incorrect bytes as code points in " "the Unicode Private Use Area ranging from U+DC80 to U+DCFF. These private " @@ -2010,7 +2002,7 @@ msgstr "" "l'écriture de la donnée. C'est utile pour traiter des fichiers d'un encodage " "inconnu." -#: ../Doc/library/functions.rst:1078 +#: ../Doc/library/functions.rst:1073 msgid "" "``'xmlcharrefreplace'`` is only supported when writing to a file. Characters " "not supported by the encoding are replaced with the appropriate XML " @@ -2020,7 +2012,7 @@ msgstr "" "Les caractères non gérés par l'encodage sont remplacés par une référence de " "caractère XML ``&#nnn;``." -#: ../Doc/library/functions.rst:1082 +#: ../Doc/library/functions.rst:1077 msgid "" "``'backslashreplace'`` replaces malformed data by Python's backslashed " "escape sequences." @@ -2028,7 +2020,7 @@ msgstr "" "``'backslashreplace'`` remplace les données mal formées par des séquences " "d'échappement Python (utilisant des *backslash*)." -#: ../Doc/library/functions.rst:1085 +#: ../Doc/library/functions.rst:1080 msgid "" "``'namereplace'`` (also only supported when writing) replaces unsupported " "characters with ``\\N{...}`` escape sequences." @@ -2036,7 +2028,7 @@ msgstr "" "``'namereplace'`` (aussi supporté lors de l'écriture) remplace les " "caractères non supportés par des séquences d'échappement ``\\N{...}``." -#: ../Doc/library/functions.rst:1093 +#: ../Doc/library/functions.rst:1088 msgid "" "*newline* controls how :term:`universal newlines` mode works (it only " "applies to text mode). It can be ``None``, ``''``, ``'\\n'``, ``'\\r'``, " @@ -2046,7 +2038,7 @@ msgstr "" "(seulement en mode texte). Il eut être ``None``, ``''``, ``'\\n'``, " "``'\\r'``, et ``'\\r\\n'``. Il fonctionne comme suit :" -#: ../Doc/library/functions.rst:1097 +#: ../Doc/library/functions.rst:1092 msgid "" "When reading input from the stream, if *newline* is ``None``, universal " "newlines mode is enabled. Lines in the input can end in ``'\\n'``, " @@ -2064,7 +2056,7 @@ msgstr "" "autorisée, les lignes sont seulement terminées par la chaîne donnée, qui est " "rendue tel qu'elle." -#: ../Doc/library/functions.rst:1105 +#: ../Doc/library/functions.rst:1100 msgid "" "When writing output to the stream, if *newline* is ``None``, any ``'\\n'`` " "characters written are translated to the system default line separator, :" @@ -2078,7 +2070,7 @@ msgstr "" "*newline* est un autre caractère valide, chaque ``'\\n'`` sera remplacé par " "la chaîne donnée." -#: ../Doc/library/functions.rst:1111 +#: ../Doc/library/functions.rst:1106 msgid "" "If *closefd* is ``False`` and a file descriptor rather than a filename was " "given, the underlying file descriptor will be kept open when the file is " @@ -2090,7 +2082,7 @@ msgstr "" "le fichier sera fermé. Si un nom de fichier est donné, *closefd* doit rester " "``True`` (la valeur par défaut) sans quoi une erreur est levée." -#: ../Doc/library/functions.rst:1116 +#: ../Doc/library/functions.rst:1111 msgid "" "A custom opener can be used by passing a callable as *opener*. The " "underlying file descriptor for the file object is then obtained by calling " @@ -2104,13 +2096,13 @@ msgstr "" "descripteur de fichier ouvert (fournir :mod:`os.open` en temps qu'*opener* " "aura le même effet que donner ``None``)." -#: ../Doc/library/functions.rst:1122 +#: ../Doc/library/functions.rst:1117 msgid "The newly created file is :ref:`non-inheritable `." msgstr "" "Il n'est :ref:`pas possible d'hériter du fichier ` " "nouvellement créé." -#: ../Doc/library/functions.rst:1124 +#: ../Doc/library/functions.rst:1119 msgid "" "The following example uses the :ref:`dir_fd ` parameter of the :func:" "`os.open` function to open a file relative to a given directory::" @@ -2118,7 +2110,7 @@ msgstr "" "L'exemple suivant utilise le paramètre :ref:`dir_fd ` de la " "fonction :func:`os.open` pour ouvrir un fichier relatif au dossier courant ::" -#: ../Doc/library/functions.rst:1137 +#: ../Doc/library/functions.rst:1132 msgid "" "The type of :term:`file object` returned by the :func:`open` function " "depends on the mode. When :func:`open` is used to open a file in a text " @@ -2144,7 +2136,7 @@ msgstr "" "désactivé, le flux brut, une classe fille de :class:`io.RawIOBase`, :class:" "`io.FileIO` est donnée." -#: ../Doc/library/functions.rst:1158 +#: ../Doc/library/functions.rst:1153 msgid "" "See also the file handling modules, such as, :mod:`fileinput`, :mod:`io` " "(where :func:`open` is declared), :mod:`os`, :mod:`os.path`, :mod:" @@ -2154,21 +2146,21 @@ msgstr "" "`fileinput`, :mod:`io` (où :func:`open` est déclarée), :mod:`os`, :mod:`os." "path`, :mod:`tmpfile`, et :mod:`shutil`." -#: ../Doc/library/functions.rst:1165 +#: ../Doc/library/functions.rst:1160 msgid "The *opener* parameter was added." msgstr "Le paramètre *opener* a été ajouté." -#: ../Doc/library/functions.rst:1166 +#: ../Doc/library/functions.rst:1161 msgid "The ``'x'`` mode was added." msgstr "Le mode ``'x'`` a été ajouté." -#: ../Doc/library/functions.rst:1167 +#: ../Doc/library/functions.rst:1162 msgid ":exc:`IOError` used to be raised, it is now an alias of :exc:`OSError`." msgstr "" ":exc:`IOError` était normalement levée, elle est maintenant un alias de :exc:" "`OSError`." -#: ../Doc/library/functions.rst:1168 +#: ../Doc/library/functions.rst:1163 msgid "" ":exc:`FileExistsError` is now raised if the file opened in exclusive " "creation mode (``'x'``) already exists." @@ -2176,15 +2168,15 @@ msgstr "" ":exc:`FileExistsError` est maintenant levée si le fichier ouvert en mode " "création exclusive (``'x'``) existe déjà." -#: ../Doc/library/functions.rst:1174 +#: ../Doc/library/functions.rst:1169 msgid "The file is now non-inheritable." msgstr "Il n'est plus possible d'hériter de *file*." -#: ../Doc/library/functions.rst:1178 +#: ../Doc/library/functions.rst:1173 msgid "The ``'U'`` mode." msgstr "Le mode ``'U'``." -#: ../Doc/library/functions.rst:1183 +#: ../Doc/library/functions.rst:1178 msgid "" "If the system call is interrupted and the signal handler does not raise an " "exception, the function now retries the system call instead of raising an :" @@ -2194,15 +2186,15 @@ msgstr "" "aucune exception, la fonction réessaye l'appel système au lieu de lever une :" "exc:`InterruptedError` (voir la :pep:`475` à propos du raisonnement)." -#: ../Doc/library/functions.rst:1186 +#: ../Doc/library/functions.rst:1181 msgid "The ``'namereplace'`` error handler was added." msgstr "Le gestionnaire d'erreurs ``'namereplace'`` a été ajouté." -#: ../Doc/library/functions.rst:1191 +#: ../Doc/library/functions.rst:1186 msgid "Support added to accept objects implementing :class:`os.PathLike`." msgstr "Ajout du support des objets implémentant :class:`os.PathLike`." -#: ../Doc/library/functions.rst:1192 +#: ../Doc/library/functions.rst:1187 msgid "" "On Windows, opening a console buffer may return a subclass of :class:`io." "RawIOBase` other than :class:`io.FileIO`." @@ -2210,7 +2202,7 @@ msgstr "" "Sous Windows, ouvrir un *buffer* du terminal peut renvoyer une sous-classe " "de :class:`io.RawIOBase` autre que :class:`io.FileIO`." -#: ../Doc/library/functions.rst:1197 +#: ../Doc/library/functions.rst:1192 msgid "" "Given a string representing one Unicode character, return an integer " "representing the Unicode code point of that character. For example, " @@ -2222,7 +2214,7 @@ msgstr "" "nombre entier ``97`` et ``ord('€')`` (symbole Euro) renvoie ``8364``. Il " "s'agit de l'inverse de :func:`chr`." -#: ../Doc/library/functions.rst:1205 +#: ../Doc/library/functions.rst:1200 msgid "" "Return *x* to the power *y*; if *z* is present, return *x* to the power *y*, " "modulo *z* (computed more efficiently than ``pow(x, y) % z``). The two-" @@ -2233,7 +2225,7 @@ msgstr "" "modulo *z* (calculé de manière plus efficiente que ``pow(x, y) % z``). La " "forme à deux arguments est équivalent à ``x**y``." -#: ../Doc/library/functions.rst:1209 +#: ../Doc/library/functions.rst:1204 msgid "" "The arguments must have numeric types. With mixed operand types, the " "coercion rules for binary arithmetic operators apply. For :class:`int` " @@ -2254,7 +2246,7 @@ msgstr "" "argument est négatif, le troisième doit être omis. Si *z* est fourni, *x* et " "*y* doivent être des entiers et *y* positif." -#: ../Doc/library/functions.rst:1221 +#: ../Doc/library/functions.rst:1216 msgid "" "Print *objects* to the text stream *file*, separated by *sep* and followed " "by *end*. *sep*, *end*, *file* and *flush*, if present, must be given as " @@ -2264,7 +2256,7 @@ msgstr "" "*end*. *sep*, *end*, *file*, et *flush*, s'ils sont présents, doivent être " "données par mot clef." -#: ../Doc/library/functions.rst:1225 +#: ../Doc/library/functions.rst:1220 msgid "" "All non-keyword arguments are converted to strings like :func:`str` does and " "written to the stream, separated by *sep* and followed by *end*. Both *sep* " @@ -2278,7 +2270,7 @@ msgstr "" "les valeurs par défaut. Si aucun *objects* n'est donné :func:`print` écris " "seulement *end*." -#: ../Doc/library/functions.rst:1231 +#: ../Doc/library/functions.rst:1226 msgid "" "The *file* argument must be an object with a ``write(string)`` method; if it " "is not present or ``None``, :data:`sys.stdout` will be used. Since printed " @@ -2291,7 +2283,7 @@ msgstr "" "peut pas être utilisé avec des fichiers ouverts en mode binaire. Pour ceux " "ci utilisez plutôt ``file.write(...)``." -#: ../Doc/library/functions.rst:1236 +#: ../Doc/library/functions.rst:1231 msgid "" "Whether output is buffered is usually determined by *file*, but if the " "*flush* keyword argument is true, the stream is forcibly flushed." @@ -2299,15 +2291,15 @@ msgstr "" "Que la sortie utilise un *buffer* ou non est souvent décidé par *file*, mais " "si l'argument *flush* est vrai, le tampon du flux est vidé explicitement." -#: ../Doc/library/functions.rst:1239 +#: ../Doc/library/functions.rst:1234 msgid "Added the *flush* keyword argument." msgstr "Ajout de l'argument par mot clef *flush*." -#: ../Doc/library/functions.rst:1245 +#: ../Doc/library/functions.rst:1240 msgid "Return a property attribute." msgstr "Donne un attribut propriété." -#: ../Doc/library/functions.rst:1247 +#: ../Doc/library/functions.rst:1242 msgid "" "*fget* is a function for getting an attribute value. *fset* is a function " "for setting an attribute value. *fdel* is a function for deleting an " @@ -2318,11 +2310,11 @@ msgstr "" "supprimer la valeur d'un attribut, et *doc* créé une *docstring* pour " "l'attribut." -#: ../Doc/library/functions.rst:1251 +#: ../Doc/library/functions.rst:1246 msgid "A typical use is to define a managed attribute ``x``::" msgstr "Une utilisation typique : définir un attribut managé ``x`` : ::" -#: ../Doc/library/functions.rst:1268 +#: ../Doc/library/functions.rst:1263 msgid "" "If *c* is an instance of *C*, ``c.x`` will invoke the getter, ``c.x = " "value`` will invoke the setter and ``del c.x`` the deleter." @@ -2330,7 +2322,7 @@ msgstr "" "Si *c* est une instance de *C*, ``c.x`` appellera le *getter*, ``c.x = " "value`` invoquera le *setter*, et ``del x`` le *deleter*." -#: ../Doc/library/functions.rst:1271 +#: ../Doc/library/functions.rst:1266 msgid "" "If given, *doc* will be the docstring of the property attribute. Otherwise, " "the property will copy *fget*'s docstring (if it exists). This makes it " @@ -2342,7 +2334,7 @@ msgstr "" "création de propriétés en lecture seule en utilisant simplement :func:" "`property` comme un :term:`decorator` : ::" -#: ../Doc/library/functions.rst:1284 +#: ../Doc/library/functions.rst:1279 msgid "" "The ``@property`` decorator turns the :meth:`voltage` method into a \"getter" "\" for a read-only attribute with the same name, and it sets the docstring " @@ -2352,7 +2344,7 @@ msgstr "" "*getter* d'un attribut du même nom, et donne *\"Get the current voltage\"* " "comme *docstring* de *voltage*." -#: ../Doc/library/functions.rst:1288 +#: ../Doc/library/functions.rst:1283 msgid "" "A property object has :attr:`~property.getter`, :attr:`~property.setter`, " "and :attr:`~property.deleter` methods usable as decorators that create a " @@ -2364,7 +2356,7 @@ msgstr "" "une copie de la propriété avec les accesseurs correspondants définis par la " "fonction de décoration. C'est plus clair avec un exemple : ::" -#: ../Doc/library/functions.rst:1310 +#: ../Doc/library/functions.rst:1305 msgid "" "This code is exactly equivalent to the first example. Be sure to give the " "additional functions the same name as the original property (``x`` in this " @@ -2374,7 +2366,7 @@ msgstr "" "donner aux fonctions additionnelles le même nom que la propriété (``x`` dans " "ce cas.)" -#: ../Doc/library/functions.rst:1314 +#: ../Doc/library/functions.rst:1309 msgid "" "The returned property object also has the attributes ``fget``, ``fset``, and " "``fdel`` corresponding to the constructor arguments." @@ -2382,11 +2374,11 @@ msgstr "" "L'objet propriété donné à aussi les attributs ``fget``, ``fset`` et ``fdel`` " "correspondant correspondants aux arguments du constructeur." -#: ../Doc/library/functions.rst:1317 +#: ../Doc/library/functions.rst:1312 msgid "The docstrings of property objects are now writeable." msgstr "Les *docstrings* des objets propriété peuvent maintenant être écrits." -#: ../Doc/library/functions.rst:1326 +#: ../Doc/library/functions.rst:1321 msgid "" "Rather than being a function, :class:`range` is actually an immutable " "sequence type, as documented in :ref:`typesseq-range` and :ref:`typesseq`." @@ -2394,7 +2386,7 @@ msgstr "" "Plutôt qu'être une fonction, :class:`range` est en fait une séquence " "immuable, tel que documenté dans :ref:`typesseq-range` et :ref:`typesseq`." -#: ../Doc/library/functions.rst:1332 +#: ../Doc/library/functions.rst:1327 msgid "" "Return a string containing a printable representation of an object. For " "many types, this function makes an attempt to return a string that would " @@ -2412,7 +2404,7 @@ msgstr "" "l'objet. Une classe peut contrôler ce que cette fonction donne pour ses " "instances en définissant une méthode :meth:`__repr__`." -#: ../Doc/library/functions.rst:1343 +#: ../Doc/library/functions.rst:1338 msgid "" "Return a reverse :term:`iterator`. *seq* must be an object which has a :" "meth:`__reversed__` method or supports the sequence protocol (the :meth:" @@ -2424,7 +2416,7 @@ msgstr "" "meth:`__len__` et la méthode :meth:`__getitem__` avec des arguments entiers " "commençant à zéro)." -#: ../Doc/library/functions.rst:1351 +#: ../Doc/library/functions.rst:1346 msgid "" "Return *number* rounded to *ndigits* precision after the decimal point. If " "*ndigits* is omitted or is ``None``, it returns the nearest integer to its " @@ -2434,7 +2426,7 @@ msgstr "" "virgule. Si *ndigits* est omis (ou est ``None``), l'entier le plus proche " "est renvoyé." -#: ../Doc/library/functions.rst:1355 +#: ../Doc/library/functions.rst:1350 msgid "" "For the built-in types supporting :func:`round`, values are rounded to the " "closest multiple of 10 to the power minus *ndigits*; if two multiples are " @@ -2452,7 +2444,7 @@ msgstr "" "zéro, ou négatif). La valeur renvoyée est un entier si *ndigits* n'est pas " "donné, (ou est ``None``). Sinon elle est du même type que *number*." -#: ../Doc/library/functions.rst:1364 +#: ../Doc/library/functions.rst:1359 msgid "" "For a general Python object ``number``, ``round`` delegates to ``number." "__round__``." @@ -2460,7 +2452,7 @@ msgstr "" "Pour tout autre objet Python ``number``, ``round`` délègue à ``number." "__round__``." -#: ../Doc/library/functions.rst:1369 +#: ../Doc/library/functions.rst:1364 msgid "" "The behavior of :func:`round` for floats can be surprising: for example, " "``round(2.675, 2)`` gives ``2.67`` instead of the expected ``2.68``. This is " @@ -2474,7 +2466,7 @@ msgstr "" "de décimaux ne peuvent pas être représentés exactement en nombre a virgule " "flottante. Voir :ref:`tut-fp-issues` pour plus d'information." -#: ../Doc/library/functions.rst:1380 +#: ../Doc/library/functions.rst:1375 msgid "" "Return a new :class:`set` object, optionally with elements taken from " "*iterable*. ``set`` is a built-in class. See :class:`set` and :ref:`types-" @@ -2484,7 +2476,7 @@ msgstr "" "d'*iterable*. ``set`` est une classe native. Voir :class:`set` et :ref:" "`types-set` pour la documentation de cette classe." -#: ../Doc/library/functions.rst:1384 +#: ../Doc/library/functions.rst:1379 msgid "" "For other containers see the built-in :class:`frozenset`, :class:`list`, :" "class:`tuple`, and :class:`dict` classes, as well as the :mod:`collections` " @@ -2494,7 +2486,7 @@ msgstr "" "`list`, :class:`tuple`, et :class:`dict`, ainsi que le module :mod:" "`collections`." -#: ../Doc/library/functions.rst:1391 +#: ../Doc/library/functions.rst:1386 msgid "" "This is the counterpart of :func:`getattr`. The arguments are an object, a " "string and an arbitrary value. The string may name an existing attribute or " @@ -2508,7 +2500,7 @@ msgstr "" "si l'objet l'autorise. Par exemple, ``setattr(x, 'foobar', 123)`` équivaut à " "``x.foobar = 123``." -#: ../Doc/library/functions.rst:1403 +#: ../Doc/library/functions.rst:1398 msgid "" "Return a :term:`slice` object representing the set of indices specified by " "``range(start, stop, step)``. The *start* and *step* arguments default to " @@ -2532,16 +2524,16 @@ msgstr "" "étendue. Par exemple ``a[start:stop:step]`` ou ``a[start:stop, i]``. Voir :" "func:`itertools.islice` pour une version alternative donnant un itérateur." -#: ../Doc/library/functions.rst:1416 +#: ../Doc/library/functions.rst:1411 msgid "Return a new sorted list from the items in *iterable*." msgstr "Donne une nouvelle liste triée depuis les éléments d'*iterable*." -#: ../Doc/library/functions.rst:1418 +#: ../Doc/library/functions.rst:1413 msgid "" "Has two optional arguments which must be specified as keyword arguments." msgstr "A deux arguments optionnels qui doivent être fournis par mot clef." -#: ../Doc/library/functions.rst:1420 +#: ../Doc/library/functions.rst:1415 msgid "" "*key* specifies a function of one argument that is used to extract a " "comparison key from each element in *iterable* (for example, ``key=str." @@ -2552,7 +2544,7 @@ msgstr "" "lower``). La valeur par défaut est ``None`` (compare les éléments " "directement)." -#: ../Doc/library/functions.rst:1424 +#: ../Doc/library/functions.rst:1419 msgid "" "*reverse* is a boolean value. If set to ``True``, then the list elements " "are sorted as if each comparison were reversed." @@ -2560,7 +2552,7 @@ msgstr "" "*reverse*, une valeur booléenne. Si elle est ``True``, la liste d'éléments " "est triée comme si toutes les comparaisons étaient inversées." -#: ../Doc/library/functions.rst:1427 +#: ../Doc/library/functions.rst:1422 msgid "" "Use :func:`functools.cmp_to_key` to convert an old-style *cmp* function to a " "*key* function." @@ -2568,7 +2560,7 @@ msgstr "" "Utilisez :func:`functools.cmp_to_key` pour convertir l'ancienne notation " "*cmp* en une fonction *key*." -#: ../Doc/library/functions.rst:1430 +#: ../Doc/library/functions.rst:1425 msgid "" "The built-in :func:`sorted` function is guaranteed to be stable. A sort is " "stable if it guarantees not to change the relative order of elements that " @@ -2580,17 +2572,17 @@ msgstr "" "eux. C'est utile pour trier en plusieurs passes, par exemple par département " "puis par salaire)." -#: ../Doc/library/functions.rst:1435 +#: ../Doc/library/functions.rst:1430 msgid "" "For sorting examples and a brief sorting tutorial, see :ref:`sortinghowto`." msgstr "" "Pour des exemples de tris et un bref tutoriel, consultez :ref:`sortinghowto`." -#: ../Doc/library/functions.rst:1439 +#: ../Doc/library/functions.rst:1434 msgid "Transform a method into a static method." msgstr "Transforme une méthode en méthode statique." -#: ../Doc/library/functions.rst:1441 +#: ../Doc/library/functions.rst:1436 msgid "" "A static method does not receive an implicit first argument. To declare a " "static method, use this idiom::" @@ -2598,7 +2590,7 @@ msgstr "" "Une méthode statique ne reçoit pas de premier argument implicitement. Voilà " "comment déclarer une méthode statique : ::" -#: ../Doc/library/functions.rst:1448 +#: ../Doc/library/functions.rst:1443 msgid "" "The ``@staticmethod`` form is a function :term:`decorator` -- see the " "description of function definitions in :ref:`function` for details." @@ -2607,7 +2599,7 @@ msgstr "" "description des définitions de fonction dans :ref:`function` pour plus de " "détails." -#: ../Doc/library/functions.rst:1451 +#: ../Doc/library/functions.rst:1446 msgid "" "It can be called either on the class (such as ``C.f()``) or on an instance " "(such as ``C().f()``). The instance is ignored except for its class." @@ -2615,7 +2607,7 @@ msgstr "" "Elle peut être appelée soit sur une classe (tel que ``C.f()``) ou sur une " "instance (tel que ``C().f()``). L'instance est ignorée, sauf pour sa classe." -#: ../Doc/library/functions.rst:1454 +#: ../Doc/library/functions.rst:1449 msgid "" "Static methods in Python are similar to those found in Java or C++. Also " "see :func:`classmethod` for a variant that is useful for creating alternate " @@ -2625,7 +2617,7 @@ msgstr "" "ou en C++. Consultez :func:`classmethod` pour une variante utile pour créer " "des constructeurs alternatifs." -#: ../Doc/library/functions.rst:1458 +#: ../Doc/library/functions.rst:1453 msgid "" "Like all decorators, it is also possible to call ``staticmethod`` as a " "regular function and do something with its result. This is needed in some " @@ -2639,7 +2631,7 @@ msgstr "" "depuis le corps d'une classe, et souhaiteriez éviter sa transformation en " "méthode d'instance. Pour ces cas, faites comme suit ::" -#: ../Doc/library/functions.rst:1467 +#: ../Doc/library/functions.rst:1462 msgid "" "For more information on static methods, consult the documentation on the " "standard type hierarchy in :ref:`types`." @@ -2647,14 +2639,14 @@ msgstr "" "Pour plus d'informations sur les méthodes statiques, consultez la " "documentation de la hiérarchie des types standards dans :ref:`types`." -#: ../Doc/library/functions.rst:1479 +#: ../Doc/library/functions.rst:1474 msgid "" "Return a :class:`str` version of *object*. See :func:`str` for details." msgstr "" "Donne une version sous forme de :class:`str` d'*object*. Voir :func:`str` " "pour plus de détails." -#: ../Doc/library/functions.rst:1481 +#: ../Doc/library/functions.rst:1476 msgid "" "``str`` is the built-in string :term:`class`. For general information about " "strings, see :ref:`textseq`." @@ -2662,7 +2654,7 @@ msgstr "" "``str`` est la :term:`class` native des chaînes de caractères. Pour des " "informations générales à propos des chaînes, consultez :ref:`textseq`." -#: ../Doc/library/functions.rst:1487 +#: ../Doc/library/functions.rst:1482 msgid "" "Sums *start* and the items of an *iterable* from left to right and returns " "the total. *start* defaults to ``0``. The *iterable*'s items are normally " @@ -2673,7 +2665,7 @@ msgstr "" "sont normalement des nombres, et la valeur de *start* ne peut pas être une " "chaîne." -#: ../Doc/library/functions.rst:1491 +#: ../Doc/library/functions.rst:1486 msgid "" "For some use cases, there are good alternatives to :func:`sum`. The " "preferred, fast way to concatenate a sequence of strings is by calling ``''." @@ -2687,7 +2679,7 @@ msgstr "" "meilleure précision, voir :func:`math.fsum`. Pour concaténer une série " "d'itérables, utilisez plutôt :func:`itertools.chain`." -#: ../Doc/library/functions.rst:1499 +#: ../Doc/library/functions.rst:1494 msgid "" "Return a proxy object that delegates method calls to a parent or sibling " "class of *type*. This is useful for accessing inherited methods that have " @@ -2700,7 +2692,7 @@ msgstr "" "recherche est le même que celui utilisé par :func:`getattr` sauf que *type* " "lui même est sauté." -#: ../Doc/library/functions.rst:1504 +#: ../Doc/library/functions.rst:1499 msgid "" "The :attr:`~class.__mro__` attribute of the *type* lists the method " "resolution search order used by both :func:`getattr` and :func:`super`. The " @@ -2712,7 +2704,7 @@ msgstr "" "L'attribut est dynamique et peut changer lorsque la hiérarchie d'héritage " "est modifiée." -#: ../Doc/library/functions.rst:1509 +#: ../Doc/library/functions.rst:1504 msgid "" "If the second argument is omitted, the super object returned is unbound. If " "the second argument is an object, ``isinstance(obj, type)`` must be true. " @@ -2724,7 +2716,7 @@ msgstr "" "le second argument est un type, ``issubclass(type2, type)`` doit être vrai " "(c'est utile pour les méthodes de classe)." -#: ../Doc/library/functions.rst:1514 +#: ../Doc/library/functions.rst:1509 msgid "" "There are two typical use cases for *super*. In a class hierarchy with " "single inheritance, *super* can be used to refer to parent classes without " @@ -2737,7 +2729,7 @@ msgstr "" "maintenable. Cet usage se rapproche de l'usage de *super* dans d'autres " "langages de programmation." -#: ../Doc/library/functions.rst:1519 +#: ../Doc/library/functions.rst:1514 msgid "" "The second use case is to support cooperative multiple inheritance in a " "dynamic execution environment. This use case is unique to Python and is not " @@ -2760,12 +2752,12 @@ msgstr "" "changements dans la hiérarchie, et parce que l'ordre peut inclure des " "classes sœurs inconnues avant l'exécution)." -#: ../Doc/library/functions.rst:1529 +#: ../Doc/library/functions.rst:1524 msgid "For both use cases, a typical superclass call looks like this::" msgstr "" "Dans tous les cas, un appel typique à une classe parente ressemble à : ::" -#: ../Doc/library/functions.rst:1536 +#: ../Doc/library/functions.rst:1531 msgid "" "Note that :func:`super` is implemented as part of the binding process for " "explicit dotted attribute lookups such as ``super().__getitem__(name)``. It " @@ -2782,7 +2774,7 @@ msgstr "" "n'est pas défini pour les recherches implicites via des instructions ou des " "opérateurs tel que ``super()[name]``." -#: ../Doc/library/functions.rst:1543 +#: ../Doc/library/functions.rst:1538 msgid "" "Also note that, aside from the zero argument form, :func:`super` is not " "limited to use inside methods. The two argument form specifies the " @@ -2799,7 +2791,7 @@ msgstr "" "propos de la classe en cours de définition, ainsi qu'accéder à l'instance " "courante pour les méthodes ordinaires." -#: ../Doc/library/functions.rst:1550 +#: ../Doc/library/functions.rst:1545 msgid "" "For practical suggestions on how to design cooperative classes using :func:" "`super`, see `guide to using super() `_." -#: ../Doc/library/functions.rst:1559 +#: ../Doc/library/functions.rst:1554 msgid "" "Rather than being a function, :class:`tuple` is actually an immutable " "sequence type, as documented in :ref:`typesseq-tuple` and :ref:`typesseq`." @@ -2817,7 +2809,7 @@ msgstr "" "Plutôt qu'être une fonction, :class:`tuple` est en fait un type de séquence " "immuable, tel que documenté dans :ref:`typesseq-tuple` et :ref:`typesseq`." -#: ../Doc/library/functions.rst:1568 +#: ../Doc/library/functions.rst:1563 msgid "" "With one argument, return the type of an *object*. The return value is a " "type object and generally the same object as returned by :attr:`object." @@ -2827,7 +2819,7 @@ msgstr "" "type et généralement la même que la valeur de l'attribut :attr:`object." "__class__ `." -#: ../Doc/library/functions.rst:1572 +#: ../Doc/library/functions.rst:1567 msgid "" "The :func:`isinstance` built-in function is recommended for testing the type " "of an object, because it takes subclasses into account." @@ -2835,7 +2827,7 @@ msgstr "" "La fonction native :func:`isinstance` est recommandée pour tester le type " "d'un objet car elle prend en compte l'héritage." -#: ../Doc/library/functions.rst:1576 +#: ../Doc/library/functions.rst:1571 msgid "" "With three arguments, return a new type object. This is essentially a " "dynamic form of the :keyword:`class` statement. The *name* string is the " @@ -2856,11 +2848,11 @@ msgstr "" "exemple, les deux instructions suivantes créent deux instances identiques " "de :class:`type`." -#: ../Doc/library/functions.rst:1590 +#: ../Doc/library/functions.rst:1585 msgid "See also :ref:`bltin-type-objects`." msgstr "Voir aussi :ref:`bltin-type-objects`." -#: ../Doc/library/functions.rst:1592 +#: ../Doc/library/functions.rst:1587 msgid "" "Subclasses of :class:`type` which don't override ``type.__new__`` may no " "longer use the one-argument form to get the type of an object." @@ -2869,7 +2861,7 @@ msgstr "" "ne devraient plus utiliser la forme à un argument pour récupérer le type " "d'un objet." -#: ../Doc/library/functions.rst:1598 +#: ../Doc/library/functions.rst:1593 msgid "" "Return the :attr:`~object.__dict__` attribute for a module, class, instance, " "or any other object with a :attr:`~object.__dict__` attribute." @@ -2878,7 +2870,7 @@ msgstr "" "instance ou de n'importe quel objet avec un attribut :attr:`~object." "__dict__`." -#: ../Doc/library/functions.rst:1601 +#: ../Doc/library/functions.rst:1596 msgid "" "Objects such as modules and instances have an updateable :attr:`~object." "__dict__` attribute; however, other objects may have write restrictions on " @@ -2891,7 +2883,7 @@ msgstr "" "exemple, les classes utilisent un :class:`types.MappingProxyType` pour " "éviter les modifications directes du dictionnaire)." -#: ../Doc/library/functions.rst:1606 +#: ../Doc/library/functions.rst:1601 msgid "" "Without an argument, :func:`vars` acts like :func:`locals`. Note, the " "locals dictionary is only useful for reads since updates to the locals " @@ -2901,11 +2893,11 @@ msgstr "" "dictionnaire des variables locales n'est utile qu'en lecture, car ses " "écritures sont ignorées." -#: ../Doc/library/functions.rst:1613 +#: ../Doc/library/functions.rst:1608 msgid "Make an iterator that aggregates elements from each of the iterables." msgstr "Construit un itérateur agrégeant les éléments de tous les itérables." -#: ../Doc/library/functions.rst:1615 +#: ../Doc/library/functions.rst:1610 msgid "" "Returns an iterator of tuples, where the *i*-th tuple contains the *i*-th " "element from each of the argument sequences or iterables. The iterator " @@ -2919,7 +2911,7 @@ msgstr "" "itérable, elle donne un itérateur sur des *tuples* d'un élément. Sans " "arguments, elle donne un itérateur vide. Équivalent à : ::" -#: ../Doc/library/functions.rst:1634 +#: ../Doc/library/functions.rst:1629 msgid "" "The left-to-right evaluation order of the iterables is guaranteed. This " "makes possible an idiom for clustering a data series into n-length groups " @@ -2933,7 +2925,7 @@ msgstr "" "que le tuple obtenu contient le résultat de ``n`` appels à l'itérateur. Cela " "a pour effet de diviser la séquence en morceaux de taille *n*." -#: ../Doc/library/functions.rst:1640 +#: ../Doc/library/functions.rst:1635 msgid "" ":func:`zip` should only be used with unequal length inputs when you don't " "care about trailing, unmatched values from the longer iterables. If those " @@ -2944,7 +2936,7 @@ msgstr "" "peuvent être ignorées. Si c'est valeurs sont importantes, utilisez plutôt :" "func:`itertools.zip_longest`." -#: ../Doc/library/functions.rst:1644 +#: ../Doc/library/functions.rst:1639 msgid "" ":func:`zip` in conjunction with the ``*`` operator can be used to unzip a " "list::" @@ -2952,7 +2944,7 @@ msgstr "" ":func:`zip` peut être utilisée conjointement avec l'opérateur ``*`` pour " "dézipper une liste : ::" -#: ../Doc/library/functions.rst:1665 +#: ../Doc/library/functions.rst:1660 msgid "" "This is an advanced function that is not needed in everyday Python " "programming, unlike :func:`importlib.import_module`." @@ -2960,7 +2952,7 @@ msgstr "" "C'est une fonction avancée qui n'est pas fréquemment nécessaire, " "contrairement à :func:`importlib.import_module`." -#: ../Doc/library/functions.rst:1668 +#: ../Doc/library/functions.rst:1663 msgid "" "This function is invoked by the :keyword:`import` statement. It can be " "replaced (by importing the :mod:`builtins` module and assigning to " @@ -2980,7 +2972,7 @@ msgstr "" "trouver l'implémentation par défaut. L'usage direct de :func:`__import__` " "est aussi déconseillé en faveur de :func:`importlib.import_module`." -#: ../Doc/library/functions.rst:1677 +#: ../Doc/library/functions.rst:1672 msgid "" "The function imports the module *name*, potentially using the given " "*globals* and *locals* to determine how to interpret the name in a package " @@ -2996,7 +2988,7 @@ msgstr "" "l'argument *locals* et n'utilise *globals* que pour déterminer le contexte " "du paquet de l'instruction :keyword:`import`." -#: ../Doc/library/functions.rst:1684 +#: ../Doc/library/functions.rst:1679 msgid "" "*level* specifies whether to use absolute or relative imports. ``0`` (the " "default) means only perform absolute imports. Positive values for *level* " @@ -3009,7 +3001,7 @@ msgstr "" "le nombre de dossiers parents relativement au dossier du module appelant :" "func:`__import__` (voir la :pep:`328`)." -#: ../Doc/library/functions.rst:1690 +#: ../Doc/library/functions.rst:1685 msgid "" "When the *name* variable is of the form ``package.module``, normally, the " "top-level package (the name up till the first dot) is returned, *not* the " @@ -3021,7 +3013,7 @@ msgstr "" "le module nommé par *name*. Cependant, lorsqu'un argument *fromlist* est " "fourni, le module nommé par *name* est donné." -#: ../Doc/library/functions.rst:1695 +#: ../Doc/library/functions.rst:1690 msgid "" "For example, the statement ``import spam`` results in bytecode resembling " "the following code::" @@ -3029,11 +3021,11 @@ msgstr "" "Par exemple, l'instruction ``import spam`` donne un code intermédiaire " "(*bytecode* en anglais) ressemblant au code suivant : ::" -#: ../Doc/library/functions.rst:1700 +#: ../Doc/library/functions.rst:1695 msgid "The statement ``import spam.ham`` results in this call::" msgstr "L'instruction ``import ham.ham`` appelle : ::" -#: ../Doc/library/functions.rst:1704 +#: ../Doc/library/functions.rst:1699 msgid "" "Note how :func:`__import__` returns the toplevel module here because this is " "the object that is bound to a name by the :keyword:`import` statement." @@ -3041,7 +3033,7 @@ msgstr "" "Notez comment :func:`__import__` donne le module le plus haut ici parce que " "c'est l'objet lié à un nom par l'instruction :keyword:`import`." -#: ../Doc/library/functions.rst:1707 +#: ../Doc/library/functions.rst:1702 msgid "" "On the other hand, the statement ``from spam.ham import eggs, sausage as " "saus`` results in ::" @@ -3049,7 +3041,7 @@ msgstr "" "En revanche, l'instruction ``from spam.ham import eggs, saucage as saus`` " "donne : ::" -#: ../Doc/library/functions.rst:1714 +#: ../Doc/library/functions.rst:1709 msgid "" "Here, the ``spam.ham`` module is returned from :func:`__import__`. From " "this object, the names to import are retrieved and assigned to their " @@ -3058,7 +3050,7 @@ msgstr "" "Ici le module ``spam.ham`` est donné par :func:`__import__`. De cet objet, " "les noms à importer sont récupérés et assignés à leurs noms respectifs." -#: ../Doc/library/functions.rst:1718 +#: ../Doc/library/functions.rst:1713 msgid "" "If you simply want to import a module (potentially within a package) by " "name, use :func:`importlib.import_module`." @@ -3066,7 +3058,7 @@ msgstr "" "Si vous voulez simplement importer un module (potentiellement dans un " "paquet) par son nom, utilisez :func:`importlib.import_module`." -#: ../Doc/library/functions.rst:1721 +#: ../Doc/library/functions.rst:1716 msgid "" "Negative values for *level* are no longer supported (which also changes the " "default value to 0)." @@ -3074,11 +3066,11 @@ msgstr "" "Des valeurs négatives pour *level* ne sont plus gérées (ce qui change la " "valeur par défaut pour 0)." -#: ../Doc/library/functions.rst:1727 +#: ../Doc/library/functions.rst:1722 msgid "Footnotes" msgstr "Notes" -#: ../Doc/library/functions.rst:1728 +#: ../Doc/library/functions.rst:1723 msgid "" "Note that the parser only accepts the Unix-style end of line convention. If " "you are reading the code from a file, make sure to use newline conversion " diff --git a/library/inspect.po b/library/inspect.po index d4874c55c..13f63186e 100644 --- a/library/inspect.po +++ b/library/inspect.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-20 09:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-11 12:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-27 19:55+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" @@ -808,33 +808,26 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/inspect.rst:562 msgid "" -"A slash(/) in the signature of a function denotes that the parameters prior " -"to it are positional-only. For more info, see :ref:`the FAQ entry on " -"positional-only parameters `." -msgstr "" - -#: ../Doc/library/inspect.rst:566 -msgid "" "``follow_wrapped`` parameter. Pass ``False`` to get a signature of " "``callable`` specifically (``callable.__wrapped__`` will not be used to " "unwrap decorated callables.)" msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:573 +#: ../Doc/library/inspect.rst:569 msgid "" "Some callables may not be introspectable in certain implementations of " "Python. For example, in CPython, some built-in functions defined in C " "provide no metadata about their arguments." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:580 +#: ../Doc/library/inspect.rst:576 msgid "" "A Signature object represents the call signature of a function and its " "return annotation. For each parameter accepted by the function it stores a :" "class:`Parameter` object in its :attr:`parameters` collection." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:584 +#: ../Doc/library/inspect.rst:580 msgid "" "The optional *parameters* argument is a sequence of :class:`Parameter` " "objects, which is validated to check that there are no parameters with " @@ -843,54 +836,54 @@ msgid "" "defaults follow parameters without defaults." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:590 +#: ../Doc/library/inspect.rst:586 msgid "" "The optional *return_annotation* argument, can be an arbitrary Python " "object, is the \"return\" annotation of the callable." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:593 +#: ../Doc/library/inspect.rst:589 msgid "" "Signature objects are *immutable*. Use :meth:`Signature.replace` to make a " "modified copy." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:596 +#: ../Doc/library/inspect.rst:592 msgid "Signature objects are picklable and hashable." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:601 +#: ../Doc/library/inspect.rst:597 msgid "A special class-level marker to specify absence of a return annotation." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:605 +#: ../Doc/library/inspect.rst:601 msgid "" "An ordered mapping of parameters' names to the corresponding :class:" "`Parameter` objects. Parameters appear in strict definition order, " "including keyword-only parameters." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:609 ../Doc/library/inspect.rst:931 +#: ../Doc/library/inspect.rst:605 ../Doc/library/inspect.rst:927 msgid "" "Python only explicitly guaranteed that it preserved the declaration order of " "keyword-only parameters as of version 3.7, although in practice this order " "had always been preserved in Python 3." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:616 +#: ../Doc/library/inspect.rst:612 msgid "" "The \"return\" annotation for the callable. If the callable has no \"return" "\" annotation, this attribute is set to :attr:`Signature.empty`." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:621 +#: ../Doc/library/inspect.rst:617 msgid "" "Create a mapping from positional and keyword arguments to parameters. " "Returns :class:`BoundArguments` if ``*args`` and ``**kwargs`` match the " "signature, or raises a :exc:`TypeError`." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:627 +#: ../Doc/library/inspect.rst:623 msgid "" "Works the same way as :meth:`Signature.bind`, but allows the omission of " "some required arguments (mimics :func:`functools.partial` behavior.) " @@ -898,7 +891,7 @@ msgid "" "arguments do not match the signature." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:634 +#: ../Doc/library/inspect.rst:630 msgid "" "Create a new Signature instance based on the instance replace was invoked " "on. It is possible to pass different ``parameters`` and/or " @@ -907,137 +900,137 @@ msgid "" "attr:`Signature.empty`." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:651 +#: ../Doc/library/inspect.rst:647 msgid "" "Return a :class:`Signature` (or its subclass) object for a given callable " "``obj``. Pass ``follow_wrapped=False`` to get a signature of ``obj`` " "without unwrapping its ``__wrapped__`` chain." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:655 +#: ../Doc/library/inspect.rst:651 msgid "This method simplifies subclassing of :class:`Signature`::" msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:667 +#: ../Doc/library/inspect.rst:663 msgid "" "Parameter objects are *immutable*. Instead of modifying a Parameter object, " "you can use :meth:`Parameter.replace` to create a modified copy." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:670 +#: ../Doc/library/inspect.rst:666 msgid "Parameter objects are picklable and hashable." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:675 +#: ../Doc/library/inspect.rst:671 msgid "" "A special class-level marker to specify absence of default values and " "annotations." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:680 +#: ../Doc/library/inspect.rst:676 msgid "" "The name of the parameter as a string. The name must be a valid Python " "identifier." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:685 +#: ../Doc/library/inspect.rst:681 msgid "" "CPython generates implicit parameter names of the form ``.0`` on the code " "objects used to implement comprehensions and generator expressions." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:689 +#: ../Doc/library/inspect.rst:685 msgid "" "These parameter names are exposed by this module as names like ``implicit0``." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:695 +#: ../Doc/library/inspect.rst:691 msgid "" "The default value for the parameter. If the parameter has no default value, " "this attribute is set to :attr:`Parameter.empty`." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:700 +#: ../Doc/library/inspect.rst:696 msgid "" "The annotation for the parameter. If the parameter has no annotation, this " "attribute is set to :attr:`Parameter.empty`." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:705 +#: ../Doc/library/inspect.rst:701 msgid "" "Describes how argument values are bound to the parameter. Possible values " "(accessible via :class:`Parameter`, like ``Parameter.KEYWORD_ONLY``):" msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:711 +#: ../Doc/library/inspect.rst:707 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: ../Doc/library/inspect.rst:711 +#: ../Doc/library/inspect.rst:707 msgid "Meaning" msgstr "Signification" -#: ../Doc/library/inspect.rst:713 +#: ../Doc/library/inspect.rst:709 msgid "*POSITIONAL_ONLY*" msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:713 +#: ../Doc/library/inspect.rst:709 msgid "Value must be supplied as a positional argument." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:716 +#: ../Doc/library/inspect.rst:712 msgid "" "Python has no explicit syntax for defining positional-only parameters, but " "many built-in and extension module functions (especially those that accept " "only one or two parameters) accept them." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:722 +#: ../Doc/library/inspect.rst:718 msgid "*POSITIONAL_OR_KEYWORD*" msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:722 +#: ../Doc/library/inspect.rst:718 msgid "" "Value may be supplied as either a keyword or positional argument (this is " "the standard binding behaviour for functions implemented in Python.)" msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:727 +#: ../Doc/library/inspect.rst:723 msgid "*VAR_POSITIONAL*" msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:727 +#: ../Doc/library/inspect.rst:723 msgid "" "A tuple of positional arguments that aren't bound to any other parameter. " "This corresponds to a ``*args`` parameter in a Python function definition." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:732 +#: ../Doc/library/inspect.rst:728 msgid "*KEYWORD_ONLY*" msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:732 +#: ../Doc/library/inspect.rst:728 msgid "" "Value must be supplied as a keyword argument. Keyword only parameters are " "those which appear after a ``*`` or ``*args`` entry in a Python function " "definition." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:737 +#: ../Doc/library/inspect.rst:733 msgid "*VAR_KEYWORD*" msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:737 +#: ../Doc/library/inspect.rst:733 msgid "" "A dict of keyword arguments that aren't bound to any other parameter. This " "corresponds to a ``**kwargs`` parameter in a Python function definition." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:743 +#: ../Doc/library/inspect.rst:739 msgid "Example: print all keyword-only arguments without default values::" msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:757 +#: ../Doc/library/inspect.rst:753 msgid "" "Create a new Parameter instance based on the instance replaced was invoked " "on. To override a :class:`Parameter` attribute, pass the corresponding " @@ -1045,20 +1038,20 @@ msgid "" "pass :attr:`Parameter.empty`." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:775 +#: ../Doc/library/inspect.rst:771 msgid "" "In Python 3.3 Parameter objects were allowed to have ``name`` set to " "``None`` if their ``kind`` was set to ``POSITIONAL_ONLY``. This is no longer " "permitted." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:782 +#: ../Doc/library/inspect.rst:778 msgid "" "Result of a :meth:`Signature.bind` or :meth:`Signature.bind_partial` call. " "Holds the mapping of arguments to the function's parameters." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:787 +#: ../Doc/library/inspect.rst:783 msgid "" "An ordered, mutable mapping (:class:`collections.OrderedDict`) of " "parameters' names to arguments' values. Contains only explicitly bound " @@ -1066,68 +1059,68 @@ msgid "" "attr:`kwargs`." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:792 +#: ../Doc/library/inspect.rst:788 msgid "" "Should be used in conjunction with :attr:`Signature.parameters` for any " "argument processing purposes." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:797 +#: ../Doc/library/inspect.rst:793 msgid "" "Arguments for which :meth:`Signature.bind` or :meth:`Signature.bind_partial` " "relied on a default value are skipped. However, if needed, use :meth:" "`BoundArguments.apply_defaults` to add them." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:804 +#: ../Doc/library/inspect.rst:800 msgid "" "A tuple of positional arguments values. Dynamically computed from the :attr:" "`arguments` attribute." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:809 +#: ../Doc/library/inspect.rst:805 msgid "" "A dict of keyword arguments values. Dynamically computed from the :attr:" "`arguments` attribute." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:814 +#: ../Doc/library/inspect.rst:810 msgid "A reference to the parent :class:`Signature` object." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:818 +#: ../Doc/library/inspect.rst:814 msgid "Set default values for missing arguments." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:820 +#: ../Doc/library/inspect.rst:816 msgid "" "For variable-positional arguments (``*args``) the default is an empty tuple." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:823 +#: ../Doc/library/inspect.rst:819 msgid "" "For variable-keyword arguments (``**kwargs``) the default is an empty dict." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:836 +#: ../Doc/library/inspect.rst:832 msgid "" "The :attr:`args` and :attr:`kwargs` properties can be used to invoke " "functions::" msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:849 +#: ../Doc/library/inspect.rst:845 msgid ":pep:`362` - Function Signature Object." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:850 +#: ../Doc/library/inspect.rst:846 msgid "The detailed specification, implementation details and examples." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:856 +#: ../Doc/library/inspect.rst:852 msgid "Classes and functions" msgstr "Classes et fonctions" -#: ../Doc/library/inspect.rst:860 +#: ../Doc/library/inspect.rst:856 msgid "" "Arrange the given list of classes into a hierarchy of nested lists. Where a " "nested list appears, it contains classes derived from the class whose entry " @@ -1138,7 +1131,7 @@ msgid "" "will appear multiple times." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:871 +#: ../Doc/library/inspect.rst:867 msgid "" "Get the names and default values of a Python function's parameters. A :term:" "`named tuple` ``ArgSpec(args, varargs, keywords, defaults)`` is returned. " @@ -1149,33 +1142,33 @@ msgid "" "in *args*." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:879 +#: ../Doc/library/inspect.rst:875 msgid "" "Use :func:`getfullargspec` for an updated API that is usually a drop-in " "replacement, but also correctly handles function annotations and keyword-" "only parameters." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:884 +#: ../Doc/library/inspect.rst:880 msgid "" "Alternatively, use :func:`signature` and :ref:`Signature Object `, which provide a more structured introspection API for " "callables." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:891 +#: ../Doc/library/inspect.rst:887 msgid "" "Get the names and default values of a Python function's parameters. A :term:" "`named tuple` is returned:" msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:894 +#: ../Doc/library/inspect.rst:890 msgid "" "``FullArgSpec(args, varargs, varkw, defaults, kwonlyargs, kwonlydefaults, " "annotations)``" msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:897 +#: ../Doc/library/inspect.rst:893 msgid "" "*args* is a list of the positional parameter names. *varargs* is the name of " "the ``*`` parameter or ``None`` if arbitrary positional arguments are not " @@ -1190,7 +1183,7 @@ msgid "" "report the function return value annotation (if any)." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:912 +#: ../Doc/library/inspect.rst:908 msgid "" "Note that :func:`signature` and :ref:`Signature Object ` provide the recommended API for callable introspection, and support " @@ -1200,14 +1193,14 @@ msgid "" "``inspect`` module API." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:919 +#: ../Doc/library/inspect.rst:915 msgid "" "This function is now based on :func:`signature`, but still ignores " "``__wrapped__`` attributes and includes the already bound first parameter in " "the signature output for bound methods." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:924 +#: ../Doc/library/inspect.rst:920 msgid "" "This method was previously documented as deprecated in favour of :func:" "`signature` in Python 3.5, but that decision has been reversed in order to " @@ -1215,7 +1208,7 @@ msgid "" "code migrating away from the legacy :func:`getargspec` API." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:939 +#: ../Doc/library/inspect.rst:935 msgid "" "Get information about arguments passed into a particular frame. A :term:" "`named tuple` ``ArgInfo(args, varargs, keywords, locals)`` is returned. " @@ -1224,47 +1217,47 @@ msgid "" "dictionary of the given frame." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:946 ../Doc/library/inspect.rst:983 +#: ../Doc/library/inspect.rst:942 ../Doc/library/inspect.rst:979 msgid "This function was inadvertently marked as deprecated in Python 3.5." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:951 +#: ../Doc/library/inspect.rst:947 msgid "" "Format a pretty argument spec from the values returned by :func:" "`getfullargspec`." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:954 +#: ../Doc/library/inspect.rst:950 msgid "" "The first seven arguments are (``args``, ``varargs``, ``varkw``, " "``defaults``, ``kwonlyargs``, ``kwonlydefaults``, ``annotations``)." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:957 +#: ../Doc/library/inspect.rst:953 msgid "" "The other six arguments are functions that are called to turn argument " "names, ``*`` argument name, ``**`` argument name, default values, return " "annotation and individual annotations into strings, respectively." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:961 +#: ../Doc/library/inspect.rst:957 msgid "For example:" msgstr "Par exemple :" -#: ../Doc/library/inspect.rst:970 +#: ../Doc/library/inspect.rst:966 msgid "" "Use :func:`signature` and :ref:`Signature Object `, which provide a better introspecting API for callables." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:978 +#: ../Doc/library/inspect.rst:974 msgid "" "Format a pretty argument spec from the four values returned by :func:" "`getargvalues`. The format\\* arguments are the corresponding optional " "formatting functions that are called to turn names and values into strings." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:988 +#: ../Doc/library/inspect.rst:984 msgid "" "Return a tuple of class cls's base classes, including cls, in method " "resolution order. No class appears more than once in this tuple. Note that " @@ -1272,7 +1265,7 @@ msgid "" "user-defined metatype is in use, cls will be the first element of the tuple." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:996 +#: ../Doc/library/inspect.rst:992 msgid "" "Bind the *args* and *kwds* to the argument names of the Python function or " "method *func*, as if it was called with them. For bound methods, bind also " @@ -1285,11 +1278,11 @@ msgid "" "example::" msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1019 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1015 msgid "Use :meth:`Signature.bind` and :meth:`Signature.bind_partial` instead." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1025 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1021 msgid "" "Get the mapping of external name references in a Python function or method " "*func* to their current values. A :term:`named tuple` " @@ -1301,18 +1294,18 @@ msgid "" "builtins." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1034 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1030 msgid "" ":exc:`TypeError` is raised if *func* is not a Python function or method." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1041 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1037 msgid "" "Get the object wrapped by *func*. It follows the chain of :attr:" "`__wrapped__` attributes returning the last object in the chain." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1044 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1040 msgid "" "*stop* is an optional callback accepting an object in the wrapper chain as " "its sole argument that allows the unwrapping to be terminated early if the " @@ -1322,15 +1315,15 @@ msgid "" "``__signature__`` attribute defined." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1051 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1047 msgid ":exc:`ValueError` is raised if a cycle is encountered." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1059 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1055 msgid "The interpreter stack" msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1061 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1057 msgid "" "When the following functions return \"frame records,\" each record is a :" "term:`named tuple` ``FrameInfo(frame, filename, lineno, function, " @@ -1340,11 +1333,11 @@ msgid "" "list." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1069 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1065 msgid "Return a named tuple instead of a tuple." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1074 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1070 msgid "" "Keeping references to frame objects, as found in the first element of the " "frame records these functions return, can cause your program to create " @@ -1356,7 +1349,7 @@ msgid "" "consumption which occurs." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1082 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1078 msgid "" "Though the cycle detector will catch these, destruction of the frames (and " "local variables) can be made deterministic by removing the cycle in a :" @@ -1364,27 +1357,27 @@ msgid "" "disabled when Python was compiled or using :func:`gc.disable`. For example::" msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1094 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1090 msgid "" "If you want to keep the frame around (for example to print a traceback " "later), you can also break reference cycles by using the :meth:`frame.clear` " "method." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1098 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1094 msgid "" "The optional *context* argument supported by most of these functions " "specifies the number of lines of context to return, which are centered " "around the current line." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1105 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1101 msgid "" "Get information about a frame or traceback object. A :term:`named tuple` " "``Traceback(filename, lineno, function, code_context, index)`` is returned." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1111 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1107 msgid "" "Get a list of frame records for a frame and all outer frames. These frames " "represent the calls that lead to the creation of *frame*. The first entry in " @@ -1392,14 +1385,14 @@ msgid "" "outermost call on *frame*'s stack." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1116 ../Doc/library/inspect.rst:1129 -#: ../Doc/library/inspect.rst:1153 ../Doc/library/inspect.rst:1166 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1112 ../Doc/library/inspect.rst:1125 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1149 ../Doc/library/inspect.rst:1162 msgid "" "A list of :term:`named tuples ` ``FrameInfo(frame, filename, " "lineno, function, code_context, index)`` is returned." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1124 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1120 msgid "" "Get a list of frame records for a traceback's frame and all inner frames. " "These frames represent calls made as a consequence of *frame*. The first " @@ -1407,11 +1400,11 @@ msgid "" "the exception was raised." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1137 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1133 msgid "Return the frame object for the caller's stack frame." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1141 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1137 msgid "" "This function relies on Python stack frame support in the interpreter, which " "isn't guaranteed to exist in all implementations of Python. If running in " @@ -1419,14 +1412,14 @@ msgid "" "``None``." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1149 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1145 msgid "" "Return a list of frame records for the caller's stack. The first entry in " "the returned list represents the caller; the last entry represents the " "outermost call on the stack." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1161 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1157 msgid "" "Return a list of frame records for the stack between the current frame and " "the frame in which an exception currently being handled was raised in. The " @@ -1434,11 +1427,11 @@ msgid "" "where the exception was raised." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1173 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1169 msgid "Fetching attributes statically" msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1175 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1171 msgid "" "Both :func:`getattr` and :func:`hasattr` can trigger code execution when " "fetching or checking for the existence of attributes. Descriptors, like " @@ -1446,20 +1439,20 @@ msgid "" "`__getattribute__` may be called." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1180 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1176 msgid "" "For cases where you want passive introspection, like documentation tools, " "this can be inconvenient. :func:`getattr_static` has the same signature as :" "func:`getattr` but avoids executing code when it fetches attributes." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1186 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1182 msgid "" "Retrieve attributes without triggering dynamic lookup via the descriptor " "protocol, :meth:`__getattr__` or :meth:`__getattribute__`." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1189 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1185 msgid "" "Note: this function may not be able to retrieve all attributes that getattr " "can fetch (like dynamically created attributes) and may find attributes that " @@ -1467,31 +1460,31 @@ msgid "" "return descriptors objects instead of instance members." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1195 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1191 msgid "" "If the instance :attr:`~object.__dict__` is shadowed by another member (for " "example a property) then this function will be unable to find instance " "members." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1201 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1197 msgid "" ":func:`getattr_static` does not resolve descriptors, for example slot " "descriptors or getset descriptors on objects implemented in C. The " "descriptor object is returned instead of the underlying attribute." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1205 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1201 msgid "" "You can handle these with code like the following. Note that for arbitrary " "getset descriptors invoking these may trigger code execution::" msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1231 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1227 msgid "Current State of Generators and Coroutines" msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1233 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1229 msgid "" "When implementing coroutine schedulers and for other advanced uses of " "generators, it is useful to determine whether a generator is currently " @@ -1500,31 +1493,31 @@ msgid "" "generator to be determined easily." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1241 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1237 msgid "Get current state of a generator-iterator." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1247 ../Doc/library/inspect.rst:1262 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1243 ../Doc/library/inspect.rst:1258 msgid "Possible states are:" msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1244 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1240 msgid "GEN_CREATED: Waiting to start execution." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1245 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1241 msgid "GEN_RUNNING: Currently being executed by the interpreter." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1246 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1242 msgid "GEN_SUSPENDED: Currently suspended at a yield expression." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1247 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1243 msgid "GEN_CLOSED: Execution has completed." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1253 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1249 msgid "" "Get current state of a coroutine object. The function is intended to be " "used with coroutine objects created by :keyword:`async def` functions, but " @@ -1532,30 +1525,30 @@ msgid "" "``cr_frame`` attributes." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1259 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1255 msgid "CORO_CREATED: Waiting to start execution." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1260 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1256 msgid "CORO_RUNNING: Currently being executed by the interpreter." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1261 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1257 msgid "CORO_SUSPENDED: Currently suspended at an await expression." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1262 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1258 msgid "CORO_CLOSED: Execution has completed." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1266 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1262 msgid "" "The current internal state of the generator can also be queried. This is " "mostly useful for testing purposes, to ensure that internal state is being " "updated as expected:" msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1272 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1268 msgid "" "Get the mapping of live local variables in *generator* to their current " "values. A dictionary is returned that maps from variable names to values. " @@ -1563,14 +1556,14 @@ msgid "" "generator, and all the same caveats apply." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1277 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1273 msgid "" "If *generator* is a :term:`generator` with no currently associated frame, " "then an empty dictionary is returned. :exc:`TypeError` is raised if " "*generator* is not a Python generator object." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1283 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1279 msgid "" "This function relies on the generator exposing a Python stack frame for " "introspection, which isn't guaranteed to be the case in all implementations " @@ -1578,76 +1571,76 @@ msgid "" "dictionary." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1292 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1288 msgid "" "This function is analogous to :func:`~inspect.getgeneratorlocals`, but works " "for coroutine objects created by :keyword:`async def` functions." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1301 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1297 msgid "Code Objects Bit Flags" msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1303 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1299 msgid "" "Python code objects have a ``co_flags`` attribute, which is a bitmap of the " "following flags:" msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1308 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1304 msgid "The code object is optimized, using fast locals." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1312 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1308 msgid "" "If set, a new dict will be created for the frame's ``f_locals`` when the " "code object is executed." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1317 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1313 msgid "The code object has a variable positional parameter (``*args``-like)." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1321 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1317 msgid "The code object has a variable keyword parameter (``**kwargs``-like)." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1325 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1321 msgid "The flag is set when the code object is a nested function." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1329 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1325 msgid "" "The flag is set when the code object is a generator function, i.e. a " "generator object is returned when the code object is executed." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1334 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1330 msgid "The flag is set if there are no free or cell variables." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1338 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1334 msgid "" "The flag is set when the code object is a coroutine function. When the code " "object is executed it returns a coroutine object. See :pep:`492` for more " "details." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1346 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1342 msgid "" "The flag is used to transform generators into generator-based coroutines. " "Generator objects with this flag can be used in ``await`` expression, and " "can ``yield from`` coroutine objects. See :pep:`492` for more details." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1355 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1351 msgid "" "The flag is set when the code object is an asynchronous generator function. " "When the code object is executed it returns an asynchronous generator " "object. See :pep:`525` for more details." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1362 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1358 msgid "" "The flags are specific to CPython, and may not be defined in other Python " "implementations. Furthermore, the flags are an implementation detail, and " @@ -1655,24 +1648,24 @@ msgid "" "use public APIs from the :mod:`inspect` module for any introspection needs." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1372 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1368 msgid "Command Line Interface" msgstr "Interface en ligne de commande" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1374 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1370 msgid "" "The :mod:`inspect` module also provides a basic introspection capability " "from the command line." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1379 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1375 msgid "" "By default, accepts the name of a module and prints the source of that " "module. A class or function within the module can be printed instead by " "appended a colon and the qualified name of the target object." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1385 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1381 msgid "" "Print information about the specified object rather than the source code" msgstr "" diff --git a/library/ssl.po b/library/ssl.po index ff3eacf05..0c8029b14 100644 --- a/library/ssl.po +++ b/library/ssl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-20 09:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-11 12:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-29 18:27+0100\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" @@ -605,7 +605,7 @@ msgid "" "does not send any for client cert authentication." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:552 ../Doc/library/ssl.rst:2272 +#: ../Doc/library/ssl.rst:552 ../Doc/library/ssl.rst:2268 msgid "See the discussion of :ref:`ssl-security` below." msgstr "" @@ -1431,7 +1431,7 @@ msgid "" "`SSLError` is raised." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:1332 +#: ../Doc/library/ssl.rst:1334 msgid "" "Only available with OpenSSL 1.1.1 and TLS 1.3 enabled. Without TLS 1.3 " "support, the method raises :exc:`NotImplementedError`." @@ -2126,37 +2126,37 @@ msgid "" "`TLSVersion.TLSv1_2` will not be able to establish a TLS 1.2 connection." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:1922 ../Doc/library/ssl.rst:1934 +#: ../Doc/library/ssl.rst:1922 ../Doc/library/ssl.rst:1932 msgid "" "This attribute is not available unless the ssl module is compiled with " "OpenSSL 1.1.0g or newer." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:1929 +#: ../Doc/library/ssl.rst:1927 msgid "" "Like :attr:`SSLContext.maximum_version` except it is the lowest supported " "version or :attr:`TLSVersion.MINIMUM_SUPPORTED`." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:1941 +#: ../Doc/library/ssl.rst:1937 msgid "" "An integer representing the set of SSL options enabled on this context. The " "default value is :data:`OP_ALL`, but you can specify other options such as :" "data:`OP_NO_SSLv2` by ORing them together." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:1946 +#: ../Doc/library/ssl.rst:1942 msgid "" "With versions of OpenSSL older than 0.9.8m, it is only possible to set " "options, not to clear them. Attempting to clear an option (by resetting the " "corresponding bits) will raise a :exc:`ValueError`." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:1950 +#: ../Doc/library/ssl.rst:1946 msgid ":attr:`SSLContext.options` returns :class:`Options` flags:" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:1958 +#: ../Doc/library/ssl.rst:1954 msgid "" "Enable TLS 1.3 post-handshake client authentication. Post-handshake auth is " "disabled by default and a server can only request a TLS client certificate " @@ -2164,13 +2164,13 @@ msgid "" "client certificate at any time after the handshake." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:1963 +#: ../Doc/library/ssl.rst:1959 msgid "" "When enabled on client-side sockets, the client signals the server that it " "supports post-handshake authentication." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:1966 +#: ../Doc/library/ssl.rst:1962 msgid "" "When enabled on server-side sockets, :attr:`SSLContext.verify_mode` must be " "set to :data:`CERT_OPTIONAL` or :data:`CERT_REQUIRED`, too. The actual " @@ -2178,30 +2178,30 @@ msgid "" "verify_client_post_handshake` is called and some I/O is performed." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:1973 +#: ../Doc/library/ssl.rst:1971 msgid "" "Only available with OpenSSL 1.1.1 and TLS 1.3 enabled. Without TLS 1.3 " "support, the property value is None and can't be modified" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:1980 +#: ../Doc/library/ssl.rst:1976 msgid "" "The protocol version chosen when constructing the context. This attribute " "is read-only." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:1985 +#: ../Doc/library/ssl.rst:1981 msgid "" "Whether :attr:`~SSLContext.check_hostname` falls back to verify the cert's " "subject common name in the absence of a subject alternative name extension " "(default: true)." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:1990 +#: ../Doc/library/ssl.rst:1988 msgid "Only writeable with OpenSSL 1.1.0 or higher." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:1996 +#: ../Doc/library/ssl.rst:1992 msgid "" "The flags for certificate verification operations. You can set flags like :" "data:`VERIFY_CRL_CHECK_LEAF` by ORing them together. By default OpenSSL does " @@ -2209,26 +2209,26 @@ msgid "" "only with openssl version 0.9.8+." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2003 +#: ../Doc/library/ssl.rst:1999 msgid ":attr:`SSLContext.verify_flags` returns :class:`VerifyFlags` flags:" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2011 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2007 msgid "" "Whether to try to verify other peers' certificates and how to behave if " "verification fails. This attribute must be one of :data:`CERT_NONE`, :data:" "`CERT_OPTIONAL` or :data:`CERT_REQUIRED`." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2015 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2011 msgid ":attr:`SSLContext.verify_mode` returns :class:`VerifyMode` enum:" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2028 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2024 msgid "Certificates" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2030 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2026 msgid "" "Certificates in general are part of a public-key / private-key system. In " "this system, each *principal*, (which may be a machine, or a person, or an " @@ -2239,7 +2239,7 @@ msgid "" "other part, and **only** with the other part." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2038 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2034 msgid "" "A certificate contains information about two principals. It contains the " "name of a *subject*, and the subject's public key. It also contains a " @@ -2253,7 +2253,7 @@ msgid "" "as two fields, called \"notBefore\" and \"notAfter\"." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2048 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2044 msgid "" "In the Python use of certificates, a client or server can use a certificate " "to prove who they are. The other side of a network connection can also be " @@ -2266,18 +2266,18 @@ msgid "" "take place." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2058 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2054 msgid "" "Python uses files to contain certificates. They should be formatted as \"PEM" "\" (see :rfc:`1422`), which is a base-64 encoded form wrapped with a header " "line and a footer line::" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2067 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2063 msgid "Certificate chains" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2069 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2065 msgid "" "The Python files which contain certificates can contain a sequence of " "certificates, sometimes called a *certificate chain*. This chain should " @@ -2293,11 +2293,11 @@ msgid "" "agency which issued the certification authority's certificate::" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2093 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2089 msgid "CA certificates" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2095 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2091 msgid "" "If you are going to require validation of the other side of the connection's " "certificate, you need to provide a \"CA certs\" file, filled with the " @@ -2309,11 +2309,11 @@ msgid "" "create_default_context`." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2104 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2100 msgid "Combined key and certificate" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2106 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2102 msgid "" "Often the private key is stored in the same file as the certificate; in this " "case, only the ``certfile`` parameter to :meth:`SSLContext.load_cert_chain` " @@ -2322,11 +2322,11 @@ msgid "" "certificate chain::" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2120 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2116 msgid "Self-signed certificates" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2122 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2118 msgid "" "If you are going to create a server that provides SSL-encrypted connection " "services, you will need to acquire a certificate for that service. There " @@ -2336,51 +2336,51 @@ msgid "" "package, using something like the following::" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2151 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2147 msgid "" "The disadvantage of a self-signed certificate is that it is its own root " "certificate, and no one else will have it in their cache of known (and " "trusted) root certificates." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2157 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2153 msgid "Examples" msgstr "Exemples" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2160 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2156 msgid "Testing for SSL support" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2162 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2158 msgid "" "To test for the presence of SSL support in a Python installation, user code " "should use the following idiom::" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2173 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2169 msgid "Client-side operation" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2175 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2171 msgid "" "This example creates a SSL context with the recommended security settings " "for client sockets, including automatic certificate verification::" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2180 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2176 msgid "" "If you prefer to tune security settings yourself, you might create a context " "from scratch (but beware that you might not get the settings right)::" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2189 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2185 msgid "" "(this snippet assumes your operating system places a bundle of all CA " "certificates in ``/etc/ssl/certs/ca-bundle.crt``; if not, you'll get an " "error and have to adjust the location)" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2193 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2189 msgid "" "When you use the context to connect to a server, :const:`CERT_REQUIRED` " "validates the server certificate: it ensures that the server certificate was " @@ -2388,27 +2388,27 @@ msgid "" "correctness::" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2202 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2198 msgid "You may then fetch the certificate::" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2206 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2202 msgid "" "Visual inspection shows that the certificate does identify the desired " "service (that is, the HTTPS host ``www.python.org``)::" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2249 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2245 msgid "" "Now the SSL channel is established and the certificate verified, you can " "proceed to talk with the server::" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2276 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2272 msgid "Server-side operation" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2278 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2274 msgid "" "For server operation, typically you'll need to have a server certificate, " "and private key, each in a file. You'll first create a context holding the " @@ -2417,20 +2417,20 @@ msgid "" "start waiting for clients to connect::" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2293 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2289 msgid "" "When a client connects, you'll call :meth:`accept` on the socket to get the " "new socket from the other end, and use the context's :meth:`SSLContext." "wrap_socket` method to create a server-side SSL socket for the connection::" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2306 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2302 msgid "" "Then you'll read data from the ``connstream`` and do something with it till " "you are finished with the client (or the client is finished with you)::" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2320 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2316 msgid "" "And go back to listening for new client connections (of course, a real " "server would probably handle each client connection in a separate thread, or " @@ -2438,18 +2438,18 @@ msgid "" "event loop)." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2328 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2324 msgid "Notes on non-blocking sockets" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2330 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2326 msgid "" "SSL sockets behave slightly different than regular sockets in non-blocking " "mode. When working with non-blocking sockets, there are thus several things " "you need to be aware of:" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2334 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2330 msgid "" "Most :class:`SSLSocket` methods will raise either :exc:`SSLWantWriteError` " "or :exc:`SSLWantReadError` instead of :exc:`BlockingIOError` if an I/O " @@ -2461,13 +2461,13 @@ msgid "" "require a prior *write* to the underlying socket." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2346 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2342 msgid "" "In earlier Python versions, the :meth:`!SSLSocket.send` method returned zero " "instead of raising :exc:`SSLWantWriteError` or :exc:`SSLWantReadError`." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2350 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2346 msgid "" "Calling :func:`~select.select` tells you that the OS-level socket can be " "read from (or written to), but it does not imply that there is sufficient " @@ -2477,7 +2477,7 @@ msgid "" "`~select.select`." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2357 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2353 msgid "" "Conversely, since the SSL layer has its own framing, a SSL socket may still " "have data available for reading without :func:`~select.select` being aware " @@ -2486,13 +2486,13 @@ msgid "" "call if still necessary." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2363 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2359 msgid "" "(of course, similar provisions apply when using other primitives such as :" "func:`~select.poll`, or those in the :mod:`selectors` module)" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2366 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2362 msgid "" "The SSL handshake itself will be non-blocking: the :meth:`SSLSocket." "do_handshake` method has to be retried until it returns successfully. Here " @@ -2500,7 +2500,7 @@ msgid "" "readiness::" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2382 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2378 msgid "" "The :mod:`asyncio` module supports :ref:`non-blocking SSL sockets ` and provides a higher level API. It polls for events using " @@ -2509,26 +2509,26 @@ msgid "" "handshake asynchronously as well." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2391 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2387 msgid "Memory BIO Support" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2395 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2391 msgid "" "Ever since the SSL module was introduced in Python 2.6, the :class:" "`SSLSocket` class has provided two related but distinct areas of " "functionality:" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2398 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2394 msgid "SSL protocol handling" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2399 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2395 msgid "Network IO" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2401 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2397 msgid "" "The network IO API is identical to that provided by :class:`socket.socket`, " "from which :class:`SSLSocket` also inherits. This allows an SSL socket to be " @@ -2536,7 +2536,7 @@ msgid "" "add SSL support to an existing application." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2406 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2402 msgid "" "Combining SSL protocol handling and network IO usually works well, but there " "are some cases where it doesn't. An example is async IO frameworks that want " @@ -2548,7 +2548,7 @@ msgid "" "`SSLObject` is provided." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2417 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2413 msgid "" "A reduced-scope variant of :class:`SSLSocket` representing an SSL protocol " "instance that does not contain any network IO methods. This class is " @@ -2556,7 +2556,7 @@ msgid "" "for SSL through memory buffers." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2422 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2418 msgid "" "This class implements an interface on top of a low-level SSL object as " "implemented by OpenSSL. This object captures the state of an SSL connection " @@ -2564,7 +2564,7 @@ msgid "" "separate \"BIO\" objects which are OpenSSL's IO abstraction layer." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2427 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2423 msgid "" "This class has no public constructor. An :class:`SSLObject` instance must " "be created using the :meth:`~SSLContext.wrap_bio` method. This method will " @@ -2573,202 +2573,202 @@ msgid "" "instance, while the *outgoing* BIO is used to pass data the other way around." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2434 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2430 msgid "The following methods are available:" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2436 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2432 msgid ":attr:`~SSLSocket.context`" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2437 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2433 msgid ":attr:`~SSLSocket.server_side`" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2438 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2434 msgid ":attr:`~SSLSocket.server_hostname`" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2439 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2435 msgid ":attr:`~SSLSocket.session`" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2440 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2436 msgid ":attr:`~SSLSocket.session_reused`" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2441 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2437 msgid ":meth:`~SSLSocket.read`" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2442 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2438 msgid ":meth:`~SSLSocket.write`" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2443 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2439 msgid ":meth:`~SSLSocket.getpeercert`" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2444 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2440 msgid ":meth:`~SSLSocket.selected_npn_protocol`" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2445 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2441 msgid ":meth:`~SSLSocket.cipher`" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2446 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2442 msgid ":meth:`~SSLSocket.shared_ciphers`" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2447 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2443 msgid ":meth:`~SSLSocket.compression`" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2448 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2444 msgid ":meth:`~SSLSocket.pending`" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2449 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2445 msgid ":meth:`~SSLSocket.do_handshake`" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2450 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2446 msgid ":meth:`~SSLSocket.unwrap`" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2451 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2447 msgid ":meth:`~SSLSocket.get_channel_binding`" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2453 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2449 msgid "" "When compared to :class:`SSLSocket`, this object lacks the following " "features:" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2456 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2452 msgid "" "Any form of network IO; ``recv()`` and ``send()`` read and write only to the " "underlying :class:`MemoryBIO` buffers." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2459 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2455 msgid "" "There is no *do_handshake_on_connect* machinery. You must always manually " "call :meth:`~SSLSocket.do_handshake` to start the handshake." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2462 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2458 msgid "" "There is no handling of *suppress_ragged_eofs*. All end-of-file conditions " "that are in violation of the protocol are reported via the :exc:" "`SSLEOFError` exception." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2466 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2462 msgid "" "The method :meth:`~SSLSocket.unwrap` call does not return anything, unlike " "for an SSL socket where it returns the underlying socket." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2469 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2465 msgid "" "The *server_name_callback* callback passed to :meth:`SSLContext." "set_servername_callback` will get an :class:`SSLObject` instance instead of " "a :class:`SSLSocket` instance as its first parameter." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2473 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2469 msgid "Some notes related to the use of :class:`SSLObject`:" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2475 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2471 msgid "" "All IO on an :class:`SSLObject` is :ref:`non-blocking `. " "This means that for example :meth:`~SSLSocket.read` will raise an :exc:" "`SSLWantReadError` if it needs more data than the incoming BIO has available." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2480 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2476 msgid "" "There is no module-level ``wrap_bio()`` call like there is for :meth:" "`~SSLContext.wrap_socket`. An :class:`SSLObject` is always created via an :" "class:`SSLContext`." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2484 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2480 msgid "" ":class:`SSLObject` instances must to created with :meth:`~SSLContext." "wrap_bio`. In earlier versions, it was possible to create instances " "directly. This was never documented or officially supported." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2490 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2486 msgid "" "An SSLObject communicates with the outside world using memory buffers. The " "class :class:`MemoryBIO` provides a memory buffer that can be used for this " "purpose. It wraps an OpenSSL memory BIO (Basic IO) object:" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2496 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2492 msgid "" "A memory buffer that can be used to pass data between Python and an SSL " "protocol instance." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2501 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2497 msgid "Return the number of bytes currently in the memory buffer." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2505 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2501 msgid "" "A boolean indicating whether the memory BIO is current at the end-of-file " "position." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2510 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2506 msgid "" "Read up to *n* bytes from the memory buffer. If *n* is not specified or " "negative, all bytes are returned." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2515 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2511 msgid "" "Write the bytes from *buf* to the memory BIO. The *buf* argument must be an " "object supporting the buffer protocol." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2518 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2514 msgid "" "The return value is the number of bytes written, which is always equal to " "the length of *buf*." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2523 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2519 msgid "" "Write an EOF marker to the memory BIO. After this method has been called, it " "is illegal to call :meth:`~MemoryBIO.write`. The attribute :attr:`eof` will " "become true after all data currently in the buffer has been read." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2529 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2525 msgid "SSL session" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2535 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2531 msgid "Session object used by :attr:`~SSLSocket.session`." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2547 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2543 msgid "Security considerations" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2550 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2546 msgid "Best defaults" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2552 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2548 msgid "" "For **client use**, if you don't have any special requirements for your " "security policy, it is highly recommended that you use the :func:" @@ -2778,19 +2778,19 @@ msgid "" "settings." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2559 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2555 msgid "" "For example, here is how you would use the :class:`smtplib.SMTP` class to " "create a trusted, secure connection to a SMTP server::" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2568 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2564 msgid "" "If a client certificate is needed for the connection, it can be added with :" "meth:`SSLContext.load_cert_chain`." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2571 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2567 msgid "" "By contrast, if you create the SSL context by calling the :class:" "`SSLContext` constructor yourself, it will not have certificate validation " @@ -2798,15 +2798,15 @@ msgid "" "paragraphs below to achieve a good security level." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2577 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2573 msgid "Manual settings" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2580 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2576 msgid "Verifying certificates" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2582 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2578 msgid "" "When calling the :class:`SSLContext` constructor directly, :const:" "`CERT_NONE` is the default. Since it does not authenticate the other peer, " @@ -2821,13 +2821,13 @@ msgid "" "automatically performed when :attr:`SSLContext.check_hostname` is enabled." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2595 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2591 msgid "" "Hostname matchings is now performed by OpenSSL. Python no longer uses :func:" "`match_hostname`." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2599 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2595 msgid "" "In server mode, if you want to authenticate your clients using the SSL layer " "(rather than using a higher-level authentication mechanism), you'll also " @@ -2835,11 +2835,11 @@ msgid "" "certificate." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2605 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2601 msgid "Protocol versions" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2607 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2603 msgid "" "SSL versions 2 and 3 are considered insecure and are therefore dangerous to " "use. If you want maximum compatibility between clients and servers, it is " @@ -2848,7 +2848,7 @@ msgid "" "by default." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2620 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2616 msgid "" "The SSL context created above will only allow TLSv1.2 and later (if " "supported by your system) connections to a server. :const:" @@ -2856,11 +2856,11 @@ msgid "" "default. You have to load certificates into the context." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2627 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2623 msgid "Cipher selection" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2629 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2625 msgid "" "If you have advanced security requirements, fine-tuning of the ciphers " "enabled when negotiating a SSL session is possible through the :meth:" @@ -2873,11 +2873,11 @@ msgid "" "ciphers`` command on your system." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2640 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2636 msgid "Multi-processing" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2642 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2638 msgid "" "If using this module as part of a multi-processed application (using, for " "example the :mod:`multiprocessing` or :mod:`concurrent.futures` modules), be " @@ -2888,18 +2888,18 @@ msgid "" "`~ssl.RAND_pseudo_bytes` is sufficient." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2654 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2650 msgid "TLS 1.3" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2658 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2654 msgid "" "Python has provisional and experimental support for TLS 1.3 with OpenSSL " "1.1.1. The new protocol behaves slightly differently than previous version " "of TLS/SSL. Some new TLS 1.3 features are not yet available." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2662 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2658 msgid "" "TLS 1.3 uses a disjunct set of cipher suites. All AES-GCM and ChaCha20 " "cipher suites are enabled by default. The method :meth:`SSLContext." @@ -2907,14 +2907,14 @@ msgid "" "`SSLContext.get_ciphers` returns them." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2666 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2662 msgid "" "Session tickets are no longer sent as part of the initial handshake and are " "handled differently. :attr:`SSLSocket.session` and :class:`SSLSession` are " "not compatible with TLS 1.3." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2669 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2665 msgid "" "Client-side certificates are also no longer verified during the initial " "handshake. A server can request a certificate at any time. Clients process " @@ -2922,127 +2922,127 @@ msgid "" "server." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2673 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2669 msgid "" "TLS 1.3 features like early data, deferred TLS client cert request, " "signature algorithm configuration, and rekeying are not supported yet." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2680 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2676 msgid "LibreSSL support" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2682 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2678 msgid "" "LibreSSL is a fork of OpenSSL 1.0.1. The ssl module has limited support for " "LibreSSL. Some features are not available when the ssl module is compiled " "with LibreSSL." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2686 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2682 msgid "" "LibreSSL >= 2.6.1 no longer supports NPN. The methods :meth:`SSLContext." "set_npn_protocols` and :meth:`SSLSocket.selected_npn_protocol` are not " "available." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2689 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2685 msgid "" ":meth:`SSLContext.set_default_verify_paths` ignores the env vars :envvar:" "`SSL_CERT_FILE` and :envvar:`SSL_CERT_PATH` although :func:" "`get_default_verify_paths` still reports them." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2697 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2693 msgid "Class :class:`socket.socket`" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2697 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2693 msgid "Documentation of underlying :mod:`socket` class" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2700 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2696 msgid "" "`SSL/TLS Strong Encryption: An Introduction `_" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2700 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2696 msgid "Intro from the Apache HTTP Server documentation" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2703 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2699 msgid "" ":rfc:`RFC 1422: Privacy Enhancement for Internet Electronic Mail: Part II: " "Certificate-Based Key Management <1422>`" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2703 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2699 msgid "Steve Kent" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2706 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2702 msgid ":rfc:`RFC 4086: Randomness Requirements for Security <4086>`" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2706 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2702 msgid "Donald E., Jeffrey I. Schiller" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2709 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2705 msgid "" ":rfc:`RFC 5280: Internet X.509 Public Key Infrastructure Certificate and " "Certificate Revocation List (CRL) Profile <5280>`" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2709 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2705 msgid "D. Cooper" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2712 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2708 msgid "" ":rfc:`RFC 5246: The Transport Layer Security (TLS) Protocol Version 1.2 " "<5246>`" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2712 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2708 msgid "T. Dierks et. al." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2715 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2711 msgid ":rfc:`RFC 6066: Transport Layer Security (TLS) Extensions <6066>`" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2715 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2711 msgid "D. Eastlake" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2718 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2714 msgid "" "`IANA TLS: Transport Layer Security (TLS) Parameters `_" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2718 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2714 msgid "IANA" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2721 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2717 msgid "" ":rfc:`RFC 7525: Recommendations for Secure Use of Transport Layer Security " "(TLS) and Datagram Transport Layer Security (DTLS) <7525>`" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2721 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2717 msgid "IETF" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2723 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2719 msgid "" "`Mozilla's Server Side TLS recommendations `_" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2724 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2720 msgid "Mozilla" msgstr "" diff --git a/library/stdtypes.po b/library/stdtypes.po index 75e2bfe30..d9b53b563 100644 --- a/library/stdtypes.po +++ b/library/stdtypes.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-20 09:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-11 12:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-27 12:19+0100\n" "Last-Translator: Jules Lasne \n" "Language-Team: FRENCH \n" @@ -5649,8 +5649,8 @@ msgstr "" "dans les autres, mais pas dans les deux." #: ../Doc/library/stdtypes.rst:3978 -msgid "Return a shallow copy of the set." -msgstr "Renvoie une copie de surface du dictionnaire." +msgid "Return a new set with a shallow copy of *s*." +msgstr "Renvoie un nouvel ensemble, copie de surface de *s*." #: ../Doc/library/stdtypes.rst:3981 msgid "" @@ -6818,8 +6818,8 @@ msgstr "" "Pour insérer un *tuple*, vous devez donc donner un *tuple* d'un seul " "élément, contenant le *tuple* à insérer." -#~ msgid "Return a new set with a shallow copy of *s*." -#~ msgstr "Renvoie un nouvel ensemble, copie de surface de *s*." +#~ msgid "Return a shallow copy of the set." +#~ msgstr "Renvoie une copie de surface du dictionnaire." #~ msgid "" #~ "Bitwise operations only make sense for integers. Negative numbers are " diff --git a/library/subprocess.po b/library/subprocess.po index f801b8b44..0bf0d4620 100644 --- a/library/subprocess.po +++ b/library/subprocess.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-20 09:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-11 12:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-27 12:00+0100\n" "Last-Translator: Jules Lasne \n" "Language-Team: FRENCH \n" @@ -1636,9 +1636,10 @@ msgstr "" "nécessitant des interruptions limitées." #: ../Doc/library/subprocess.rst:961 +#, fuzzy msgid "" "A :class:`Popen` ``creationflags`` parameter to specify that a new process " -"will not create a window." +"will not create a window" msgstr "" "Paramètre ``creationflags`` de :class:`Popen` pour spécifier qu'un processus " "ne créera pas une nouvelle fenêtre." @@ -1953,7 +1954,8 @@ msgid ":class:`Popen` raises an exception if the execution fails." msgstr ":class:`Popen` lève une exception si l'exécution échoue." #: ../Doc/library/subprocess.rst:1298 -msgid "The *capturestderr* argument is replaced with the *stderr* argument." +#, fuzzy +msgid "the *capturestderr* argument is replaced with the *stderr* argument." msgstr "L'argument *capturestderr* est remplacé par *stderr*." #: ../Doc/library/subprocess.rst:1300 diff --git a/library/timeit.po b/library/timeit.po index 84e7edbd4..97cf47a3b 100644 --- a/library/timeit.po +++ b/library/timeit.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-20 09:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-11 12:59+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: FRENCH \n" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "" msgid "" "By default, :meth:`.timeit` temporarily turns off :term:`garbage collection` " "during the timing. The advantage of this approach is that it makes " -"independent timings more comparable. The disadvantage is that GC may be an " +"independent timings more comparable. This disadvantage is that GC may be an " "important component of the performance of the function being measured. If " "so, GC can be re-enabled as the first statement in the *setup* string. For " "example::" diff --git a/library/typing.po b/library/typing.po index 183af6838..93db3048f 100644 --- a/library/typing.po +++ b/library/typing.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-20 09:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-11 12:59+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: FRENCH \n" @@ -682,7 +682,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../Doc/library/typing.rst:818 -msgid "Typed version of :func:`collections.namedtuple`." +msgid "Typed version of namedtuple." msgstr "" #: ../Doc/library/typing.rst:826 diff --git a/library/unittest.mock.po b/library/unittest.mock.po index b9ed3df03..da114ba0d 100644 --- a/library/unittest.mock.po +++ b/library/unittest.mock.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-20 09:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-11 12:59+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: FRENCH \n" @@ -1176,8 +1176,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/unittest.mock.rst:1420 msgid "" "If :func:`patch.multiple` is used as a context manager, the value returned " -"by the context manager is a dictionary where created mocks are keyed by " -"name::" +"by the context manger is a dictionary where created mocks are keyed by name:" msgstr "" #: ../Doc/library/unittest.mock.rst:1434 diff --git a/library/urllib.parse.po b/library/urllib.parse.po index b5a5ca0bc..4a88a0cb4 100644 --- a/library/urllib.parse.po +++ b/library/urllib.parse.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-20 09:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-11 12:59+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: FRENCH \n" @@ -91,81 +91,81 @@ msgid "" "return value." msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:91 ../Doc/library/urllib.parse.rst:236 -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:333 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:91 ../Doc/library/urllib.parse.rst:227 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:315 msgid "" "The return value is actually an instance of a subclass of :class:`tuple`. " "This class has the following additional read-only convenience attributes:" msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:95 ../Doc/library/urllib.parse.rst:240 -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:337 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:95 ../Doc/library/urllib.parse.rst:231 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:319 msgid "Attribute" msgstr "Attribut" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:95 ../Doc/library/urllib.parse.rst:240 -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:337 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:95 ../Doc/library/urllib.parse.rst:231 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:319 msgid "Index" msgstr "Index" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:95 ../Doc/library/urllib.parse.rst:240 -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:337 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:95 ../Doc/library/urllib.parse.rst:231 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:319 msgid "Value" msgstr "Valeur" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:95 ../Doc/library/urllib.parse.rst:240 -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:337 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:95 ../Doc/library/urllib.parse.rst:231 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:319 msgid "Value if not present" msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:97 ../Doc/library/urllib.parse.rst:242 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:97 ../Doc/library/urllib.parse.rst:233 msgid ":attr:`scheme`" msgstr ":attr:`scheme`" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:97 ../Doc/library/urllib.parse.rst:242 -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:339 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:97 ../Doc/library/urllib.parse.rst:233 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:321 msgid "0" msgstr "0" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:97 ../Doc/library/urllib.parse.rst:242 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:97 ../Doc/library/urllib.parse.rst:233 msgid "URL scheme specifier" msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:97 ../Doc/library/urllib.parse.rst:242 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:97 ../Doc/library/urllib.parse.rst:233 msgid "*scheme* parameter" msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:99 ../Doc/library/urllib.parse.rst:244 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:99 ../Doc/library/urllib.parse.rst:235 msgid ":attr:`netloc`" msgstr ":attr:`netloc`" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:99 ../Doc/library/urllib.parse.rst:244 -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:341 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:99 ../Doc/library/urllib.parse.rst:235 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:323 msgid "1" msgstr "1" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:99 ../Doc/library/urllib.parse.rst:244 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:99 ../Doc/library/urllib.parse.rst:235 msgid "Network location part" msgstr "" #: ../Doc/library/urllib.parse.rst:99 ../Doc/library/urllib.parse.rst:101 #: ../Doc/library/urllib.parse.rst:103 ../Doc/library/urllib.parse.rst:106 -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:108 ../Doc/library/urllib.parse.rst:244 -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:246 ../Doc/library/urllib.parse.rst:248 -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:250 ../Doc/library/urllib.parse.rst:339 -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:341 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:108 ../Doc/library/urllib.parse.rst:235 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:237 ../Doc/library/urllib.parse.rst:239 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:241 ../Doc/library/urllib.parse.rst:321 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:323 msgid "empty string" msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:101 ../Doc/library/urllib.parse.rst:246 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:101 ../Doc/library/urllib.parse.rst:237 msgid ":attr:`path`" msgstr ":attr:`path`" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:101 ../Doc/library/urllib.parse.rst:246 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:101 ../Doc/library/urllib.parse.rst:237 msgid "2" msgstr "2" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:101 ../Doc/library/urllib.parse.rst:246 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:101 ../Doc/library/urllib.parse.rst:237 msgid "Hierarchical path" msgstr "" @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "" msgid ":attr:`params`" msgstr ":attr:`params`" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:103 ../Doc/library/urllib.parse.rst:248 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:103 ../Doc/library/urllib.parse.rst:239 msgid "3" msgstr "3" @@ -181,20 +181,20 @@ msgstr "3" msgid "Parameters for last path element" msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:106 ../Doc/library/urllib.parse.rst:248 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:106 ../Doc/library/urllib.parse.rst:239 msgid ":attr:`query`" msgstr ":attr:`query`" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:106 ../Doc/library/urllib.parse.rst:250 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:106 ../Doc/library/urllib.parse.rst:241 msgid "4" msgstr "4" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:106 ../Doc/library/urllib.parse.rst:248 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:106 ../Doc/library/urllib.parse.rst:239 msgid "Query component" msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:108 ../Doc/library/urllib.parse.rst:250 -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:341 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:108 ../Doc/library/urllib.parse.rst:241 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:323 msgid ":attr:`fragment`" msgstr ":attr:`fragment`" @@ -202,95 +202,81 @@ msgstr ":attr:`fragment`" msgid "5" msgstr "5" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:108 ../Doc/library/urllib.parse.rst:250 -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:341 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:108 ../Doc/library/urllib.parse.rst:241 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:323 msgid "Fragment identifier" msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:110 ../Doc/library/urllib.parse.rst:252 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:110 ../Doc/library/urllib.parse.rst:243 msgid ":attr:`username`" msgstr ":attr:`username`" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:110 ../Doc/library/urllib.parse.rst:252 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:110 ../Doc/library/urllib.parse.rst:243 msgid "User name" msgstr "" #: ../Doc/library/urllib.parse.rst:110 ../Doc/library/urllib.parse.rst:112 #: ../Doc/library/urllib.parse.rst:114 ../Doc/library/urllib.parse.rst:116 -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:252 ../Doc/library/urllib.parse.rst:254 -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:256 ../Doc/library/urllib.parse.rst:258 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:243 ../Doc/library/urllib.parse.rst:245 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:247 ../Doc/library/urllib.parse.rst:249 msgid ":const:`None`" msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:112 ../Doc/library/urllib.parse.rst:254 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:112 ../Doc/library/urllib.parse.rst:245 msgid ":attr:`password`" msgstr ":attr:`password`" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:112 ../Doc/library/urllib.parse.rst:254 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:112 ../Doc/library/urllib.parse.rst:245 msgid "Password" msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:114 ../Doc/library/urllib.parse.rst:256 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:114 ../Doc/library/urllib.parse.rst:247 msgid ":attr:`hostname`" msgstr ":attr:`hostname`" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:114 ../Doc/library/urllib.parse.rst:256 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:114 ../Doc/library/urllib.parse.rst:247 msgid "Host name (lower case)" msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:116 ../Doc/library/urllib.parse.rst:258 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:116 ../Doc/library/urllib.parse.rst:249 msgid ":attr:`port`" msgstr ":attr:`port`" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:116 ../Doc/library/urllib.parse.rst:258 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:116 ../Doc/library/urllib.parse.rst:249 msgid "Port number as integer, if present" msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:120 ../Doc/library/urllib.parse.rst:262 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:120 ../Doc/library/urllib.parse.rst:253 msgid "" "Reading the :attr:`port` attribute will raise a :exc:`ValueError` if an " "invalid port is specified in the URL. See section :ref:`urlparse-result-" "object` for more information on the result object." msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:124 ../Doc/library/urllib.parse.rst:266 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:124 ../Doc/library/urllib.parse.rst:257 msgid "" "Unmatched square brackets in the :attr:`netloc` attribute will raise a :exc:" "`ValueError`." msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:127 ../Doc/library/urllib.parse.rst:269 -msgid "" -"Characters in the :attr:`netloc` attribute that decompose under NFKC " -"normalization (as used by the IDNA encoding) into any of ``/``, ``?``, " -"``#``, ``@``, or ``:`` will raise a :exc:`ValueError`. If the URL is " -"decomposed before parsing, no error will be raised." -msgstr "" - -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:132 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:127 msgid "Added IPv6 URL parsing capabilities." msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:135 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:130 msgid "" "The fragment is now parsed for all URL schemes (unless *allow_fragment* is " "false), in accordance with :rfc:`3986`. Previously, a whitelist of schemes " "that support fragments existed." msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:140 ../Doc/library/urllib.parse.rst:274 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:135 ../Doc/library/urllib.parse.rst:260 msgid "" "Out-of-range port numbers now raise :exc:`ValueError`, instead of returning :" "const:`None`." msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:144 ../Doc/library/urllib.parse.rst:278 -msgid "" -"Characters that affect netloc parsing under NFKC normalization will now " -"raise :exc:`ValueError`." -msgstr "" - -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:151 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:142 msgid "" "Parse a query string given as a string argument (data of type :mimetype:" "`application/x-www-form-urlencoded`). Data are returned as a dictionary. " @@ -298,7 +284,7 @@ msgid "" "lists of values for each name." msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:156 ../Doc/library/urllib.parse.rst:191 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:147 ../Doc/library/urllib.parse.rst:182 msgid "" "The optional argument *keep_blank_values* is a flag indicating whether blank " "values in percent-encoded queries should be treated as blank strings. A true " @@ -307,55 +293,55 @@ msgid "" "treated as if they were not included." msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:162 ../Doc/library/urllib.parse.rst:197 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:153 ../Doc/library/urllib.parse.rst:188 msgid "" "The optional argument *strict_parsing* is a flag indicating what to do with " "parsing errors. If false (the default), errors are silently ignored. If " "true, errors raise a :exc:`ValueError` exception." msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:166 ../Doc/library/urllib.parse.rst:201 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:157 ../Doc/library/urllib.parse.rst:192 msgid "" "The optional *encoding* and *errors* parameters specify how to decode " "percent-encoded sequences into Unicode characters, as accepted by the :meth:" "`bytes.decode` method." msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:170 ../Doc/library/urllib.parse.rst:205 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:161 ../Doc/library/urllib.parse.rst:196 msgid "" "The optional argument *max_num_fields* is the maximum number of fields to " "read. If set, then throws a :exc:`ValueError` if there are more than " "*max_num_fields* fields read." msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:174 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:165 msgid "" "Use the :func:`urllib.parse.urlencode` function (with the ``doseq`` " "parameter set to ``True``) to convert such dictionaries into query strings." msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:178 ../Doc/library/urllib.parse.rst:212 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:169 ../Doc/library/urllib.parse.rst:203 msgid "Add *encoding* and *errors* parameters." msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:181 ../Doc/library/urllib.parse.rst:215 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:172 ../Doc/library/urllib.parse.rst:206 msgid "Added *max_num_fields* parameter." msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:187 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:178 msgid "" "Parse a query string given as a string argument (data of type :mimetype:" "`application/x-www-form-urlencoded`). Data are returned as a list of name, " "value pairs." msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:209 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:200 msgid "" "Use the :func:`urllib.parse.urlencode` function to convert such lists of " "pairs into query strings." msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:220 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:211 msgid "" "Construct a URL from a tuple as returned by ``urlparse()``. The *parts* " "argument can be any six-item iterable. This may result in a slightly " @@ -364,7 +350,7 @@ msgid "" "states that these are equivalent)." msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:229 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:220 msgid "" "This is similar to :func:`urlparse`, but does not split the params from the " "URL. This should generally be used instead of :func:`urlparse` if the more " @@ -375,7 +361,7 @@ msgid "" "fragment identifier)." msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:285 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:267 msgid "" "Combine the elements of a tuple as returned by :func:`urlsplit` into a " "complete URL as a string. The *parts* argument can be any five-item " @@ -384,7 +370,7 @@ msgid "" "a ? with an empty query; the RFC states that these are equivalent)." msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:294 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:276 msgid "" "Construct a full (\"absolute\") URL by combining a \"base URL\" (*base*) " "with another URL (*url*). Informally, this uses components of the base URL, " @@ -392,30 +378,30 @@ msgid "" "path, to provide missing components in the relative URL. For example:" msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:303 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:285 msgid "" "The *allow_fragments* argument has the same meaning and default as for :func:" "`urlparse`." msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:308 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:290 msgid "" "If *url* is an absolute URL (that is, starting with ``//`` or ``scheme://" "``), the *url*'s host name and/or scheme will be present in the result. For " "example:" msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:317 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:299 msgid "" "If you do not want that behavior, preprocess the *url* with :func:`urlsplit` " "and :func:`urlunsplit`, removing possible *scheme* and *netloc* parts." msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:323 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:305 msgid "Behaviour updated to match the semantics defined in :rfc:`3986`." msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:328 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:310 msgid "" "If *url* contains a fragment identifier, return a modified version of *url* " "with no fragment identifier, and the fragment identifier as a separate " @@ -423,29 +409,29 @@ msgid "" "unmodified and an empty string." msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:339 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:321 msgid ":attr:`url`" msgstr ":attr:`url`" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:339 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:321 msgid "URL with no fragment" msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:344 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:326 msgid "" "See section :ref:`urlparse-result-object` for more information on the result " "object." msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:347 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:329 msgid "Result is a structured object rather than a simple 2-tuple." msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:353 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:335 msgid "Parsing ASCII Encoded Bytes" msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:355 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:337 msgid "" "The URL parsing functions were originally designed to operate on character " "strings only. In practice, it is useful to be able to manipulate properly " @@ -454,14 +440,14 @@ msgid "" "`bytearray` objects in addition to :class:`str` objects." msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:361 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:343 msgid "" "If :class:`str` data is passed in, the result will also contain only :class:" "`str` data. If :class:`bytes` or :class:`bytearray` data is passed in, the " "result will contain only :class:`bytes` data." msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:365 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:347 msgid "" "Attempting to mix :class:`str` data with :class:`bytes` or :class:" "`bytearray` in a single function call will result in a :exc:`TypeError` " @@ -469,7 +455,7 @@ msgid "" "trigger :exc:`UnicodeDecodeError`." msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:370 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:352 msgid "" "To support easier conversion of result objects between :class:`str` and :" "class:`bytes`, all return values from URL parsing functions provide either " @@ -482,14 +468,14 @@ msgid "" "`str` data (for :meth:`decode` methods)." msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:381 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:363 msgid "" "Applications that need to operate on potentially improperly quoted URLs that " "may contain non-ASCII data will need to do their own decoding from bytes to " "characters before invoking the URL parsing methods." msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:385 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:367 msgid "" "The behaviour described in this section applies only to the URL parsing " "functions. The URL quoting functions use their own rules when producing or " @@ -497,15 +483,15 @@ msgid "" "URL quoting functions." msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:390 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:372 msgid "URL parsing functions now accept ASCII encoded byte sequences" msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:397 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:379 msgid "Structured Parse Results" msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:399 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:381 msgid "" "The result objects from the :func:`urlparse`, :func:`urlsplit` and :func:" "`urldefrag` functions are subclasses of the :class:`tuple` type. These " @@ -514,7 +500,7 @@ msgid "" "section, as well as an additional method:" msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:407 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:389 msgid "" "Return the re-combined version of the original URL as a string. This may " "differ from the original URL in that the scheme may be normalized to lower " @@ -522,72 +508,72 @@ msgid "" "queries, and fragment identifiers will be removed." msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:412 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:394 msgid "" "For :func:`urldefrag` results, only empty fragment identifiers will be " "removed. For :func:`urlsplit` and :func:`urlparse` results, all noted " "changes will be made to the URL returned by this method." msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:416 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:398 msgid "" "The result of this method remains unchanged if passed back through the " "original parsing function:" msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:429 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:411 msgid "" "The following classes provide the implementations of the structured parse " "results when operating on :class:`str` objects:" msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:434 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:416 msgid "" "Concrete class for :func:`urldefrag` results containing :class:`str` data. " "The :meth:`encode` method returns a :class:`DefragResultBytes` instance." msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:442 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:424 msgid "" "Concrete class for :func:`urlparse` results containing :class:`str` data. " "The :meth:`encode` method returns a :class:`ParseResultBytes` instance." msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:448 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:430 msgid "" "Concrete class for :func:`urlsplit` results containing :class:`str` data. " "The :meth:`encode` method returns a :class:`SplitResultBytes` instance." msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:453 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:435 msgid "" "The following classes provide the implementations of the parse results when " "operating on :class:`bytes` or :class:`bytearray` objects:" msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:458 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:440 msgid "" "Concrete class for :func:`urldefrag` results containing :class:`bytes` data. " "The :meth:`decode` method returns a :class:`DefragResult` instance." msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:466 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:448 msgid "" "Concrete class for :func:`urlparse` results containing :class:`bytes` data. " "The :meth:`decode` method returns a :class:`ParseResult` instance." msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:474 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:456 msgid "" "Concrete class for :func:`urlsplit` results containing :class:`bytes` data. " "The :meth:`decode` method returns a :class:`SplitResult` instance." msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:482 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:464 msgid "URL Quoting" msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:484 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:466 msgid "" "The URL quoting functions focus on taking program data and making it safe " "for use as URL components by quoting special characters and appropriately " @@ -596,7 +582,7 @@ msgid "" "isn't already covered by the URL parsing functions above." msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:492 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:474 msgid "" "Replace special characters in *string* using the ``%xx`` escape. Letters, " "digits, and the characters ``'_.-~'`` are never quoted. By default, this " @@ -605,17 +591,17 @@ msgid "" "quoted --- its default value is ``'/'``." msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:498 ../Doc/library/urllib.parse.rst:568 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:480 ../Doc/library/urllib.parse.rst:550 msgid "*string* may be either a :class:`str` or a :class:`bytes`." msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:500 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:482 msgid "" "Moved from :rfc:`2396` to :rfc:`3986` for quoting URL strings. \"~\" is now " "included in the set of reserved characters." msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:504 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:486 msgid "" "The optional *encoding* and *errors* parameters specify how to deal with non-" "ASCII characters, as accepted by the :meth:`str.encode` method. *encoding* " @@ -625,17 +611,17 @@ msgid "" "`TypeError` is raised." msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:512 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:494 msgid "" "Note that ``quote(string, safe, encoding, errors)`` is equivalent to " "``quote_from_bytes(string.encode(encoding, errors), safe)``." msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:515 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:497 msgid "Example: ``quote('/El Niño/')`` yields ``'/El%20Ni%C3%B1o/'``." msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:520 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:502 msgid "" "Like :func:`quote`, but also replace spaces by plus signs, as required for " "quoting HTML form values when building up a query string to go into a URL. " @@ -643,21 +629,21 @@ msgid "" "*safe*. It also does not have *safe* default to ``'/'``." msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:525 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:507 msgid "Example: ``quote_plus('/El Niño/')`` yields ``'%2FEl+Ni%C3%B1o%2F'``." msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:530 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:512 msgid "" "Like :func:`quote`, but accepts a :class:`bytes` object rather than a :class:" "`str`, and does not perform string-to-bytes encoding." msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:533 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:515 msgid "Example: ``quote_from_bytes(b'a&\\xef')`` yields ``'a%26%EF'``." msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:539 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:521 msgid "" "Replace ``%xx`` escapes by their single-character equivalent. The optional " "*encoding* and *errors* parameters specify how to decode percent-encoded " @@ -665,47 +651,47 @@ msgid "" "method." msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:544 ../Doc/library/urllib.parse.rst:558 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:526 ../Doc/library/urllib.parse.rst:540 msgid "*string* must be a :class:`str`." msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:546 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:528 msgid "" "*encoding* defaults to ``'utf-8'``. *errors* defaults to ``'replace'``, " "meaning invalid sequences are replaced by a placeholder character." msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:550 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:532 msgid "Example: ``unquote('/El%20Ni%C3%B1o/')`` yields ``'/El Niño/'``." msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:555 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:537 msgid "" "Like :func:`unquote`, but also replace plus signs by spaces, as required for " "unquoting HTML form values." msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:560 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:542 msgid "Example: ``unquote_plus('/El+Ni%C3%B1o/')`` yields ``'/El Niño/'``." msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:565 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:547 msgid "" "Replace ``%xx`` escapes by their single-octet equivalent, and return a :" "class:`bytes` object." msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:570 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:552 msgid "" "If it is a :class:`str`, unescaped non-ASCII characters in *string* are " "encoded into UTF-8 bytes." msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:573 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:555 msgid "Example: ``unquote_to_bytes('a%26%EF')`` yields ``b'a&\\xef'``." msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:579 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:561 msgid "" "Convert a mapping object or a sequence of two-element tuples, which may " "contain :class:`str` or :class:`bytes` objects, to a percent-encoded ASCII " @@ -714,7 +700,7 @@ msgid "" "be encoded to bytes, otherwise it would result in a :exc:`TypeError`." msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:586 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:568 msgid "" "The resulting string is a series of ``key=value`` pairs separated by ``'&'`` " "characters, where both *key* and *value* are quoted using the *quote_via* " @@ -727,7 +713,7 @@ msgid "" "``quote`` and specify a value for *safe*." msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:596 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:578 msgid "" "When a sequence of two-element tuples is used as the *query* argument, the " "first element of each tuple is a key and the second is a value. The value " @@ -738,38 +724,38 @@ msgid "" "order of parameter tuples in the sequence." msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:604 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:586 msgid "" "The *safe*, *encoding*, and *errors* parameters are passed down to " "*quote_via* (the *encoding* and *errors* parameters are only passed when a " "query element is a :class:`str`)." msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:608 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:590 msgid "" "To reverse this encoding process, :func:`parse_qs` and :func:`parse_qsl` are " "provided in this module to parse query strings into Python data structures." msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:611 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:593 msgid "" "Refer to :ref:`urllib examples ` to find out how urlencode " "method can be used for generating query string for a URL or data for POST." msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:614 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:596 msgid "Query parameter supports bytes and string objects." msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:617 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:599 msgid "*quote_via* parameter." msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:627 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:609 msgid ":rfc:`3986` - Uniform Resource Identifiers" msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:624 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:606 msgid "" "This is the current standard (STD66). Any changes to urllib.parse module " "should conform to this. Certain deviations could be observed, which are " @@ -777,47 +763,47 @@ msgid "" "requirements as commonly observed in major browsers." msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:630 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:612 msgid ":rfc:`2732` - Format for Literal IPv6 Addresses in URL's." msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:630 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:612 msgid "This specifies the parsing requirements of IPv6 URLs." msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:634 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:616 msgid ":rfc:`2396` - Uniform Resource Identifiers (URI): Generic Syntax" msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:633 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:615 msgid "" "Document describing the generic syntactic requirements for both Uniform " "Resource Names (URNs) and Uniform Resource Locators (URLs)." msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:637 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:619 msgid ":rfc:`2368` - The mailto URL scheme." msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:637 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:619 msgid "Parsing requirements for mailto URL schemes." msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:642 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:624 msgid ":rfc:`1808` - Relative Uniform Resource Locators" msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:640 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:622 msgid "" "This Request For Comments includes the rules for joining an absolute and a " "relative URL, including a fair number of \"Abnormal Examples\" which govern " "the treatment of border cases." msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:644 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:626 msgid ":rfc:`1738` - Uniform Resource Locators (URL)" msgstr "" -#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:645 +#: ../Doc/library/urllib.parse.rst:627 msgid "This specifies the formal syntax and semantics of absolute URLs." msgstr "" From a987772a1540dbeb83b505f2ddac5eb84990b5e2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Jules Lasne (jlasne - seluj78)" Date: Thu, 4 Apr 2019 10:46:05 +0200 Subject: [PATCH 2/5] powrap --- library/stdtypes.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/stdtypes.po b/library/stdtypes.po index 7b1c1e550..871fa71b9 100644 --- a/library/stdtypes.po +++ b/library/stdtypes.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-03-11 12:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-19 23:31+0100\n" -"Last-Translator: Jules Lasne \n +"Last-Translator: Jules Lasne \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" From 7506a1ba5a201e1334bd2316203f79bae068d9d9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Jules Lasne (jlasne - seluj78)" Date: Wed, 10 Apr 2019 09:39:22 +0200 Subject: [PATCH 3/5] make merge --- .travis.yml | 2 +- c-api/exceptions.po | 525 ++++++++++++----------- c-api/init.po | 514 +++++++++++----------- c-api/objbuffer.po | 6 +- c-api/typeobj.po | 6 +- c-api/veryhigh.po | 87 ++-- c-api/weakref.po | 4 +- faq/general.po | 16 +- faq/programming.po | 440 ++++++++++--------- faq/windows.po | 2 +- glossary.po | 2 +- howto/unicode.po | 848 ++++++++++++++++++++----------------- library/collections.po | 121 +++--- library/compileall.po | 4 +- library/configparser.po | 177 ++++---- library/datetime.po | 784 +++++++++++++++++----------------- library/exceptions.po | 29 +- library/functions.po | 316 +++++++------- library/idle.po | 2 +- library/inspect.po | 287 +++++++------ library/io.po | 249 ++++++----- library/operator.po | 8 +- library/queue.po | 2 +- library/ssl.po | 304 ++++++------- library/stdtypes.po | 10 +- library/subprocess.po | 5 +- library/sys.po | 694 +++++++++++++++--------------- library/timeit.po | 4 +- library/typing.po | 4 +- library/unittest.mock.po | 5 +- library/unittest.po | 2 +- library/urllib.parse.po | 2 +- library/urllib.request.po | 2 +- library/xml.dom.minidom.po | 57 ++- reference/datamodel.po | 3 +- tutorial/controlflow.po | 2 +- tutorial/interpreter.po | 2 +- 37 files changed, 2849 insertions(+), 2678 deletions(-) diff --git a/.travis.yml b/.travis.yml index 5ef9c1a10..85b5b50b5 100644 --- a/.travis.yml +++ b/.travis.yml @@ -11,4 +11,4 @@ install: script: - powrap --check --quiet **/*.po - pospell -p dict -l fr_FR **/*.po - - make CPYTHON_CLONE=/tmp/cpython/ COMMIT=40ee9a3640 + - make CPYTHON_CLONE=/tmp/cpython/ COMMIT=796698adf diff --git a/c-api/exceptions.po b/c-api/exceptions.po index 064d89dc1..271dec721 100644 --- a/c-api/exceptions.po +++ b/c-api/exceptions.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-11 12:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-10 09:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-04 12:24+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" @@ -75,22 +75,29 @@ msgstr "" #: ../Doc/c-api/exceptions.rst:55 msgid "" "Print a standard traceback to ``sys.stderr`` and clear the error indicator. " -"Call this function only when the error indicator is set. (Otherwise it will " -"cause a fatal error!)" +"**Unless** the error is a ``SystemExit``. In that case the no traceback is " +"printed and Python process will exit with the error code specified by the " +"``SystemExit`` instance." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:59 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:60 +msgid "" +"Call this function **only** when the error indicator is set. Otherwise it " +"will cause a fatal error!" +msgstr "" + +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:63 msgid "" "If *set_sys_last_vars* is nonzero, the variables :data:`sys.last_type`, :" "data:`sys.last_value` and :data:`sys.last_traceback` will be set to the " "type, value and traceback of the printed exception, respectively." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:66 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:70 msgid "Alias for ``PyErr_PrintEx(1)``." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:71 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:75 msgid "" "This utility function prints a warning message to ``sys.stderr`` when an " "exception has been set but it is impossible for the interpreter to actually " @@ -98,25 +105,25 @@ msgid "" "an :meth:`__del__` method." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:76 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:80 msgid "" "The function is called with a single argument *obj* that identifies the " "context in which the unraisable exception occurred. If possible, the repr of " "*obj* will be printed in the warning message." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:82 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:86 msgid "Raising exceptions" msgstr "Lever des exceptions" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:84 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:88 msgid "" "These functions help you set the current thread's error indicator. For " "convenience, some of these functions will always return a NULL pointer for " "use in a ``return`` statement." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:91 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:95 msgid "" "This is the most common way to set the error indicator. The first argument " "specifies the exception type; it is normally one of the standard exceptions, " @@ -125,13 +132,13 @@ msgid "" "``'utf-8``'." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:99 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:103 msgid "" "This function is similar to :c:func:`PyErr_SetString` but lets you specify " "an arbitrary Python object for the \"value\" of the exception." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:105 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:109 msgid "" "This function sets the error indicator and returns *NULL*. *exception* " "should be a Python exception class. The *format* and subsequent parameters " @@ -139,31 +146,31 @@ msgid "" "c:func:`PyUnicode_FromFormat`. *format* is an ASCII-encoded string." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:114 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:118 msgid "" "Same as :c:func:`PyErr_Format`, but taking a :c:type:`va_list` argument " "rather than a variable number of arguments." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:122 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:126 msgid "This is a shorthand for ``PyErr_SetObject(type, Py_None)``." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:127 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:131 msgid "" "This is a shorthand for ``PyErr_SetString(PyExc_TypeError, message)``, where " "*message* indicates that a built-in operation was invoked with an illegal " "argument. It is mostly for internal use." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:134 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:138 msgid "" "This is a shorthand for ``PyErr_SetNone(PyExc_MemoryError)``; it returns " "*NULL* so an object allocation function can write ``return PyErr_NoMemory();" "`` when it runs out of memory." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:143 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:147 msgid "" "This is a convenience function to raise an exception when a C library " "function has returned an error and set the C variable :c:data:`errno`. It " @@ -177,7 +184,7 @@ msgid "" "``return PyErr_SetFromErrno(type);`` when the system call returns an error." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:157 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:161 msgid "" "Similar to :c:func:`PyErr_SetFromErrno`, with the additional behavior that " "if *filenameObject* is not *NULL*, it is passed to the constructor of *type* " @@ -185,21 +192,21 @@ msgid "" "to define the :attr:`filename` attribute of the exception instance." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:166 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:170 msgid "" "Similar to :c:func:`PyErr_SetFromErrnoWithFilenameObject`, but takes a " "second filename object, for raising errors when a function that takes two " "filenames fails." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:175 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:179 msgid "" "Similar to :c:func:`PyErr_SetFromErrnoWithFilenameObject`, but the filename " "is given as a C string. *filename* is decoded from the filesystem encoding " "(:func:`os.fsdecode`)." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:182 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:186 msgid "" "This is a convenience function to raise :exc:`WindowsError`. If called with " "*ierr* of :c:data:`0`, the error code returned by a call to :c:func:" @@ -212,44 +219,44 @@ msgid "" "returns *NULL*." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:191 ../Doc/c-api/exceptions.rst:199 -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:208 ../Doc/c-api/exceptions.rst:216 -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:225 ../Doc/c-api/exceptions.rst:234 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:195 ../Doc/c-api/exceptions.rst:203 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:212 ../Doc/c-api/exceptions.rst:220 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:229 ../Doc/c-api/exceptions.rst:238 msgid ":ref:`Availability `: Windows." msgstr ":ref:`Disponibilité ` : Windows." -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:196 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:200 msgid "" "Similar to :c:func:`PyErr_SetFromWindowsErr`, with an additional parameter " "specifying the exception type to be raised." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:204 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:208 msgid "" "Similar to :c:func:`PyErr_SetFromWindowsErrWithFilenameObject`, but the " "filename is given as a C string. *filename* is decoded from the filesystem " "encoding (:func:`os.fsdecode`)." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:213 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:217 msgid "" "Similar to :c:func:`PyErr_SetFromWindowsErrWithFilenameObject`, with an " "additional parameter specifying the exception type to be raised." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:221 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:225 msgid "" "Similar to :c:func:`PyErr_SetExcFromWindowsErrWithFilenameObject`, but " "accepts a second filename object." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:231 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:235 msgid "" "Similar to :c:func:`PyErr_SetFromWindowsErrWithFilename`, with an additional " "parameter specifying the exception type to be raised." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:239 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:243 msgid "" "This is a convenience function to raise :exc:`ImportError`. *msg* will be " "set as the exception's message string. *name* and *path*, both of which can " @@ -257,7 +264,7 @@ msgid "" "``path`` attributes." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:249 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:253 msgid "" "Set file, line, and offset information for the current exception. If the " "current exception is not a :exc:`SyntaxError`, then it sets additional " @@ -265,19 +272,19 @@ msgid "" "is a :exc:`SyntaxError`." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:259 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:263 msgid "" "Like :c:func:`PyErr_SyntaxLocationObject`, but *filename* is a byte string " "decoded from the filesystem encoding (:func:`os.fsdecode`)." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:267 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:271 msgid "" "Like :c:func:`PyErr_SyntaxLocationEx`, but the col_offset parameter is " "omitted." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:273 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:277 msgid "" "This is a shorthand for ``PyErr_SetString(PyExc_SystemError, message)``, " "where *message* indicates that an internal operation (e.g. a Python/C API " @@ -285,11 +292,11 @@ msgid "" "use." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:280 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:284 msgid "Issuing warnings" msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:282 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:286 msgid "" "Use these functions to issue warnings from C code. They mirror similar " "functions exported by the Python :mod:`warnings` module. They normally " @@ -305,7 +312,7 @@ msgid "" "return an error value)." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:297 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:301 msgid "" "Issue a warning message. The *category* argument is a warning category (see " "below) or *NULL*; the *message* argument is a UTF-8 encoded string. " @@ -315,7 +322,7 @@ msgid "" "`PyErr_WarnEx`, 2 is the function above that, and so forth." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:304 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:308 msgid "" "Warning categories must be subclasses of :c:data:`PyExc_Warning`; :c:data:" "`PyExc_Warning` is a subclass of :c:data:`PyExc_Exception`; the default " @@ -324,20 +331,20 @@ msgid "" "enumerated at :ref:`standardwarningcategories`." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:310 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:314 msgid "" "For information about warning control, see the documentation for the :mod:" "`warnings` module and the :option:`-W` option in the command line " "documentation. There is no C API for warning control." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:316 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:320 msgid "" "Much like :c:func:`PyErr_SetImportError` but this function allows for " "specifying a subclass of :exc:`ImportError` to raise." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:324 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:328 msgid "" "Issue a warning message with explicit control over all warning attributes. " "This is a straightforward wrapper around the Python function :func:`warnings." @@ -345,31 +352,31 @@ msgid "" "arguments may be set to *NULL* to get the default effect described there." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:335 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:339 msgid "" "Similar to :c:func:`PyErr_WarnExplicitObject` except that *message* and " "*module* are UTF-8 encoded strings, and *filename* is decoded from the " "filesystem encoding (:func:`os.fsdecode`)." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:342 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:346 msgid "" "Function similar to :c:func:`PyErr_WarnEx`, but use :c:func:" "`PyUnicode_FromFormat` to format the warning message. *format* is an ASCII-" "encoded string." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:351 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:355 msgid "" "Function similar to :c:func:`PyErr_WarnFormat`, but *category* is :exc:" "`ResourceWarning` and pass *source* to :func:`warnings.WarningMessage`." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:358 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:362 msgid "Querying the error indicator" msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:362 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:366 msgid "" "Test whether the error indicator is set. If set, return the exception " "*type* (the first argument to the last call to one of the :c:func:`PyErr_Set" @@ -378,7 +385,7 @@ msgid "" "func:`Py_DECREF` it." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:370 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:374 msgid "" "Do not compare the return value to a specific exception; use :c:func:" "`PyErr_ExceptionMatches` instead, shown below. (The comparison could easily " @@ -386,14 +393,14 @@ msgid "" "of a class exception, or it may be a subclass of the expected exception.)" msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:378 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:382 msgid "" "Equivalent to ``PyErr_GivenExceptionMatches(PyErr_Occurred(), exc)``. This " "should only be called when an exception is actually set; a memory access " "violation will occur if no exception has been raised." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:385 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:389 msgid "" "Return true if the *given* exception matches the exception type in *exc*. " "If *exc* is a class object, this also returns true when *given* is an " @@ -401,7 +408,7 @@ msgid "" "tuple (and recursively in subtuples) are searched for a match." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:393 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:397 msgid "" "Retrieve the error indicator into three variables whose addresses are " "passed. If the error indicator is not set, set all three variables to " @@ -410,14 +417,14 @@ msgid "" "the type object is not." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:400 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:404 msgid "" "This function is normally only used by code that needs to catch exceptions " "or by code that needs to save and restore the error indicator temporarily, e." "g.::" msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:415 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:419 msgid "" "Set the error indicator from the three objects. If the error indicator is " "already set, it is cleared first. If the objects are *NULL*, the error " @@ -430,14 +437,14 @@ msgid "" "function. I warned you.)" msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:427 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:431 msgid "" "This function is normally only used by code that needs to save and restore " "the error indicator temporarily. Use :c:func:`PyErr_Fetch` to save the " "current error indicator." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:434 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:438 msgid "" "Under certain circumstances, the values returned by :c:func:`PyErr_Fetch` " "below can be \"unnormalized\", meaning that ``*exc`` is a class object but " @@ -447,14 +454,14 @@ msgid "" "improve performance." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:442 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:446 msgid "" "This function *does not* implicitly set the ``__traceback__`` attribute on " "the exception value. If setting the traceback appropriately is desired, the " "following additional snippet is needed::" msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:453 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:457 msgid "" "Retrieve the exception info, as known from ``sys.exc_info()``. This refers " "to an exception that was *already caught*, not to an exception that was " @@ -462,7 +469,7 @@ msgid "" "may be *NULL*. Does not modify the exception info state." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:460 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:464 msgid "" "This function is not normally used by code that wants to handle exceptions. " "Rather, it can be used when code needs to save and restore the exception " @@ -470,7 +477,7 @@ msgid "" "exception state." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:470 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:474 msgid "" "Set the exception info, as known from ``sys.exc_info()``. This refers to an " "exception that was *already caught*, not to an exception that was freshly " @@ -479,7 +486,7 @@ msgid "" "about the three arguments, see :c:func:`PyErr_Restore`." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:478 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:482 msgid "" "This function is not normally used by code that wants to handle exceptions. " "Rather, it can be used when code needs to save and restore the exception " @@ -487,11 +494,11 @@ msgid "" "state." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:487 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:491 msgid "Signal Handling" msgstr "Traitement des signaux" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:497 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:501 msgid "" "This function interacts with Python's signal handling. It checks whether a " "signal has been sent to the processes and if so, invokes the corresponding " @@ -503,7 +510,7 @@ msgid "" "may not be cleared if it was previously set." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:513 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:517 msgid "" "This function simulates the effect of a :const:`SIGINT` signal arriving --- " "the next time :c:func:`PyErr_CheckSignals` is called, :exc:" @@ -511,14 +518,14 @@ msgid "" "interpreter lock." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:523 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:527 msgid "" "This utility function specifies a file descriptor to which the signal number " "is written as a single byte whenever a signal is received. *fd* must be non-" "blocking. It returns the previous such file descriptor." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:527 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:531 msgid "" "The value ``-1`` disables the feature; this is the initial state. This is " "equivalent to :func:`signal.set_wakeup_fd` in Python, but without any error " @@ -526,15 +533,15 @@ msgid "" "be called from the main thread." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:532 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:536 msgid "On Windows, the function now also supports socket handles." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:537 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:541 msgid "Exception Classes" msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:541 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:545 msgid "" "This utility function creates and returns a new exception class. The *name* " "argument must be the name of the new exception, a C string of the form " @@ -543,7 +550,7 @@ msgid "" "as :c:data:`PyExc_Exception`)." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:547 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:551 msgid "" "The :attr:`__module__` attribute of the new class is set to the first part " "(up to the last dot) of the *name* argument, and the class name is set to " @@ -553,31 +560,31 @@ msgid "" "variables and methods." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:556 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:560 msgid "" "Same as :c:func:`PyErr_NewException`, except that the new exception class " "can easily be given a docstring: If *doc* is non-*NULL*, it will be used as " "the docstring for the exception class." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:564 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:568 msgid "Exception Objects" msgstr "Objets exception" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:568 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:572 msgid "" "Return the traceback associated with the exception as a new reference, as " "accessible from Python through :attr:`__traceback__`. If there is no " "traceback associated, this returns *NULL*." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:575 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:579 msgid "" "Set the traceback associated with the exception to *tb*. Use ``Py_None`` to " "clear it." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:581 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:585 msgid "" "Return the context (another exception instance during whose handling *ex* " "was raised) associated with the exception as a new reference, as accessible " @@ -585,111 +592,111 @@ msgid "" "this returns *NULL*." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:589 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:593 msgid "" "Set the context associated with the exception to *ctx*. Use *NULL* to clear " "it. There is no type check to make sure that *ctx* is an exception " "instance. This steals a reference to *ctx*." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:596 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:600 msgid "" "Return the cause (either an exception instance, or :const:`None`, set by " "``raise ... from ...``) associated with the exception as a new reference, as " "accessible from Python through :attr:`__cause__`." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:603 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:607 msgid "" "Set the cause associated with the exception to *cause*. Use *NULL* to clear " "it. There is no type check to make sure that *cause* is either an exception " "instance or :const:`None`. This steals a reference to *cause*." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:607 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:611 msgid "" ":attr:`__suppress_context__` is implicitly set to ``True`` by this function." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:613 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:617 msgid "Unicode Exception Objects" msgstr "Objets exception Unicode" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:615 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:619 msgid "" "The following functions are used to create and modify Unicode exceptions " "from C." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:619 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:623 msgid "" "Create a :class:`UnicodeDecodeError` object with the attributes *encoding*, " "*object*, *length*, *start*, *end* and *reason*. *encoding* and *reason* are " "UTF-8 encoded strings." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:625 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:629 msgid "" "Create a :class:`UnicodeEncodeError` object with the attributes *encoding*, " "*object*, *length*, *start*, *end* and *reason*. *encoding* and *reason* are " "UTF-8 encoded strings." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:631 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:635 msgid "" "Create a :class:`UnicodeTranslateError` object with the attributes *object*, " "*length*, *start*, *end* and *reason*. *reason* is a UTF-8 encoded string." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:637 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:641 msgid "Return the *encoding* attribute of the given exception object." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:643 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:647 msgid "Return the *object* attribute of the given exception object." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:649 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:653 msgid "" "Get the *start* attribute of the given exception object and place it into *" "\\*start*. *start* must not be *NULL*. Return ``0`` on success, ``-1`` on " "failure." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:657 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:661 msgid "" "Set the *start* attribute of the given exception object to *start*. Return " "``0`` on success, ``-1`` on failure." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:664 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:668 msgid "" "Get the *end* attribute of the given exception object and place it into *" "\\*end*. *end* must not be *NULL*. Return ``0`` on success, ``-1`` on " "failure." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:672 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:676 msgid "" "Set the *end* attribute of the given exception object to *end*. Return " "``0`` on success, ``-1`` on failure." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:679 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:683 msgid "Return the *reason* attribute of the given exception object." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:685 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:689 msgid "" "Set the *reason* attribute of the given exception object to *reason*. " "Return ``0`` on success, ``-1`` on failure." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:690 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:694 msgid "Recursion Control" msgstr "Contrôle de la récursion" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:692 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:696 msgid "" "These two functions provide a way to perform safe recursive calls at the C " "level, both in the core and in extension modules. They are needed if the " @@ -697,38 +704,38 @@ msgid "" "recursion depth automatically)." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:699 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:703 msgid "Marks a point where a recursive C-level call is about to be performed." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:701 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:705 msgid "" "If :const:`USE_STACKCHECK` is defined, this function checks if the OS stack " "overflowed using :c:func:`PyOS_CheckStack`. In this is the case, it sets a :" "exc:`MemoryError` and returns a nonzero value." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:705 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:709 msgid "" "The function then checks if the recursion limit is reached. If this is the " "case, a :exc:`RecursionError` is set and a nonzero value is returned. " "Otherwise, zero is returned." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:709 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:713 msgid "" "*where* should be a string such as ``\" in instance check\"`` to be " "concatenated to the :exc:`RecursionError` message caused by the recursion " "depth limit." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:715 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:719 msgid "" "Ends a :c:func:`Py_EnterRecursiveCall`. Must be called once for each " "*successful* invocation of :c:func:`Py_EnterRecursiveCall`." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:718 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:722 msgid "" "Properly implementing :c:member:`~PyTypeObject.tp_repr` for container types " "requires special recursion handling. In addition to protecting the stack, :" @@ -737,13 +744,13 @@ msgid "" "Effectively, these are the C equivalent to :func:`reprlib.recursive_repr`." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:726 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:730 msgid "" "Called at the beginning of the :c:member:`~PyTypeObject.tp_repr` " "implementation to detect cycles." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:729 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:733 msgid "" "If the object has already been processed, the function returns a positive " "integer. In that case the :c:member:`~PyTypeObject.tp_repr` implementation " @@ -751,30 +758,30 @@ msgid "" "`dict` objects return ``{...}`` and :class:`list` objects return ``[...]``." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:735 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:739 msgid "" "The function will return a negative integer if the recursion limit is " "reached. In that case the :c:member:`~PyTypeObject.tp_repr` implementation " "should typically return ``NULL``." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:739 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:743 msgid "" "Otherwise, the function returns zero and the :c:member:`~PyTypeObject." "tp_repr` implementation can continue normally." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:744 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:748 msgid "" "Ends a :c:func:`Py_ReprEnter`. Must be called once for each invocation of :" "c:func:`Py_ReprEnter` that returns zero." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:751 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:755 msgid "Standard Exceptions" msgstr "Exceptions standards" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:753 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:757 msgid "" "All standard Python exceptions are available as global variables whose names " "are ``PyExc_`` followed by the Python exception name. These have the type :" @@ -782,455 +789,455 @@ msgid "" "are all the variables:" msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:814 ../Doc/c-api/exceptions.rst:947 -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:995 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:818 ../Doc/c-api/exceptions.rst:951 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:999 msgid "C Name" msgstr "Nom C" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:814 ../Doc/c-api/exceptions.rst:995 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:818 ../Doc/c-api/exceptions.rst:999 msgid "Python Name" msgstr "Nom Python" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:814 ../Doc/c-api/exceptions.rst:947 -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:995 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:818 ../Doc/c-api/exceptions.rst:951 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:999 msgid "Notes" msgstr "Notes" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:816 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:820 msgid ":c:data:`PyExc_BaseException`" msgstr ":c:data:`PyExc_BaseException`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:816 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:820 msgid ":exc:`BaseException`" msgstr ":exc:`BaseException`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:816 ../Doc/c-api/exceptions.rst:818 -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:820 ../Doc/c-api/exceptions.rst:866 -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:878 ../Doc/c-api/exceptions.rst:997 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:820 ../Doc/c-api/exceptions.rst:822 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:824 ../Doc/c-api/exceptions.rst:870 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:882 ../Doc/c-api/exceptions.rst:1001 msgid "\\(1)" msgstr "\\(1)" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:818 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:822 msgid ":c:data:`PyExc_Exception`" msgstr ":c:data:`PyExc_Exception`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:818 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:822 msgid ":exc:`Exception`" msgstr ":exc:`Exception`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:820 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:824 msgid ":c:data:`PyExc_ArithmeticError`" msgstr ":c:data:`PyExc_ArithmeticError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:820 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:824 msgid ":exc:`ArithmeticError`" msgstr ":exc:`ArithmeticError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:822 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:826 msgid ":c:data:`PyExc_AssertionError`" msgstr ":c:data:`PyExc_AssertionError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:822 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:826 msgid ":exc:`AssertionError`" msgstr ":exc:`AssertionError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:824 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:828 msgid ":c:data:`PyExc_AttributeError`" msgstr ":c:data:`PyExc_AttributeError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:824 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:828 msgid ":exc:`AttributeError`" msgstr ":exc:`AttributeError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:826 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:830 msgid ":c:data:`PyExc_BlockingIOError`" msgstr ":c:data:`PyExc_BlockingIOError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:826 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:830 msgid ":exc:`BlockingIOError`" msgstr ":exc:`BlockingIOError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:828 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:832 msgid ":c:data:`PyExc_BrokenPipeError`" msgstr ":c:data:`PyExc_BrokenPipeError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:828 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:832 msgid ":exc:`BrokenPipeError`" msgstr ":exc:`BrokenPipeError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:830 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:834 msgid ":c:data:`PyExc_BufferError`" msgstr ":c:data:`PyExc_BufferError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:830 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:834 msgid ":exc:`BufferError`" msgstr ":exc:`BufferError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:832 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:836 msgid ":c:data:`PyExc_ChildProcessError`" msgstr ":c:data:`PyExc_ChildProcessError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:832 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:836 msgid ":exc:`ChildProcessError`" msgstr ":exc:`ChildProcessError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:834 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:838 msgid ":c:data:`PyExc_ConnectionAbortedError`" msgstr ":c:data:`PyExc_ConnectionAbortedError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:834 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:838 msgid ":exc:`ConnectionAbortedError`" msgstr ":exc:`ConnectionAbortedError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:836 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:840 msgid ":c:data:`PyExc_ConnectionError`" msgstr ":c:data:`PyExc_ConnectionError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:836 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:840 msgid ":exc:`ConnectionError`" msgstr ":exc:`ConnectionError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:838 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:842 msgid ":c:data:`PyExc_ConnectionRefusedError`" msgstr ":c:data:`PyExc_ConnectionRefusedError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:838 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:842 msgid ":exc:`ConnectionRefusedError`" msgstr ":exc:`ConnectionRefusedError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:840 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:844 msgid ":c:data:`PyExc_ConnectionResetError`" msgstr ":c:data:`PyExc_ConnectionResetError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:840 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:844 msgid ":exc:`ConnectionResetError`" msgstr ":exc:`ConnectionResetError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:842 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:846 msgid ":c:data:`PyExc_EOFError`" msgstr ":c:data:`PyExc_EOFError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:842 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:846 msgid ":exc:`EOFError`" msgstr ":exc:`EOFError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:844 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:848 msgid ":c:data:`PyExc_FileExistsError`" msgstr ":c:data:`PyExc_FileExistsError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:844 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:848 msgid ":exc:`FileExistsError`" msgstr ":exc:`FileExistsError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:846 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:850 msgid ":c:data:`PyExc_FileNotFoundError`" msgstr ":c:data:`PyExc_FloatingPointError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:846 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:850 msgid ":exc:`FileNotFoundError`" msgstr ":exc:`FileNotFoundError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:848 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:852 msgid ":c:data:`PyExc_FloatingPointError`" msgstr ":c:data:`PyExc_FloatingPointError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:848 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:852 msgid ":exc:`FloatingPointError`" msgstr ":exc:`FloatingPointError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:850 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:854 msgid ":c:data:`PyExc_GeneratorExit`" msgstr ":c:data:`PyExc_GeneratorExit`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:850 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:854 msgid ":exc:`GeneratorExit`" msgstr ":exc:`GeneratorExit`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:852 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:856 msgid ":c:data:`PyExc_ImportError`" msgstr ":c:data:`PyExc_ImportError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:852 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:856 msgid ":exc:`ImportError`" msgstr ":exc:`ImportError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:854 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:858 msgid ":c:data:`PyExc_IndentationError`" msgstr ":c:data:`PyExc_IndentationError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:854 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:858 msgid ":exc:`IndentationError`" msgstr ":exc:`IndentationError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:856 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:860 msgid ":c:data:`PyExc_IndexError`" msgstr ":c:data:`PyExc_IndexError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:856 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:860 msgid ":exc:`IndexError`" msgstr ":exc:`IndexError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:858 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:862 msgid ":c:data:`PyExc_InterruptedError`" msgstr ":c:data:`PyExc_InterruptedError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:858 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:862 msgid ":exc:`InterruptedError`" msgstr ":exc:`InterruptedError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:860 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:864 msgid ":c:data:`PyExc_IsADirectoryError`" msgstr ":c:data:`PyExc_IsADirectoryError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:860 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:864 msgid ":exc:`IsADirectoryError`" msgstr ":exc:`IsADirectoryError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:862 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:866 msgid ":c:data:`PyExc_KeyError`" msgstr ":c:data:`PyExc_KeyError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:862 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:866 msgid ":exc:`KeyError`" msgstr ":exc:`KeyError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:864 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:868 msgid ":c:data:`PyExc_KeyboardInterrupt`" msgstr ":c:data:`PyExc_KeyboardInterrupt`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:864 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:868 msgid ":exc:`KeyboardInterrupt`" msgstr ":exc:`KeyboardInterrupt`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:866 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:870 msgid ":c:data:`PyExc_LookupError`" msgstr ":c:data:`PyExc_LookupError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:866 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:870 msgid ":exc:`LookupError`" msgstr ":exc:`LookupError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:868 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:872 msgid ":c:data:`PyExc_MemoryError`" msgstr ":c:data:`PyExc_MemoryError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:868 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:872 msgid ":exc:`MemoryError`" msgstr ":exc:`MemoryError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:870 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:874 msgid ":c:data:`PyExc_ModuleNotFoundError`" msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:870 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:874 msgid ":exc:`ModuleNotFoundError`" msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:872 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:876 msgid ":c:data:`PyExc_NameError`" msgstr ":c:data:`PyExc_NameError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:872 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:876 msgid ":exc:`NameError`" msgstr ":exc:`NameError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:874 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:878 msgid ":c:data:`PyExc_NotADirectoryError`" msgstr ":c:data:`PyExc_NotADirectoryError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:874 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:878 msgid ":exc:`NotADirectoryError`" msgstr ":exc:`NotADirectoryError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:876 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:880 msgid ":c:data:`PyExc_NotImplementedError`" msgstr ":c:data:`PyExc_NotImplementedError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:876 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:880 msgid ":exc:`NotImplementedError`" msgstr ":exc:`NotImplementedError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:878 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:882 msgid ":c:data:`PyExc_OSError`" msgstr ":c:data:`PyExc_OSError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:878 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:882 msgid ":exc:`OSError`" msgstr ":exc:`OSError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:880 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:884 msgid ":c:data:`PyExc_OverflowError`" msgstr ":c:data:`PyExc_OverflowError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:880 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:884 msgid ":exc:`OverflowError`" msgstr ":exc:`OverflowError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:882 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:886 msgid ":c:data:`PyExc_PermissionError`" msgstr ":c:data:`PyExc_PermissionError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:882 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:886 msgid ":exc:`PermissionError`" msgstr ":exc:`PermissionError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:884 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:888 msgid ":c:data:`PyExc_ProcessLookupError`" msgstr ":c:data:`PyExc_ProcessLookupError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:884 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:888 msgid ":exc:`ProcessLookupError`" msgstr ":exc:`ProcessLookupError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:886 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:890 msgid ":c:data:`PyExc_RecursionError`" msgstr ":c:data:`PyExc_ReferenceError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:886 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:890 msgid ":exc:`RecursionError`" msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:888 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:892 msgid ":c:data:`PyExc_ReferenceError`" msgstr ":c:data:`PyExc_ReferenceError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:888 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:892 msgid ":exc:`ReferenceError`" msgstr ":exc:`ReferenceError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:888 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:892 msgid "\\(2)" msgstr "\\(2)" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:890 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:894 msgid ":c:data:`PyExc_RuntimeError`" msgstr ":c:data:`PyExc_RuntimeError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:890 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:894 msgid ":exc:`RuntimeError`" msgstr ":exc:`RuntimeError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:892 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:896 msgid ":c:data:`PyExc_StopAsyncIteration`" msgstr ":c:data:`PyExc_StopAsyncIteration`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:892 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:896 msgid ":exc:`StopAsyncIteration`" msgstr ":exc:`StopAsyncIteration`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:894 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:898 msgid ":c:data:`PyExc_StopIteration`" msgstr ":c:data:`PyExc_StopIteration`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:894 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:898 msgid ":exc:`StopIteration`" msgstr ":exc:`StopIteration`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:896 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:900 msgid ":c:data:`PyExc_SyntaxError`" msgstr ":c:data:`PyExc_SyntaxError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:896 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:900 msgid ":exc:`SyntaxError`" msgstr ":exc:`SyntaxError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:898 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:902 msgid ":c:data:`PyExc_SystemError`" msgstr ":c:data:`PyExc_SystemError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:898 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:902 msgid ":exc:`SystemError`" msgstr ":exc:`SystemError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:900 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:904 msgid ":c:data:`PyExc_SystemExit`" msgstr ":c:data:`PyExc_SystemExit`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:900 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:904 msgid ":exc:`SystemExit`" msgstr ":exc:`SystemExit`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:902 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:906 msgid ":c:data:`PyExc_TabError`" msgstr ":c:data:`PyExc_TabError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:902 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:906 msgid ":exc:`TabError`" msgstr ":exc:`TabError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:904 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:908 msgid ":c:data:`PyExc_TimeoutError`" msgstr ":c:data:`PyExc_ImportError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:904 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:908 msgid ":exc:`TimeoutError`" msgstr ":exc:`TimeoutError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:906 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:910 msgid ":c:data:`PyExc_TypeError`" msgstr ":c:data:`PyExc_TypeError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:906 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:910 msgid ":exc:`TypeError`" msgstr ":exc:`TypeError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:908 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:912 msgid ":c:data:`PyExc_UnboundLocalError`" msgstr ":c:data:`PyExc_UnboundLocalError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:908 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:912 msgid ":exc:`UnboundLocalError`" msgstr ":exc:`UnboundLocalError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:910 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:914 msgid ":c:data:`PyExc_UnicodeDecodeError`" msgstr ":c:data:`PyExc_UnicodeDecodeError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:910 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:914 msgid ":exc:`UnicodeDecodeError`" msgstr ":exc:`UnicodeDecodeError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:912 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:916 msgid ":c:data:`PyExc_UnicodeEncodeError`" msgstr ":c:data:`PyExc_UnicodeEncodeError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:912 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:916 msgid ":exc:`UnicodeEncodeError`" msgstr ":exc:`UnicodeEncodeError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:914 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:918 msgid ":c:data:`PyExc_UnicodeError`" msgstr ":c:data:`PyExc_UnicodeError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:914 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:918 msgid ":exc:`UnicodeError`" msgstr ":exc:`UnicodeError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:916 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:920 msgid ":c:data:`PyExc_UnicodeTranslateError`" msgstr ":c:data:`PyExc_UnicodeTranslateError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:916 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:920 msgid ":exc:`UnicodeTranslateError`" msgstr ":exc:`UnicodeTranslateError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:918 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:922 msgid ":c:data:`PyExc_ValueError`" msgstr ":c:data:`PyExc_ValueError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:918 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:922 msgid ":exc:`ValueError`" msgstr ":exc:`ValueError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:920 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:924 msgid ":c:data:`PyExc_ZeroDivisionError`" msgstr ":c:data:`PyExc_ZeroDivisionError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:920 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:924 msgid ":exc:`ZeroDivisionError`" msgstr ":exc:`ZeroDivisionError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:923 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:927 msgid "" ":c:data:`PyExc_BlockingIOError`, :c:data:`PyExc_BrokenPipeError`, :c:data:" "`PyExc_ChildProcessError`, :c:data:`PyExc_ConnectionError`, :c:data:" @@ -1242,61 +1249,61 @@ msgid "" "`PyExc_TimeoutError` were introduced following :pep:`3151`." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:933 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:937 msgid ":c:data:`PyExc_StopAsyncIteration` and :c:data:`PyExc_RecursionError`." msgstr ":c:data:`PyExc_StopAsyncIteration` et :c:data:`PyExc_RecursionError`." -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:936 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:940 msgid ":c:data:`PyExc_ModuleNotFoundError`." msgstr ":c:data:`PyExc_ModuleNotFoundError`." -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:939 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:943 msgid "These are compatibility aliases to :c:data:`PyExc_OSError`:" msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:949 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:953 msgid ":c:data:`PyExc_EnvironmentError`" msgstr ":c:data:`PyExc_EnvironmentError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:951 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:955 msgid ":c:data:`PyExc_IOError`" msgstr ":c:data:`PyExc_IOError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:953 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:957 msgid ":c:data:`PyExc_WindowsError`" msgstr ":c:data:`PyExc_WindowsError`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:953 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:957 msgid "\\(3)" msgstr "\\(3)" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:956 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:960 msgid "These aliases used to be separate exception types." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:959 ../Doc/c-api/exceptions.rst:1023 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:963 ../Doc/c-api/exceptions.rst:1027 msgid "Notes:" msgstr "Notes :" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:962 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:966 msgid "This is a base class for other standard exceptions." msgstr "C'est la classe de base pour les autres exceptions standards." -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:965 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:969 msgid "This is the same as :exc:`weakref.ReferenceError`." msgstr "Identique à :exc:`weakref.ReferenceError`." -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:968 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:972 msgid "" "Only defined on Windows; protect code that uses this by testing that the " "preprocessor macro ``MS_WINDOWS`` is defined." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:974 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:978 msgid "Standard Warning Categories" msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:976 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:980 msgid "" "All standard Python warning categories are available as global variables " "whose names are ``PyExc_`` followed by the Python exception name. These have " @@ -1304,98 +1311,98 @@ msgid "" "completeness, here are all the variables:" msgstr "" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:997 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1001 msgid ":c:data:`PyExc_Warning`" msgstr ":c:data:`PyExc_Warning`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:997 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1001 msgid ":exc:`Warning`" msgstr ":exc:`Warning`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:999 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1003 msgid ":c:data:`PyExc_BytesWarning`" msgstr ":c:data:`PyExc_BytesWarning`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:999 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1003 msgid ":exc:`BytesWarning`" msgstr ":exc:`BytesWarning`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1001 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1005 msgid ":c:data:`PyExc_DeprecationWarning`" msgstr ":c:data:`PyExc_DeprecationWarning`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1001 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1005 msgid ":exc:`DeprecationWarning`" msgstr ":exc:`DeprecationWarning`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1003 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1007 msgid ":c:data:`PyExc_FutureWarning`" msgstr ":c:data:`PyExc_FutureWarning`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1003 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1007 msgid ":exc:`FutureWarning`" msgstr ":exc:`FutureWarning`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1005 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1009 msgid ":c:data:`PyExc_ImportWarning`" msgstr ":c:data:`PyExc_ImportWarning`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1005 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1009 msgid ":exc:`ImportWarning`" msgstr ":exc:`ImportWarning`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1007 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1011 msgid ":c:data:`PyExc_PendingDeprecationWarning`" msgstr ":c:data:`PyExc_PendingDeprecationWarning`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1007 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1011 msgid ":exc:`PendingDeprecationWarning`" msgstr ":exc:`PendingDeprecationWarning`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1009 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1013 msgid ":c:data:`PyExc_ResourceWarning`" msgstr ":c:data:`PyExc_ResourceWarning`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1009 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1013 msgid ":exc:`ResourceWarning`" msgstr ":exc:`ResourceWarning`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1011 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1015 msgid ":c:data:`PyExc_RuntimeWarning`" msgstr ":c:data:`PyExc_RuntimeWarning`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1011 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1015 msgid ":exc:`RuntimeWarning`" msgstr ":exc:`RuntimeWarning`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1013 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1017 msgid ":c:data:`PyExc_SyntaxWarning`" msgstr ":c:data:`PyExc_SyntaxWarning`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1013 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1017 msgid ":exc:`SyntaxWarning`" msgstr ":exc:`SyntaxWarning`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1015 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1019 msgid ":c:data:`PyExc_UnicodeWarning`" msgstr ":c:data:`PyExc_UnicodeWarning`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1015 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1019 msgid ":exc:`UnicodeWarning`" msgstr ":exc:`UnicodeWarning`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1017 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1021 msgid ":c:data:`PyExc_UserWarning`" msgstr ":c:data:`PyExc_UserWarning`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1017 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1021 msgid ":exc:`UserWarning`" msgstr ":exc:`UserWarning`" -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1020 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1024 msgid ":c:data:`PyExc_ResourceWarning`." msgstr ":c:data:`PyExc_ResourceWarning`." -#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1026 +#: ../Doc/c-api/exceptions.rst:1030 msgid "This is a base class for other standard warning categories." msgstr "C'est la classe de base pour les autres catégories de *warning*." diff --git a/c-api/init.po b/c-api/init.po index ae2debb7c..4a3586916 100644 --- a/c-api/init.po +++ b/c-api/init.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-29 16:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-10 09:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-29 18:22+0100\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: FRENCH \n" @@ -96,62 +96,66 @@ msgid "Informative functions:" msgstr "" #: ../Doc/c-api/init.rst:40 -msgid ":c:func:`PyMem_GetAllocator`" +msgid ":c:func:`Py_IsInitialized`" msgstr "" #: ../Doc/c-api/init.rst:41 -msgid ":c:func:`PyObject_GetArenaAllocator`" +msgid ":c:func:`PyMem_GetAllocator`" msgstr "" #: ../Doc/c-api/init.rst:42 -msgid ":c:func:`Py_GetBuildInfo`" +msgid ":c:func:`PyObject_GetArenaAllocator`" msgstr "" #: ../Doc/c-api/init.rst:43 -msgid ":c:func:`Py_GetCompiler`" +msgid ":c:func:`Py_GetBuildInfo`" msgstr "" #: ../Doc/c-api/init.rst:44 -msgid ":c:func:`Py_GetCopyright`" +msgid ":c:func:`Py_GetCompiler`" msgstr "" #: ../Doc/c-api/init.rst:45 -msgid ":c:func:`Py_GetPlatform`" +msgid ":c:func:`Py_GetCopyright`" msgstr "" #: ../Doc/c-api/init.rst:46 +msgid ":c:func:`Py_GetPlatform`" +msgstr "" + +#: ../Doc/c-api/init.rst:47 msgid ":c:func:`Py_GetVersion`" msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:48 +#: ../Doc/c-api/init.rst:49 msgid "Utilities:" msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:50 +#: ../Doc/c-api/init.rst:51 msgid ":c:func:`Py_DecodeLocale`" msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:52 +#: ../Doc/c-api/init.rst:53 msgid "Memory allocators:" msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:54 +#: ../Doc/c-api/init.rst:55 msgid ":c:func:`PyMem_RawMalloc`" msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:55 +#: ../Doc/c-api/init.rst:56 msgid ":c:func:`PyMem_RawRealloc`" msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:56 +#: ../Doc/c-api/init.rst:57 msgid ":c:func:`PyMem_RawCalloc`" msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:57 +#: ../Doc/c-api/init.rst:58 msgid ":c:func:`PyMem_RawFree`" msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:61 +#: ../Doc/c-api/init.rst:62 msgid "" "The following functions **should not be called** before :c:func:" "`Py_Initialize`: :c:func:`Py_EncodeLocale`, :c:func:`Py_GetPath`, :c:func:" @@ -160,18 +164,18 @@ msgid "" "`Py_GetProgramName` and :c:func:`PyEval_InitThreads`." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:71 +#: ../Doc/c-api/init.rst:72 msgid "Global configuration variables" msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:73 +#: ../Doc/c-api/init.rst:74 msgid "" "Python has variables for the global configuration to control different " "features and options. By default, these flags are controlled by :ref:" "`command line options `." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:77 +#: ../Doc/c-api/init.rst:78 msgid "" "When a flag is set by an option, the value of the flag is the number of " "times that the option was set. For example, ``-b`` sets :c:data:" @@ -179,64 +183,64 @@ msgid "" "2." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:83 +#: ../Doc/c-api/init.rst:84 msgid "" "Issue a warning when comparing :class:`bytes` or :class:`bytearray` with :" "class:`str` or :class:`bytes` with :class:`int`. Issue an error if greater " "or equal to ``2``." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:87 +#: ../Doc/c-api/init.rst:88 msgid "Set by the :option:`-b` option." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:91 +#: ../Doc/c-api/init.rst:92 msgid "" "Turn on parser debugging output (for expert only, depending on compilation " "options)." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:94 +#: ../Doc/c-api/init.rst:95 msgid "" "Set by the :option:`-d` option and the :envvar:`PYTHONDEBUG` environment " "variable." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:99 +#: ../Doc/c-api/init.rst:100 msgid "" "If set to non-zero, Python won't try to write ``.pyc`` files on the import " "of source modules." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:102 +#: ../Doc/c-api/init.rst:103 msgid "" "Set by the :option:`-B` option and the :envvar:`PYTHONDONTWRITEBYTECODE` " "environment variable." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:107 +#: ../Doc/c-api/init.rst:108 msgid "" "Suppress error messages when calculating the module search path in :c:func:" "`Py_GetPath`." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:110 +#: ../Doc/c-api/init.rst:111 msgid "Private flag used by ``_freeze_importlib`` and ``frozenmain`` programs." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:114 +#: ../Doc/c-api/init.rst:115 msgid "" "Set to ``1`` if the :envvar:`PYTHONHASHSEED` environment variable is set to " "a non-empty string." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:117 +#: ../Doc/c-api/init.rst:118 msgid "" "If the flag is non-zero, read the :envvar:`PYTHONHASHSEED` environment " "variable to initialize the secret hash seed." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:122 +#: ../Doc/c-api/init.rst:123 msgid "" "Ignore all :envvar:`PYTHON*` environment variables, e.g. :envvar:" "`PYTHONPATH` and :envvar:`PYTHONHOME`, that might be set." @@ -244,74 +248,74 @@ msgstr "" "Ignore toutes les variables d'environnement :envvar:`PYTHON*` qui pourraient " "être définies. Par exemple, :envvar:`PYTHONPATH` et :envvar:`PYTHONHOME`." -#: ../Doc/c-api/init.rst:125 +#: ../Doc/c-api/init.rst:126 msgid "Set by the :option:`-E` and :option:`-I` options." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:129 +#: ../Doc/c-api/init.rst:130 msgid "" "When a script is passed as first argument or the :option:`-c` option is " "used, enter interactive mode after executing the script or the command, even " "when :data:`sys.stdin` does not appear to be a terminal." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:133 +#: ../Doc/c-api/init.rst:134 msgid "" "Set by the :option:`-i` option and the :envvar:`PYTHONINSPECT` environment " "variable." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:138 +#: ../Doc/c-api/init.rst:139 msgid "Set by the :option:`-i` option." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:142 +#: ../Doc/c-api/init.rst:143 msgid "" "Run Python in isolated mode. In isolated mode :data:`sys.path` contains " "neither the script's directory nor the user's site-packages directory." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:145 +#: ../Doc/c-api/init.rst:146 msgid "Set by the :option:`-I` option." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:151 +#: ../Doc/c-api/init.rst:152 msgid "" "If the flag is non-zero, use the ``mbcs`` encoding instead of the UTF-8 " "encoding for the filesystem encoding." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:154 +#: ../Doc/c-api/init.rst:155 msgid "" "Set to ``1`` if the :envvar:`PYTHONLEGACYWINDOWSFSENCODING` environment " "variable is set to a non-empty string." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:157 +#: ../Doc/c-api/init.rst:158 msgid "See :pep:`529` for more details." msgstr "Voir la :pep:`529` pour plus d'informations." -#: ../Doc/c-api/init.rst:159 ../Doc/c-api/init.rst:171 +#: ../Doc/c-api/init.rst:160 ../Doc/c-api/init.rst:172 msgid ":ref:`Availability `: Windows." msgstr ":ref:`Disponibilité ` : Windows." -#: ../Doc/c-api/init.rst:163 +#: ../Doc/c-api/init.rst:164 msgid "" "If the flag is non-zero, use :class:`io.FileIO` instead of :class:" "`WindowsConsoleIO` for :mod:`sys` standard streams." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:166 +#: ../Doc/c-api/init.rst:167 msgid "" "Set to ``1`` if the :envvar:`PYTHONLEGACYWINDOWSSTDIO` environment variable " "is set to a non-empty string." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:169 +#: ../Doc/c-api/init.rst:170 msgid "See :pep:`528` for more details." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:175 +#: ../Doc/c-api/init.rst:176 msgid "" "Disable the import of the module :mod:`site` and the site-dependent " "manipulations of :data:`sys.path` that it entails. Also disable these " @@ -323,11 +327,11 @@ msgstr "" "mod:`site` est importé explicitement plus tard (appelez :func:`site.main` si " "vous voulez les déclencher)." -#: ../Doc/c-api/init.rst:180 +#: ../Doc/c-api/init.rst:181 msgid "Set by the :option:`-S` option." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:184 +#: ../Doc/c-api/init.rst:185 msgid "" "Don't add the :data:`user site-packages directory ` to :data:" "`sys.path`." @@ -335,38 +339,38 @@ msgstr "" "N'ajoute pas le répertoire utilisateur :data:`site-packages ` à :data:`sys.path`." -#: ../Doc/c-api/init.rst:187 +#: ../Doc/c-api/init.rst:188 msgid "" "Set by the :option:`-s` and :option:`-I` options, and the :envvar:" "`PYTHONNOUSERSITE` environment variable." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:192 +#: ../Doc/c-api/init.rst:193 msgid "" "Set by the :option:`-O` option and the :envvar:`PYTHONOPTIMIZE` environment " "variable." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:197 +#: ../Doc/c-api/init.rst:198 msgid "" "Don't display the copyright and version messages even in interactive mode." msgstr "N'affiche pas le copyright et la version, même en mode interactif." -#: ../Doc/c-api/init.rst:199 +#: ../Doc/c-api/init.rst:200 msgid "Set by the :option:`-q` option." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:205 +#: ../Doc/c-api/init.rst:206 msgid "Force the stdout and stderr streams to be unbuffered." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:207 +#: ../Doc/c-api/init.rst:208 msgid "" "Set by the :option:`-u` option and the :envvar:`PYTHONUNBUFFERED` " "environment variable." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:212 +#: ../Doc/c-api/init.rst:213 msgid "" "Print a message each time a module is initialized, showing the place " "(filename or built-in module) from which it is loaded. If greater or equal " @@ -374,24 +378,24 @@ msgid "" "for a module. Also provides information on module cleanup at exit." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:217 +#: ../Doc/c-api/init.rst:218 msgid "" "Set by the :option:`-v` option and the :envvar:`PYTHONVERBOSE` environment " "variable." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:222 +#: ../Doc/c-api/init.rst:223 msgid "Initializing and finalizing the interpreter" msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:240 +#: ../Doc/c-api/init.rst:241 msgid "" "Initialize the Python interpreter. In an application embedding Python, " "this should be called before using any other Python/C API functions; see :" "ref:`Before Python Initialization ` for the few exceptions." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:244 +#: ../Doc/c-api/init.rst:245 msgid "" "This initializes the table of loaded modules (``sys.modules``), and creates " "the fundamental modules :mod:`builtins`, :mod:`__main__` and :mod:`sys`. It " @@ -401,27 +405,27 @@ msgid "" "There is no return value; it is a fatal error if the initialization fails." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:253 +#: ../Doc/c-api/init.rst:254 msgid "" "On Windows, changes the console mode from ``O_TEXT`` to ``O_BINARY``, which " "will also affect non-Python uses of the console using the C Runtime." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:259 +#: ../Doc/c-api/init.rst:260 msgid "" "This function works like :c:func:`Py_Initialize` if *initsigs* is ``1``. If " "*initsigs* is ``0``, it skips initialization registration of signal " "handlers, which might be useful when Python is embedded." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:266 +#: ../Doc/c-api/init.rst:267 msgid "" "Return true (nonzero) when the Python interpreter has been initialized, " "false (zero) if not. After :c:func:`Py_FinalizeEx` is called, this returns " "false until :c:func:`Py_Initialize` is called again." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:273 +#: ../Doc/c-api/init.rst:274 msgid "" "Undo all initializations made by :c:func:`Py_Initialize` and subsequent use " "of Python/C API functions, and destroy all sub-interpreters (see :c:func:" @@ -433,7 +437,7 @@ msgid "" "(flushing buffered data), ``-1`` is returned." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:282 +#: ../Doc/c-api/init.rst:283 msgid "" "This function is provided for a number of reasons. An embedding application " "might want to restart Python without having to restart the application " @@ -444,7 +448,7 @@ msgid "" "Python before exiting from the application." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:290 +#: ../Doc/c-api/init.rst:291 msgid "" "**Bugs and caveats:** The destruction of modules and objects in modules is " "done in random order; this may cause destructors (:meth:`__del__` methods) " @@ -459,54 +463,54 @@ msgid "" "than once." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:306 +#: ../Doc/c-api/init.rst:307 msgid "" "This is a backwards-compatible version of :c:func:`Py_FinalizeEx` that " "disregards the return value." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:311 +#: ../Doc/c-api/init.rst:312 msgid "Process-wide parameters" msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:321 +#: ../Doc/c-api/init.rst:322 msgid "" "This function should be called before :c:func:`Py_Initialize`, if it is " "called at all. It specifies which encoding and error handling to use with " "standard IO, with the same meanings as in :func:`str.encode`." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:325 +#: ../Doc/c-api/init.rst:326 msgid "" "It overrides :envvar:`PYTHONIOENCODING` values, and allows embedding code to " "control IO encoding when the environment variable does not work." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:328 +#: ../Doc/c-api/init.rst:329 msgid "" "``encoding`` and/or ``errors`` may be NULL to use :envvar:`PYTHONIOENCODING` " "and/or default values (depending on other settings)." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:332 +#: ../Doc/c-api/init.rst:333 msgid "" "Note that :data:`sys.stderr` always uses the \"backslashreplace\" error " "handler, regardless of this (or any other) setting." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:335 +#: ../Doc/c-api/init.rst:336 msgid "" "If :c:func:`Py_FinalizeEx` is called, this function will need to be called " "again in order to affect subsequent calls to :c:func:`Py_Initialize`." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:338 +#: ../Doc/c-api/init.rst:339 msgid "" "Returns ``0`` if successful, a nonzero value on error (e.g. calling after " "the interpreter has already been initialized)." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:351 +#: ../Doc/c-api/init.rst:352 msgid "" "This function should be called before :c:func:`Py_Initialize` is called for " "the first time, if it is called at all. It tells the interpreter the value " @@ -520,22 +524,22 @@ msgid "" "this storage." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:362 ../Doc/c-api/init.rst:476 -#: ../Doc/c-api/init.rst:578 ../Doc/c-api/init.rst:605 -#: ../Doc/c-api/init.rst:622 +#: ../Doc/c-api/init.rst:363 ../Doc/c-api/init.rst:477 +#: ../Doc/c-api/init.rst:579 ../Doc/c-api/init.rst:606 +#: ../Doc/c-api/init.rst:623 msgid "" "Use :c:func:`Py_DecodeLocale` to decode a bytes string to get a :c:type:" "`wchar_*` string." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:370 +#: ../Doc/c-api/init.rst:371 msgid "" "Return the program name set with :c:func:`Py_SetProgramName`, or the " "default. The returned string points into static storage; the caller should " "not modify its value." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:377 +#: ../Doc/c-api/init.rst:378 msgid "" "Return the *prefix* for installed platform-independent files. This is " "derived through a number of complicated rules from the program name set " @@ -549,7 +553,7 @@ msgid "" "function." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:390 +#: ../Doc/c-api/init.rst:391 msgid "" "Return the *exec-prefix* for installed platform-*dependent* files. This is " "derived through a number of complicated rules from the program name set " @@ -563,7 +567,7 @@ msgid "" "on Unix." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:400 +#: ../Doc/c-api/init.rst:401 msgid "" "Background: The exec-prefix differs from the prefix when platform dependent " "files (such as executables and shared libraries) are installed in a " @@ -572,7 +576,7 @@ msgid "" "independent may be installed in :file:`/usr/local`." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:406 +#: ../Doc/c-api/init.rst:407 msgid "" "Generally speaking, a platform is a combination of hardware and software " "families, e.g. Sparc machines running the Solaris 2.x operating system are " @@ -586,7 +590,7 @@ msgid "" "independent from the Python version by which they were compiled!)." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:417 +#: ../Doc/c-api/init.rst:418 msgid "" "System administrators will know how to configure the :program:`mount` or :" "program:`automount` programs to share :file:`/usr/local` between platforms " @@ -594,7 +598,7 @@ msgid "" "platform." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:429 +#: ../Doc/c-api/init.rst:430 msgid "" "Return the full program name of the Python executable; this is computed as " "a side-effect of deriving the default module search path from the program " @@ -603,7 +607,7 @@ msgid "" "available to Python code as ``sys.executable``." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:443 +#: ../Doc/c-api/init.rst:444 msgid "" "Return the default module search path; this is computed from the program " "name (set by :c:func:`Py_SetProgramName` above) and some environment " @@ -616,7 +620,7 @@ msgid "" "for loading modules." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:463 +#: ../Doc/c-api/init.rst:464 msgid "" "Set the default module search path. If this function is called before :c:" "func:`Py_Initialize`, then :c:func:`Py_GetPath` won't attempt to compute a " @@ -627,7 +631,7 @@ msgid "" "``';'`` on Windows." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:471 +#: ../Doc/c-api/init.rst:472 msgid "" "This also causes :data:`sys.executable` to be set only to the raw program " "name (see :c:func:`Py_SetProgramName`) and for :data:`sys.prefix` and :data:" @@ -635,19 +639,19 @@ msgid "" "required after calling :c:func:`Py_Initialize`." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:479 +#: ../Doc/c-api/init.rst:480 msgid "" "The path argument is copied internally, so the caller may free it after the " "call completes." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:485 +#: ../Doc/c-api/init.rst:486 msgid "" "Return the version of this Python interpreter. This is a string that looks " "something like ::" msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:492 +#: ../Doc/c-api/init.rst:493 msgid "" "The first word (up to the first space character) is the current Python " "version; the first three characters are the major and minor version " @@ -656,7 +660,7 @@ msgid "" "as :data:`sys.version`." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:502 +#: ../Doc/c-api/init.rst:503 msgid "" "Return the platform identifier for the current platform. On Unix, this is " "formed from the \"official\" name of the operating system, converted to " @@ -667,42 +671,42 @@ msgid "" "value is available to Python code as ``sys.platform``." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:513 +#: ../Doc/c-api/init.rst:514 msgid "" "Return the official copyright string for the current Python version, for " "example" msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:515 +#: ../Doc/c-api/init.rst:516 msgid "``'Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum, Amsterdam'``" msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:519 +#: ../Doc/c-api/init.rst:520 msgid "" "The returned string points into static storage; the caller should not modify " "its value. The value is available to Python code as ``sys.copyright``." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:525 +#: ../Doc/c-api/init.rst:526 msgid "" "Return an indication of the compiler used to build the current Python " "version, in square brackets, for example::" msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:532 ../Doc/c-api/init.rst:546 +#: ../Doc/c-api/init.rst:533 ../Doc/c-api/init.rst:547 msgid "" "The returned string points into static storage; the caller should not modify " "its value. The value is available to Python code as part of the variable " "``sys.version``." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:539 +#: ../Doc/c-api/init.rst:540 msgid "" "Return information about the sequence number and build date and time of the " "current Python interpreter instance, for example ::" msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:558 +#: ../Doc/c-api/init.rst:559 msgid "" "Set :data:`sys.argv` based on *argc* and *argv*. These parameters are " "similar to those passed to the program's :c:func:`main` function with the " @@ -713,28 +717,28 @@ msgid "" "fatal condition is signalled using :c:func:`Py_FatalError`." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:566 +#: ../Doc/c-api/init.rst:567 msgid "" "If *updatepath* is zero, this is all the function does. If *updatepath* is " "non-zero, the function also modifies :data:`sys.path` according to the " "following algorithm:" msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:570 +#: ../Doc/c-api/init.rst:571 msgid "" "If the name of an existing script is passed in ``argv[0]``, the absolute " "path of the directory where the script is located is prepended to :data:`sys." "path`." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:573 +#: ../Doc/c-api/init.rst:574 msgid "" "Otherwise (that is, if *argc* is ``0`` or ``argv[0]`` doesn't point to an " "existing file name), an empty string is prepended to :data:`sys.path`, which " "is the same as prepending the current working directory (``\".\"``)." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:582 +#: ../Doc/c-api/init.rst:583 msgid "" "It is recommended that applications embedding the Python interpreter for " "purposes other than executing a single script pass ``0`` as *updatepath*, " @@ -742,32 +746,32 @@ msgid "" "`_." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:587 +#: ../Doc/c-api/init.rst:588 msgid "" "On versions before 3.1.3, you can achieve the same effect by manually " "popping the first :data:`sys.path` element after having called :c:func:" "`PySys_SetArgv`, for example using::" msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:601 +#: ../Doc/c-api/init.rst:602 msgid "" "This function works like :c:func:`PySys_SetArgvEx` with *updatepath* set to " "``1`` unless the :program:`python` interpreter was started with the :option:" "`-I`." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:608 +#: ../Doc/c-api/init.rst:609 msgid "The *updatepath* value depends on :option:`-I`." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:613 +#: ../Doc/c-api/init.rst:614 msgid "" "Set the default \"home\" directory, that is, the location of the standard " "Python libraries. See :envvar:`PYTHONHOME` for the meaning of the argument " "string." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:617 +#: ../Doc/c-api/init.rst:618 msgid "" "The argument should point to a zero-terminated character string in static " "storage whose contents will not change for the duration of the program's " @@ -775,18 +779,18 @@ msgid "" "this storage." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:628 +#: ../Doc/c-api/init.rst:629 msgid "" "Return the default \"home\", that is, the value set by a previous call to :c:" "func:`Py_SetPythonHome`, or the value of the :envvar:`PYTHONHOME` " "environment variable if it is set." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:636 +#: ../Doc/c-api/init.rst:637 msgid "Thread State and the Global Interpreter Lock" msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:643 +#: ../Doc/c-api/init.rst:644 msgid "" "The Python interpreter is not fully thread-safe. In order to support multi-" "threaded Python programs, there's a global lock, called the :term:`global " @@ -798,7 +802,7 @@ msgid "" "once instead of twice." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:653 +#: ../Doc/c-api/init.rst:654 msgid "" "Therefore, the rule exists that only the thread that has acquired the :term:" "`GIL` may operate on Python objects or call Python/C API functions. In order " @@ -808,7 +812,7 @@ msgid "" "a file, so that other Python threads can run in the meantime." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:664 +#: ../Doc/c-api/init.rst:665 msgid "" "The Python interpreter keeps some thread-specific bookkeeping information " "inside a data structure called :c:type:`PyThreadState`. There's also one " @@ -816,32 +820,32 @@ msgid "" "retrieved using :c:func:`PyThreadState_Get`." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:670 +#: ../Doc/c-api/init.rst:671 msgid "Releasing the GIL from extension code" msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:672 +#: ../Doc/c-api/init.rst:673 msgid "" "Most extension code manipulating the :term:`GIL` has the following simple " "structure::" msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:681 +#: ../Doc/c-api/init.rst:682 msgid "This is so common that a pair of macros exists to simplify it::" msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:691 +#: ../Doc/c-api/init.rst:692 msgid "" "The :c:macro:`Py_BEGIN_ALLOW_THREADS` macro opens a new block and declares a " "hidden local variable; the :c:macro:`Py_END_ALLOW_THREADS` macro closes the " "block." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:695 +#: ../Doc/c-api/init.rst:696 msgid "The block above expands to the following code::" msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:707 +#: ../Doc/c-api/init.rst:708 msgid "" "Here is how these functions work: the global interpreter lock is used to " "protect the pointer to the current thread state. When releasing the lock " @@ -852,7 +856,7 @@ msgid "" "state, the lock must be acquired before storing the thread state pointer." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:716 +#: ../Doc/c-api/init.rst:717 msgid "" "Calling system I/O functions is the most common use case for releasing the " "GIL, but it can also be useful before calling long-running computations " @@ -862,11 +866,11 @@ msgid "" "compressing or hashing data." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:727 +#: ../Doc/c-api/init.rst:728 msgid "Non-Python created threads" msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:729 +#: ../Doc/c-api/init.rst:730 msgid "" "When threads are created using the dedicated Python APIs (such as the :mod:" "`threading` module), a thread state is automatically associated to them and " @@ -876,7 +880,7 @@ msgid "" "for them." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:736 +#: ../Doc/c-api/init.rst:737 msgid "" "If you need to call Python code from these threads (often this will be part " "of a callback API provided by the aforementioned third-party library), you " @@ -887,14 +891,14 @@ msgid "" "finally free the thread state data structure." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:744 +#: ../Doc/c-api/init.rst:745 msgid "" "The :c:func:`PyGILState_Ensure` and :c:func:`PyGILState_Release` functions " "do all of the above automatically. The typical idiom for calling into " "Python from a C thread is::" msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:758 +#: ../Doc/c-api/init.rst:759 msgid "" "Note that the :c:func:`PyGILState_\\*` functions assume there is only one " "global interpreter (created automatically by :c:func:`Py_Initialize`). " @@ -903,7 +907,7 @@ msgid "" "`PyGILState_\\*` API is unsupported." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:764 +#: ../Doc/c-api/init.rst:765 msgid "" "Another important thing to note about threads is their behaviour in the face " "of the C :c:func:`fork` call. On most systems with :c:func:`fork`, after a " @@ -923,17 +927,17 @@ msgid "" "able to." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:783 +#: ../Doc/c-api/init.rst:784 msgid "High-level API" msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:785 +#: ../Doc/c-api/init.rst:786 msgid "" "These are the most commonly used types and functions when writing C " "extension code, or when embedding the Python interpreter:" msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:790 +#: ../Doc/c-api/init.rst:791 msgid "" "This data structure represents the state shared by a number of cooperating " "threads. Threads belonging to the same interpreter share their module " @@ -941,7 +945,7 @@ msgid "" "in this structure." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:795 +#: ../Doc/c-api/init.rst:796 msgid "" "Threads belonging to different interpreters initially share nothing, except " "process state like available memory, open file descriptors and such. The " @@ -949,14 +953,14 @@ msgid "" "which interpreter they belong." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:803 +#: ../Doc/c-api/init.rst:804 msgid "" "This data structure represents the state of a single thread. The only " "public data member is :c:type:`PyInterpreterState \\*`:attr:`interp`, which " "points to this thread's interpreter state." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:816 +#: ../Doc/c-api/init.rst:817 msgid "" "Initialize and acquire the global interpreter lock. It should be called in " "the main thread before creating a second thread or engaging in any other " @@ -964,33 +968,33 @@ msgid "" "before calling :c:func:`PyEval_SaveThread` or :c:func:`PyEval_RestoreThread`." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:821 +#: ../Doc/c-api/init.rst:822 msgid "This is a no-op when called for a second time." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:823 +#: ../Doc/c-api/init.rst:824 msgid "" "This function is now called by :c:func:`Py_Initialize()`, so you don't have " "to call it yourself anymore." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:827 +#: ../Doc/c-api/init.rst:828 msgid "" "This function cannot be called before :c:func:`Py_Initialize()` anymore." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:835 +#: ../Doc/c-api/init.rst:836 msgid "" "Returns a non-zero value if :c:func:`PyEval_InitThreads` has been called. " "This function can be called without holding the GIL, and therefore can be " "used to avoid calls to the locking API when running single-threaded." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:839 +#: ../Doc/c-api/init.rst:840 msgid "The :term:`GIL` is now initialized by :c:func:`Py_Initialize()`." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:845 +#: ../Doc/c-api/init.rst:846 msgid "" "Release the global interpreter lock (if it has been created and thread " "support is enabled) and reset the thread state to *NULL*, returning the " @@ -998,7 +1002,7 @@ msgid "" "the current thread must have acquired it." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:853 +#: ../Doc/c-api/init.rst:854 msgid "" "Acquire the global interpreter lock (if it has been created and thread " "support is enabled) and set the thread state to *tstate*, which must not be " @@ -1006,34 +1010,34 @@ msgid "" "acquired it, otherwise deadlock ensues." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:861 +#: ../Doc/c-api/init.rst:862 msgid "" "Return the current thread state. The global interpreter lock must be held. " "When the current thread state is *NULL*, this issues a fatal error (so that " "the caller needn't check for *NULL*)." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:868 +#: ../Doc/c-api/init.rst:869 msgid "" "Swap the current thread state with the thread state given by the argument " "*tstate*, which may be *NULL*. The global interpreter lock must be held and " "is not released." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:875 +#: ../Doc/c-api/init.rst:876 msgid "" "This function is called from :c:func:`PyOS_AfterFork_Child` to ensure that " "newly created child processes don't hold locks referring to threads which " "are not running in the child process." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:880 +#: ../Doc/c-api/init.rst:881 msgid "" "The following functions use thread-local storage, and are not compatible " "with sub-interpreters:" msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:885 +#: ../Doc/c-api/init.rst:886 msgid "" "Ensure that the current thread is ready to call the Python C API regardless " "of the current state of Python, or of the global interpreter lock. This may " @@ -1046,7 +1050,7 @@ msgid "" "is acceptable." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:895 +#: ../Doc/c-api/init.rst:896 msgid "" "The return value is an opaque \"handle\" to the thread state when :c:func:" "`PyGILState_Ensure` was called, and must be passed to :c:func:" @@ -1056,13 +1060,13 @@ msgid "" "func:`PyGILState_Release`." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:902 +#: ../Doc/c-api/init.rst:903 msgid "" "When the function returns, the current thread will hold the GIL and be able " "to call arbitrary Python code. Failure is a fatal error." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:908 +#: ../Doc/c-api/init.rst:909 msgid "" "Release any resources previously acquired. After this call, Python's state " "will be the same as it was prior to the corresponding :c:func:" @@ -1070,13 +1074,13 @@ msgid "" "caller, hence the use of the GILState API)." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:913 +#: ../Doc/c-api/init.rst:914 msgid "" "Every call to :c:func:`PyGILState_Ensure` must be matched by a call to :c:" "func:`PyGILState_Release` on the same thread." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:919 +#: ../Doc/c-api/init.rst:920 msgid "" "Get the current thread state for this thread. May return ``NULL`` if no " "GILState API has been used on the current thread. Note that the main thread " @@ -1084,7 +1088,7 @@ msgid "" "made on the main thread. This is mainly a helper/diagnostic function." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:927 +#: ../Doc/c-api/init.rst:928 msgid "" "Return ``1`` if the current thread is holding the GIL and ``0`` otherwise. " "This function can be called from any thread at any time. Only if it has had " @@ -1095,13 +1099,13 @@ msgid "" "otherwise behave differently." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:939 +#: ../Doc/c-api/init.rst:940 msgid "" "The following macros are normally used without a trailing semicolon; look " "for example usage in the Python source distribution." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:945 +#: ../Doc/c-api/init.rst:946 msgid "" "This macro expands to ``{ PyThreadState *_save; _save = PyEval_SaveThread();" "``. Note that it contains an opening brace; it must be matched with a " @@ -1109,7 +1113,7 @@ msgid "" "discussion of this macro." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:953 +#: ../Doc/c-api/init.rst:954 msgid "" "This macro expands to ``PyEval_RestoreThread(_save); }``. Note that it " "contains a closing brace; it must be matched with an earlier :c:macro:" @@ -1117,79 +1121,79 @@ msgid "" "macro." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:961 +#: ../Doc/c-api/init.rst:962 msgid "" "This macro expands to ``PyEval_RestoreThread(_save);``: it is equivalent to :" "c:macro:`Py_END_ALLOW_THREADS` without the closing brace." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:967 +#: ../Doc/c-api/init.rst:968 msgid "" "This macro expands to ``_save = PyEval_SaveThread();``: it is equivalent to :" "c:macro:`Py_BEGIN_ALLOW_THREADS` without the opening brace and variable " "declaration." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:973 +#: ../Doc/c-api/init.rst:974 msgid "Low-level API" msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:975 +#: ../Doc/c-api/init.rst:976 msgid "" "All of the following functions must be called after :c:func:`Py_Initialize`." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:977 +#: ../Doc/c-api/init.rst:978 msgid ":c:func:`Py_Initialize()` now initializes the :term:`GIL`." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:983 +#: ../Doc/c-api/init.rst:984 msgid "" "Create a new interpreter state object. The global interpreter lock need not " "be held, but may be held if it is necessary to serialize calls to this " "function." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:990 +#: ../Doc/c-api/init.rst:991 msgid "" "Reset all information in an interpreter state object. The global " "interpreter lock must be held." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:996 +#: ../Doc/c-api/init.rst:997 msgid "" "Destroy an interpreter state object. The global interpreter lock need not " "be held. The interpreter state must have been reset with a previous call " "to :c:func:`PyInterpreterState_Clear`." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1003 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1004 msgid "" "Create a new thread state object belonging to the given interpreter object. " "The global interpreter lock need not be held, but may be held if it is " "necessary to serialize calls to this function." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1010 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1011 msgid "" "Reset all information in a thread state object. The global interpreter lock " "must be held." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1016 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1017 msgid "" "Destroy a thread state object. The global interpreter lock need not be " "held. The thread state must have been reset with a previous call to :c:func:" "`PyThreadState_Clear`." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1023 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1024 msgid "" "Return the interpreter's unique ID. If there was any error in doing so then " "``-1`` is returned and an error is set." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1031 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1032 msgid "" "Return a dictionary in which extensions can store thread-specific state " "information. Each extension should use a unique key to use to store state " @@ -1198,7 +1202,7 @@ msgid "" "raised and the caller should assume no current thread state is available." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1040 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1041 msgid "" "Asynchronously raise an exception in a thread. The *id* argument is the " "thread id of the target thread; *exc* is the exception object to be raised. " @@ -1210,26 +1214,26 @@ msgid "" "raises no exceptions." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1048 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1049 msgid "" "The type of the *id* parameter changed from :c:type:`long` to :c:type:" "`unsigned long`." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1054 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1055 msgid "" "Acquire the global interpreter lock and set the current thread state to " "*tstate*, which should not be *NULL*. The lock must have been created " "earlier. If this thread already has the lock, deadlock ensues." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1058 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1059 msgid "" ":c:func:`PyEval_RestoreThread` is a higher-level function which is always " "available (even when threads have not been initialized)." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1064 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1065 msgid "" "Reset the current thread state to *NULL* and release the global interpreter " "lock. The lock must have been created earlier and must be held by the " @@ -1238,41 +1242,41 @@ msgid "" "fatal error is reported." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1070 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1071 msgid "" ":c:func:`PyEval_SaveThread` is a higher-level function which is always " "available (even when threads have not been initialized)." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1076 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1077 msgid "" "Acquire the global interpreter lock. The lock must have been created " "earlier. If this thread already has the lock, a deadlock ensues." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1079 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1080 msgid "" "This function does not update the current thread state. Please use :c:func:" "`PyEval_RestoreThread` or :c:func:`PyEval_AcquireThread` instead." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1087 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1088 msgid "" "Release the global interpreter lock. The lock must have been created " "earlier." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1089 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1090 msgid "" "This function does not update the current thread state. Please use :c:func:" "`PyEval_SaveThread` or :c:func:`PyEval_ReleaseThread` instead." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1098 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1099 msgid "Sub-interpreter support" msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1100 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1101 msgid "" "While in most uses, you will only embed a single Python interpreter, there " "are cases where you need to create several independent interpreters in the " @@ -1282,7 +1286,7 @@ msgid "" "following functions:" msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1118 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1119 msgid "" "Create a new sub-interpreter. This is an (almost) totally separate " "environment for the execution of Python code. In particular, the new " @@ -1295,7 +1299,7 @@ msgid "" "underlying file descriptors)." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1128 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1129 msgid "" "The return value points to the first thread state created in the new sub-" "interpreter. This thread state is made in the current thread state. Note " @@ -1309,7 +1313,7 @@ msgid "" "state on entry.)" msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1143 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1144 msgid "" "Extension modules are shared between (sub-)interpreters as follows: the " "first time a particular extension is imported, it is initialized normally, " @@ -1323,7 +1327,7 @@ msgid "" "called again." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1160 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1161 msgid "" "Destroy the (sub-)interpreter represented by the given thread state. The " "given thread state must be the current thread state. See the discussion of " @@ -1334,11 +1338,11 @@ msgid "" "sub-interpreters that haven't been explicitly destroyed at that point." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1170 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1171 msgid "Bugs and caveats" msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1172 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1173 msgid "" "Because sub-interpreters (and the main interpreter) are part of the same " "process, the insulation between them isn't perfect --- for example, using " @@ -1355,7 +1359,7 @@ msgid "" "of loaded modules." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1186 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1187 msgid "" "Also note that combining this functionality with :c:func:`PyGILState_\\*` " "APIs is delicate, because these APIs assume a bijection between Python " @@ -1367,25 +1371,25 @@ msgid "" "created threads will probably be broken when using sub-interpreters." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1197 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1198 msgid "Asynchronous Notifications" msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1199 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1200 msgid "" "A mechanism is provided to make asynchronous notifications to the main " "interpreter thread. These notifications take the form of a function pointer " "and a void pointer argument." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1208 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1209 msgid "" "Schedule a function to be called from the main interpreter thread. On " "success, ``0`` is returned and *func* is queued for being called in the main " "thread. On failure, ``-1`` is returned without setting any exception." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1212 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1213 msgid "" "When successfully queued, *func* will be *eventually* called from the main " "interpreter thread with the argument *arg*. It will be called " @@ -1393,17 +1397,17 @@ msgid "" "these conditions met:" msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1217 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1218 msgid "on a :term:`bytecode` boundary;" msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1218 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1219 msgid "" "with the main thread holding the :term:`global interpreter lock` (*func* can " "therefore use the full C API)." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1221 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1222 msgid "" "*func* must return ``0`` on success, or ``-1`` on failure with an exception " "set. *func* won't be interrupted to perform another asynchronous " @@ -1411,13 +1415,13 @@ msgid "" "if the global interpreter lock is released." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1226 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1227 msgid "" "This function doesn't need a current thread state to run, and it doesn't " "need the global interpreter lock." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1230 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1231 msgid "" "This is a low-level function, only useful for very special cases. There is " "no guarantee that *func* will be called as quick as possible. If the main " @@ -1427,18 +1431,18 @@ msgid "" "`PyGILState API`." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1242 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1243 msgid "Profiling and Tracing" msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1247 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1248 msgid "" "The Python interpreter provides some low-level support for attaching " "profiling and execution tracing facilities. These are used for profiling, " "debugging, and coverage analysis tools." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1251 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1252 msgid "" "This C interface allows the profiling or tracing code to avoid the overhead " "of calling through Python-level callable objects, making a direct C function " @@ -1448,7 +1452,7 @@ msgid "" "reported to the Python-level trace functions in previous versions." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1261 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1262 msgid "" "The type of the trace function registered using :c:func:`PyEval_SetProfile` " "and :c:func:`PyEval_SetTrace`. The first parameter is the object passed to " @@ -1459,66 +1463,66 @@ msgid "" "or :const:`PyTrace_OPCODE`, and *arg* depends on the value of *what*:" msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1270 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1271 msgid "Value of *what*" msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1270 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1271 msgid "Meaning of *arg*" msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1272 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1273 msgid ":const:`PyTrace_CALL`" msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1272 ../Doc/c-api/init.rst:1277 -#: ../Doc/c-api/init.rst:1288 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1273 ../Doc/c-api/init.rst:1278 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1289 msgid "Always :c:data:`Py_None`." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1274 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1275 msgid ":const:`PyTrace_EXCEPTION`" msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1274 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1275 msgid "Exception information as returned by :func:`sys.exc_info`." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1277 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1278 msgid ":const:`PyTrace_LINE`" msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1279 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1280 msgid ":const:`PyTrace_RETURN`" msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1279 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1280 msgid "" "Value being returned to the caller, or *NULL* if caused by an exception." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1282 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1283 msgid ":const:`PyTrace_C_CALL`" msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1282 ../Doc/c-api/init.rst:1284 -#: ../Doc/c-api/init.rst:1286 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1283 ../Doc/c-api/init.rst:1285 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1287 msgid "Function object being called." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1284 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1285 msgid ":const:`PyTrace_C_EXCEPTION`" msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1286 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1287 msgid ":const:`PyTrace_C_RETURN`" msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1288 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1289 msgid ":const:`PyTrace_OPCODE`" msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1293 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1294 msgid "" "The value of the *what* parameter to a :c:type:`Py_tracefunc` function when " "a new call to a function or method is being reported, or a new entry into a " @@ -1527,7 +1531,7 @@ msgid "" "the corresponding frame." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1302 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1303 msgid "" "The value of the *what* parameter to a :c:type:`Py_tracefunc` function when " "an exception has been raised. The callback function is called with this " @@ -1539,7 +1543,7 @@ msgid "" "profiler." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1313 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1314 msgid "" "The value passed as the *what* parameter to a :c:type:`Py_tracefunc` " "function (but not a profiling function) when a line-number event is being " @@ -1547,31 +1551,31 @@ msgid "" "*0* on that frame." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1320 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1321 msgid "" "The value for the *what* parameter to :c:type:`Py_tracefunc` functions when " "a call is about to return." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1326 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1327 msgid "" "The value for the *what* parameter to :c:type:`Py_tracefunc` functions when " "a C function is about to be called." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1332 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1333 msgid "" "The value for the *what* parameter to :c:type:`Py_tracefunc` functions when " "a C function has raised an exception." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1338 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1339 msgid "" "The value for the *what* parameter to :c:type:`Py_tracefunc` functions when " "a C function has returned." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1344 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1345 msgid "" "The value for the *what* parameter to :c:type:`Py_tracefunc` functions (but " "not profiling functions) when a new opcode is about to be executed. This " @@ -1579,7 +1583,7 @@ msgid "" "attr:`f_trace_opcodes` to *1* on the frame." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1352 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1353 msgid "" "Set the profiler function to *func*. The *obj* parameter is passed to the " "function as its first parameter, and may be any Python object, or *NULL*. " @@ -1589,7 +1593,7 @@ msgid "" "`PyTrace_LINE` :const:`PyTrace_OPCODE` and :const:`PyTrace_EXCEPTION`." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1362 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1363 msgid "" "Set the tracing function to *func*. This is similar to :c:func:" "`PyEval_SetProfile`, except the tracing function does receive line-number " @@ -1600,44 +1604,48 @@ msgid "" "parameter." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1372 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1373 msgid "Advanced Debugger Support" msgstr "Support avancé du débogueur" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1377 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1378 msgid "" "These functions are only intended to be used by advanced debugging tools." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1382 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1383 msgid "" "Return the interpreter state object at the head of the list of all such " "objects." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1387 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1388 +msgid "Return the main interpreter state object." +msgstr "" + +#: ../Doc/c-api/init.rst:1393 msgid "" "Return the next interpreter state object after *interp* from the list of all " "such objects." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1393 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1399 msgid "" "Return the pointer to the first :c:type:`PyThreadState` object in the list " "of threads associated with the interpreter *interp*." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1399 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1405 msgid "" "Return the next thread state object after *tstate* from the list of all such " "objects belonging to the same :c:type:`PyInterpreterState` object." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1406 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1412 msgid "Thread Local Storage Support" msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1410 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1416 msgid "" "The Python interpreter provides low-level support for thread-local storage " "(TLS) which wraps the underlying native TLS implementation to support the " @@ -1647,19 +1655,19 @@ msgid "" "thread." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1417 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1423 msgid "" "The GIL does *not* need to be held when calling these functions; they supply " "their own locking." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1420 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1426 msgid "" "Note that :file:`Python.h` does not include the declaration of the TLS APIs, " "you need to include :file:`pythread.h` to use thread-local storage." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1424 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1430 msgid "" "None of these API functions handle memory management on behalf of the :c:" "type:`void\\*` values. You need to allocate and deallocate them yourself. " @@ -1667,22 +1675,22 @@ msgid "" "functions don't do refcount operations on them either." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1432 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1438 msgid "Thread Specific Storage (TSS) API" msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1434 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1440 msgid "" "TSS API is introduced to supersede the use of the existing TLS API within " "the CPython interpreter. This API uses a new type :c:type:`Py_tss_t` " "instead of :c:type:`int` to represent thread keys." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1440 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1446 msgid "\"A New C-API for Thread-Local Storage in CPython\" (:pep:`539`)" msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1445 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1451 msgid "" "This data structure represents the state of a thread key, the definition of " "which may depend on the underlying TLS implementation, and it has an " @@ -1690,52 +1698,52 @@ msgid "" "public members in this structure." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1450 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1456 msgid "" "When :ref:`Py_LIMITED_API ` is not defined, static allocation of " "this type by :c:macro:`Py_tss_NEEDS_INIT` is allowed." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1456 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1462 msgid "" "This macro expands to the initializer for :c:type:`Py_tss_t` variables. Note " "that this macro won't be defined with :ref:`Py_LIMITED_API `." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1461 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1467 msgid "Dynamic Allocation" msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1463 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1469 msgid "" "Dynamic allocation of the :c:type:`Py_tss_t`, required in extension modules " "built with :ref:`Py_LIMITED_API `, where static allocation of this " "type is not possible due to its implementation being opaque at build time." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1470 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1476 msgid "" "Return a value which is the same state as a value initialized with :c:macro:" "`Py_tss_NEEDS_INIT`, or *NULL* in the case of dynamic allocation failure." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1477 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1483 msgid "" "Free the given *key* allocated by :c:func:`PyThread_tss_alloc`, after first " "calling :c:func:`PyThread_tss_delete` to ensure any associated thread locals " "have been unassigned. This is a no-op if the *key* argument is `NULL`." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1483 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1489 msgid "" "A freed key becomes a dangling pointer, you should reset the key to `NULL`." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1488 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1494 msgid "Methods" msgstr "Méthodes" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1490 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1496 msgid "" "The parameter *key* of these functions must not be *NULL*. Moreover, the " "behaviors of :c:func:`PyThread_tss_set` and :c:func:`PyThread_tss_get` are " @@ -1743,13 +1751,13 @@ msgid "" "func:`PyThread_tss_create`." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1498 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1504 msgid "" "Return a non-zero value if the given :c:type:`Py_tss_t` has been initialized " "by :c:func:`PyThread_tss_create`." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1504 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1510 msgid "" "Return a zero value on successful initialization of a TSS key. The behavior " "is undefined if the value pointed to by the *key* argument is not " @@ -1758,7 +1766,7 @@ msgid "" "no-op and immediately returns success." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1513 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1519 msgid "" "Destroy a TSS key to forget the values associated with the key across all " "threads, and change the key's initialization state to uninitialized. A " @@ -1767,31 +1775,31 @@ msgid "" "key -- calling it on an already destroyed key is a no-op." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1522 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1528 msgid "" "Return a zero value to indicate successfully associating a :c:type:`void\\*` " "value with a TSS key in the current thread. Each thread has a distinct " "mapping of the key to a :c:type:`void\\*` value." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1529 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1535 msgid "" "Return the :c:type:`void\\*` value associated with a TSS key in the current " "thread. This returns *NULL* if no value is associated with the key in the " "current thread." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1537 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1543 msgid "Thread Local Storage (TLS) API" msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1539 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1545 msgid "" "This API is superseded by :ref:`Thread Specific Storage (TSS) API `." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1544 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1550 msgid "" "This version of the API does not support platforms where the native TLS key " "is defined in a way that cannot be safely cast to ``int``. On such " @@ -1800,7 +1808,7 @@ msgid "" "platforms." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/init.rst:1549 +#: ../Doc/c-api/init.rst:1555 msgid "" "Due to the compatibility problem noted above, this version of the API should " "not be used in new code." diff --git a/c-api/objbuffer.po b/c-api/objbuffer.po index 7941b8dfe..ecd0cd84d 100644 --- a/c-api/objbuffer.po +++ b/c-api/objbuffer.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-11 12:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-10 09:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-21 20:12+0100\n" "Last-Translator: Jules Lasne \n" "Language-Team: FRENCH \n" @@ -89,8 +89,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "Note that this function tries to get and release a buffer, and exceptions " -"which occur while calling correspoding functions will get suppressed. To get " -"error reporting use :c:func:`PyObject_GetBuffer()` instead." +"which occur while calling corresponding functions will get suppressed. To " +"get error reporting use :c:func:`PyObject_GetBuffer()` instead." msgstr "" "Notez que cette fonction tente d'obtenir et de libérer une mémoire tampon, " "et les exceptions qui se produisent lors de l'appel des fonctions " diff --git a/c-api/typeobj.po b/c-api/typeobj.po index fabd8965d..89058cbda 100644 --- a/c-api/typeobj.po +++ b/c-api/typeobj.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-10 09:35+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: FRENCH \n" @@ -1505,7 +1505,7 @@ msgid "" "signature. It should modify its first operand, and return it. This slot " "may be left to *NULL*, in this case :c:func:`!PySequence_InPlaceConcat` will " "fall back to :c:func:`PySequence_Concat`. It is also used by the augmented " -"assignment ``+=``, after trying numeric inplace addition via the :c:member:" +"assignment ``+=``, after trying numeric in-place addition via the :c:member:" "`~PyNumberMethods.nb_inplace_add` slot." msgstr "" @@ -1515,7 +1515,7 @@ msgid "" "signature. It should modify its first operand, and return it. This slot " "may be left to *NULL*, in this case :c:func:`!PySequence_InPlaceRepeat` will " "fall back to :c:func:`PySequence_Repeat`. It is also used by the augmented " -"assignment ``*=``, after trying numeric inplace multiplication via the :c:" +"assignment ``*=``, after trying numeric in-place multiplication via the :c:" "member:`~PyNumberMethods.nb_inplace_multiply` slot." msgstr "" diff --git a/c-api/veryhigh.po b/c-api/veryhigh.po index ed1781b4a..23fc0d531 100644 --- a/c-api/veryhigh.po +++ b/c-api/veryhigh.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-29 16:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-10 09:35+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: FRENCH \n" @@ -136,13 +136,20 @@ msgid "" "PyRun_SimpleFileExFlags returns." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:115 +#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:113 +msgid "" +"On Windows, *fp* should be opened as binary mode (e.g. ``fopen(filename, \"rb" +"\")``. Otherwise, Python may not handle script file with LF line ending " +"correctly." +msgstr "" + +#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:119 msgid "" "This is a simplified interface to :c:func:`PyRun_InteractiveOneFlags` below, " "leaving *flags* set to *NULL*." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:121 +#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:125 msgid "" "Read and execute a single statement from a file associated with an " "interactive device according to the *flags* argument. The user will be " @@ -150,7 +157,7 @@ msgid "" "filesystem encoding (:func:`sys.getfilesystemencoding`)." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:126 +#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:130 msgid "" "Returns ``0`` when the input was executed successfully, ``-1`` if there was " "an exception, or an error code from the :file:`errcode.h` include file " @@ -159,13 +166,13 @@ msgid "" "specifically if needed.)" msgstr "" -#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:135 +#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:139 msgid "" "This is a simplified interface to :c:func:`PyRun_InteractiveLoopFlags` " "below, leaving *flags* set to *NULL*." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:141 +#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:145 msgid "" "Read and execute statements from a file associated with an interactive " "device until EOF is reached. The user will be prompted using ``sys.ps1`` " @@ -174,7 +181,7 @@ msgid "" "upon failure." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:150 +#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:154 msgid "" "Can be set to point to a function with the prototype ``int func(void)``. " "The function will be called when Python's interpreter prompt is about to " @@ -184,7 +191,7 @@ msgid "" "the Python source code." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:161 +#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:165 msgid "" "Can be set to point to a function with the prototype ``char *func(FILE " "*stdin, FILE *stdout, char *prompt)``, overriding the default function used " @@ -195,34 +202,34 @@ msgid "" "line-editing and tab-completion features." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:170 +#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:174 msgid "" "The result must be a string allocated by :c:func:`PyMem_RawMalloc` or :c:" "func:`PyMem_RawRealloc`, or *NULL* if an error occurred." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:173 +#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:177 msgid "" "The result must be allocated by :c:func:`PyMem_RawMalloc` or :c:func:" "`PyMem_RawRealloc`, instead of being allocated by :c:func:`PyMem_Malloc` or :" "c:func:`PyMem_Realloc`." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:181 +#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:185 msgid "" "This is a simplified interface to :c:func:" "`PyParser_SimpleParseStringFlagsFilename` below, leaving *filename* set to " "*NULL* and *flags* set to ``0``." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:188 +#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:192 msgid "" "This is a simplified interface to :c:func:" "`PyParser_SimpleParseStringFlagsFilename` below, leaving *filename* set to " "*NULL*." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:195 +#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:199 msgid "" "Parse Python source code from *str* using the start token *start* according " "to the *flags* argument. The result can be used to create a code object " @@ -231,25 +238,25 @@ msgid "" "(:func:`sys.getfilesystemencoding`)." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:204 +#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:208 msgid "" "This is a simplified interface to :c:func:`PyParser_SimpleParseFileFlags` " "below, leaving *flags* set to ``0``." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:210 +#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:214 msgid "" "Similar to :c:func:`PyParser_SimpleParseStringFlagsFilename`, but the Python " "source code is read from *fp* instead of an in-memory string." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:216 +#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:220 msgid "" "This is a simplified interface to :c:func:`PyRun_StringFlags` below, leaving " "*flags* set to *NULL*." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:222 +#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:226 msgid "" "Execute Python source code from *str* in the context specified by the " "objects *globals* and *locals* with the compiler flags specified by " @@ -258,31 +265,31 @@ msgid "" "token that should be used to parse the source code." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:228 +#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:232 msgid "" "Returns the result of executing the code as a Python object, or *NULL* if an " "exception was raised." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:234 +#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:238 msgid "" "This is a simplified interface to :c:func:`PyRun_FileExFlags` below, leaving " "*closeit* set to ``0`` and *flags* set to *NULL*." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:240 +#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:244 msgid "" "This is a simplified interface to :c:func:`PyRun_FileExFlags` below, leaving " "*flags* set to *NULL*." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:246 +#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:250 msgid "" "This is a simplified interface to :c:func:`PyRun_FileExFlags` below, leaving " "*closeit* set to ``0``." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:252 +#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:256 msgid "" "Similar to :c:func:`PyRun_StringFlags`, but the Python source code is read " "from *fp* instead of an in-memory string. *filename* should be the name of " @@ -291,19 +298,19 @@ msgid "" "func:`PyRun_FileExFlags` returns." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:261 +#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:265 msgid "" "This is a simplified interface to :c:func:`Py_CompileStringFlags` below, " "leaving *flags* set to *NULL*." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:267 +#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:271 msgid "" "This is a simplified interface to :c:func:`Py_CompileStringExFlags` below, " "with *optimize* set to ``-1``." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:273 +#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:277 msgid "" "Parse and compile the Python source code in *str*, returning the resulting " "code object. The start token is given by *start*; this can be used to " @@ -314,7 +321,7 @@ msgid "" "returns *NULL* if the code cannot be parsed or compiled." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:281 +#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:285 msgid "" "The integer *optimize* specifies the optimization level of the compiler; a " "value of ``-1`` selects the optimization level of the interpreter as given " @@ -323,20 +330,20 @@ msgid "" "or ``2`` (docstrings are removed too)." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:292 +#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:296 msgid "" "Like :c:func:`Py_CompileStringObject`, but *filename* is a byte string " "decoded from the filesystem encoding (:func:`os.fsdecode`)." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:299 +#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:303 msgid "" "This is a simplified interface to :c:func:`PyEval_EvalCodeEx`, with just the " "code object, and global and local variables. The other arguments are set to " "*NULL*." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:306 +#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:310 msgid "" "Evaluate a precompiled code object, given a particular environment for its " "evaluation. This environment consists of a dictionary of global variables, " @@ -345,19 +352,19 @@ msgid "" "only_parameter>` arguments and a closure tuple of cells." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:315 +#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:319 msgid "" "The C structure of the objects used to describe frame objects. The fields of " "this type are subject to change at any time." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:321 +#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:325 msgid "" "Evaluate an execution frame. This is a simplified interface to :c:func:" "`PyEval_EvalFrameEx`, for backward compatibility." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:327 +#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:331 msgid "" "This is the main, unvarnished function of Python interpretation. It is " "literally 2000 lines long. The code object associated with the execution " @@ -367,7 +374,7 @@ msgid "" "`~generator.throw` methods of generator objects." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:334 +#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:338 msgid "" "This function now includes a debug assertion to help ensure that it does not " "silently discard an active exception." @@ -375,33 +382,33 @@ msgstr "" "Cette fonction inclut maintenant une assertion de débogage afin d'assurer " "qu'elle ne passe pas sous silence une exception active." -#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:341 +#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:345 msgid "" "This function changes the flags of the current evaluation frame, and returns " "true on success, false on failure." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:349 +#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:353 msgid "" "The start symbol from the Python grammar for isolated expressions; for use " "with :c:func:`Py_CompileString`." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:357 +#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:361 msgid "" "The start symbol from the Python grammar for sequences of statements as read " "from a file or other source; for use with :c:func:`Py_CompileString`. This " "is the symbol to use when compiling arbitrarily long Python source code." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:366 +#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:370 msgid "" "The start symbol from the Python grammar for a single statement; for use " "with :c:func:`Py_CompileString`. This is the symbol used for the interactive " "interpreter loop." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:373 +#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:377 msgid "" "This is the structure used to hold compiler flags. In cases where code is " "only being compiled, it is passed as ``int flags``, and in cases where code " @@ -409,14 +416,14 @@ msgid "" "case, ``from __future__ import`` can modify *flags*." msgstr "" -#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:378 +#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:382 msgid "" "Whenever ``PyCompilerFlags *flags`` is *NULL*, :attr:`cf_flags` is treated " "as equal to ``0``, and any modification due to ``from __future__ import`` is " "discarded. ::" msgstr "" -#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:389 +#: ../Doc/c-api/veryhigh.rst:393 msgid "" "This bit can be set in *flags* to cause division operator ``/`` to be " "interpreted as \"true division\" according to :pep:`238`." diff --git a/c-api/weakref.po b/c-api/weakref.po index 0dfc0c723..d3a18d9ca 100644 --- a/c-api/weakref.po +++ b/c-api/weakref.po @@ -5,14 +5,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-11 12:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-29 14:17+0100\n" +"Last-Translator: Andy Kwok \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Last-Translator: Andy Kwok \n" "X-Generator: Poedit 2.0.6\n" #: ../Doc/c-api/weakref.rst:6 diff --git a/faq/general.po b/faq/general.po index d8f038bd5..ef8244081 100644 --- a/faq/general.po +++ b/faq/general.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-29 12:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-10 09:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-27 17:45+0100\n" "Last-Translator: Jules Lasne \n" "Language-Team: FRENCH \n" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "" msgid "Why is it called Python?" msgstr "Pourquoi le nom Python ?" -#: ../Doc/faq/general.rst:284 +#: ../Doc/faq/general.rst:278 msgid "" "When he began implementing Python, Guido van Rossum was also reading the " "published scripts from `\"Monty Python's Flying Circus\" \n" @@ -914,15 +914,43 @@ msgstr "" msgid "Don't try this at home, kids!" msgstr "Les enfants, ne faîtes pas ça chez vous !" -#: ../Doc/faq/programming.rst:771 +#: ../Doc/faq/programming.rst:773 +msgid "What does the slash(/) in the parameter list of a function mean?" +msgstr "" + +#: ../Doc/faq/programming.rst:775 +msgid "" +"A slash in the argument list of a function denotes that the parameters prior " +"to it are positional-only. Positional-only parameters are the ones without " +"an externally-usable name. Upon calling a function that accepts positional-" +"only parameters, arguments are mapped to parameters based solely on their " +"position. For example, :func:`pow` is a function that accepts positional-" +"only parameters. Its documentation looks like this::" +msgstr "" + +#: ../Doc/faq/programming.rst:791 +msgid "" +"The slash at the end of the parameter list means that all three parameters " +"are positional-only. Thus, calling :func:`pow` with keyword aguments would " +"lead to an error::" +msgstr "" + +#: ../Doc/faq/programming.rst:800 +msgid "" +"Note that as of this writing this is only documentational and no valid " +"syntax in Python, although there is :pep:`570`, which proposes a syntax for " +"position-only parameters in Python." +msgstr "" + +#: ../Doc/faq/programming.rst:806 msgid "Numbers and strings" msgstr "Nombres et chaînes de caractères" -#: ../Doc/faq/programming.rst:774 +#: ../Doc/faq/programming.rst:809 msgid "How do I specify hexadecimal and octal integers?" msgstr "Comment puis-je écrire des entiers hexadécimaux ou octaux ?" -#: ../Doc/faq/programming.rst:776 +#: ../Doc/faq/programming.rst:811 msgid "" "To specify an octal digit, precede the octal value with a zero, and then a " "lower or uppercase \"o\". For example, to set the variable \"a\" to the " @@ -932,7 +960,7 @@ msgstr "" "puis un \"o\" majuscule ou minuscule. Par exemple assigner la valeur octale " "\"10\" (8 en décimal) à la variable \"a\", tapez ::" -#: ../Doc/faq/programming.rst:784 +#: ../Doc/faq/programming.rst:819 msgid "" "Hexadecimal is just as easy. Simply precede the hexadecimal number with a " "zero, and then a lower or uppercase \"x\". Hexadecimal digits can be " @@ -943,11 +971,11 @@ msgstr "" "peuvent être écrit en majuscules ou en minuscules. Par exemple, dans " "l'interpréteur Python ::" -#: ../Doc/faq/programming.rst:797 +#: ../Doc/faq/programming.rst:832 msgid "Why does -22 // 10 return -3?" msgstr "Pourquoi ``-22 // 10`` donne-t-il ``-3`` ?" -#: ../Doc/faq/programming.rst:799 +#: ../Doc/faq/programming.rst:834 msgid "" "It's primarily driven by the desire that ``i % j`` have the same sign as " "``j``. If you want that, and also want::" @@ -955,7 +983,7 @@ msgstr "" "Cela est principalement due à la volonté que ``i % j`` ait le même signe que " "j. Si vous voulez cela, vous voulez aussi : ::" -#: ../Doc/faq/programming.rst:804 +#: ../Doc/faq/programming.rst:839 msgid "" "then integer division has to return the floor. C also requires that " "identity to hold, and then compilers that truncate ``i // j`` need to make " @@ -965,7 +993,7 @@ msgstr "" "aussi à ce que cette égalité soit vérifiée, et donc les compilateur qui " "tronquent ``i // j`` ont besoin que ``i % j`` ait le même signe que ``i``." -#: ../Doc/faq/programming.rst:808 +#: ../Doc/faq/programming.rst:843 msgid "" "There are few real use cases for ``i % j`` when ``j`` is negative. When " "``j`` is positive, there are many, and in virtually all of them it's more " @@ -979,11 +1007,11 @@ msgstr "" "maintenant, que disait-elle il y a 200 heures? ``-190%12 == 2`` est utile; " "``-192 % 12 == -10`` est un bug qui attends pour mordre." -#: ../Doc/faq/programming.rst:816 +#: ../Doc/faq/programming.rst:851 msgid "How do I convert a string to a number?" msgstr "Comment puis-je convertir une chaine de caractère en nombre?" -#: ../Doc/faq/programming.rst:818 +#: ../Doc/faq/programming.rst:853 msgid "" "For integers, use the built-in :func:`int` type constructor, e.g. " "``int('144') == 144``. Similarly, :func:`float` converts to floating-point, " @@ -993,7 +1021,7 @@ msgstr "" "constructeur, par exemple ``int('144') == 144``. De façon similaire, :func:" "`float` convertit en valeur flottante, par exemple ``float('144') == 144.0``." -#: ../Doc/faq/programming.rst:822 +#: ../Doc/faq/programming.rst:857 msgid "" "By default, these interpret the number as decimal, so that ``int('0144') == " "144`` and ``int('0x144')`` raises :exc:`ValueError`. ``int(string, base)`` " @@ -1010,7 +1038,7 @@ msgstr "" "Python: un préfixe ``0o`` indique de l'octal, et ``0x`` indique de " "l'hexadécimal." -#: ../Doc/faq/programming.rst:828 +#: ../Doc/faq/programming.rst:863 msgid "" "Do not use the built-in function :func:`eval` if all you need is to convert " "strings to numbers. :func:`eval` will be significantly slower and it " @@ -1027,7 +1055,7 @@ msgstr "" "system(\"rm -rf $HOME\")`` ce qui aurait pour effet d'effacer votre " "répertoire personnel." -#: ../Doc/faq/programming.rst:835 +#: ../Doc/faq/programming.rst:870 msgid "" ":func:`eval` also has the effect of interpreting numbers as Python " "expressions, so that e.g. ``eval('09')`` gives a syntax error because Python " @@ -1038,11 +1066,11 @@ msgstr "" "que Python ne permet pas les '0' en tête d'un nombre décimal (à l'exception " "du nombre '0')." -#: ../Doc/faq/programming.rst:841 +#: ../Doc/faq/programming.rst:876 msgid "How do I convert a number to a string?" msgstr "Comment convertir un nombre en chaine de caractère?" -#: ../Doc/faq/programming.rst:843 +#: ../Doc/faq/programming.rst:878 msgid "" "To convert, e.g., the number 144 to the string '144', use the built-in type " "constructor :func:`str`. If you want a hexadecimal or octal representation, " @@ -1052,11 +1080,11 @@ msgid "" "format(1.0/3.0)`` yields ``'0.333'``." msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:852 +#: ../Doc/faq/programming.rst:887 msgid "How do I modify a string in place?" msgstr "Comment modifier une chaine de caractère \"en place\"?" -#: ../Doc/faq/programming.rst:854 +#: ../Doc/faq/programming.rst:889 msgid "" "You can't, because strings are immutable. In most situations, you should " "simply construct a new string from the various parts you want to assemble it " @@ -1065,17 +1093,17 @@ msgid "" "module::" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:884 +#: ../Doc/faq/programming.rst:919 msgid "How do I use strings to call functions/methods?" msgstr "" "Comment utiliser des chaines de caractères pour appeler des fonctions/" "méthodes?" -#: ../Doc/faq/programming.rst:886 +#: ../Doc/faq/programming.rst:921 msgid "There are various techniques." msgstr "Il y a différentes techniques." -#: ../Doc/faq/programming.rst:888 +#: ../Doc/faq/programming.rst:923 msgid "" "The best is to use a dictionary that maps strings to functions. The primary " "advantage of this technique is that the strings do not need to match the " @@ -1088,11 +1116,11 @@ msgstr "" "fonctions. C'est aussi la principale façon d'imiter la construction \"case" "\" ::" -#: ../Doc/faq/programming.rst:903 +#: ../Doc/faq/programming.rst:938 msgid "Use the built-in function :func:`getattr`::" msgstr "Utiliser la fonction :func:`getattr` ::" -#: ../Doc/faq/programming.rst:908 +#: ../Doc/faq/programming.rst:943 msgid "" "Note that :func:`getattr` works on any object, including classes, class " "instances, modules, and so on." @@ -1100,18 +1128,18 @@ msgstr "" "Notez que :func:`getattr` marche sur n'importe quel objet, ceci inclut les " "classes, les instances de classes, les modules et ainsi de suite." -#: ../Doc/faq/programming.rst:911 +#: ../Doc/faq/programming.rst:946 msgid "This is used in several places in the standard library, like this::" msgstr "" "Ceci est utilisé dans plusieurs endroit de la bibliothèque standard, de " "cette façon ::" -#: ../Doc/faq/programming.rst:924 +#: ../Doc/faq/programming.rst:959 msgid "Use :func:`locals` or :func:`eval` to resolve the function name::" msgstr "" "Utilisez :func:`locals` ou :func:`eval` pour résoudre le nom de fonction ::" -#: ../Doc/faq/programming.rst:937 +#: ../Doc/faq/programming.rst:972 msgid "" "Note: Using :func:`eval` is slow and dangerous. If you don't have absolute " "control over the contents of the string, someone could pass a string that " @@ -1122,7 +1150,7 @@ msgstr "" "passer une chaine de caractère pouvant résulter en l'exécution de code " "arbitraire." -#: ../Doc/faq/programming.rst:942 +#: ../Doc/faq/programming.rst:977 msgid "" "Is there an equivalent to Perl's chomp() for removing trailing newlines from " "strings?" @@ -1130,7 +1158,7 @@ msgstr "" "Existe-t-il un équivalent à la fonction ``chomp()`` de Perl, pour retirer " "les caractères de fin de ligne d'une chaine de caractère ?" -#: ../Doc/faq/programming.rst:944 +#: ../Doc/faq/programming.rst:979 msgid "" "You can use ``S.rstrip(\"\\r\\n\")`` to remove all occurrences of any line " "terminator from the end of the string ``S`` without removing other trailing " @@ -1144,7 +1172,7 @@ msgstr "" "ligne, avec plusieurs lignes vides, les marqueurs de fin de de lignes de " "chaque lignes vides seront retirés : ::" -#: ../Doc/faq/programming.rst:956 +#: ../Doc/faq/programming.rst:991 msgid "" "Since this is typically only desired when reading text one line at a time, " "using ``S.rstrip()`` this way works well." @@ -1152,15 +1180,15 @@ msgstr "" "Du fait que ce soit principalement utile en lisant un texte ligne à ligne, " "utiliser ``S.rstrip()`` devrait marcher correctement." -#: ../Doc/faq/programming.rst:961 +#: ../Doc/faq/programming.rst:996 msgid "Is there a scanf() or sscanf() equivalent?" msgstr "Existe-t-il un équivalent à ``scanf()`` ou ``sscanf()`` ?" -#: ../Doc/faq/programming.rst:963 +#: ../Doc/faq/programming.rst:998 msgid "Not as such." msgstr "Pas exactement." -#: ../Doc/faq/programming.rst:965 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1000 msgid "" "For simple input parsing, the easiest approach is usually to split the line " "into whitespace-delimited words using the :meth:`~str.split` method of " @@ -1177,7 +1205,7 @@ msgstr "" "paramètre optionnel \"sep\" qui est utile si la ligne utilise autre chose " "que des espaces comme séparateur." -#: ../Doc/faq/programming.rst:971 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1006 msgid "" "For more complicated input parsing, regular expressions are more powerful " "than C's :c:func:`sscanf` and better suited for the task." @@ -1186,81 +1214,81 @@ msgstr "" "puissantes que la fonction :c:func:`sscanf` de C et mieux adaptées à la " "tâche." -#: ../Doc/faq/programming.rst:976 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1011 msgid "What does 'UnicodeDecodeError' or 'UnicodeEncodeError' error mean?" msgstr "" "Que signifient les erreurs ``UnicodeDecodeError`` ou ``UnicodeEncodeError`` ?" -#: ../Doc/faq/programming.rst:978 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1013 msgid "See the :ref:`unicode-howto`." msgstr "Regardez :ref:`unicode-howto`." -#: ../Doc/faq/programming.rst:982 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1017 msgid "Performance" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:985 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1020 msgid "My program is too slow. How do I speed it up?" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:987 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1022 msgid "" "That's a tough one, in general. First, here are a list of things to " "remember before diving further:" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:990 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1025 msgid "" "Performance characteristics vary across Python implementations. This FAQ " "focusses on :term:`CPython`." msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:992 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1027 msgid "" "Behaviour can vary across operating systems, especially when talking about I/" "O or multi-threading." msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:994 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1029 msgid "" "You should always find the hot spots in your program *before* attempting to " "optimize any code (see the :mod:`profile` module)." msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:996 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1031 msgid "" "Writing benchmark scripts will allow you to iterate quickly when searching " "for improvements (see the :mod:`timeit` module)." msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:998 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1033 msgid "" "It is highly recommended to have good code coverage (through unit testing or " "any other technique) before potentially introducing regressions hidden in " "sophisticated optimizations." msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1002 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1037 msgid "" "That being said, there are many tricks to speed up Python code. Here are " "some general principles which go a long way towards reaching acceptable " "performance levels:" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1006 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1041 msgid "" "Making your algorithms faster (or changing to faster ones) can yield much " "larger benefits than trying to sprinkle micro-optimization tricks all over " "your code." msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1010 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1045 msgid "" "Use the right data structures. Study documentation for the :ref:`bltin-" "types` and the :mod:`collections` module." msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1013 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1048 msgid "" "When the standard library provides a primitive for doing something, it is " "likely (although not guaranteed) to be faster than any alternative you may " @@ -1271,7 +1299,7 @@ msgid "" "advanced usage)." msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1021 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1056 msgid "" "Abstractions tend to create indirections and force the interpreter to work " "more. If the levels of indirection outweigh the amount of useful work done, " @@ -1280,7 +1308,7 @@ msgid "" "detrimental to readability)." msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1027 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1062 msgid "" "If you have reached the limit of what pure Python can allow, there are tools " "to take you further away. For example, `Cython `_ can " @@ -1292,17 +1320,17 @@ msgid "" "yourself." msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1037 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1072 msgid "" "The wiki page devoted to `performance tips `_." msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1043 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1078 msgid "What is the most efficient way to concatenate many strings together?" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1045 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1080 msgid "" ":class:`str` and :class:`bytes` objects are immutable, therefore " "concatenating many strings together is inefficient as each concatenation " @@ -1310,32 +1338,32 @@ msgid "" "quadratic in the total string length." msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1050 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1085 msgid "" "To accumulate many :class:`str` objects, the recommended idiom is to place " "them into a list and call :meth:`str.join` at the end::" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1058 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1093 msgid "(another reasonably efficient idiom is to use :class:`io.StringIO`)" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1060 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1095 msgid "" "To accumulate many :class:`bytes` objects, the recommended idiom is to " "extend a :class:`bytearray` object using in-place concatenation (the ``+=`` " "operator)::" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1069 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1104 msgid "Sequences (Tuples/Lists)" msgstr "Sequences (Tuples/Lists)" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1072 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1107 msgid "How do I convert between tuples and lists?" msgstr "Comment convertir les listes en tuples et inversement?" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1074 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1109 msgid "" "The type constructor ``tuple(seq)`` converts any sequence (actually, any " "iterable) into a tuple with the same items in the same order." @@ -1343,7 +1371,7 @@ msgstr "" "Le constructeur de type ``tuple(seq)`` convertit toute séquence (en fait " "tout itérable) en un tuple avec les mêmes éléments dans le même ordre…." -#: ../Doc/faq/programming.rst:1077 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1112 msgid "" "For example, ``tuple([1, 2, 3])`` yields ``(1, 2, 3)`` and ``tuple('abc')`` " "yields ``('a', 'b', 'c')``. If the argument is a tuple, it does not make a " @@ -1356,7 +1384,7 @@ msgstr "" "économique à appeler quand vous ne savez pas si votre objet est déjà un " "tuple." -#: ../Doc/faq/programming.rst:1082 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1117 msgid "" "The type constructor ``list(seq)`` converts any sequence or iterable into a " "list with the same items in the same order. For example, ``list((1, 2, " @@ -1369,11 +1397,11 @@ msgstr "" "``['a','b','c']``. Si l'argument est une liste, il renvoie une copie, de la " "même façon que ``seq[:]``." -#: ../Doc/faq/programming.rst:1089 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1124 msgid "What's a negative index?" msgstr "Qu'est-ce qu'un indexe négatif?" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1091 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1126 msgid "" "Python sequences are indexed with positive numbers and negative numbers. " "For positive numbers 0 is the first index 1 is the second index and so " @@ -1387,7 +1415,7 @@ msgstr "" "index, ``-2`` est le pénultième (avant dernier), et ainsi de suite. On peut " "aussi dire que ``seq[-n]`` est équivalent à ``seq[len(seq)-n]``." -#: ../Doc/faq/programming.rst:1096 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1131 msgid "" "Using negative indices can be very convenient. For example ``S[:-1]`` is " "all of the string except for its last character, which is useful for " @@ -1398,18 +1426,18 @@ msgstr "" "qui est pratique pour retirer un caractère de fin de ligne en fin d'une " "chaine." -#: ../Doc/faq/programming.rst:1102 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1137 msgid "How do I iterate over a sequence in reverse order?" msgstr "Comment itérer à rebours sur une séquence?" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1104 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1139 msgid "" "Use the :func:`reversed` built-in function, which is new in Python 2.4::" msgstr "" "Utilisez la fonction embarquée :func:`reversed`, qui est apparue en Python " "2.4 ::" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1109 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1144 msgid "" "This won't touch your original sequence, but build a new copy with reversed " "order to iterate over." @@ -1417,25 +1445,25 @@ msgstr "" "Cela ne modifiera pas votre séquence initiale, mais construira à la place " "une copie en ordre inverse pour itérer dessus." -#: ../Doc/faq/programming.rst:1112 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1147 msgid "With Python 2.3, you can use an extended slice syntax::" msgstr "Avec Python 2.3 vous pouvez utiliser la syntaxe étendue de tranches ::" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1119 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1154 msgid "How do you remove duplicates from a list?" msgstr "Comment retirer les doublons d'une liste?" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1121 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1156 msgid "See the Python Cookbook for a long discussion of many ways to do this:" msgstr "" "Lisez le Python Cookbook pour trouver une longue discussion sur les " "nombreuses façons de faire cela:" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1123 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1158 msgid "https://code.activestate.com/recipes/52560/" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1125 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1160 msgid "" "If you don't mind reordering the list, sort it and then scan from the end of " "the list, deleting duplicates as you go::" @@ -1444,7 +1472,7 @@ msgstr "" "celle ci, puis parcourez la d'un bout à l'autre, en supprimant les doublons " "trouvés en chemin ::" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1137 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1172 msgid "" "If all elements of the list may be used as set keys (i.e. they are all :term:" "`hashable`) this is often faster ::" @@ -1453,7 +1481,7 @@ msgstr "" "dictionnaire (c'est à dire, qu'elles sont toutes :term:`hachables " "`) ceci est souvent plus rapide : ::" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1142 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1177 msgid "" "This converts the list into a set, thereby removing duplicates, and then " "back into a list." @@ -1461,15 +1489,15 @@ msgstr "" "Ceci convertis la liste en un ensemble, ce qui supprime automatiquement les " "doublons, puis la transforme à nouveau en liste." -#: ../Doc/faq/programming.rst:1147 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1182 msgid "How do you make an array in Python?" msgstr "Comment construire un tableau en Python?" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1149 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1184 msgid "Use a list::" msgstr "Utilisez une liste ::" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1153 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1188 msgid "" "Lists are equivalent to C or Pascal arrays in their time complexity; the " "primary difference is that a Python list can contain objects of many " @@ -1479,7 +1507,7 @@ msgstr "" "principale différence est qu'une liste Python peut contenir des objets de " "différents types." -#: ../Doc/faq/programming.rst:1156 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1191 msgid "" "The ``array`` module also provides methods for creating arrays of fixed " "types with compact representations, but they are slower to index than " @@ -1492,14 +1520,14 @@ msgstr "" "fournissent différentes structures de types tableaux, avec des " "caractéristiques différentes." -#: ../Doc/faq/programming.rst:1161 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1196 msgid "" "To get Lisp-style linked lists, you can emulate cons cells using tuples::" msgstr "" "Pour obtenir des listes chainées de type Lisp, vous pouvez émuler les *cons " "cells* en utilisant des tuples ::" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1165 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1200 msgid "" "If mutability is desired, you could use lists instead of tuples. Here the " "analogue of lisp car is ``lisp_list[0]`` and the analogue of cdr is " @@ -1512,26 +1540,26 @@ msgstr "" "que si vous êtes réellement sûr d'en avoir besoin, cette méthode est en " "générale bien plus lente que les listes Python." -#: ../Doc/faq/programming.rst:1174 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1209 msgid "How do I create a multidimensional list?" msgstr "Comment puis-je créer une liste à plusieurs dimensions?" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1176 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1211 msgid "You probably tried to make a multidimensional array like this::" msgstr "" "Vous avez probablement essayé de créer une liste à plusieurs dimensions de " "cette façon ::" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1180 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1215 msgid "This looks correct if you print it:" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1191 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1226 msgid "But when you assign a value, it shows up in multiple places:" msgstr "" "Mais quand vous assignez une valeur, elle apparait en de multiples endroits::" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1203 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1238 msgid "" "The reason is that replicating a list with ``*`` doesn't create copies, it " "only creates references to the existing objects. The ``*3`` creates a list " @@ -1544,7 +1572,7 @@ msgstr "" "Un changement dans une colonne apparaîtra donc dans toutes les colonnes. Ce " "qui n'est de façon quasi certaine, pas ce que vous souhaitez." -#: ../Doc/faq/programming.rst:1208 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1243 msgid "" "The suggested approach is to create a list of the desired length first and " "then fill in each element with a newly created list::" @@ -1552,7 +1580,7 @@ msgstr "" "L'approche suggérée est de créer une liste de la longueur désiré d'abords, " "puis de remplir tous les éléments avec une chaîne nouvellement créée ::" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1215 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1250 msgid "" "This generates a list containing 3 different lists of length two. You can " "also use a list comprehension::" @@ -1560,44 +1588,44 @@ msgstr "" "Cette liste générée contient trois listes différentes de longueur deux. Vous " "pouvez aussi utilisez la notation de compréhension de listes ::" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1221 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1256 msgid "" "Or, you can use an extension that provides a matrix datatype; `NumPy `_ is the best known." msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1226 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1261 msgid "How do I apply a method to a sequence of objects?" msgstr "Comment appliquer une méthode à une séquence d'objets?" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1228 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1263 msgid "Use a list comprehension::" msgstr "Utilisez une compréhension de liste ::" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1235 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1270 msgid "" "Why does a_tuple[i] += ['item'] raise an exception when the addition works?" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1237 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1272 msgid "" "This is because of a combination of the fact that augmented assignment " "operators are *assignment* operators, and the difference between mutable and " "immutable objects in Python." msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1241 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1276 msgid "" "This discussion applies in general when augmented assignment operators are " "applied to elements of a tuple that point to mutable objects, but we'll use " "a ``list`` and ``+=`` as our exemplar." msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1245 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1280 msgid "If you wrote::" msgstr "Si vous écrivez : ::" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1253 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1288 msgid "" "The reason for the exception should be immediately clear: ``1`` is added to " "the object ``a_tuple[0]`` points to (``1``), producing the result object, " @@ -1606,29 +1634,29 @@ msgid "" "an element of a tuple points to." msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1259 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1294 msgid "" "Under the covers, what this augmented assignment statement is doing is " "approximately this::" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1268 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1303 msgid "" "It is the assignment part of the operation that produces the error, since a " "tuple is immutable." msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1271 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1306 msgid "When you write something like::" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1279 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1314 msgid "" "The exception is a bit more surprising, and even more surprising is the fact " "that even though there was an error, the append worked::" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1285 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1320 msgid "" "To see why this happens, you need to know that (a) if an object implements " "an ``__iadd__`` magic method, it gets called when the ``+=`` augmented " @@ -1638,11 +1666,11 @@ msgid "" "that for lists, ``+=`` is a \"shorthand\" for ``list.extend``::" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1297 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1332 msgid "This is equivalent to::" msgstr "C’est équivalent à ::" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1302 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1337 msgid "" "The object pointed to by a_list has been mutated, and the pointer to the " "mutated object is assigned back to ``a_list``. The end result of the " @@ -1650,11 +1678,11 @@ msgid "" "``a_list`` was previously pointing to, but the assignment still happens." msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1307 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1342 msgid "Thus, in our tuple example what is happening is equivalent to::" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1315 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1350 msgid "" "The ``__iadd__`` succeeds, and thus the list is extended, but even though " "``result`` points to the same object that ``a_tuple[0]`` already points to, " @@ -1662,7 +1690,7 @@ msgid "" "immutable." msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1321 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1356 msgid "" "I want to do a complicated sort: can you do a Schwartzian Transform in " "Python?" @@ -1670,7 +1698,7 @@ msgstr "" "Je souhaite faire un tri compliqué: peut on faire une transformation de " "Schwartz en Python?" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1323 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1358 msgid "" "The technique, attributed to Randal Schwartz of the Perl community, sorts " "the elements of a list by a metric which maps each element to its \"sort " @@ -1678,12 +1706,12 @@ msgid "" "method::" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1332 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1367 msgid "How can I sort one list by values from another list?" msgstr "" "Comment puis-je trier une liste en fonction des valeurs d'une autre liste?" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1334 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1369 msgid "" "Merge them into an iterator of tuples, sort the resulting list, and then " "pick out the element you want. ::" @@ -1691,11 +1719,11 @@ msgstr "" "Fusionnez les dans un itérateur de tuples, triez la liste obtenue, puis " "choisissez l'élément que vous voulez. ::" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1348 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1383 msgid "An alternative for the last step is::" msgstr "Une alternative pour la dernière étape est : ::" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1353 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1388 msgid "" "If you find this more legible, you might prefer to use this instead of the " "final list comprehension. However, it is almost twice as slow for long " @@ -1714,15 +1742,15 @@ msgstr "" "exige une recherche d'attribut supplémentaire, et enfin, tous ces appels de " "fonction impactent la vitesse d'exécution." -#: ../Doc/faq/programming.rst:1363 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1398 msgid "Objects" msgstr "Objets" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1366 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1401 msgid "What is a class?" msgstr "Qu'est-ce qu'une classe?" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1368 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1403 msgid "" "A class is the particular object type created by executing a class " "statement. Class objects are used as templates to create instance objects, " @@ -1734,7 +1762,7 @@ msgstr "" "créer des objets, qui incarnent à la fois les données (attributs) et le code " "(méthodes) spécifiques à un type de données." -#: ../Doc/faq/programming.rst:1372 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1407 msgid "" "A class can be based on one or more other classes, called its base " "class(es). It then inherits the attributes and methods of its base classes. " @@ -1751,11 +1779,11 @@ msgstr "" "classes telles que ``MboxMailbox``, ``MaildirMailbox``, ``OutlookMailbox`` " "qui gèrent les différents formats de boîtes aux lettres spécifiques." -#: ../Doc/faq/programming.rst:1381 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1416 msgid "What is a method?" msgstr "Qu'est-ce qu'une méthode?" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1383 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1418 msgid "" "A method is a function on some object ``x`` that you normally call as ``x." "name(arguments...)``. Methods are defined as functions inside the class " @@ -1765,11 +1793,11 @@ msgstr "" "``x.name(arguments…)``. Les méthodes sont définies comme des fonctions à " "l'intérieur de la définition de classe ::" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1393 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1428 msgid "What is self?" msgstr "Qu'est-ce que self?" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1395 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1430 msgid "" "Self is merely a conventional name for the first argument of a method. A " "method defined as ``meth(self, a, b, c)`` should be called as ``x.meth(a, b, " @@ -1782,11 +1810,11 @@ msgstr "" "laquelle elle est définie, la méthode appelée considérera qu'elle est " "appelée ``meth(x, a, b, c)``." -#: ../Doc/faq/programming.rst:1400 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1435 msgid "See also :ref:`why-self`." msgstr "Voir aussi :ref:`why-self`." -#: ../Doc/faq/programming.rst:1404 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1439 msgid "" "How do I check if an object is an instance of a given class or of a subclass " "of it?" @@ -1794,7 +1822,7 @@ msgstr "" "Comment puis-je vérifier si un objet est une instance d'une classe donnée ou " "d'une sous-classe de celui-ci?" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1406 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1441 msgid "" "Use the built-in function ``isinstance(obj, cls)``. You can check if an " "object is an instance of any of a number of classes by providing a tuple " @@ -1809,7 +1837,7 @@ msgstr "" "objet est l'un des types natifs de Python, par exemple, ``isinstance(obj, " "str)`` ou ``isinstance(obj, (int, float, complex))``." -#: ../Doc/faq/programming.rst:1412 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1447 msgid "" "Note that most programs do not use :func:`isinstance` on user-defined " "classes very often. If you are developing the classes yourself, a more " @@ -1826,7 +1854,7 @@ msgstr "" "chose de différent en fonction de sa classe. Par exemple, si vous avez une " "fonction qui fait quelque chose : ::" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1426 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1461 msgid "" "A better approach is to define a ``search()`` method on all the classes and " "just call it::" @@ -1834,11 +1862,11 @@ msgstr "" "Une meilleure approche est de définir une méthode ``search()`` sur toutes " "les classes et qu'il suffit d'appeler ::" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1441 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1476 msgid "What is delegation?" msgstr "Qu'est-ce que la délégation?" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1443 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1478 msgid "" "Delegation is an object oriented technique (also called a design pattern). " "Let's say you have an object ``x`` and want to change the behaviour of just " @@ -1853,7 +1881,7 @@ msgstr "" "vous intéresse dans l'évolution et les délégués de toutes les autres " "méthodes la méthode correspondante de ``x``." -#: ../Doc/faq/programming.rst:1449 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1484 msgid "" "Python programmers can easily implement delegation. For example, the " "following class implements a class that behaves like a file but converts all " @@ -1863,7 +1891,7 @@ msgstr "" "Par exemple, la classe suivante implémente une classe qui se comporte comme " "un fichier, mais convertit toutes les données écrites en majuscules ::" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1464 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1499 msgid "" "Here the ``UpperOut`` class redefines the ``write()`` method to convert the " "argument string to uppercase before calling the underlying ``self.__outfile." @@ -1879,7 +1907,7 @@ msgstr "" "``__getattr__``, consulter :ref:`the language reference ` " "pour plus d'informations sur le contrôle d'accès d'attribut." -#: ../Doc/faq/programming.rst:1471 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1506 msgid "" "Note that for more general cases delegation can get trickier. When " "attributes must be set as well as retrieved, the class must define a :meth:" @@ -1893,7 +1921,7 @@ msgstr "" "et il doit le faire avec soin. La mise en œuvre basique de la méthode :meth:" "`__setattr__` est à peu près équivalent à ce qui suit ::" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1482 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1517 msgid "" "Most :meth:`__setattr__` implementations must modify ``self.__dict__`` to " "store local state for self without causing an infinite recursion." @@ -1902,7 +1930,7 @@ msgstr "" "``self.__dict__`` pour stocker l'état locale de self sans provoquer une " "récursion infinie." -#: ../Doc/faq/programming.rst:1487 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1522 msgid "" "How do I call a method defined in a base class from a derived class that " "overrides it?" @@ -1910,11 +1938,11 @@ msgstr "" "Comment appeler une méthode définie dans une classe de base depuis une " "classe dérivée qui la surcharge?" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1489 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1524 msgid "Use the built-in :func:`super` function::" msgstr "Utiliser la fonction native :func:`super` : ::" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1495 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1530 msgid "" "For version prior to 3.0, you may be using classic classes: For a class " "definition such as ``class Derived(Base): ...`` you can call method " @@ -1929,13 +1957,13 @@ msgstr "" "Ici, ``Base.meth`` est une méthode non liée, vous devez donc fournir " "l'argument ``self``." -#: ../Doc/faq/programming.rst:1503 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1538 msgid "How can I organize my code to make it easier to change the base class?" msgstr "" "Comment puis-je organiser mon code pour permettre de changer la classe de " "base plus facilement?" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1505 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1540 msgid "" "You could define an alias for the base class, assign the real base class to " "it before your class definition, and use the alias throughout your class. " @@ -1951,13 +1979,13 @@ msgstr "" "voulez décider dynamiquement (par exemple en fonction de la disponibilité " "des ressources) la classe de base à utiliser. Exemple ::" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1520 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1555 msgid "How do I create static class data and static class methods?" msgstr "" "Comment puis-je créer des données statiques de classe et des méthodes " "statiques de classe?" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1522 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1557 msgid "" "Both static data and static methods (in the sense of C++ or Java) are " "supported in Python." @@ -1965,7 +1993,7 @@ msgstr "" "Tant les données statiques que les méthodes statiques (dans le sens de C + + " "ou Java) sont pris en charge en Python." -#: ../Doc/faq/programming.rst:1525 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1560 msgid "" "For static data, simply define a class attribute. To assign a new value to " "the attribute, you have to explicitly use the class name in the assignment::" @@ -1974,7 +2002,7 @@ msgstr "" "attribuer une nouvelle valeur à l'attribut, vous devez explicitement " "utiliser le nom de classe dans l'affectation ::" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1537 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1572 msgid "" "``c.count`` also refers to ``C.count`` for any ``c`` such that " "``isinstance(c, C)`` holds, unless overridden by ``c`` itself or by some " @@ -1985,7 +2013,7 @@ msgstr "" "une classe sur le chemin de recherche de classe de base de ``c.__class__`` " "jusqu'à ``C``." -#: ../Doc/faq/programming.rst:1541 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1576 msgid "" "Caution: within a method of C, an assignment like ``self.count = 42`` " "creates a new and unrelated instance named \"count\" in ``self``'s own " @@ -1998,11 +2026,11 @@ msgstr "" "statique de classe doit toujours spécifier la classe que l'on soit à " "l'intérieur d'une méthode ou non ::" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1548 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1583 msgid "Static methods are possible::" msgstr "Les méthodes statiques sont possibles : ::" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1556 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1591 msgid "" "However, a far more straightforward way to get the effect of a static method " "is via a simple module-level function::" @@ -2010,7 +2038,7 @@ msgstr "" "Cependant, d'une manière beaucoup plus simple pour obtenir l'effet d'une " "méthode statique se fait par une simple fonction au niveau du module ::" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1562 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1597 msgid "" "If your code is structured so as to define one class (or tightly related " "class hierarchy) per module, this supplies the desired encapsulation." @@ -2019,11 +2047,11 @@ msgstr "" "hiérarchie des classes connexes) par module, ceci fournira l'encapsulation " "souhaitée." -#: ../Doc/faq/programming.rst:1567 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1602 msgid "How can I overload constructors (or methods) in Python?" msgstr "Comment puis-je surcharger les constructeurs (ou méthodes) en Python?" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1569 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1604 msgid "" "This answer actually applies to all methods, but the question usually comes " "up first in the context of constructors." @@ -2031,11 +2059,11 @@ msgstr "" "Cette réponse s'applique en fait à toutes les méthodes, mais la question " "vient généralement en premier dans le contexte des constructeurs." -#: ../Doc/faq/programming.rst:1572 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1607 msgid "In C++ you'd write" msgstr "In C++ you'd write" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1581 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1616 msgid "" "In Python you have to write a single constructor that catches all cases " "using default arguments. For example::" @@ -2043,29 +2071,29 @@ msgstr "" "En Python, vous devez écrire un constructeur unique qui considère tous les " "cas en utilisant des arguments par défaut. Par exemple ::" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1591 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1626 msgid "This is not entirely equivalent, but close enough in practice." msgstr "" "Ce n'est pas tout à fait équivalent, mais suffisamment proche dans la " "pratique." -#: ../Doc/faq/programming.rst:1593 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1628 msgid "You could also try a variable-length argument list, e.g. ::" msgstr "" "Vous pouvez aussi utiliser une liste d'arguments de longueur variable, par " "exemple : ::" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1598 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1633 msgid "The same approach works for all method definitions." msgstr "La même approche fonctionne pour toutes les définitions de méthode." -#: ../Doc/faq/programming.rst:1602 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1637 msgid "I try to use __spam and I get an error about _SomeClassName__spam." msgstr "" "J'essaie d'utiliser ``__spam`` et j'obtiens une erreur à propos de " "``_SomeClassName__spam``." -#: ../Doc/faq/programming.rst:1604 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1639 msgid "" "Variable names with double leading underscores are \"mangled\" to provide a " "simple but effective way to define class private variables. Any identifier " @@ -2081,7 +2109,7 @@ msgstr "" "``_classname__spam``, où ``classname`` est le nom de la classe en cours dont " "les éventuels tirets bas ont été retirés." -#: ../Doc/faq/programming.rst:1610 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1645 msgid "" "This doesn't guarantee privacy: an outside user can still deliberately " "access the \"_classname__spam\" attribute, and private values are visible in " @@ -2094,17 +2122,17 @@ msgstr "" "programmeurs Python ne prennent jamais la peine d'utiliser des noms de " "variable privée." -#: ../Doc/faq/programming.rst:1617 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1652 msgid "My class defines __del__ but it is not called when I delete the object." msgstr "" "Ma classe définit ``__del__`` mais il n'est pas appelé lorsque je supprime " "l'objet." -#: ../Doc/faq/programming.rst:1619 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1654 msgid "There are several possible reasons for this." msgstr "Il y a plusieurs raisons possibles pour cela." -#: ../Doc/faq/programming.rst:1621 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1656 msgid "" "The del statement does not necessarily call :meth:`__del__` -- it simply " "decrements the object's reference count, and if this reaches zero :meth:" @@ -2114,7 +2142,7 @@ msgstr "" "simplement le compteur de références de l'objet, et si celui ci arrive à " "zéro :meth:`__del__` est appelée." -#: ../Doc/faq/programming.rst:1625 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1660 msgid "" "If your data structures contain circular links (e.g. a tree where each child " "has a parent reference and each parent has a list of children) the reference " @@ -2128,7 +2156,7 @@ msgid "" "cases where objects will never be collected." msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1636 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1671 msgid "" "Despite the cycle collector, it's still a good idea to define an explicit " "``close()`` method on objects to be called whenever you're done with them. " @@ -2138,7 +2166,7 @@ msgid "" "once for the same object." msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1643 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1678 msgid "" "Another way to avoid cyclical references is to use the :mod:`weakref` " "module, which allows you to point to objects without incrementing their " @@ -2146,28 +2174,28 @@ msgid "" "references for their parent and sibling references (if they need them!)." msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1656 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1691 msgid "" "Finally, if your :meth:`__del__` method raises an exception, a warning " "message is printed to :data:`sys.stderr`." msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1661 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1696 msgid "How do I get a list of all instances of a given class?" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1663 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1698 msgid "" "Python does not keep track of all instances of a class (or of a built-in " "type). You can program the class's constructor to keep track of all " "instances by keeping a list of weak references to each instance." msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1669 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1704 msgid "Why does the result of ``id()`` appear to be not unique?" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1671 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1706 msgid "" "The :func:`id` builtin returns an integer that is guaranteed to be unique " "during the lifetime of the object. Since in CPython, this is the object's " @@ -2176,7 +2204,7 @@ msgid "" "memory. This is illustrated by this example:" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1682 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1717 msgid "" "The two ids belong to different integer objects that are created before, and " "deleted immediately after execution of the ``id()`` call. To be sure that " @@ -2184,15 +2212,15 @@ msgid "" "reference to the object:" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1695 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1730 msgid "Modules" msgstr "Modules" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1698 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1733 msgid "How do I create a .pyc file?" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1700 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1735 msgid "" "When a module is imported for the first time (or when the source file has " "changed since the current compiled file was created) a ``.pyc`` file " @@ -2203,7 +2231,7 @@ msgid "" "particular ``python`` binary that created it. (See :pep:`3147` for details.)" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1708 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1743 msgid "" "One reason that a ``.pyc`` file may not be created is a permissions problem " "with the directory containing the source file, meaning that the " @@ -2212,7 +2240,7 @@ msgid "" "testing with a web server." msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1713 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1748 msgid "" "Unless the :envvar:`PYTHONDONTWRITEBYTECODE` environment variable is set, " "creation of a .pyc file is automatic if you're importing a module and Python " @@ -2221,7 +2249,7 @@ msgid "" "subdirectory." msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1718 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1753 msgid "" "Running Python on a top level script is not considered an import and no ``." "pyc`` will be created. For example, if you have a top-level module ``foo." @@ -2231,27 +2259,27 @@ msgid "" "for ``foo`` since ``foo.py`` isn't being imported." msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1725 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1760 msgid "" "If you need to create a ``.pyc`` file for ``foo`` -- that is, to create a ``." "pyc`` file for a module that is not imported -- you can, using the :mod:" "`py_compile` and :mod:`compileall` modules." msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1729 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1764 msgid "" "The :mod:`py_compile` module can manually compile any module. One way is to " "use the ``compile()`` function in that module interactively::" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1735 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1770 msgid "" "This will write the ``.pyc`` to a ``__pycache__`` subdirectory in the same " "location as ``foo.py`` (or you can override that with the optional parameter " "``cfile``)." msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1739 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1774 msgid "" "You can also automatically compile all files in a directory or directories " "using the :mod:`compileall` module. You can do it from the shell prompt by " @@ -2259,11 +2287,11 @@ msgid "" "Python files to compile::" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1748 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1783 msgid "How do I find the current module name?" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1750 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1785 msgid "" "A module can find out its own module name by looking at the predefined " "global variable ``__name__``. If this has the value ``'__main__'``, the " @@ -2272,76 +2300,76 @@ msgid "" "only execute this code after checking ``__name__``::" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1765 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1800 msgid "How can I have modules that mutually import each other?" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1767 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1802 msgid "Suppose you have the following modules:" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1769 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1804 msgid "foo.py::" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1774 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1809 msgid "bar.py::" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1779 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1814 msgid "The problem is that the interpreter will perform the following steps:" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1781 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1816 msgid "main imports foo" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1782 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1817 msgid "Empty globals for foo are created" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1783 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1818 msgid "foo is compiled and starts executing" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1784 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1819 msgid "foo imports bar" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1785 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1820 msgid "Empty globals for bar are created" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1786 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1821 msgid "bar is compiled and starts executing" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1787 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1822 msgid "" "bar imports foo (which is a no-op since there already is a module named foo)" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1788 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1823 msgid "bar.foo_var = foo.foo_var" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1790 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1825 msgid "" "The last step fails, because Python isn't done with interpreting ``foo`` yet " "and the global symbol dictionary for ``foo`` is still empty." msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1793 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1828 msgid "" "The same thing happens when you use ``import foo``, and then try to access " "``foo.foo_var`` in global code." msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1796 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1831 msgid "There are (at least) three possible workarounds for this problem." msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1798 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1833 msgid "" "Guido van Rossum recommends avoiding all uses of ``from import ..." "``, and placing all code inside functions. Initializations of global " @@ -2350,59 +2378,59 @@ msgid "" "``.``." msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1803 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1838 msgid "" "Jim Roskind suggests performing steps in the following order in each module:" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1805 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1840 msgid "" "exports (globals, functions, and classes that don't need imported base " "classes)" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1807 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1842 msgid "``import`` statements" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1808 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1843 msgid "" "active code (including globals that are initialized from imported values)." msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1810 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1845 msgid "" "van Rossum doesn't like this approach much because the imports appear in a " "strange place, but it does work." msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1813 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1848 msgid "" "Matthias Urlichs recommends restructuring your code so that the recursive " "import is not necessary in the first place." msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1816 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1851 msgid "These solutions are not mutually exclusive." msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1820 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1855 msgid "__import__('x.y.z') returns ; how do I get z?" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1822 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1857 msgid "" "Consider using the convenience function :func:`~importlib.import_module` " "from :mod:`importlib` instead::" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1829 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1864 msgid "" "When I edit an imported module and reimport it, the changes don't show up. " "Why does this happen?" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1831 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1866 msgid "" "For reasons of efficiency as well as consistency, Python only reads the " "module file on the first time a module is imported. If it didn't, in a " @@ -2411,13 +2439,13 @@ msgid "" "re-reading of a changed module, do this::" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1841 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1876 msgid "" "Warning: this technique is not 100% fool-proof. In particular, modules " "containing statements like ::" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1846 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1881 msgid "" "will continue to work with the old version of the imported objects. If the " "module contains class definitions, existing class instances will *not* be " @@ -2425,7 +2453,7 @@ msgid "" "paradoxical behaviour::" msgstr "" -#: ../Doc/faq/programming.rst:1859 +#: ../Doc/faq/programming.rst:1894 msgid "" "The nature of the problem is made clear if you print out the \"identity\" of " "the class objects::" diff --git a/faq/windows.po b/faq/windows.po index fba6085b3..46e57693e 100644 --- a/faq/windows.po +++ b/faq/windows.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-29 12:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-10 09:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-10 14:17+0100\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" diff --git a/glossary.po b/glossary.po index b829cfb11..6875fdad3 100644 --- a/glossary.po +++ b/glossary.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-29 12:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-10 09:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-19 19:32+0100\n" "Last-Translator: Jules Lasne \n" "Language-Team: FRENCH \n" diff --git a/howto/unicode.po b/howto/unicode.po index 50318406e..109c060b1 100644 --- a/howto/unicode.po +++ b/howto/unicode.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-11 12:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-10 09:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-04 16:43+0100\n" "Last-Translator: Mathieu Dupuy \n" "Language-Team: FRENCH \n" @@ -30,178 +30,51 @@ msgstr "1.12" #: ../Doc/howto/unicode.rst:9 #, fuzzy msgid "" -"This HOWTO discusses Python support for Unicode, and explains various " -"problems that people commonly encounter when trying to work with Unicode." +"This HOWTO discusses Python's support for the Unicode specification for " +"representing textual data, and explains various problems that people " +"commonly encounter when trying to work with Unicode." msgstr "" "Ce HOWTO décrit le support d'Unicode par Python et explique les différents " "problèmes généralement rencontrés par les utilisateurs qui travaillent avec " "Unicode." -#: ../Doc/howto/unicode.rst:14 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:15 msgid "Introduction to Unicode" msgstr "Introduction à Unicode" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:17 -msgid "History of Character Codes" -msgstr "Histoire des codes de caractères" - -#: ../Doc/howto/unicode.rst:19 -msgid "" -"In 1968, the American Standard Code for Information Interchange, better " -"known by its acronym ASCII, was standardized. ASCII defined numeric codes " -"for various characters, with the numeric values running from 0 to 127. For " -"example, the lowercase letter 'a' is assigned 97 as its code value." -msgstr "" -"En 1968, l'*American Standard Code for Information Interchange*, mieux connu " -"sous son acronyme *ASCII*, a été normalisé. L'ASCII définissait des codes " -"numériques pour différents caractères, les valeurs numériques s'étendant de " -"0 à 127. Par exemple, la lettre minuscule « a » est assignée à 97 comme " -"valeur de code." - -#: ../Doc/howto/unicode.rst:24 -msgid "" -"ASCII was an American-developed standard, so it only defined unaccented " -"characters. There was an 'e', but no 'é' or 'Í'. This meant that languages " -"which required accented characters couldn't be faithfully represented in " -"ASCII. (Actually the missing accents matter for English, too, which contains " -"words such as 'naïve' and 'café', and some publications have house styles " -"which require spellings such as 'coöperate'.)" -msgstr "" -"ASCII était une norme développée par les États-Unis, elle ne définissait " -"donc que des caractères non accentués. Il y avait « e », mais pas « é » ou " -"« Í ». Cela signifiait que les langues qui nécessitaient des caractères " -"accentués ne pouvaient pas être fidèlement représentées en ASCII. (En fait, " -"les accents manquants importaient pour l'anglais aussi, qui contient des " -"mots tels que « naïve » et « café », et certaines publications ont des " -"styles propres qui exigent des orthographes tels que « *coöperate* ».)" - -#: ../Doc/howto/unicode.rst:31 -msgid "" -"For a while people just wrote programs that didn't display accents. In the " -"mid-1980s an Apple II BASIC program written by a French speaker might have " -"lines like these:" -msgstr "" -"Pendant un certain temps, les gens ont juste écrit des programmes qui " -"n'affichaient pas d'accents. Au milieu des années 1980, un programme Apple " -"II BASIC écrit par un français pouvait avoir des lignes comme celles-ci : ::" - -#: ../Doc/howto/unicode.rst:40 -msgid "" -"Those messages should contain accents (terminée, paramètre, enregistrés) and " -"they just look wrong to someone who can read French." -msgstr "" -"Ces messages devraient contenir des accents (terminée, paramètre, " -"enregistrés) et ils ont juste l'air anormaux à quelqu'un lisant le français." - -#: ../Doc/howto/unicode.rst:43 -msgid "" -"In the 1980s, almost all personal computers were 8-bit, meaning that bytes " -"could hold values ranging from 0 to 255. ASCII codes only went up to 127, " -"so some machines assigned values between 128 and 255 to accented " -"characters. Different machines had different codes, however, which led to " -"problems exchanging files. Eventually various commonly used sets of values " -"for the 128--255 range emerged. Some were true standards, defined by the " -"International Organization for Standardization, and some were *de facto* " -"conventions that were invented by one company or another and managed to " -"catch on." -msgstr "" -"Dans les années 1980, presque tous les ordinateurs personnels étaient à 8 " -"bits, ce qui signifie que les octets pouvaient contenir des valeurs allant " -"de 0 à 255. Les codes ASCII allaient seulement jusqu'à 127, alors certaines " -"machines ont assigné les valeurs entre 128 et 255 à des caractères " -"accentués. Différentes machines avaient des codes différents, cependant, ce " -"qui a conduit à des problèmes d'échange de fichiers. Finalement, divers " -"ensembles de valeurs couramment utilisés pour la gamme 128--255 ont émergé. " -"Certains étaient de véritables normes, définies par l'Organisation " -"internationale de normalisation, et certaines étaient des conventions *de " -"facto* qui ont été inventées par une entreprise ou une autre et qui ont fini " -"par se répandre." - -#: ../Doc/howto/unicode.rst:52 -msgid "" -"255 characters aren't very many. For example, you can't fit both the " -"accented characters used in Western Europe and the Cyrillic alphabet used " -"for Russian into the 128--255 range because there are more than 128 such " -"characters." -msgstr "" -"255 caractères, ça n'est pas beaucoup. Par exemple, vous ne pouvez pas " -"contenir à la fois les caractères accentués utilisés en Europe occidentale " -"et l'alphabet cyrillique utilisé pour le russe dans la gamme 128--255, car " -"il y a plus de 128 de tous ces caractères." - -#: ../Doc/howto/unicode.rst:56 -msgid "" -"You could write files using different codes (all your Russian files in a " -"coding system called KOI8, all your French files in a different coding " -"system called Latin1), but what if you wanted to write a French document " -"that quotes some Russian text? In the 1980s people began to want to solve " -"this problem, and the Unicode standardization effort began." -msgstr "" -"Vous pouviez écrire les fichiers avec des codes différents (tous vos " -"fichiers russes dans un système de codage appelé *KOI8*, tous vos fichiers " -"français dans un système de codage différent appelé *Latin1*), mais que " -"faire si vous souhaitiez écrire un document français citant du texte russe ? " -"Dans les années 80, les gens ont commencé à vouloir résoudre ce problème, et " -"les efforts de standardisation Unicode ont commencé." - -#: ../Doc/howto/unicode.rst:62 -msgid "" -"Unicode started out using 16-bit characters instead of 8-bit characters. 16 " -"bits means you have 2^16 = 65,536 distinct values available, making it " -"possible to represent many different characters from many different " -"alphabets; an initial goal was to have Unicode contain the alphabets for " -"every single human language. It turns out that even 16 bits isn't enough to " -"meet that goal, and the modern Unicode specification uses a wider range of " -"codes, 0 through 1,114,111 ( ``0x10FFFF`` in base 16)." -msgstr "" -"Unicode a commencé par utiliser des caractères 16 bits au lieu de 8 bits. 16 " -"bits signifie que vous avez 2^16 = 65 536 valeurs distinctes disponibles, ce " -"qui permet de représenter de nombreux caractères différents à partir de " -"nombreux alphabets différents. Un des objectifs initiaux était de faire en " -"sorte que Unicode contienne les alphabets de chaque langue humaine. Il " -"s’avère que même 16 bits ne suffisent pas pour atteindre cet objectif, et la " -"spécification Unicode moderne utilise une gamme de codes plus étendue, " -"allant de 0 à 1 114 111 (``0x10FFFF`` en base 16)." +#: ../Doc/howto/unicode.rst:18 +msgid "Definitions" +msgstr "Définitions" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:70 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:20 msgid "" -"There's a related ISO standard, ISO 10646. Unicode and ISO 10646 were " -"originally separate efforts, but the specifications were merged with the 1.1 " -"revision of Unicode." +"Today's programs need to be able to handle a wide variety of characters. " +"Applications are often internationalized to display messages and output in a " +"variety of user-selectable languages; the same program might need to output " +"an error message in English, French, Japanese, Hebrew, or Russian. Web " +"content can be written in any of these languages and can also include a " +"variety of emoji symbols. Python's string type uses the Unicode Standard for " +"representing characters, which lets Python programs work with all these " +"different possible characters." msgstr "" -"Il existe une norme ISO connexe, ISO 10646. Unicode et ISO 10646 étaient à " -"l’origine des efforts séparés, mais les spécifications ont été fusionnées " -"avec la révision 1.1 d’Unicode." -#: ../Doc/howto/unicode.rst:74 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:30 msgid "" -"(This discussion of Unicode's history is highly simplified. The precise " -"historical details aren't necessary for understanding how to use Unicode " -"effectively, but if you're curious, consult the Unicode consortium site " -"listed in the References or the `Wikipedia entry for Unicode `_ for more information.)" +"Unicode (https://www.unicode.org/) is a specification that aims to list " +"every character used by human languages and give each character its own " +"unique code. The Unicode specifications are continually revised and updated " +"to add new languages and symbols." msgstr "" -"(Cette discussion sur l’historique d’Unicode est extrêmement simplifiée. Les " -"détails historiques précis ne sont pas nécessaires pour comprendre comment " -"utiliser efficacement Unicode, mais si vous êtes curieux, consultez le site " -"du consortium Unicode indiqué dans les références ou la `page Wikipédia pour " -"Unicode `_ (page en anglais) " -"pour plus d’informations.)" - -#: ../Doc/howto/unicode.rst:83 -msgid "Definitions" -msgstr "Définitions" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:85 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:35 #, fuzzy msgid "" "A **character** is the smallest possible component of a text. 'A', 'B', " "'C', etc., are all different characters. So are 'È' and 'Í'. Characters " -"are abstractions, and vary depending on the language or context you're " -"talking about. For example, the symbol for ohms (Ω) is usually drawn much " -"like the capital letter omega (Ω) in the Greek alphabet (they may even be " -"the same in some fonts), but these are two different characters that have " -"different meanings." +"vary depending on the language or context you're talking about. For " +"example, there's a character for \"Roman Numeral One\", 'Ⅰ', that's separate " +"from the uppercase letter 'I'. They'll usually look the same, but these are " +"two different characters that have different meanings." msgstr "" "Un **caractère** est le plus petit composant possible d'un texte. « A », " "« B », « C », etc., sont tous des caractères différents. Ainsi sont « È » " @@ -212,15 +85,14 @@ msgstr "" "mais ce sont deux caractères différents qui ont des significations " "différentes." -#: ../Doc/howto/unicode.rst:93 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:42 #, fuzzy msgid "" "The Unicode standard describes how characters are represented by **code " -"points**. A code point is an integer value, usually denoted in base 16. In " -"the standard, a code point is written using the notation ``U+12CA`` to mean " -"the character with value ``0x12ca`` (4,810 decimal). The Unicode standard " -"contains a lot of tables listing characters and their corresponding code " -"points:" +"points**. A code point value is an integer in the range 0 to 0x10FFFF " +"(about 1.1 million values, with some 110 thousand assigned so far). In the " +"standard and in this document, a code point is written using the notation ``U" +"+265E`` to mean the character with value ``0x265e`` (9,822 in decimal)." msgstr "" "Le standard Unicode décrit la façon dont les caractères sont représentés par " "des **points de code**. Un point de code est une valeur entière, " @@ -230,13 +102,19 @@ msgstr "" "nombre de tableaux répertoriant les caractères et leurs points de code " "correspondants :" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:107 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:49 +msgid "" +"The Unicode standard contains a lot of tables listing characters and their " +"corresponding code points:" +msgstr "" + +#: ../Doc/howto/unicode.rst:70 #, fuzzy msgid "" "Strictly, these definitions imply that it's meaningless to say 'this is " -"character ``U+12CA``'. ``U+12CA`` is a code point, which represents some " -"particular character; in this case, it represents the character 'ETHIOPIC " -"SYLLABLE WI'. In informal contexts, this distinction between code points " +"character ``U+265E``'. ``U+265E`` is a code point, which represents some " +"particular character; in this case, it represents the character 'BLACK CHESS " +"KNIGHT', '♞'. In informal contexts, this distinction between code points " "and characters will sometimes be forgotten." msgstr "" "De manière stricte, ces définitions impliquent qu'il est inutile de dire " @@ -245,7 +123,7 @@ msgstr "" "caractère « ETHIOPIC SYLLABLE WI ». Dans des contextes informels, cette " "distinction entre les points de code et les caractères est parfois oubliée." -#: ../Doc/howto/unicode.rst:113 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:77 msgid "" "A character is represented on a screen or on paper by a set of graphical " "elements that's called a **glyph**. The glyph for an uppercase A, for " @@ -262,18 +140,19 @@ msgstr "" "déterminer le bon glyphe à afficher est généralement le travail d’une " "bibliothèque graphique ou du moteur de rendu des polices d’un terminal." -#: ../Doc/howto/unicode.rst:122 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:86 msgid "Encodings" msgstr "Encodages" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:124 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:88 #, fuzzy msgid "" "To summarize the previous section: a Unicode string is a sequence of code " "points, which are numbers from 0 through ``0x10FFFF`` (1,114,111 decimal). " -"This sequence needs to be represented as a set of bytes (meaning, values " -"from 0 through 255) in memory. The rules for translating a Unicode string " -"into a sequence of bytes are called an **encoding**." +"This sequence of code points needs to be represented in memory as a set of " +"**code units**, and **code units** are then mapped to 8-bit bytes. The " +"rules for translating a Unicode string into a sequence of bytes are called a " +"**character encoding**, or just an **encoding**." msgstr "" "Pour résumer la section précédente : une chaîne Unicode est une séquence de " "points de code, qui sont des nombres de 0 à ``0x10FFFF`` (1 114 111 en " @@ -282,16 +161,17 @@ msgstr "" "règles de traduction d'une chaîne Unicode en une séquence d'octets sont " "appelées un **encodage**." -#: ../Doc/howto/unicode.rst:130 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:96 #, fuzzy msgid "" -"The first encoding you might think of is an array of 32-bit integers. In " -"this representation, the string \"Python\" would look like this:" +"The first encoding you might think of is using 32-bit integers as the code " +"unit, and then using the CPU's representation of 32-bit integers. In this " +"representation, the string \"Python\" might look like this:" msgstr "" "Le premier encodage auquel vous pouvez penser est un tableau d’entiers sur " "32 bits. Dans cette représentation, la chaîne « Python » ressemble à ceci:" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:139 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:106 msgid "" "This representation is straightforward but using it presents a number of " "problems." @@ -299,13 +179,13 @@ msgstr "" "Cette représentation est simple mais son utilisation pose un certain nombre " "de problèmes." -#: ../Doc/howto/unicode.rst:142 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:109 msgid "It's not portable; different processors order the bytes differently." msgstr "" "Elle n’est pas portable ; des processeurs différents ordonnent les octets " "différemment." -#: ../Doc/howto/unicode.rst:144 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:111 msgid "" "It's very wasteful of space. In most texts, the majority of the code points " "are less than 127, or less than 255, so a lot of space is occupied by " @@ -325,7 +205,7 @@ msgstr "" "utilisation du disque et de la bande passante réseau par un facteur de 4 est " "intolérable." -#: ../Doc/howto/unicode.rst:152 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:119 msgid "" "It's not compatible with existing C functions such as ``strlen()``, so a new " "family of wide string functions would need to be used." @@ -334,92 +214,20 @@ msgstr "" "``strlen()``, il faudrait donc utiliser une nouvelle famille de fonctions, " "celle des chaînes larges (*wide strings*)." -#: ../Doc/howto/unicode.rst:155 -msgid "" -"Many Internet standards are defined in terms of textual data, and can't " -"handle content with embedded zero bytes." -msgstr "" -"De nombreuses normes Internet sont définies en termes de données textuelles " -"et ne peuvent pas gérer le contenu incorporant des octets *zéro*." - -#: ../Doc/howto/unicode.rst:158 -msgid "" -"Generally people don't use this encoding, instead choosing other encodings " -"that are more efficient and convenient. UTF-8 is probably the most commonly " -"supported encoding; it will be discussed below." -msgstr "" -"Généralement, les gens n’utilisent pas cet encodage, mais optent pour " -"d’autres encodages plus efficaces et pratiques. UTF-8 est probablement " -"l’encodage le plus couramment pris en charge ; celui-ci sera abordé ci-" -"dessous." - -#: ../Doc/howto/unicode.rst:162 -msgid "" -"Encodings don't have to handle every possible Unicode character, and most " -"encodings don't. The rules for converting a Unicode string into the ASCII " -"encoding, for example, are simple; for each code point:" -msgstr "" -"Les encodages n'ont pas à gérer tous les caractères Unicode possibles, et " -"les plupart ne le font pas. Les règles pour convertir une chaîne Unicode en " -"codage ASCII, par exemple, sont simples. pour chaque point de code :" - -#: ../Doc/howto/unicode.rst:166 -msgid "" -"If the code point is < 128, each byte is the same as the value of the code " -"point." -msgstr "" -"Si le point de code est < 128, chaque octet est identique à la valeur du " -"point de code." - -#: ../Doc/howto/unicode.rst:169 -msgid "" -"If the code point is 128 or greater, the Unicode string can't be represented " -"in this encoding. (Python raises a :exc:`UnicodeEncodeError` exception in " -"this case.)" -msgstr "" -"Si le point de code est égal à 128 ou plus, la chaîne Unicode ne peut pas " -"être représentée dans ce codage (Python déclenche une exception :exc:" -"`UnicodeEncodeError` dans ce cas)." - -#: ../Doc/howto/unicode.rst:173 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:122 msgid "" -"Latin-1, also known as ISO-8859-1, is a similar encoding. Unicode code " -"points 0--255 are identical to the Latin-1 values, so converting to this " -"encoding simply requires converting code points to byte values; if a code " -"point larger than 255 is encountered, the string can't be encoded into " -"Latin-1." +"Therefore this encoding isn't used very much, and people instead choose " +"other encodings that are more efficient and convenient, such as UTF-8." msgstr "" -"Latin-1, également connu sous le nom de ISO-8859-1, est un encodage " -"similaire. Les points de code Unicode 0–255 étant identiques aux valeurs de " -"Latin-1, la conversion en cet encodage nécessite simplement la conversion " -"des points de code en octets de même valeur ; si un point de code supérieur " -"à 255 est rencontré, la chaîne ne peut pas être codée en latin-1." -#: ../Doc/howto/unicode.rst:178 -msgid "" -"Encodings don't have to be simple one-to-one mappings like Latin-1. " -"Consider IBM's EBCDIC, which was used on IBM mainframes. Letter values " -"weren't in one block: 'a' through 'i' had values from 129 to 137, but 'j' " -"through 'r' were 145 through 153. If you wanted to use EBCDIC as an " -"encoding, you'd probably use some sort of lookup table to perform the " -"conversion, but this is largely an internal detail." -msgstr "" -"Les encodages ne doivent pas nécessairement être de simples mappages un à " -"un, comme Latin-1. Prenons l’exemple du code EBCDIC d’IBM, utilisé sur les " -"ordinateurs centraux IBM. Les valeurs de lettre ne faisaient pas partie d’un " -"bloc: les lettres « a » à « i » étaient comprises entre 129 et 137, mais les " -"lettres « j » à « r » étaient comprises entre 145 et 153. Si vous vouliez " -"utiliser EBCDIC comme encodage, vous auriez probablement utilisé une sorte " -"de table de correspondance pour effectuer la conversion, mais il s’agit en " -"surtout d’un détail d'implémentation." - -#: ../Doc/howto/unicode.rst:185 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:125 #, fuzzy msgid "" -"UTF-8 is one of the most commonly used encodings. UTF stands for \"Unicode " -"Transformation Format\", and the '8' means that 8-bit numbers are used in " -"the encoding. (There are also a UTF-16 and UTF-32 encodings, but they are " -"less frequently used than UTF-8.) UTF-8 uses the following rules:" +"UTF-8 is one of the most commonly used encodings, and Python often defaults " +"to using it. UTF stands for \"Unicode Transformation Format\", and the '8' " +"means that 8-bit values are used in the encoding. (There are also UTF-16 " +"and UTF-32 encodings, but they are less frequently used than UTF-8.) UTF-8 " +"uses the following rules:" msgstr "" "UTF-8 est l’un des encodages les plus couramment utilisés. UTF signifie " "« Unicode Transformation Format » (format de transformation Unicode) et " @@ -427,14 +235,14 @@ msgstr "" "existe également des codages UTF-16 et UTF-32, mais ils sont moins souvent " "utilisés que UTF-8.) UTF-8 utilise les règles suivantes :" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:190 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:131 msgid "" "If the code point is < 128, it's represented by the corresponding byte value." msgstr "" "Si le point de code est < 128, chaque octet est identique à la valeur du " "point de code." -#: ../Doc/howto/unicode.rst:191 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:132 msgid "" "If the code point is >= 128, it's turned into a sequence of two, three, or " "four bytes, where each byte of the sequence is between 128 and 255." @@ -443,15 +251,15 @@ msgstr "" "trois ou quatre octets, où chaque octet de la séquence est compris entre 128 " "et 255." -#: ../Doc/howto/unicode.rst:194 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:135 msgid "UTF-8 has several convenient properties:" msgstr "UTF-8 a plusieurs propriétés intéressantes :" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:196 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:137 msgid "It can handle any Unicode code point." msgstr "Il peut gérer n'importe quel point de code Unicode." -#: ../Doc/howto/unicode.rst:197 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:138 msgid "" "A Unicode string is turned into a sequence of bytes containing no embedded " "zero bytes. This avoids byte-ordering issues, and means UTF-8 strings can " @@ -464,11 +272,11 @@ msgstr "" "``strcpy()`` et envoyées via des protocoles qui ne peuvent pas gérer les " "octets *zéro*." -#: ../Doc/howto/unicode.rst:201 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:142 msgid "A string of ASCII text is also valid UTF-8 text." msgstr "Une chaîne de texte ASCII est également un texte UTF-8 valide." -#: ../Doc/howto/unicode.rst:202 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:143 msgid "" "UTF-8 is fairly compact; the majority of commonly used characters can be " "represented with one or two bytes." @@ -476,7 +284,7 @@ msgstr "" "UTF-8 est assez compact. La majorité des caractères couramment utilisés " "peuvent être représentés avec un ou deux octets." -#: ../Doc/howto/unicode.rst:204 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:145 msgid "" "If bytes are corrupted or lost, it's possible to determine the start of the " "next UTF-8-encoded code point and resynchronize. It's also unlikely that " @@ -487,12 +295,12 @@ msgstr "" "est également improbable que des données 8-bits aléatoires ressemblent à du " "UTF-8 valide." -#: ../Doc/howto/unicode.rst:211 ../Doc/howto/unicode.rst:485 -#: ../Doc/howto/unicode.rst:705 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:152 ../Doc/howto/unicode.rst:508 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:729 msgid "References" msgstr "Références" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:213 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:154 msgid "" "The `Unicode Consortium site `_ has character " "charts, a glossary, and PDF versions of the Unicode specification. Be " @@ -501,14 +309,21 @@ msgid "" "the site." msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:218 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:159 +msgid "" +"On the Computerphile Youtube channel, Tom Scott briefly `discusses the " +"history of Unicode and UTF-8 ` " +"(9 minutes 36 seconds)." +msgstr "" + +#: ../Doc/howto/unicode.rst:163 msgid "" "To help understand the standard, Jukka Korpela has written `an introductory " "guide `_ to reading the Unicode " "character tables." msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:222 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:167 msgid "" "Another `good introductory article `_\" and `UTF-8 " "`_, for example." msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:233 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:178 msgid "Python's Unicode Support" msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:235 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:180 msgid "" "Now that you've learned the rudiments of Unicode, we can look at Python's " "Unicode features." msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:239 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:184 msgid "The String Type" msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:241 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:186 msgid "" -"Since Python 3.0, the language features a :class:`str` type that contain " -"Unicode characters, meaning any string created using ``\"unicode rocks!\"``, " +"Since Python 3.0, the language's :class:`str` type contains Unicode " +"characters, meaning any string created using ``\"unicode rocks!\"``, " "``'unicode rocks!'``, or the triple-quoted string syntax is stored as " "Unicode." msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:245 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:190 msgid "" "The default encoding for Python source code is UTF-8, so you can simply " "include a Unicode character in a string literal::" msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:255 -msgid "" -"You can use a different encoding from UTF-8 by putting a specially-formatted " -"comment as the first or second line of the source code::" -msgstr "" - -#: ../Doc/howto/unicode.rst:260 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:200 msgid "" "Side note: Python 3 also supports using Unicode characters in identifiers::" msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:266 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:206 msgid "" "If you can't enter a particular character in your editor or want to keep the " "source code ASCII-only for some reason, you can also use escape sequences in " @@ -571,14 +380,14 @@ msgid "" "delta glyph instead of a \\u escape.) ::" msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:278 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:218 msgid "" "In addition, one can create a string using the :func:`~bytes.decode` method " "of :class:`bytes`. This method takes an *encoding* argument, such as " "``UTF-8``, and optionally an *errors* argument." msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:282 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:222 msgid "" "The *errors* argument specifies the response when the input string can't be " "converted according to the encoding's rules. Legal values for this argument " @@ -589,16 +398,16 @@ msgid "" "examples show the differences::" msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:302 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:242 msgid "" "Encodings are specified as strings containing the encoding's name. Python " -"3.2 comes with roughly 100 different encodings; see the Python Library " -"Reference at :ref:`standard-encodings` for a list. Some encodings have " -"multiple names; for example, ``'latin-1'``, ``'iso_8859_1'`` and ``'8859``' " -"are all synonyms for the same encoding." +"comes with roughly 100 different encodings; see the Python Library Reference " +"at :ref:`standard-encodings` for a list. Some encodings have multiple " +"names; for example, ``'latin-1'``, ``'iso_8859_1'`` and ``'8859``' are all " +"synonyms for the same encoding." msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:308 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:248 msgid "" "One-character Unicode strings can also be created with the :func:`chr` built-" "in function, which takes integers and returns a Unicode string of length 1 " @@ -607,18 +416,18 @@ msgid "" "returns the code point value::" msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:320 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:260 msgid "Converting to Bytes" msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:322 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:262 msgid "" "The opposite method of :meth:`bytes.decode` is :meth:`str.encode`, which " "returns a :class:`bytes` representation of the Unicode string, encoded in " "the requested *encoding*." msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:326 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:266 msgid "" "The *errors* parameter is the same as the parameter of the :meth:`~bytes." "decode` method but supports a few more possible handlers. As well as " @@ -629,11 +438,11 @@ msgid "" "``namereplace`` (inserts a ``\\N{...}`` escape sequence)." msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:334 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:274 msgid "The following example shows the different results::" msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:355 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:295 msgid "" "The low-level routines for registering and accessing the available encodings " "are found in the :mod:`codecs` module. Implementing new encodings also " @@ -643,11 +452,11 @@ msgid "" "module won't be covered in this HOWTO." msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:364 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:304 msgid "Unicode Literals in Python Source Code" msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:366 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:306 msgid "" "In Python source code, specific Unicode code points can be written using the " "``\\u`` escape sequence, which is followed by four hex digits giving the " @@ -655,7 +464,7 @@ msgid "" "digits, not four::" msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:378 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:318 msgid "" "Using escape sequences for code points greater than 127 is fine in small " "doses, but becomes an annoyance if you're using many accented characters, as " @@ -664,7 +473,7 @@ msgid "" "function, but this is even more tedious." msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:384 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:324 msgid "" "Ideally, you'd want to be able to write literals in your language's natural " "encoding. You could then edit Python source code with your favorite editor " @@ -672,7 +481,7 @@ msgid "" "characters used at runtime." msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:389 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:329 msgid "" "Python supports writing source code in UTF-8 by default, but you can use " "almost any encoding if you declare the encoding being used. This is done by " @@ -680,7 +489,7 @@ msgid "" "file::" msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:399 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:339 msgid "" "The syntax is inspired by Emacs's notation for specifying variables local to " "a file. Emacs supports many different variables, but Python only supports " @@ -689,37 +498,37 @@ msgid "" "looks for ``coding: name`` or ``coding=name`` in the comment." msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:405 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:345 msgid "" "If you don't include such a comment, the default encoding used will be UTF-8 " "as already mentioned. See also :pep:`263` for more information." msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:410 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:350 msgid "Unicode Properties" msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:412 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:352 msgid "" "The Unicode specification includes a database of information about code " -"points. For each defined code point, the information includes the " -"character's name, its category, the numeric value if applicable (Unicode has " -"characters representing the Roman numerals and fractions such as one-third " -"and four-fifths). There are also properties related to the code point's use " -"in bidirectional text and other display-related properties." +"points. For each defined code point, the information includes the " +"character's name, its category, the numeric value if applicable (for " +"characters representing numeric concepts such as the Roman numerals, " +"fractions such as one-third and four-fifths, etc.). There are also display-" +"related properties, such as how to use the code point in bidirectional text." msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:419 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:360 msgid "" "The following program displays some information about several characters, " "and prints the numeric value of one particular character::" msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:433 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:374 msgid "When run, this prints:" msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:444 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:385 msgid "" "The category codes are abbreviations describing the nature of the character. " "These are grouped into categories such as \"Letter\", \"Number\", " @@ -732,11 +541,67 @@ msgid "" "codes." msgstr "" +#: ../Doc/howto/unicode.rst:396 +msgid "Comparing Strings" +msgstr "" + +#: ../Doc/howto/unicode.rst:398 +msgid "" +"Unicode adds some complication to comparing strings, because the same set of " +"characters can be represented by different sequences of code points. For " +"example, a letter like 'ê' can be represented as a single code point U+00EA, " +"or as U+0065 U+0302, which is the code point for 'e' followed by a code " +"point for 'COMBINING CIRCUMFLEX ACCENT'. These will produce the same output " +"when printed, but one is a string of length 1 and the other is of length 2." +msgstr "" + +#: ../Doc/howto/unicode.rst:406 +msgid "" +"One tool for a case-insensitive comparison is the :meth:`~str.casefold` " +"string method that converts a string to a case-insensitive form following an " +"algorithm described by the Unicode Standard. This algorithm has special " +"handling for characters such as the German letter 'ß' (code point U+00DF), " +"which becomes the pair of lowercase letters 'ss'." +msgstr "" + +#: ../Doc/howto/unicode.rst:419 +msgid "" +"A second tool is the :mod:`unicodedata` module's :func:`~unicodedata." +"normalize` function that converts strings to one of several normal forms, " +"where letters followed by a combining character are replaced with single " +"characters. :func:`normalize` can be used to perform string comparisons " +"that won't falsely report inequality if two strings use combining characters " +"differently:" +msgstr "" + +#: ../Doc/howto/unicode.rst:442 +msgid "When run, this outputs:" +msgstr "" + +#: ../Doc/howto/unicode.rst:451 +msgid "" +"The first argument to the :func:`~unicodedata.normalize` function is a " +"string giving the desired normalization form, which can be one of 'NFC', " +"'NFKC', 'NFD', and 'NFKD'." +msgstr "" + #: ../Doc/howto/unicode.rst:455 +msgid "The Unicode Standard also specifies how to do caseless comparisons::" +msgstr "" + +#: ../Doc/howto/unicode.rst:471 +msgid "" +"This will print ``True``. (Why is :func:`NFD` invoked twice? Because there " +"are a few characters that make :meth:`casefold` return a non-normalized " +"string, so the result needs to be normalized again. See section 3.13 of the " +"Unicode Standard for a discussion and an example.)" +msgstr "" + +#: ../Doc/howto/unicode.rst:478 msgid "Unicode Regular Expressions" msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:457 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:480 msgid "" "The regular expressions supported by the :mod:`re` module can be provided " "either as bytes or strings. Some of the special character sequences such as " @@ -746,57 +611,57 @@ msgid "" "in the ``'Nd'`` category." msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:464 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:487 msgid "" "The string in this example has the number 57 written in both Thai and Arabic " "numerals::" msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:474 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:497 msgid "" "When executed, ``\\d+`` will match the Thai numerals and print them out. If " "you supply the :const:`re.ASCII` flag to :func:`~re.compile`, ``\\d+`` will " "match the substring \"57\" instead." msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:478 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:501 msgid "" "Similarly, ``\\w`` matches a wide variety of Unicode characters but only " "``[a-zA-Z0-9_]`` in bytes or if :const:`re.ASCII` is supplied, and ``\\s`` " "will match either Unicode whitespace characters or ``[ \\t\\n\\r\\f\\v]``." msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:489 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:512 msgid "Some good alternative discussions of Python's Unicode support are:" msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:491 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:514 msgid "" "`Processing Text Files in Python 3 `_, by Nick Coghlan." msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:492 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:515 msgid "" "`Pragmatic Unicode `_, a PyCon " "2012 presentation by Ned Batchelder." msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:494 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:517 msgid "" "The :class:`str` type is described in the Python library reference at :ref:" "`textseq`." msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:497 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:520 msgid "The documentation for the :mod:`unicodedata` module." msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:499 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:522 msgid "The documentation for the :mod:`codecs` module." msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:501 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:524 msgid "" "Marc-André Lemburg gave `a presentation titled \"Python and Unicode\" (PDF " "slides) `_ at " @@ -805,18 +670,18 @@ msgid "" "``unicode`` and literals start with ``u``)." msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:509 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:532 msgid "Reading and Writing Unicode Data" msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:511 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:534 msgid "" "Once you've written some code that works with Unicode data, the next problem " "is input/output. How do you get Unicode strings into your program, and how " "do you convert Unicode into a form suitable for storage or transmission?" msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:515 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:538 msgid "" "It's possible that you may not need to do anything depending on your input " "sources and output destinations; you should check whether the libraries used " @@ -825,7 +690,7 @@ msgid "" "valued columns and can return Unicode values from an SQL query." msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:521 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:544 msgid "" "Unicode data is usually converted to a particular encoding before it gets " "written to disk or sent over a socket. It's possible to do all the work " @@ -834,7 +699,7 @@ msgid "" "recommended." msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:526 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:549 msgid "" "One problem is the multi-byte nature of encodings; one Unicode character can " "be represented by several bytes. If you want to read the file in arbitrary-" @@ -848,7 +713,7 @@ msgid "" "version in memory.)" msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:536 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:559 msgid "" "The solution would be to use the low-level decoding interface to catch the " "case of partial coding sequences. The work of implementing this has already " @@ -860,17 +725,17 @@ msgid "" "meth:`str.encode` and :meth:`bytes.decode`." msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:545 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:568 msgid "Reading Unicode from a file is therefore simple::" msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:551 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:574 msgid "" "It's also possible to open files in update mode, allowing both reading and " "writing::" msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:559 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:582 msgid "" "The Unicode character ``U+FEFF`` is used as a byte-order mark (BOM), and is " "often written as the first character of a file in order to assist with " @@ -883,32 +748,32 @@ msgid "" "the BOM." msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:568 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:591 msgid "" "In some areas, it is also convention to use a \"BOM\" at the start of UTF-8 " "encoded files; the name is misleading since UTF-8 is not byte-order " -"dependent. The mark simply announces that the file is encoded in UTF-8. Use " -"the 'utf-8-sig' codec to automatically skip the mark if present for reading " -"such files." +"dependent. The mark simply announces that the file is encoded in UTF-8. For " +"reading such files, use the 'utf-8-sig' codec to automatically skip the mark " +"if present." msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:576 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:598 msgid "Unicode filenames" msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:578 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:600 msgid "" "Most of the operating systems in common use today support filenames that " "contain arbitrary Unicode characters. Usually this is implemented by " "converting the Unicode string into some encoding that varies depending on " -"the system. For example, Mac OS X uses UTF-8 while Windows uses a " -"configurable encoding; on Windows, Python uses the name \"mbcs\" to refer to " -"whatever the currently configured encoding is. On Unix systems, there will " -"only be a filesystem encoding if you've set the ``LANG`` or ``LC_CTYPE`` " -"environment variables; if you haven't, the default encoding is UTF-8." +"the system. Today Python is converging on using UTF-8: Python on MacOS has " +"used UTF-8 for several versions, and Python 3.6 switched to using UTF-8 on " +"Windows as well. On Unix systems, there will only be a filesystem encoding " +"if you've set the ``LANG`` or ``LC_CTYPE`` environment variables; if you " +"haven't, the default encoding is again UTF-8." msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:587 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:610 msgid "" "The :func:`sys.getfilesystemencoding` function returns the encoding to use " "on your current system, in case you want to do the encoding manually, but " @@ -917,17 +782,17 @@ msgid "" "and it will be automatically converted to the right encoding for you::" msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:597 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:620 msgid "" "Functions in the :mod:`os` module such as :func:`os.stat` will also accept " "Unicode filenames." msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:600 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:623 msgid "" -"The :func:`os.listdir` function returns filenames and raises an issue: " +"The :func:`os.listdir` function returns filenames, which raises an issue: " "should it return the Unicode version of filenames, or should it return bytes " -"containing the encoded versions? :func:`os.listdir` will do both, depending " +"containing the encoded versions? :func:`os.listdir` can do both, depending " "on whether you provided the directory path as bytes or a Unicode string. If " "you pass a Unicode string as the path, filenames will be decoded using the " "filesystem's encoding and a list of Unicode strings will be returned, while " @@ -936,44 +801,45 @@ msgid "" "program::" msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:618 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:641 msgid "will produce the following output:" msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:626 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:649 msgid "" "The first list contains UTF-8-encoded filenames, and the second list " "contains the Unicode versions." msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:629 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:652 msgid "" -"Note that on most occasions, the Unicode APIs should be used. The bytes " -"APIs should only be used on systems where undecodable file names can be " -"present, i.e. Unix systems." +"Note that on most occasions, you should can just stick with using Unicode " +"with these APIs. The bytes APIs should only be used on systems where " +"undecodable file names can be present; that's pretty much only Unix systems " +"now." msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:635 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:659 msgid "Tips for Writing Unicode-aware Programs" msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:637 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:661 msgid "" "This section provides some suggestions on writing software that deals with " "Unicode." msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:640 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:664 msgid "The most important tip is:" msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:642 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:666 msgid "" "Software should only work with Unicode strings internally, decoding the " "input data as soon as possible and encoding the output only at the end." msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:645 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:669 msgid "" "If you attempt to write processing functions that accept both Unicode and " "byte strings, you will find your program vulnerable to bugs wherever you " @@ -982,7 +848,7 @@ msgid "" "raised." msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:650 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:674 msgid "" "When using data coming from a web browser or some other untrusted source, a " "common technique is to check for illegal characters in a string before using " @@ -994,28 +860,28 @@ msgid "" "then choose a clever way to hide malicious text in the encoded bytestream." msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:661 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:685 msgid "Converting Between File Encodings" msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:663 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:687 msgid "" "The :class:`~codecs.StreamRecoder` class can transparently convert between " "encodings, taking a stream that returns data in encoding #1 and behaving " "like a stream returning data in encoding #2." msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:667 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:691 msgid "" "For example, if you have an input file *f* that's in Latin-1, you can wrap " "it with a :class:`~codecs.StreamRecoder` to return bytes encoded in UTF-8::" msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:681 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:705 msgid "Files in an Unknown Encoding" msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:683 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:707 msgid "" "What can you do if you need to make a change to a file, but don't know the " "file's encoding? If you know the encoding is ASCII-compatible and only want " @@ -1023,23 +889,22 @@ msgid "" "``surrogateescape`` error handler::" msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:697 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:721 msgid "" "The ``surrogateescape`` error handler will decode any non-ASCII bytes as " -"code points in the Unicode Private Use Area ranging from U+DC80 to U+DCFF. " -"These private code points will then be turned back into the same bytes when " -"the ``surrogateescape`` error handler is used when encoding the data and " -"writing it back out." +"code points in a special range running from U+DC80 to U+DCFF. These code " +"points will then turn back into the same bytes when the ``surrogateescape`` " +"error handler is used to encode the data and write it back out." msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:707 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:731 msgid "" "One section of `Mastering Python 3 Input/Output `_, a PyCon 2010 talk by David " "Beazley, discusses text processing and binary data handling." msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:711 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:735 msgid "" "The `PDF slides for Marc-André Lemburg's presentation \"Writing Unicode-" "aware Applications in Python\" `_ is a PyCon 2013 talk by Benjamin Peterson that " "discusses the internal Unicode representation in Python 3.3." msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:724 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:748 msgid "Acknowledgements" msgstr "Remerciements" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:726 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:750 msgid "" "The initial draft of this document was written by Andrew Kuchling. It has " "since been revised further by Alexander Belopolsky, Georg Brandl, Andrew " "Kuchling, and Ezio Melotti." msgstr "" -#: ../Doc/howto/unicode.rst:730 +#: ../Doc/howto/unicode.rst:754 msgid "" "Thanks to the following people who have noted errors or offered suggestions " "on this article: Éric Araujo, Nicholas Bastin, Nick Coghlan, Marius " "Gedminas, Kent Johnson, Ken Krugler, Marc-André Lemburg, Martin von Löwis, " -"Terry J. Reedy, Chad Whitacre." -msgstr "" +"Terry J. Reedy, Serhiy Storchaka, Eryk Sun, Chad Whitacre, Graham Wideman." +msgstr "" + +#~ msgid "History of Character Codes" +#~ msgstr "Histoire des codes de caractères" + +#~ msgid "" +#~ "In 1968, the American Standard Code for Information Interchange, better " +#~ "known by its acronym ASCII, was standardized. ASCII defined numeric " +#~ "codes for various characters, with the numeric values running from 0 to " +#~ "127. For example, the lowercase letter 'a' is assigned 97 as its code " +#~ "value." +#~ msgstr "" +#~ "En 1968, l'*American Standard Code for Information Interchange*, mieux " +#~ "connu sous son acronyme *ASCII*, a été normalisé. L'ASCII définissait " +#~ "des codes numériques pour différents caractères, les valeurs numériques " +#~ "s'étendant de 0 à 127. Par exemple, la lettre minuscule « a » est " +#~ "assignée à 97 comme valeur de code." + +#~ msgid "" +#~ "ASCII was an American-developed standard, so it only defined unaccented " +#~ "characters. There was an 'e', but no 'é' or 'Í'. This meant that " +#~ "languages which required accented characters couldn't be faithfully " +#~ "represented in ASCII. (Actually the missing accents matter for English, " +#~ "too, which contains words such as 'naïve' and 'café', and some " +#~ "publications have house styles which require spellings such as " +#~ "'coöperate'.)" +#~ msgstr "" +#~ "ASCII était une norme développée par les États-Unis, elle ne définissait " +#~ "donc que des caractères non accentués. Il y avait « e », mais pas « é » " +#~ "ou « Í ». Cela signifiait que les langues qui nécessitaient des " +#~ "caractères accentués ne pouvaient pas être fidèlement représentées en " +#~ "ASCII. (En fait, les accents manquants importaient pour l'anglais aussi, " +#~ "qui contient des mots tels que « naïve » et « café », et certaines " +#~ "publications ont des styles propres qui exigent des orthographes tels que " +#~ "« *coöperate* ».)" + +#~ msgid "" +#~ "For a while people just wrote programs that didn't display accents. In " +#~ "the mid-1980s an Apple II BASIC program written by a French speaker might " +#~ "have lines like these:" +#~ msgstr "" +#~ "Pendant un certain temps, les gens ont juste écrit des programmes qui " +#~ "n'affichaient pas d'accents. Au milieu des années 1980, un programme " +#~ "Apple II BASIC écrit par un français pouvait avoir des lignes comme " +#~ "celles-ci : ::" + +#~ msgid "" +#~ "Those messages should contain accents (terminée, paramètre, enregistrés) " +#~ "and they just look wrong to someone who can read French." +#~ msgstr "" +#~ "Ces messages devraient contenir des accents (terminée, paramètre, " +#~ "enregistrés) et ils ont juste l'air anormaux à quelqu'un lisant le " +#~ "français." + +#~ msgid "" +#~ "In the 1980s, almost all personal computers were 8-bit, meaning that " +#~ "bytes could hold values ranging from 0 to 255. ASCII codes only went up " +#~ "to 127, so some machines assigned values between 128 and 255 to accented " +#~ "characters. Different machines had different codes, however, which led " +#~ "to problems exchanging files. Eventually various commonly used sets of " +#~ "values for the 128--255 range emerged. Some were true standards, defined " +#~ "by the International Organization for Standardization, and some were *de " +#~ "facto* conventions that were invented by one company or another and " +#~ "managed to catch on." +#~ msgstr "" +#~ "Dans les années 1980, presque tous les ordinateurs personnels étaient à 8 " +#~ "bits, ce qui signifie que les octets pouvaient contenir des valeurs " +#~ "allant de 0 à 255. Les codes ASCII allaient seulement jusqu'à 127, alors " +#~ "certaines machines ont assigné les valeurs entre 128 et 255 à des " +#~ "caractères accentués. Différentes machines avaient des codes différents, " +#~ "cependant, ce qui a conduit à des problèmes d'échange de fichiers. " +#~ "Finalement, divers ensembles de valeurs couramment utilisés pour la gamme " +#~ "128--255 ont émergé. Certains étaient de véritables normes, définies par " +#~ "l'Organisation internationale de normalisation, et certaines étaient des " +#~ "conventions *de facto* qui ont été inventées par une entreprise ou une " +#~ "autre et qui ont fini par se répandre." + +#~ msgid "" +#~ "255 characters aren't very many. For example, you can't fit both the " +#~ "accented characters used in Western Europe and the Cyrillic alphabet used " +#~ "for Russian into the 128--255 range because there are more than 128 such " +#~ "characters." +#~ msgstr "" +#~ "255 caractères, ça n'est pas beaucoup. Par exemple, vous ne pouvez pas " +#~ "contenir à la fois les caractères accentués utilisés en Europe " +#~ "occidentale et l'alphabet cyrillique utilisé pour le russe dans la gamme " +#~ "128--255, car il y a plus de 128 de tous ces caractères." + +#~ msgid "" +#~ "You could write files using different codes (all your Russian files in a " +#~ "coding system called KOI8, all your French files in a different coding " +#~ "system called Latin1), but what if you wanted to write a French document " +#~ "that quotes some Russian text? In the 1980s people began to want to " +#~ "solve this problem, and the Unicode standardization effort began." +#~ msgstr "" +#~ "Vous pouviez écrire les fichiers avec des codes différents (tous vos " +#~ "fichiers russes dans un système de codage appelé *KOI8*, tous vos " +#~ "fichiers français dans un système de codage différent appelé *Latin1*), " +#~ "mais que faire si vous souhaitiez écrire un document français citant du " +#~ "texte russe ? Dans les années 80, les gens ont commencé à vouloir " +#~ "résoudre ce problème, et les efforts de standardisation Unicode ont " +#~ "commencé." + +#~ msgid "" +#~ "Unicode started out using 16-bit characters instead of 8-bit characters. " +#~ "16 bits means you have 2^16 = 65,536 distinct values available, making it " +#~ "possible to represent many different characters from many different " +#~ "alphabets; an initial goal was to have Unicode contain the alphabets for " +#~ "every single human language. It turns out that even 16 bits isn't enough " +#~ "to meet that goal, and the modern Unicode specification uses a wider " +#~ "range of codes, 0 through 1,114,111 ( ``0x10FFFF`` in base 16)." +#~ msgstr "" +#~ "Unicode a commencé par utiliser des caractères 16 bits au lieu de 8 bits. " +#~ "16 bits signifie que vous avez 2^16 = 65 536 valeurs distinctes " +#~ "disponibles, ce qui permet de représenter de nombreux caractères " +#~ "différents à partir de nombreux alphabets différents. Un des objectifs " +#~ "initiaux était de faire en sorte que Unicode contienne les alphabets de " +#~ "chaque langue humaine. Il s’avère que même 16 bits ne suffisent pas pour " +#~ "atteindre cet objectif, et la spécification Unicode moderne utilise une " +#~ "gamme de codes plus étendue, allant de 0 à 1 114 111 (``0x10FFFF`` en " +#~ "base 16)." + +#~ msgid "" +#~ "There's a related ISO standard, ISO 10646. Unicode and ISO 10646 were " +#~ "originally separate efforts, but the specifications were merged with the " +#~ "1.1 revision of Unicode." +#~ msgstr "" +#~ "Il existe une norme ISO connexe, ISO 10646. Unicode et ISO 10646 étaient " +#~ "à l’origine des efforts séparés, mais les spécifications ont été " +#~ "fusionnées avec la révision 1.1 d’Unicode." + +#~ msgid "" +#~ "(This discussion of Unicode's history is highly simplified. The precise " +#~ "historical details aren't necessary for understanding how to use Unicode " +#~ "effectively, but if you're curious, consult the Unicode consortium site " +#~ "listed in the References or the `Wikipedia entry for Unicode `_ for more information.)" +#~ msgstr "" +#~ "(Cette discussion sur l’historique d’Unicode est extrêmement simplifiée. " +#~ "Les détails historiques précis ne sont pas nécessaires pour comprendre " +#~ "comment utiliser efficacement Unicode, mais si vous êtes curieux, " +#~ "consultez le site du consortium Unicode indiqué dans les références ou la " +#~ "`page Wikipédia pour Unicode `_ (page en anglais) pour plus d’informations.)" + +#~ msgid "" +#~ "Many Internet standards are defined in terms of textual data, and can't " +#~ "handle content with embedded zero bytes." +#~ msgstr "" +#~ "De nombreuses normes Internet sont définies en termes de données " +#~ "textuelles et ne peuvent pas gérer le contenu incorporant des octets " +#~ "*zéro*." + +#~ msgid "" +#~ "Generally people don't use this encoding, instead choosing other " +#~ "encodings that are more efficient and convenient. UTF-8 is probably the " +#~ "most commonly supported encoding; it will be discussed below." +#~ msgstr "" +#~ "Généralement, les gens n’utilisent pas cet encodage, mais optent pour " +#~ "d’autres encodages plus efficaces et pratiques. UTF-8 est probablement " +#~ "l’encodage le plus couramment pris en charge ; celui-ci sera abordé ci-" +#~ "dessous." + +#~ msgid "" +#~ "Encodings don't have to handle every possible Unicode character, and most " +#~ "encodings don't. The rules for converting a Unicode string into the " +#~ "ASCII encoding, for example, are simple; for each code point:" +#~ msgstr "" +#~ "Les encodages n'ont pas à gérer tous les caractères Unicode possibles, et " +#~ "les plupart ne le font pas. Les règles pour convertir une chaîne Unicode " +#~ "en codage ASCII, par exemple, sont simples. pour chaque point de code :" + +#~ msgid "" +#~ "If the code point is < 128, each byte is the same as the value of the " +#~ "code point." +#~ msgstr "" +#~ "Si le point de code est < 128, chaque octet est identique à la valeur du " +#~ "point de code." + +#~ msgid "" +#~ "If the code point is 128 or greater, the Unicode string can't be " +#~ "represented in this encoding. (Python raises a :exc:`UnicodeEncodeError` " +#~ "exception in this case.)" +#~ msgstr "" +#~ "Si le point de code est égal à 128 ou plus, la chaîne Unicode ne peut pas " +#~ "être représentée dans ce codage (Python déclenche une exception :exc:" +#~ "`UnicodeEncodeError` dans ce cas)." + +#~ msgid "" +#~ "Latin-1, also known as ISO-8859-1, is a similar encoding. Unicode code " +#~ "points 0--255 are identical to the Latin-1 values, so converting to this " +#~ "encoding simply requires converting code points to byte values; if a code " +#~ "point larger than 255 is encountered, the string can't be encoded into " +#~ "Latin-1." +#~ msgstr "" +#~ "Latin-1, également connu sous le nom de ISO-8859-1, est un encodage " +#~ "similaire. Les points de code Unicode 0–255 étant identiques aux valeurs " +#~ "de Latin-1, la conversion en cet encodage nécessite simplement la " +#~ "conversion des points de code en octets de même valeur ; si un point de " +#~ "code supérieur à 255 est rencontré, la chaîne ne peut pas être codée en " +#~ "latin-1." + +#~ msgid "" +#~ "Encodings don't have to be simple one-to-one mappings like Latin-1. " +#~ "Consider IBM's EBCDIC, which was used on IBM mainframes. Letter values " +#~ "weren't in one block: 'a' through 'i' had values from 129 to 137, but 'j' " +#~ "through 'r' were 145 through 153. If you wanted to use EBCDIC as an " +#~ "encoding, you'd probably use some sort of lookup table to perform the " +#~ "conversion, but this is largely an internal detail." +#~ msgstr "" +#~ "Les encodages ne doivent pas nécessairement être de simples mappages un à " +#~ "un, comme Latin-1. Prenons l’exemple du code EBCDIC d’IBM, utilisé sur " +#~ "les ordinateurs centraux IBM. Les valeurs de lettre ne faisaient pas " +#~ "partie d’un bloc: les lettres « a » à « i » étaient comprises entre 129 " +#~ "et 137, mais les lettres « j » à « r » étaient comprises entre 145 et " +#~ "153. Si vous vouliez utiliser EBCDIC comme encodage, vous auriez " +#~ "probablement utilisé une sorte de table de correspondance pour effectuer " +#~ "la conversion, mais il s’agit en surtout d’un détail d'implémentation." diff --git a/library/collections.po b/library/collections.po index b199d3712..7bff86c25 100644 --- a/library/collections.po +++ b/library/collections.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-29 12:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-10 09:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-22 15:27+0100\n" "Last-Translator: Guillaume Fayard \n" "Language-Team: FRENCH \n" @@ -1350,22 +1350,16 @@ msgstr "" "`~somenamedtuple._replace` pour personnaliser une instance prototype :" #: ../Doc/library/collections.rst:1019 +#, fuzzy msgid "" -"`Recipe for named tuple abstract base class with a metaclass mix-in `_ by Jan Kaliszewski. Besides providing an :term:`abstract base " -"class` for named tuples, it also supports an alternate :term:`metaclass`-" -"based constructor that is convenient for use cases where named tuples are " -"being subclassed." +"See :class:`typing.NamedTuple` for a way to add type hints for named " +"tuples. It also provides an elegant notation using the :keyword:`class` " +"keyword::" msgstr "" -"`Cas pratique : classe de base abstraite de tuple nommé grâce à une " -"métaclasse mixin `_ par Jan Kaliszewski. En plus de " -"fournir une :term:`abstract base class` pour les tuples nommés, elle gère un " -"constructeur de :term:`metaclass` pratique dans les cas où l'on hérite de " -"tuples nommés." +"Voir :meth:`typing.NamedTuple` pour un moyen d'ajouter des indications de " +"type pour les tuples nommés." -#: ../Doc/library/collections.rst:1026 +#: ../Doc/library/collections.rst:1028 msgid "" "See :meth:`types.SimpleNamespace` for a mutable namespace based on an " "underlying dictionary instead of a tuple." @@ -1373,19 +1367,17 @@ msgstr "" "Voir :meth:`types.SimpleNamespace` pour un espace de nommage muable basé sur " "un dictionnaire sous-jacent à la place d'un tuple." -#: ../Doc/library/collections.rst:1029 -#, fuzzy +#: ../Doc/library/collections.rst:1031 msgid "" -"See :meth:`typing.NamedTuple` for a way to add type hints for named tuples." +"The :mod:`dataclasses` module provides a decorator and functions for " +"automatically adding generated special methods to user-defined classes." msgstr "" -"Voir :meth:`typing.NamedTuple` pour un moyen d'ajouter des indications de " -"type pour les tuples nommés." -#: ../Doc/library/collections.rst:1033 +#: ../Doc/library/collections.rst:1036 msgid ":class:`OrderedDict` objects" msgstr "Objets :class:`OrderedDict`" -#: ../Doc/library/collections.rst:1035 +#: ../Doc/library/collections.rst:1038 msgid "" "Ordered dictionaries are just like regular dictionaries but have some extra " "capabilities relating to ordering operations. They have become less " @@ -1397,11 +1389,11 @@ msgstr "" "moins importants puisque la classe native :class:`dict` sait se souvenir de " "l'ordre d'insertion (cette fonctionnalité a été garantie par Python 3.7)." -#: ../Doc/library/collections.rst:1041 +#: ../Doc/library/collections.rst:1044 msgid "Some differences from :class:`dict` still remain:" msgstr "Quelques différences persistent vis-à-vis de :class:`dict` :" -#: ../Doc/library/collections.rst:1043 +#: ../Doc/library/collections.rst:1046 msgid "" "The regular :class:`dict` was designed to be very good at mapping " "operations. Tracking insertion order was secondary." @@ -1410,7 +1402,7 @@ msgstr "" "opérations de correspondance. Garder une trace de l'ordre d'insertion était " "secondaire." -#: ../Doc/library/collections.rst:1046 +#: ../Doc/library/collections.rst:1049 msgid "" "The :class:`OrderedDict` was designed to be good at reordering operations. " "Space efficiency, iteration speed, and the performance of update operations " @@ -1420,7 +1412,7 @@ msgstr "" "opérations de ré-arrangement. L'occupation mémoire, la vitesse de parcours " "et les performances de mise à jour étaient secondaires." -#: ../Doc/library/collections.rst:1050 +#: ../Doc/library/collections.rst:1053 msgid "" "Algorithmically, :class:`OrderedDict` can handle frequent reordering " "operations better than :class:`dict`. This makes it suitable for tracking " @@ -1433,13 +1425,13 @@ msgstr "" "com/@krishankantsinghal/my-first-blog-on-medium-583159139237>`_ pour *Least " "Recently Used* en anglais)." -#: ../Doc/library/collections.rst:1055 +#: ../Doc/library/collections.rst:1058 msgid "" "The equality operation for :class:`OrderedDict` checks for matching order." msgstr "" "Le test d'égalité de :class:`OrderedDict` vérifie si l'ordre correspond." -#: ../Doc/library/collections.rst:1057 +#: ../Doc/library/collections.rst:1060 msgid "" "The :meth:`popitem` method of :class:`OrderedDict` has a different " "signature. It accepts an optional argument to specify which item is popped." @@ -1448,7 +1440,7 @@ msgstr "" "différente. Elle accepte un argument optionnel pour spécifier quel élément " "doit être enlevé." -#: ../Doc/library/collections.rst:1060 +#: ../Doc/library/collections.rst:1063 msgid "" ":class:`OrderedDict` has a :meth:`move_to_end` method to efficiently " "reposition an element to an endpoint." @@ -1456,12 +1448,12 @@ msgstr "" ":class:`OrderedDict` possède une méthode :meth:`move_to_end` pour déplacer " "efficacement un élément à la fin." -#: ../Doc/library/collections.rst:1063 +#: ../Doc/library/collections.rst:1066 msgid "Until Python 3.8, :class:`dict` lacked a :meth:`__reversed__` method." msgstr "" "Avant Python 3.8, :class:`dict` n'a pas de méthode :meth:`__reversed__`." -#: ../Doc/library/collections.rst:1068 +#: ../Doc/library/collections.rst:1071 msgid "" "Return an instance of a :class:`dict` subclass that has methods specialized " "for rearranging dictionary order." @@ -1469,7 +1461,7 @@ msgstr "" "Renvoie une instance d'une sous-classe de :class:`dict` qui possède des " "méthodes spécialisées pour redéfinir l'ordre du dictionnaire." -#: ../Doc/library/collections.rst:1075 +#: ../Doc/library/collections.rst:1078 msgid "" "The :meth:`popitem` method for ordered dictionaries returns and removes a " "(key, value) pair. The pairs are returned in :abbr:`LIFO (last-in, first-" @@ -1483,7 +1475,7 @@ msgstr "" "paires sont renvoyées comme pour une file, c'est-à-dire premier entré, " "premier sorti (en anglais :abbr:`FIFO (first-in, first-out)`)." -#: ../Doc/library/collections.rst:1082 +#: ../Doc/library/collections.rst:1085 msgid "" "Move an existing *key* to either end of an ordered dictionary. The item is " "moved to the right end if *last* is true (the default) or to the beginning " @@ -1494,7 +1486,7 @@ msgstr "" "à gauche sinon. Lève une exception :exc:`KeyError` si la clé *key* n'est pas " "trouvée : ::" -#: ../Doc/library/collections.rst:1097 +#: ../Doc/library/collections.rst:1100 msgid "" "In addition to the usual mapping methods, ordered dictionaries also support " "reverse iteration using :func:`reversed`." @@ -1502,7 +1494,7 @@ msgstr "" "En plus des méthodes usuelles des dictionnaires, les dictionnaires ordonnés " "gèrent l'itération en sens inverse grâce à :func:`reversed`." -#: ../Doc/library/collections.rst:1100 +#: ../Doc/library/collections.rst:1103 msgid "" "Equality tests between :class:`OrderedDict` objects are order-sensitive and " "are implemented as ``list(od1.items())==list(od2.items())``. Equality tests " @@ -1518,7 +1510,7 @@ msgstr "" "(comme les dictionnaires natifs). Cela permet substituer des objets :class:" "`OrderedDict` partout où les dictionnaires natifs sont utilisés." -#: ../Doc/library/collections.rst:1107 +#: ../Doc/library/collections.rst:1110 msgid "" "The items, keys, and values :term:`views ` of :class:" "`OrderedDict` now support reverse iteration using :func:`reversed`." @@ -1527,7 +1519,7 @@ msgstr "" "class:`OrderedDict` gèrent maintenant l'itération en sens inverse en " "utilisant :func:`reversed`." -#: ../Doc/library/collections.rst:1111 +#: ../Doc/library/collections.rst:1114 msgid "" "With the acceptance of :pep:`468`, order is retained for keyword arguments " "passed to the :class:`OrderedDict` constructor and its :meth:`update` method." @@ -1536,7 +1528,7 @@ msgstr "" "au constructeur et à la méthode :meth:`update` de :class:`OrderedDict` est " "conservé." -#: ../Doc/library/collections.rst:1117 +#: ../Doc/library/collections.rst:1120 msgid ":class:`OrderedDict` Examples and Recipes" msgstr "Exemples et cas pratiques utilisant :class:`OrderDict`" @@ -1552,7 +1544,7 @@ msgstr "" "entrée écrase une existante, la position d'insertion d'origine est modifiée " "et déplacée à la fin : ::" -#: ../Doc/library/collections.rst:1131 +#: ../Doc/library/collections.rst:1134 msgid "" "An :class:`OrderedDict` would also be useful for implementing variants of :" "func:`functools.lru_cache`::" @@ -1560,11 +1552,11 @@ msgstr "" "Un :class:`OrderedDict` peut aussi être utile pour implémenter des variantes " "de :func:`functools.lru_cache` ::" -#: ../Doc/library/collections.rst:1154 +#: ../Doc/library/collections.rst:1157 msgid ":class:`UserDict` objects" msgstr "Objets :class:`UserDict`" -#: ../Doc/library/collections.rst:1156 +#: ../Doc/library/collections.rst:1159 msgid "" "The class, :class:`UserDict` acts as a wrapper around dictionary objects. " "The need for this class has been partially supplanted by the ability to " @@ -1577,7 +1569,7 @@ msgstr "" "travailler avec celle-ci car le dictionnaire sous-jacent est accessible " "comme attribut." -#: ../Doc/library/collections.rst:1164 +#: ../Doc/library/collections.rst:1167 msgid "" "Class that simulates a dictionary. The instance's contents are kept in a " "regular dictionary, which is accessible via the :attr:`data` attribute of :" @@ -1591,7 +1583,7 @@ msgstr "" "initialisé avec son contenu. Remarquez qu'une référence vers *initialdata* " "n'est pas conservée, ce qui permet de l'utiliser pour d'autres tâches." -#: ../Doc/library/collections.rst:1170 +#: ../Doc/library/collections.rst:1173 msgid "" "In addition to supporting the methods and operations of mappings, :class:" "`UserDict` instances provide the following attribute:" @@ -1599,18 +1591,18 @@ msgstr "" "En plus de gérer les méthodes et opérations des dictionnaires, les instance " "de :class:`UserDict` fournissent l'attribut suivant :" -#: ../Doc/library/collections.rst:1175 +#: ../Doc/library/collections.rst:1178 msgid "" "A real dictionary used to store the contents of the :class:`UserDict` class." msgstr "" "Un dictionnaire natif où est stocké le contenu de la classe :class:" "`UserDict`." -#: ../Doc/library/collections.rst:1181 +#: ../Doc/library/collections.rst:1184 msgid ":class:`UserList` objects" msgstr "Objets :class:`UserList`" -#: ../Doc/library/collections.rst:1183 +#: ../Doc/library/collections.rst:1186 msgid "" "This class acts as a wrapper around list objects. It is a useful base class " "for your own list-like classes which can inherit from them and override " @@ -1622,7 +1614,7 @@ msgstr "" "et surcharger les méthodes existantes ou en ajouter de nouvelles. Ainsi, on " "peut ajouter de nouveaux comportements aux listes." -#: ../Doc/library/collections.rst:1188 +#: ../Doc/library/collections.rst:1191 msgid "" "The need for this class has been partially supplanted by the ability to " "subclass directly from :class:`list`; however, this class can be easier to " @@ -1633,7 +1625,7 @@ msgstr "" "de travailler avec cette classe car la liste sous-jacente est accessible via " "un attribut." -#: ../Doc/library/collections.rst:1194 +#: ../Doc/library/collections.rst:1197 msgid "" "Class that simulates a list. The instance's contents are kept in a regular " "list, which is accessible via the :attr:`data` attribute of :class:" @@ -1647,7 +1639,7 @@ msgstr "" "*list* peut être un itérable, par exemple une liste native ou un objet :" "class:`UserList`." -#: ../Doc/library/collections.rst:1200 +#: ../Doc/library/collections.rst:1203 msgid "" "In addition to supporting the methods and operations of mutable sequences, :" "class:`UserList` instances provide the following attribute:" @@ -1655,7 +1647,7 @@ msgstr "" "En plus de gérer les méthodes et opérations des séquences muables, les " "instances de :class:`UserList` possèdent l'attribut suivant :" -#: ../Doc/library/collections.rst:1205 +#: ../Doc/library/collections.rst:1208 msgid "" "A real :class:`list` object used to store the contents of the :class:" "`UserList` class." @@ -1663,7 +1655,7 @@ msgstr "" "Un objet :class:`list` natif utilisé pour stocker le contenu de la classe :" "class:`UserList`." -#: ../Doc/library/collections.rst:1208 +#: ../Doc/library/collections.rst:1211 msgid "" "**Subclassing requirements:** Subclasses of :class:`UserList` are expected " "to offer a constructor which can be called with either no arguments or one " @@ -1679,7 +1671,7 @@ msgstr "" "constructeur doit pouvoir être appelé avec un unique paramètre, un objet " "séquence utilisé comme source de données." -#: ../Doc/library/collections.rst:1215 +#: ../Doc/library/collections.rst:1218 msgid "" "If a derived class does not wish to comply with this requirement, all of the " "special methods supported by this class will need to be overridden; please " @@ -1691,11 +1683,11 @@ msgstr "" "de consulter les sources pour obtenir des informations sur les méthodes qui " "doivent être fournies dans ce cas." -#: ../Doc/library/collections.rst:1221 +#: ../Doc/library/collections.rst:1224 msgid ":class:`UserString` objects" msgstr "Objets :class:`UserString`" -#: ../Doc/library/collections.rst:1223 +#: ../Doc/library/collections.rst:1226 msgid "" "The class, :class:`UserString` acts as a wrapper around string objects. The " "need for this class has been partially supplanted by the ability to subclass " @@ -1708,7 +1700,7 @@ msgstr "" "plus facile de travailler avec cette classe car la chaîne de caractère sous-" "jacente est accessible via un attribut." -#: ../Doc/library/collections.rst:1231 +#: ../Doc/library/collections.rst:1234 msgid "" "Class that simulates a string object. The instance's content is kept in a " "regular string object, which is accessible via the :attr:`data` attribute " @@ -1722,7 +1714,7 @@ msgstr "" "initialement une copie de *seq*, qui peut être n'importe quel objet " "convertible en chaîne de caractère avec la fonction native :func:`str`." -#: ../Doc/library/collections.rst:1238 +#: ../Doc/library/collections.rst:1241 msgid "" "In addition to supporting the methods and operations of strings, :class:" "`UserString` instances provide the following attribute:" @@ -1730,7 +1722,7 @@ msgstr "" "En plus de gérer les méthodes et opérations sur les chaînes de caractères, " "les instances de :class:`UserString` possèdent l'attribut suivant :" -#: ../Doc/library/collections.rst:1243 +#: ../Doc/library/collections.rst:1246 msgid "" "A real :class:`str` object used to store the contents of the :class:" "`UserString` class." @@ -1738,7 +1730,7 @@ msgstr "" "Un objet :class:`str` natif utilisé pour stocker le contenu de la classe :" "class:`UserString`." -#: ../Doc/library/collections.rst:1246 +#: ../Doc/library/collections.rst:1249 msgid "" "New methods ``__getnewargs__``, ``__rmod__``, ``casefold``, ``format_map``, " "``isprintable``, and ``maketrans``." @@ -1746,6 +1738,21 @@ msgstr "" "Nouvelles méthodes ``__getnewargs__``, ``__rmod__``, ``casefold``, " "``format_map``, ``isprintable`` et ``maketrans``." +#~ msgid "" +#~ "`Recipe for named tuple abstract base class with a metaclass mix-in " +#~ "`_ by Jan Kaliszewski. Besides providing an :" +#~ "term:`abstract base class` for named tuples, it also supports an " +#~ "alternate :term:`metaclass`-based constructor that is convenient for use " +#~ "cases where named tuples are being subclassed." +#~ msgstr "" +#~ "`Cas pratique : classe de base abstraite de tuple nommé grâce à une " +#~ "métaclasse mixin `_ par Jan " +#~ "Kaliszewski. En plus de fournir une :term:`abstract base class` pour les " +#~ "tuples nommés, elle gère un constructeur de :term:`metaclass` pratique " +#~ "dans les cas où l'on hérite de tuples nommés." + #~ msgid "" #~ "Ordered dictionaries are just like regular dictionaries but they remember " #~ "the order that items were inserted. When iterating over an ordered " diff --git a/library/compileall.po b/library/compileall.po index 3fb7e2ab9..ec8fd8d0f 100644 --- a/library/compileall.po +++ b/library/compileall.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-11 12:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-10 09:35+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: FRENCH \n" @@ -133,7 +133,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../Doc/library/compileall.rst:107 -msgid "Added the ``--invalidation-mode`` parameter." +msgid "Added the ``--invalidation-mode`` option." msgstr "" #: ../Doc/library/compileall.rst:111 diff --git a/library/configparser.po b/library/configparser.po index e8d19adbd..35d1312d3 100644 --- a/library/configparser.po +++ b/library/configparser.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-11 12:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-10 09:35+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: FRENCH \n" @@ -587,7 +587,14 @@ msgid "" "method if that's unsuitable. For example:" msgstr "" -#: ../Doc/library/configparser.rst:728 +#: ../Doc/library/configparser.rst:727 +msgid "" +"The optionxform function transforms option names to a canonical form. This " +"should be an idempotent function: if the name is already in canonical form, " +"it should be returned unchanged." +msgstr "" + +#: ../Doc/library/configparser.rst:734 msgid "" "A compiled regular expression used to parse section headers. The default " "matches ``[section]`` to the name ``\"section\"``. Whitespace is considered " @@ -596,18 +603,18 @@ msgid "" "example:" msgstr "" -#: ../Doc/library/configparser.rst:756 +#: ../Doc/library/configparser.rst:762 msgid "" "While ConfigParser objects also use an ``OPTCRE`` attribute for recognizing " "option lines, it's not recommended to override it because that would " "interfere with constructor options *allow_no_value* and *delimiters*." msgstr "" -#: ../Doc/library/configparser.rst:762 +#: ../Doc/library/configparser.rst:768 msgid "Legacy API Examples" msgstr "" -#: ../Doc/library/configparser.rst:764 +#: ../Doc/library/configparser.rst:770 msgid "" "Mainly because of backwards compatibility concerns, :mod:`configparser` " "provides also a legacy API with explicit ``get``/``set`` methods. While " @@ -616,29 +623,29 @@ msgid "" "advanced, low-level and downright counterintuitive." msgstr "" -#: ../Doc/library/configparser.rst:770 +#: ../Doc/library/configparser.rst:776 msgid "An example of writing to a configuration file::" msgstr "" -#: ../Doc/library/configparser.rst:793 +#: ../Doc/library/configparser.rst:799 msgid "An example of reading the configuration file again::" msgstr "" -#: ../Doc/library/configparser.rst:811 +#: ../Doc/library/configparser.rst:817 msgid "To get interpolation, use :class:`ConfigParser`::" msgstr "" -#: ../Doc/library/configparser.rst:844 +#: ../Doc/library/configparser.rst:850 msgid "" "Default values are available in both types of ConfigParsers. They are used " "in interpolation if an option used is not defined elsewhere. ::" msgstr "" -#: ../Doc/library/configparser.rst:862 +#: ../Doc/library/configparser.rst:868 msgid "ConfigParser Objects" msgstr "" -#: ../Doc/library/configparser.rst:866 +#: ../Doc/library/configparser.rst:872 msgid "" "The main configuration parser. When *defaults* is given, it is initialized " "into the dictionary of intrinsic defaults. When *dict_type* is given, it " @@ -646,7 +653,7 @@ msgid "" "the options within a section, and for the default values." msgstr "" -#: ../Doc/library/configparser.rst:871 +#: ../Doc/library/configparser.rst:877 msgid "" "When *delimiters* is given, it is used as the set of substrings that divide " "keys from values. When *comment_prefixes* is given, it will be used as the " @@ -655,7 +662,7 @@ msgid "" "as the set of substrings that prefix comments in non-empty lines." msgstr "" -#: ../Doc/library/configparser.rst:877 +#: ../Doc/library/configparser.rst:883 msgid "" "When *strict* is ``True`` (the default), the parser won't allow for any " "section or option duplicates while reading from a single source (file, " @@ -668,7 +675,7 @@ msgid "" "without the trailing delimiter." msgstr "" -#: ../Doc/library/configparser.rst:887 +#: ../Doc/library/configparser.rst:893 msgid "" "When *default_section* is given, it specifies the name for the special " "section holding default values for other sections and interpolation purposes " @@ -676,7 +683,7 @@ msgid "" "on runtime using the ``default_section`` instance attribute." msgstr "" -#: ../Doc/library/configparser.rst:892 +#: ../Doc/library/configparser.rst:898 msgid "" "Interpolation behaviour may be customized by providing a custom handler " "through the *interpolation* argument. ``None`` can be used to turn off " @@ -685,7 +692,7 @@ msgid "" "`dedicated documentation section <#interpolation-of-values>`_." msgstr "" -#: ../Doc/library/configparser.rst:898 +#: ../Doc/library/configparser.rst:904 msgid "" "All option names used in interpolation will be passed through the :meth:" "`optionxform` method just like any other option name reference. For " @@ -694,7 +701,7 @@ msgid "" "%(BAR)s`` are equivalent." msgstr "" -#: ../Doc/library/configparser.rst:904 +#: ../Doc/library/configparser.rst:910 msgid "" "When *converters* is given, it should be a dictionary where each key " "represents the name of a type converter and each value is a callable " @@ -703,38 +710,38 @@ msgid "" "object and section proxies." msgstr "" -#: ../Doc/library/configparser.rst:910 +#: ../Doc/library/configparser.rst:916 msgid "The default *dict_type* is :class:`collections.OrderedDict`." msgstr "" -#: ../Doc/library/configparser.rst:913 +#: ../Doc/library/configparser.rst:919 msgid "" "*allow_no_value*, *delimiters*, *comment_prefixes*, *strict*, " "*empty_lines_in_values*, *default_section* and *interpolation* were added." msgstr "" -#: ../Doc/library/configparser.rst:918 +#: ../Doc/library/configparser.rst:924 msgid "The *converters* argument was added." msgstr "" -#: ../Doc/library/configparser.rst:921 +#: ../Doc/library/configparser.rst:927 msgid "" "The *defaults* argument is read with :meth:`read_dict()`, providing " "consistent behavior across the parser: non-string keys and values are " "implicitly converted to strings." msgstr "" -#: ../Doc/library/configparser.rst:928 +#: ../Doc/library/configparser.rst:934 msgid "Return a dictionary containing the instance-wide defaults." msgstr "" -#: ../Doc/library/configparser.rst:933 +#: ../Doc/library/configparser.rst:939 msgid "" "Return a list of the sections available; the *default section* is not " "included in the list." msgstr "" -#: ../Doc/library/configparser.rst:939 +#: ../Doc/library/configparser.rst:945 msgid "" "Add a section named *section* to the instance. If a section by the given " "name already exists, :exc:`DuplicateSectionError` is raised. If the " @@ -742,34 +749,34 @@ msgid "" "the section must be a string; if not, :exc:`TypeError` is raised." msgstr "" -#: ../Doc/library/configparser.rst:944 +#: ../Doc/library/configparser.rst:950 msgid "Non-string section names raise :exc:`TypeError`." msgstr "" -#: ../Doc/library/configparser.rst:950 +#: ../Doc/library/configparser.rst:956 msgid "" "Indicates whether the named *section* is present in the configuration. The " "*default section* is not acknowledged." msgstr "" -#: ../Doc/library/configparser.rst:956 +#: ../Doc/library/configparser.rst:962 msgid "Return a list of options available in the specified *section*." msgstr "" -#: ../Doc/library/configparser.rst:961 +#: ../Doc/library/configparser.rst:967 msgid "" "If the given *section* exists, and contains the given *option*, return :" "const:`True`; otherwise return :const:`False`. If the specified *section* " "is :const:`None` or an empty string, DEFAULT is assumed." msgstr "" -#: ../Doc/library/configparser.rst:968 +#: ../Doc/library/configparser.rst:974 msgid "" "Attempt to read and parse an iterable of filenames, returning a list of " "filenames which were successfully parsed." msgstr "" -#: ../Doc/library/configparser.rst:971 +#: ../Doc/library/configparser.rst:977 msgid "" "If *filenames* is a string, a :class:`bytes` object or a :term:`path-like " "object`, it is treated as a single filename. If a file named in *filenames* " @@ -780,7 +787,7 @@ msgid "" "be read." msgstr "" -#: ../Doc/library/configparser.rst:980 +#: ../Doc/library/configparser.rst:986 msgid "" "If none of the named files exist, the :class:`ConfigParser` instance will " "contain an empty dataset. An application which requires initial values to " @@ -788,49 +795,49 @@ msgid "" "`read_file` before calling :meth:`read` for any optional files::" msgstr "" -#: ../Doc/library/configparser.rst:993 +#: ../Doc/library/configparser.rst:999 msgid "" "The *encoding* parameter. Previously, all files were read using the default " "encoding for :func:`open`." msgstr "" -#: ../Doc/library/configparser.rst:997 +#: ../Doc/library/configparser.rst:1003 msgid "The *filenames* parameter accepts a :term:`path-like object`." msgstr "" -#: ../Doc/library/configparser.rst:1000 +#: ../Doc/library/configparser.rst:1006 msgid "The *filenames* parameter accepts a :class:`bytes` object." msgstr "" -#: ../Doc/library/configparser.rst:1006 +#: ../Doc/library/configparser.rst:1012 msgid "" "Read and parse configuration data from *f* which must be an iterable " "yielding Unicode strings (for example files opened in text mode)." msgstr "" -#: ../Doc/library/configparser.rst:1009 +#: ../Doc/library/configparser.rst:1015 msgid "" "Optional argument *source* specifies the name of the file being read. If " "not given and *f* has a :attr:`name` attribute, that is used for *source*; " "the default is ``''``." msgstr "" -#: ../Doc/library/configparser.rst:1013 +#: ../Doc/library/configparser.rst:1019 msgid "Replaces :meth:`readfp`." msgstr "" -#: ../Doc/library/configparser.rst:1018 +#: ../Doc/library/configparser.rst:1024 msgid "Parse configuration data from a string." msgstr "" -#: ../Doc/library/configparser.rst:1020 +#: ../Doc/library/configparser.rst:1026 msgid "" "Optional argument *source* specifies a context-specific name of the string " "passed. If not given, ``''`` is used. This should commonly be a " "filesystem path or a URL." msgstr "" -#: ../Doc/library/configparser.rst:1029 +#: ../Doc/library/configparser.rst:1035 msgid "" "Load configuration from any object that provides a dict-like ``items()`` " "method. Keys are section names, values are dictionaries with keys and " @@ -839,17 +846,17 @@ msgid "" "automatically converted to strings." msgstr "" -#: ../Doc/library/configparser.rst:1035 +#: ../Doc/library/configparser.rst:1041 msgid "" "Optional argument *source* specifies a context-specific name of the " "dictionary passed. If not given, ```` is used." msgstr "" -#: ../Doc/library/configparser.rst:1038 +#: ../Doc/library/configparser.rst:1044 msgid "This method can be used to copy state between parsers." msgstr "" -#: ../Doc/library/configparser.rst:1045 +#: ../Doc/library/configparser.rst:1051 msgid "" "Get an *option* value for the named *section*. If *vars* is provided, it " "must be a dictionary. The *option* is looked up in *vars* (if provided), " @@ -858,35 +865,35 @@ msgid "" "provided as a *fallback* value." msgstr "" -#: ../Doc/library/configparser.rst:1051 +#: ../Doc/library/configparser.rst:1057 msgid "" "All the ``'%'`` interpolations are expanded in the return values, unless the " "*raw* argument is true. Values for interpolation keys are looked up in the " "same manner as the option." msgstr "" -#: ../Doc/library/configparser.rst:1055 +#: ../Doc/library/configparser.rst:1061 msgid "" "Arguments *raw*, *vars* and *fallback* are keyword only to protect users " "from trying to use the third argument as the *fallback* fallback (especially " "when using the mapping protocol)." msgstr "" -#: ../Doc/library/configparser.rst:1063 +#: ../Doc/library/configparser.rst:1069 msgid "" "A convenience method which coerces the *option* in the specified *section* " "to an integer. See :meth:`get` for explanation of *raw*, *vars* and " "*fallback*." msgstr "" -#: ../Doc/library/configparser.rst:1070 +#: ../Doc/library/configparser.rst:1076 msgid "" "A convenience method which coerces the *option* in the specified *section* " "to a floating point number. See :meth:`get` for explanation of *raw*, " "*vars* and *fallback*." msgstr "" -#: ../Doc/library/configparser.rst:1077 +#: ../Doc/library/configparser.rst:1083 msgid "" "A convenience method which coerces the *option* in the specified *section* " "to a Boolean value. Note that the accepted values for the option are " @@ -898,27 +905,27 @@ msgid "" "*fallback*." msgstr "" -#: ../Doc/library/configparser.rst:1090 +#: ../Doc/library/configparser.rst:1096 msgid "" "When *section* is not given, return a list of *section_name*, " "*section_proxy* pairs, including DEFAULTSECT." msgstr "" -#: ../Doc/library/configparser.rst:1093 +#: ../Doc/library/configparser.rst:1099 msgid "" "Otherwise, return a list of *name*, *value* pairs for the options in the " "given *section*. Optional arguments have the same meaning as for the :meth:" "`get` method." msgstr "" -#: ../Doc/library/configparser.rst:1100 +#: ../Doc/library/configparser.rst:1106 msgid "" "If the given section exists, set the given option to the specified value; " "otherwise raise :exc:`NoSectionError`. *option* and *value* must be " "strings; if not, :exc:`TypeError` is raised." msgstr "" -#: ../Doc/library/configparser.rst:1107 +#: ../Doc/library/configparser.rst:1113 msgid "" "Write a representation of the configuration to the specified :term:`file " "object`, which must be opened in text mode (accepting strings). This " @@ -927,20 +934,20 @@ msgid "" "surrounded by spaces." msgstr "" -#: ../Doc/library/configparser.rst:1116 +#: ../Doc/library/configparser.rst:1122 msgid "" "Remove the specified *option* from the specified *section*. If the section " "does not exist, raise :exc:`NoSectionError`. If the option existed to be " "removed, return :const:`True`; otherwise return :const:`False`." msgstr "" -#: ../Doc/library/configparser.rst:1124 +#: ../Doc/library/configparser.rst:1130 msgid "" "Remove the specified *section* from the configuration. If the section in " "fact existed, return ``True``. Otherwise return ``False``." msgstr "" -#: ../Doc/library/configparser.rst:1130 +#: ../Doc/library/configparser.rst:1136 msgid "" "Transforms the option name *option* as found in an input file or as passed " "in by client code to the form that should be used in the internal " @@ -949,7 +956,7 @@ msgid "" "of this name on instances to affect this behavior." msgstr "" -#: ../Doc/library/configparser.rst:1136 +#: ../Doc/library/configparser.rst:1142 msgid "" "You don't need to subclass the parser to use this method, you can also set " "it on an instance, to a function that takes a string argument and returns a " @@ -957,46 +964,46 @@ msgid "" "sensitive::" msgstr "" -#: ../Doc/library/configparser.rst:1144 +#: ../Doc/library/configparser.rst:1150 msgid "" "Note that when reading configuration files, whitespace around the option " "names is stripped before :meth:`optionxform` is called." msgstr "" -#: ../Doc/library/configparser.rst:1150 +#: ../Doc/library/configparser.rst:1156 msgid "Use :meth:`read_file` instead." msgstr "" -#: ../Doc/library/configparser.rst:1153 +#: ../Doc/library/configparser.rst:1159 msgid "" ":meth:`readfp` now iterates on *fp* instead of calling ``fp.readline()``." msgstr "" -#: ../Doc/library/configparser.rst:1156 +#: ../Doc/library/configparser.rst:1162 msgid "" "For existing code calling :meth:`readfp` with arguments which don't support " "iteration, the following generator may be used as a wrapper around the file-" "like object::" msgstr "" -#: ../Doc/library/configparser.rst:1166 +#: ../Doc/library/configparser.rst:1172 msgid "" "Instead of ``parser.readfp(fp)`` use ``parser." "read_file(readline_generator(fp))``." msgstr "" -#: ../Doc/library/configparser.rst:1172 +#: ../Doc/library/configparser.rst:1178 msgid "" "The maximum depth for recursive interpolation for :meth:`get` when the *raw* " "parameter is false. This is relevant only when the default *interpolation* " "is used." msgstr "" -#: ../Doc/library/configparser.rst:1180 +#: ../Doc/library/configparser.rst:1186 msgid "RawConfigParser Objects" msgstr "" -#: ../Doc/library/configparser.rst:1190 +#: ../Doc/library/configparser.rst:1196 msgid "" "Legacy variant of the :class:`ConfigParser`. It has interpolation disabled " "by default and allows for non-string section names, option names, and values " @@ -1004,27 +1011,27 @@ msgid "" "``defaults=`` keyword argument handling." msgstr "" -#: ../Doc/library/configparser.rst:1196 +#: ../Doc/library/configparser.rst:1202 msgid "" "Consider using :class:`ConfigParser` instead which checks types of the " "values to be stored internally. If you don't want interpolation, you can " "use ``ConfigParser(interpolation=None)``." msgstr "" -#: ../Doc/library/configparser.rst:1203 +#: ../Doc/library/configparser.rst:1209 msgid "" "Add a section named *section* to the instance. If a section by the given " "name already exists, :exc:`DuplicateSectionError` is raised. If the " "*default section* name is passed, :exc:`ValueError` is raised." msgstr "" -#: ../Doc/library/configparser.rst:1207 +#: ../Doc/library/configparser.rst:1213 msgid "" "Type of *section* is not checked which lets users create non-string named " "sections. This behaviour is unsupported and may cause internal errors." msgstr "" -#: ../Doc/library/configparser.rst:1213 +#: ../Doc/library/configparser.rst:1219 msgid "" "If the given section exists, set the given option to the specified value; " "otherwise raise :exc:`NoSectionError`. While it is possible to use :class:" @@ -1034,7 +1041,7 @@ msgid "" "string values." msgstr "" -#: ../Doc/library/configparser.rst:1220 +#: ../Doc/library/configparser.rst:1226 msgid "" "This method lets users assign non-string values to keys internally. This " "behaviour is unsupported and will cause errors when attempting to write to a " @@ -1042,32 +1049,32 @@ msgid "" "not allow such assignments to take place." msgstr "" -#: ../Doc/library/configparser.rst:1227 +#: ../Doc/library/configparser.rst:1233 msgid "Exceptions" msgstr "Exceptions" -#: ../Doc/library/configparser.rst:1231 +#: ../Doc/library/configparser.rst:1237 msgid "Base class for all other :mod:`configparser` exceptions." msgstr "" -#: ../Doc/library/configparser.rst:1236 +#: ../Doc/library/configparser.rst:1242 msgid "Exception raised when a specified section is not found." msgstr "" -#: ../Doc/library/configparser.rst:1241 +#: ../Doc/library/configparser.rst:1247 msgid "" "Exception raised if :meth:`add_section` is called with the name of a section " "that is already present or in strict parsers when a section if found more " "than once in a single input file, string or dictionary." msgstr "" -#: ../Doc/library/configparser.rst:1245 +#: ../Doc/library/configparser.rst:1251 msgid "" "Optional ``source`` and ``lineno`` attributes and arguments to :meth:" "`__init__` were added." msgstr "" -#: ../Doc/library/configparser.rst:1252 +#: ../Doc/library/configparser.rst:1258 msgid "" "Exception raised by strict parsers if a single option appears twice during " "reading from a single file, string or dictionary. This catches misspellings " @@ -1075,58 +1082,58 @@ msgid "" "representing the same case-insensitive configuration key." msgstr "" -#: ../Doc/library/configparser.rst:1260 +#: ../Doc/library/configparser.rst:1266 msgid "" "Exception raised when a specified option is not found in the specified " "section." msgstr "" -#: ../Doc/library/configparser.rst:1266 +#: ../Doc/library/configparser.rst:1272 msgid "" "Base class for exceptions raised when problems occur performing string " "interpolation." msgstr "" -#: ../Doc/library/configparser.rst:1272 +#: ../Doc/library/configparser.rst:1278 msgid "" "Exception raised when string interpolation cannot be completed because the " "number of iterations exceeds :const:`MAX_INTERPOLATION_DEPTH`. Subclass of :" "exc:`InterpolationError`." msgstr "" -#: ../Doc/library/configparser.rst:1279 +#: ../Doc/library/configparser.rst:1285 msgid "" "Exception raised when an option referenced from a value does not exist. " "Subclass of :exc:`InterpolationError`." msgstr "" -#: ../Doc/library/configparser.rst:1285 +#: ../Doc/library/configparser.rst:1291 msgid "" "Exception raised when the source text into which substitutions are made does " "not conform to the required syntax. Subclass of :exc:`InterpolationError`." msgstr "" -#: ../Doc/library/configparser.rst:1291 +#: ../Doc/library/configparser.rst:1297 msgid "" "Exception raised when attempting to parse a file which has no section " "headers." msgstr "" -#: ../Doc/library/configparser.rst:1297 +#: ../Doc/library/configparser.rst:1303 msgid "Exception raised when errors occur attempting to parse a file." msgstr "" -#: ../Doc/library/configparser.rst:1299 +#: ../Doc/library/configparser.rst:1305 msgid "" "The ``filename`` attribute and :meth:`__init__` argument were renamed to " "``source`` for consistency." msgstr "" -#: ../Doc/library/configparser.rst:1305 +#: ../Doc/library/configparser.rst:1311 msgid "Footnotes" msgstr "Notes" -#: ../Doc/library/configparser.rst:1306 +#: ../Doc/library/configparser.rst:1312 msgid "" "Config parsers allow for heavy customization. If you are interested in " "changing the behaviour outlined by the footnote reference, consult the " diff --git a/library/datetime.po b/library/datetime.po index 6e49f1395..aa2305d3d 100644 --- a/library/datetime.po +++ b/library/datetime.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-20 09:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-10 09:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-27 15:18+0100\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" @@ -375,8 +375,8 @@ msgstr "" "timedelta.min``. ``-timedelta.max`` n'est pas représentable sous la forme " "d'un objet :class:`timedelta`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:220 ../Doc/library/datetime.rst:478 -#: ../Doc/library/datetime.rst:886 ../Doc/library/datetime.rst:1447 +#: ../Doc/library/datetime.rst:220 ../Doc/library/datetime.rst:480 +#: ../Doc/library/datetime.rst:888 ../Doc/library/datetime.rst:1449 msgid "Instance attributes (read-only):" msgstr "Attributs de l'instance (en lecture seule) :" @@ -412,18 +412,18 @@ msgstr "``microseconds``" msgid "Between 0 and 999999 inclusive" msgstr "Entre 0 et 999999 inclus" -#: ../Doc/library/datetime.rst:232 ../Doc/library/datetime.rst:495 -#: ../Doc/library/datetime.rst:939 ../Doc/library/datetime.rst:1486 +#: ../Doc/library/datetime.rst:232 ../Doc/library/datetime.rst:497 +#: ../Doc/library/datetime.rst:941 ../Doc/library/datetime.rst:1488 msgid "Supported operations:" msgstr "Opérations gérées :" -#: ../Doc/library/datetime.rst:237 ../Doc/library/datetime.rst:498 -#: ../Doc/library/datetime.rst:942 +#: ../Doc/library/datetime.rst:237 ../Doc/library/datetime.rst:500 +#: ../Doc/library/datetime.rst:944 msgid "Operation" msgstr "Opération" -#: ../Doc/library/datetime.rst:237 ../Doc/library/datetime.rst:498 -#: ../Doc/library/datetime.rst:942 +#: ../Doc/library/datetime.rst:237 ../Doc/library/datetime.rst:500 +#: ../Doc/library/datetime.rst:944 msgid "Result" msgstr "Résultat" @@ -485,6 +485,7 @@ msgid "``f = t2 / t3``" msgstr "``f = t2 / t3``" #: ../Doc/library/datetime.rst:257 +#, fuzzy msgid "" "Division (3) of overall duration *t2* by interval unit *t3*. Returns a :" "class:`float` object." @@ -492,11 +493,11 @@ msgstr "" "Division (3) de la durée totale *t2* par l'unité d'intervalle *t3*. Renvoie " "un objet :class:`float`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:260 +#: ../Doc/library/datetime.rst:261 msgid "``t1 = t2 / f or t1 = t2 / i``" msgstr "``t1 = t2 / f or t1 = t2 / i``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:260 +#: ../Doc/library/datetime.rst:261 msgid "" "Delta divided by a float or an int. The result is rounded to the nearest " "multiple of timedelta.resolution using round-half-to-even." @@ -505,11 +506,11 @@ msgstr "" "multiple le plus proche de ``timedelta.resolution`` en utilisant la règle de " "l'arrondi au pair le plus proche." -#: ../Doc/library/datetime.rst:264 +#: ../Doc/library/datetime.rst:265 msgid "``t1 = t2 // i`` or ``t1 = t2 // t3``" msgstr "``t1 = t2 // i`` or ``t1 = t2 // t3``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:264 +#: ../Doc/library/datetime.rst:265 msgid "" "The floor is computed and the remainder (if any) is thrown away. In the " "second case, an integer is returned. (3)" @@ -517,19 +518,19 @@ msgstr "" "Le quotient est calculé et le reste (s'il y en a un) est ignoré. Dans le " "second cas, un enter est renvoyé. (3)" -#: ../Doc/library/datetime.rst:268 +#: ../Doc/library/datetime.rst:269 msgid "``t1 = t2 % t3``" msgstr "``t1 = t2 % t3``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:268 +#: ../Doc/library/datetime.rst:269 msgid "The remainder is computed as a :class:`timedelta` object. (3)" msgstr "Le reste est calculé comme un objet de type :class:`timedelta`. (3)" -#: ../Doc/library/datetime.rst:271 +#: ../Doc/library/datetime.rst:272 msgid "``q, r = divmod(t1, t2)``" msgstr "``q, r = divmod(t1, t2)``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:271 +#: ../Doc/library/datetime.rst:272 msgid "" "Computes the quotient and the remainder: ``q = t1 // t2`` (3) and ``r = t1 % " "t2``. q is an integer and r is a :class:`timedelta` object." @@ -537,19 +538,19 @@ msgstr "" "Calcule le quotient et le reste : ``q = t1 // t2`` (3) et ``r = t1 % t2``. q " "est un entier et r est un objet :class:`timedelta`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:276 +#: ../Doc/library/datetime.rst:277 msgid "``+t1``" msgstr "``+t1``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:276 +#: ../Doc/library/datetime.rst:277 msgid "Returns a :class:`timedelta` object with the same value. (2)" msgstr "Renvoie un objet :class:`timedelta` avec la même valeur. (2)" -#: ../Doc/library/datetime.rst:279 +#: ../Doc/library/datetime.rst:280 msgid "``-t1``" msgstr "``-t1``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:279 +#: ../Doc/library/datetime.rst:280 msgid "" "equivalent to :class:`timedelta`\\ (-*t1.days*, -*t1.seconds*, -*t1." "microseconds*), and to *t1*\\* -1. (1)(4)" @@ -557,11 +558,11 @@ msgstr "" "équivalent à :class:`timedelta`\\ (*-t1.days*, *-t1.seconds*, *-t1." "microseconds*), et à ``t1 * -1``. (1)(4)" -#: ../Doc/library/datetime.rst:284 +#: ../Doc/library/datetime.rst:285 msgid "``abs(t)``" msgstr "``abs(t)``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:284 +#: ../Doc/library/datetime.rst:285 msgid "" "equivalent to +\\ *t* when ``t.days >= 0``, and to -*t* when ``t.days < 0``. " "(2)" @@ -569,11 +570,11 @@ msgstr "" "équivalent à ``+t`` quand ``t.days >= 0``, et à ``-t`` quand ``t.days < 0``. " "(2)" -#: ../Doc/library/datetime.rst:287 +#: ../Doc/library/datetime.rst:288 msgid "``str(t)``" msgstr "``str(t)``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:287 +#: ../Doc/library/datetime.rst:288 msgid "" "Returns a string in the form ``[D day[s], ][H]H:MM:SS[.UUUUUU]``, where D is " "negative for negative ``t``. (5)" @@ -581,11 +582,11 @@ msgstr "" "Renvoie une chaîne de la forme ``[D day[s], ][H]H:MM:SS[.UUUUUU]``, où D est " "négatif pour ``t`` négatif. (5)" -#: ../Doc/library/datetime.rst:291 +#: ../Doc/library/datetime.rst:292 msgid "``repr(t)``" msgstr "``repr(t)``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:291 +#: ../Doc/library/datetime.rst:292 msgid "" "Returns a string representation of the :class:`timedelta` object as a " "constructor call with canonical attribute values." @@ -593,29 +594,29 @@ msgstr "" "Renvoie une chaîne de la forme objet :class:`timedelta` comme un appel " "construit avec des valeurs d'attributs canoniques." -#: ../Doc/library/datetime.rst:297 ../Doc/library/datetime.rst:512 -#: ../Doc/library/datetime.rst:2176 +#: ../Doc/library/datetime.rst:298 ../Doc/library/datetime.rst:514 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2178 msgid "Notes:" msgstr "Notes :" -#: ../Doc/library/datetime.rst:300 +#: ../Doc/library/datetime.rst:301 msgid "This is exact, but may overflow." msgstr "Ceci est exact, mais peut provoquer un débordement." -#: ../Doc/library/datetime.rst:303 +#: ../Doc/library/datetime.rst:304 msgid "This is exact, and cannot overflow." msgstr "Ceci est exact, et ne peut pas provoquer un débordement." -#: ../Doc/library/datetime.rst:306 +#: ../Doc/library/datetime.rst:307 msgid "Division by 0 raises :exc:`ZeroDivisionError`." msgstr "Une division par 0 provoque :exc:`ZeroDivisionError`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:309 +#: ../Doc/library/datetime.rst:310 msgid "-*timedelta.max* is not representable as a :class:`timedelta` object." msgstr "" "*-timedelta.max* n'est pas représentable avec un objet :class:`timedelta`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:312 +#: ../Doc/library/datetime.rst:313 msgid "" "String representations of :class:`timedelta` objects are normalized " "similarly to their internal representation. This leads to somewhat unusual " @@ -625,7 +626,7 @@ msgstr "" "normalisée similairement à leur représentation interne. Cela amène à des " "résultats inhabituels pour des *timedeltas* négatifs. Par exemple :" -#: ../Doc/library/datetime.rst:322 +#: ../Doc/library/datetime.rst:323 msgid "" "The expression ``t2 - t3`` will always be equal to the expression ``t2 + (-" "t3)`` except when t3 is equal to ``timedelta.max``; in that case the former " @@ -635,7 +636,7 @@ msgstr "" "sauf si *t3* vaut ``timedelta.max` ; dans ce cas, la première expression " "produit une valeur alors que la seconde lève une ``OverflowError``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:326 +#: ../Doc/library/datetime.rst:327 msgid "" "In addition to the operations listed above :class:`timedelta` objects " "support certain additions and subtractions with :class:`date` and :class:`." @@ -645,7 +646,7 @@ msgstr "" "implémentent certaines additions et soustractions avec des objets :class:" "`date` et :class:`datetime` (voir ci-dessous)." -#: ../Doc/library/datetime.rst:330 +#: ../Doc/library/datetime.rst:331 msgid "" "Floor division and true division of a :class:`timedelta` object by another :" "class:`timedelta` object are now supported, as are remainder operations and " @@ -658,7 +659,7 @@ msgstr "" "division et la multiplication d'un objet :class:`timedelta` par un :class:" "`float` sont maintenant implémentées." -#: ../Doc/library/datetime.rst:337 +#: ../Doc/library/datetime.rst:338 msgid "" "Comparisons of :class:`timedelta` objects are supported with the :class:" "`timedelta` object representing the smaller duration considered to be the " @@ -676,7 +677,7 @@ msgstr "" "est levée à moins que la comparaison soit ``==`` ou ``!=``. Ces derniers " "cas renvoient respectivement :const:`False` et :const:`True`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:345 +#: ../Doc/library/datetime.rst:346 msgid "" ":class:`timedelta` objects are :term:`hashable` (usable as dictionary keys), " "support efficient pickling, and in Boolean contexts, a :class:`timedelta` " @@ -688,8 +689,8 @@ msgstr "" "booléen, un :class:`timedelta` est considéré vrai si et seulement si il " "n'est pas égal à ``timedelta(0)``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:349 ../Doc/library/datetime.rst:542 -#: ../Doc/library/datetime.rst:1016 ../Doc/library/datetime.rst:1536 +#: ../Doc/library/datetime.rst:350 ../Doc/library/datetime.rst:544 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1018 ../Doc/library/datetime.rst:1538 msgid "Instance methods:" msgstr "Méthodes de l'instance :" @@ -697,14 +698,15 @@ msgstr "Méthodes de l'instance :" #, fuzzy msgid "" "Return the total number of seconds contained in the duration. Equivalent to " -"``td / timedelta(seconds=1)``." +"``td / timedelta(seconds=1)``. For interval units other than seconds, use " +"the division form directly (e.g. ``td / timedelta(microseconds=1)``)." msgstr "" "Renvoie le nombre total de secondes contenues dans la durée. Équivalent à " "``td / timedelta(seconds=1)``. Pour un intervalle dont l'unité n'est pas la " "seconde, utilisez directement la division (par exemple, ``td / " "timedelta(microseconds=1)``)." -#: ../Doc/library/datetime.rst:356 +#: ../Doc/library/datetime.rst:358 msgid "" "Note that for very large time intervals (greater than 270 years on most " "platforms) this method will lose microsecond accuracy." @@ -713,15 +715,15 @@ msgstr "" "sur la plupart des plateformes), cette méthode perdra la précision des " "microsecondes." -#: ../Doc/library/datetime.rst:362 +#: ../Doc/library/datetime.rst:364 msgid "Example usage:" msgstr "Exemple d'utilisation :" -#: ../Doc/library/datetime.rst:388 +#: ../Doc/library/datetime.rst:390 msgid ":class:`date` Objects" msgstr "Objets :class:`date`" -#: ../Doc/library/datetime.rst:390 +#: ../Doc/library/datetime.rst:392 msgid "" "A :class:`date` object represents a date (year, month and day) in an " "idealized calendar, the current Gregorian calendar indefinitely extended in " @@ -741,7 +743,7 @@ msgstr "" "base de tous les calculs. Référez-vous au livre pour les algorithmes de " "conversion entre calendriers grégorien proleptique et les autres systèmes." -#: ../Doc/library/datetime.rst:402 +#: ../Doc/library/datetime.rst:404 msgid "" "All arguments are required. Arguments may be integers, in the following " "ranges:" @@ -749,30 +751,30 @@ msgstr "" "Tous les arguments sont requis. Les arguments peuvent être des entiers, " "dans les intervalles suivant :" -#: ../Doc/library/datetime.rst:405 +#: ../Doc/library/datetime.rst:407 msgid "``MINYEAR <= year <= MAXYEAR``" msgstr "``MINYEAR <= year <= MAXYEAR``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:406 +#: ../Doc/library/datetime.rst:408 msgid "``1 <= month <= 12``" msgstr "``1 <= month <= 12``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:407 +#: ../Doc/library/datetime.rst:409 msgid "``1 <= day <= number of days in the given month and year``" msgstr "``1 <= day <= nombre de jours dans le mois et l'année donnés``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:409 ../Doc/library/datetime.rst:720 +#: ../Doc/library/datetime.rst:411 ../Doc/library/datetime.rst:722 msgid "" "If an argument outside those ranges is given, :exc:`ValueError` is raised." msgstr "" "Si un argument est donné en dehors de ces intervalles, une :exc:`valueError` " "est levée." -#: ../Doc/library/datetime.rst:412 ../Doc/library/datetime.rst:725 +#: ../Doc/library/datetime.rst:414 ../Doc/library/datetime.rst:727 msgid "Other constructors, all class methods:" msgstr "Autres constructeurs, méthodes de classe :" -#: ../Doc/library/datetime.rst:416 +#: ../Doc/library/datetime.rst:418 msgid "" "Return the current local date. This is equivalent to ``date." "fromtimestamp(time.time())``." @@ -780,7 +782,7 @@ msgstr "" "Renvoie la date locale courante. Cela est équivalent à ``date." "fromtimestamp(time.time())``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:422 +#: ../Doc/library/datetime.rst:424 msgid "" "Return the local date corresponding to the POSIX timestamp, such as is " "returned by :func:`time.time`. This may raise :exc:`OverflowError`, if the " @@ -799,7 +801,7 @@ msgstr "" "incluent les secondes de décalage dans leur notion d'horodatage, ces " "secondes sont ignorées par :meth:`fromtimestamp`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:430 +#: ../Doc/library/datetime.rst:432 msgid "" "Raise :exc:`OverflowError` instead of :exc:`ValueError` if the timestamp is " "out of the range of values supported by the platform C :c:func:`localtime` " @@ -811,7 +813,7 @@ msgstr "" "fonction C :c:func:`localtime` de la plateforme. Lève une :exc:`OSError` " "plutôt qu'une :exc:`ValueError` en cas d'échec de :c:func:`localtime`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:439 +#: ../Doc/library/datetime.rst:441 msgid "" "Return the date corresponding to the proleptic Gregorian ordinal, where " "January 1 of year 1 has ordinal 1. :exc:`ValueError` is raised unless ``1 " @@ -823,7 +825,7 @@ msgstr "" "``1 <= ordinal <= date.max.toordinal()``. Pour toute date *d*, ``date." "fromordinal(d.toordinal()) == d``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:447 +#: ../Doc/library/datetime.rst:449 msgid "" "Return a :class:`date` corresponding to a *date_string* in the format " "emitted by :meth:`date.isoformat`. Specifically, this function supports " @@ -833,7 +835,7 @@ msgstr "" "par :meth:`date.isoformat`. Spécifiquement, cette fonction gère des chaînes " "dans le(s) format(s) ``YYYY-MM-DD``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:453 +#: ../Doc/library/datetime.rst:455 msgid "" "This does not support parsing arbitrary ISO 8601 strings - it is only " "intended as the inverse operation of :meth:`date.isoformat`." @@ -841,20 +843,20 @@ msgstr "" "Ceci n'implémente pas l'analyse de chaînes ISO 8601 arbitraires, ceci est " "seulement destiné à réaliser l'opération inverse de :meth:`date.isoformat`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:460 ../Doc/library/datetime.rst:866 -#: ../Doc/library/datetime.rst:1427 ../Doc/library/datetime.rst:1996 +#: ../Doc/library/datetime.rst:462 ../Doc/library/datetime.rst:868 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1429 ../Doc/library/datetime.rst:1998 msgid "Class attributes:" msgstr "Attributs de la classe :" -#: ../Doc/library/datetime.rst:464 +#: ../Doc/library/datetime.rst:466 msgid "The earliest representable date, ``date(MINYEAR, 1, 1)``." msgstr "La plus vieille date représentable, ``date(MINYEAR, 1, 1)``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:469 +#: ../Doc/library/datetime.rst:471 msgid "The latest representable date, ``date(MAXYEAR, 12, 31)``." msgstr "La dernière date représentable, ``date(MAXYEAR, 12, 31)``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:474 +#: ../Doc/library/datetime.rst:476 msgid "" "The smallest possible difference between non-equal date objects, " "``timedelta(days=1)``." @@ -862,48 +864,48 @@ msgstr "" "La plus petite différence possible entre deux objets dates non-égaux, " "``timedelta(days=1)``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:482 ../Doc/library/datetime.rst:890 +#: ../Doc/library/datetime.rst:484 ../Doc/library/datetime.rst:892 msgid "Between :const:`MINYEAR` and :const:`MAXYEAR` inclusive." msgstr "Entre :const:`MINYEAR` et :const:`MAXYEAR` inclus." -#: ../Doc/library/datetime.rst:487 ../Doc/library/datetime.rst:895 +#: ../Doc/library/datetime.rst:489 ../Doc/library/datetime.rst:897 msgid "Between 1 and 12 inclusive." msgstr "Entre 1 et 12 inclus." -#: ../Doc/library/datetime.rst:492 ../Doc/library/datetime.rst:900 +#: ../Doc/library/datetime.rst:494 ../Doc/library/datetime.rst:902 msgid "Between 1 and the number of days in the given month of the given year." msgstr "Entre 1 et le nombre de jours du mois donné de l'année donnée." -#: ../Doc/library/datetime.rst:500 +#: ../Doc/library/datetime.rst:502 msgid "``date2 = date1 + timedelta``" msgstr "``date2 = date1 + timedelta``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:500 +#: ../Doc/library/datetime.rst:502 msgid "*date2* is ``timedelta.days`` days removed from *date1*. (1)" msgstr "" "*date2* est décalée de ``timedelta.days`` jours par rapport à *date1*. (1)" -#: ../Doc/library/datetime.rst:503 +#: ../Doc/library/datetime.rst:505 msgid "``date2 = date1 - timedelta``" msgstr "``date2 = date1 - timedelta``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:503 +#: ../Doc/library/datetime.rst:505 msgid "Computes *date2* such that ``date2 + timedelta == date1``. (2)" msgstr "Calcule *date2* de façon à avoir ``date2 + timedelta == date1``. (2)" -#: ../Doc/library/datetime.rst:506 +#: ../Doc/library/datetime.rst:508 msgid "``timedelta = date1 - date2``" msgstr "``timedelta = date1 - date2``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:506 ../Doc/library/datetime.rst:948 +#: ../Doc/library/datetime.rst:508 ../Doc/library/datetime.rst:950 msgid "\\(3)" msgstr "\\(3)" -#: ../Doc/library/datetime.rst:508 +#: ../Doc/library/datetime.rst:510 msgid "``date1 < date2``" msgstr "``date1 < date2``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:508 +#: ../Doc/library/datetime.rst:510 msgid "" "*date1* is considered less than *date2* when *date1* precedes *date2* in " "time. (4)" @@ -911,7 +913,7 @@ msgstr "" "*date1* est considérée comme inférieure à *date2* quand *date1* précède " "*date2* dans le temps. (4)" -#: ../Doc/library/datetime.rst:515 +#: ../Doc/library/datetime.rst:517 msgid "" "*date2* is moved forward in time if ``timedelta.days > 0``, or backward if " "``timedelta.days < 0``. Afterward ``date2 - date1 == timedelta.days``. " @@ -925,11 +927,11 @@ msgstr "" "Une :exc:`OverflowError` est levée si ``date2.year`` devait être inférieure " "à :const:`MINYEAR` ou supérieure à :const:`MAXYEAR`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:522 +#: ../Doc/library/datetime.rst:524 msgid "``timedelta.seconds`` and ``timedelta.microseconds`` are ignored." msgstr "``timedelta.seconds`` et ``timedelta.microseconds`` sont ignorés." -#: ../Doc/library/datetime.rst:525 +#: ../Doc/library/datetime.rst:527 msgid "" "This is exact, and cannot overflow. timedelta.seconds and timedelta." "microseconds are 0, and date2 + timedelta == date1 after." @@ -938,7 +940,7 @@ msgstr "" "et ``timedelta.microseconds`` valent ``0``, et ``date2 + timedelta == " "date1`` après cela." -#: ../Doc/library/datetime.rst:529 +#: ../Doc/library/datetime.rst:531 msgid "" "In other words, ``date1 < date2`` if and only if ``date1.toordinal() < date2." "toordinal()``. Date comparison raises :exc:`TypeError` if the other " @@ -960,7 +962,7 @@ msgstr "" "`TypeError` est levée à moins que la comparaison soit ``==`` ou ``!=``. Ces " "derniers cas renvoient respectivement :const:`False` et :const:`True`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:539 +#: ../Doc/library/datetime.rst:541 msgid "" "Dates can be used as dictionary keys. In Boolean contexts, all :class:`date` " "objects are considered to be true." @@ -968,7 +970,7 @@ msgstr "" "Les dates peuvent être utilisées en tant que clés de dictionnaires. Dans un " "contexte booléen, tous les objets :class:`date` sont considérés comme vrais." -#: ../Doc/library/datetime.rst:546 +#: ../Doc/library/datetime.rst:548 msgid "" "Return a date with the same value, except for those parameters given new " "values by whichever keyword arguments are specified. For example, if ``d == " @@ -978,7 +980,7 @@ msgstr "" "par arguments nommés. Par exemple, si ``d == date(2002, 12, 31)``, alors " "``d.replace(day=26) == date(2002, 12, 26)``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:553 +#: ../Doc/library/datetime.rst:555 msgid "" "Return a :class:`time.struct_time` such as returned by :func:`time." "localtime`. The hours, minutes and seconds are 0, and the DST flag is -1. " @@ -994,7 +996,7 @@ msgstr "" "``yday = d.toordinal() - date(d.year, 1, 1).toordinal() + 1`` est le numéro " "du jour dans l'année courante, commençant avec ``1`` pour le 1er janvier." -#: ../Doc/library/datetime.rst:563 +#: ../Doc/library/datetime.rst:565 msgid "" "Return the proleptic Gregorian ordinal of the date, where January 1 of year " "1 has ordinal 1. For any :class:`date` object *d*, ``date.fromordinal(d." @@ -1004,7 +1006,7 @@ msgstr "" "l'an 1 a l'ordinal 1. Pour tout objet :class:`date` *d*, ``date." "fromordinal(d.toordinal()) == d``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:570 +#: ../Doc/library/datetime.rst:572 msgid "" "Return the day of the week as an integer, where Monday is 0 and Sunday is 6. " "For example, ``date(2002, 12, 4).weekday() == 2``, a Wednesday. See also :" @@ -1014,7 +1016,7 @@ msgstr "" "dimanche vaut 6. Par exemple, ``date(2002, 12, 4).weekday() == 2``, un " "mercredi. Voir aussi :meth:`isoweekday`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:577 +#: ../Doc/library/datetime.rst:579 msgid "" "Return the day of the week as an integer, where Monday is 1 and Sunday is 7. " "For example, ``date(2002, 12, 4).isoweekday() == 3``, a Wednesday. See also :" @@ -1024,13 +1026,13 @@ msgstr "" "dimanche vaut 7. Par exemple, ``date(2002, 12, 4).isoweekday() == 3``, un " "mercredi. Voir aussi :meth:`weekday`, :meth:`isocalendar`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:584 +#: ../Doc/library/datetime.rst:586 msgid "Return a 3-tuple, (ISO year, ISO week number, ISO weekday)." msgstr "" "Renvoie un *tuple* de 3 éléments, (année ISO, numéro de semaine ISO, jour de " "la semaine ISO)." -#: ../Doc/library/datetime.rst:586 +#: ../Doc/library/datetime.rst:588 msgid "" "The ISO calendar is a widely used variant of the Gregorian calendar. See " "https://www.staff.science.uu.nl/~gent0113/calendar/isocalendar.htm for a " @@ -1040,7 +1042,7 @@ msgstr "" "grégorien. Voir https://www.staff.science.uu.nl/~gent0113/calendar/" "isocalendar.htm pour une bonne explication." -#: ../Doc/library/datetime.rst:590 +#: ../Doc/library/datetime.rst:592 msgid "" "The ISO year consists of 52 or 53 full weeks, and where a week starts on a " "Monday and ends on a Sunday. The first week of an ISO year is the first " @@ -1054,7 +1056,7 @@ msgstr "" "un jeudi. Elle est appelée la semaine numéro 1, et l'année ISO de ce " "mercredi est la même que son année grégorienne." -#: ../Doc/library/datetime.rst:595 +#: ../Doc/library/datetime.rst:597 msgid "" "For example, 2004 begins on a Thursday, so the first week of ISO year 2004 " "begins on Monday, 29 Dec 2003 and ends on Sunday, 4 Jan 2004, so that " @@ -1066,7 +1068,7 @@ msgstr "" "4 janvier 2004, ainsi ``date(2003, 12, 29).isocalendar() == (2004, 1, 1)`` " "et ``date(2004, 1, 4).isocalendar() == (2004, 1, 7)``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:603 +#: ../Doc/library/datetime.rst:605 msgid "" "Return a string representing the date in ISO 8601 format, 'YYYY-MM-DD'. For " "example, ``date(2002, 12, 4).isoformat() == '2002-12-04'``." @@ -1075,11 +1077,11 @@ msgstr "" "\"YYYY-MM-DD\". Par exemple, ``date(2002, 12, 4).isoformat() == " "'2002-12-04'``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:609 +#: ../Doc/library/datetime.rst:611 msgid "For a date *d*, ``str(d)`` is equivalent to ``d.isoformat()``." msgstr "Pour une date *d*, ``str(d)`` est équivalent à ``d.isoformat()``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:614 +#: ../Doc/library/datetime.rst:616 msgid "" "Return a string representing the date, for example ``date(2002, 12, 4)." "ctime() == 'Wed Dec 4 00:00:00 2002'``. ``d.ctime()`` is equivalent to " @@ -1093,7 +1095,7 @@ msgstr "" "plateformes où la fonction C native :c:func:`ctime` (que :func:`time.ctime` " "invoque, mais pas :meth:`date.ctime`) est conforme au standard C." -#: ../Doc/library/datetime.rst:623 +#: ../Doc/library/datetime.rst:625 msgid "" "Return a string representing the date, controlled by an explicit format " "string. Format codes referring to hours, minutes or seconds will see 0 " @@ -1105,7 +1107,7 @@ msgstr "" "heures, minutes ou secondes auront pour valeur 0. Pour une liste complète " "des directives de formatage, voir :ref:`strftime-strptime-behavior`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:631 +#: ../Doc/library/datetime.rst:633 msgid "" "Same as :meth:`.date.strftime`. This makes it possible to specify a format " "string for a :class:`.date` object in :ref:`formatted string literals 0, or backward if ``timedelta.days`` < 0. " @@ -1553,7 +1555,7 @@ msgstr "" "qu'aucun ajustement de fuseau horaire n'est réalisé même si l'entrée est " "avisée." -#: ../Doc/library/datetime.rst:964 +#: ../Doc/library/datetime.rst:966 msgid "" "Computes the datetime2 such that datetime2 + timedelta == datetime1. As for " "addition, the result has the same :attr:`~.datetime.tzinfo` attribute as the " @@ -1565,7 +1567,7 @@ msgstr "" "que le *datetime* d'entrée, et aucun ajustement de fuseau horaire n'est " "réalisé même si l'entrée est avisée." -#: ../Doc/library/datetime.rst:969 +#: ../Doc/library/datetime.rst:971 msgid "" "Subtraction of a :class:`.datetime` from a :class:`.datetime` is defined " "only if both operands are naive, or if both are aware. If one is aware and " @@ -1576,7 +1578,7 @@ msgstr "" "avisés. Si l'un est avisé et que l'autre est naïf, une :exc:`TypeError` est " "levée." -#: ../Doc/library/datetime.rst:973 +#: ../Doc/library/datetime.rst:975 msgid "" "If both are naive, or both are aware and have the same :attr:`~.datetime." "tzinfo` attribute, the :attr:`~.datetime.tzinfo` attributes are ignored, and " @@ -1589,7 +1591,7 @@ msgstr "" "``datetime2 + t == datetime1``. Aucun ajustement de fuseau horaire n'a lieu " "dans ce cas." -#: ../Doc/library/datetime.rst:978 +#: ../Doc/library/datetime.rst:980 msgid "" "If both are aware and have different :attr:`~.datetime.tzinfo` attributes, " "``a-b`` acts as if *a* and *b* were first converted to naive UTC datetimes " @@ -1603,7 +1605,7 @@ msgstr "" "a.utcoffset()) - (b.replace(tzinfo=None) - b.utcoffset())`` à l'exception " "que l'implémentation ne produit jamais de débordement." -#: ../Doc/library/datetime.rst:984 +#: ../Doc/library/datetime.rst:986 msgid "" "*datetime1* is considered less than *datetime2* when *datetime1* precedes " "*datetime2* in time." @@ -1611,7 +1613,7 @@ msgstr "" "*datetime1* est considéré inférieur à *datetime2* quand il le précède dans " "le temps." -#: ../Doc/library/datetime.rst:987 +#: ../Doc/library/datetime.rst:989 msgid "" "If one comparand is naive and the other is aware, :exc:`TypeError` is raised " "if an order comparison is attempted. For equality comparisons, naive " @@ -1621,7 +1623,7 @@ msgstr "" "une comparaison d'ordre est attendue. Pour les comparaisons d'égalité, les " "instances naïves ne sont jamais égales aux instances avisées." -#: ../Doc/library/datetime.rst:991 +#: ../Doc/library/datetime.rst:993 msgid "" "If both comparands are aware, and have the same :attr:`~.datetime.tzinfo` " "attribute, the common :attr:`~.datetime.tzinfo` attribute is ignored and the " @@ -1637,7 +1639,7 @@ msgstr "" "premièrement ajustés en soustrayant leurs décalages UTC (obtenus depuis " "``self.utcoffset()``)." -#: ../Doc/library/datetime.rst:997 +#: ../Doc/library/datetime.rst:999 msgid "" "Equality comparisons between naive and aware :class:`.datetime` instances " "don't raise :exc:`TypeError`." @@ -1645,7 +1647,7 @@ msgstr "" "Les comparaisons d'égalité entre des instances :class:`.datetime` naïves et " "avisées ne lèvent pas de :exc:`TypeError`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1003 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1005 msgid "" "In order to stop comparison from falling back to the default scheme of " "comparing object addresses, datetime comparison normally raises :exc:" @@ -1668,7 +1670,7 @@ msgstr "" "comparaison soit ``==`` ou ``!=``. Ces derniers cas renvoient " "respectivement :const:`False` et :const:`True`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1013 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1015 msgid "" ":class:`.datetime` objects can be used as dictionary keys. In Boolean " "contexts, all :class:`.datetime` objects are considered to be true." @@ -1677,11 +1679,11 @@ msgstr "" "dictionnaires. Dans les contextes booléens, tous les objets :class:`." "datetime` sont considérés vrais." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1020 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1022 msgid "Return :class:`date` object with same year, month and day." msgstr "Renvoie un objet :class:`date` avec les mêmes année, mois et jour." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1025 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1027 msgid "" "Return :class:`.time` object with same hour, minute, second, microsecond and " "fold. :attr:`.tzinfo` is ``None``. See also method :meth:`timetz`." @@ -1690,11 +1692,11 @@ msgstr "" "microseconde et *fold*. :attr:`.tzinfo` est ``None``. Voir aussi la " "méthode :meth:`timetz`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1028 ../Doc/library/datetime.rst:1037 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1030 ../Doc/library/datetime.rst:1039 msgid "The fold value is copied to the returned :class:`.time` object." msgstr "La valeur *fold* est copiée vers l'objet :class:`.time` renvoyé." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1034 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1036 msgid "" "Return :class:`.time` object with same hour, minute, second, microsecond, " "fold, and tzinfo attributes. See also method :meth:`time`." @@ -1703,7 +1705,7 @@ msgstr "" "seconde, microseconde, *fold* et *tzinfo*. Voir aussi la méthode :meth:" "`time`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1045 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1047 msgid "" "Return a datetime with the same attributes, except for those attributes " "given new values by whichever keyword arguments are specified. Note that " @@ -1715,7 +1717,7 @@ msgstr "" "Notez que ``tzinfo=None`` peut être spécifié pour créer un *datetime* naïf " "depuis un *datetime* avisé sans conversion de la date ou de l'heure." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1056 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1058 msgid "" "Return a :class:`.datetime` object with new :attr:`.tzinfo` attribute *tz*, " "adjusting the date and time data so the result is the same UTC time as " @@ -1725,7 +1727,7 @@ msgstr "" "valant *tz*, ajustant la date et l'heure pour que le résultat soit le même " "temps UTC que *self*, mais dans le temps local au fuseau *tz*." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1060 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1062 msgid "" "If provided, *tz* must be an instance of a :class:`tzinfo` subclass, and " "its :meth:`utcoffset` and :meth:`dst` methods must not return ``None``. If " @@ -1736,7 +1738,7 @@ msgstr "" "``None``. Si *self* est naïf, Python considère que le temps est exprimé " "dans le fuseau horaire du système." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1064 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1066 msgid "" "If called without arguments (or with ``tz=None``) the system local timezone " "is assumed for the target timezone. The ``.tzinfo`` attribute of the " @@ -1748,7 +1750,7 @@ msgstr "" "l'instance *datetime* convertie aura pour valeur une instance de :class:" "`timezone` avec le nom de fuseau et le décalage obtenus depuis l'OS." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1069 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1071 msgid "" "If ``self.tzinfo`` is *tz*, ``self.astimezone(tz)`` is equal to *self*: no " "adjustment of date or time data is performed. Else the result is local time " @@ -1762,7 +1764,7 @@ msgstr "" "après ``astz = dt.astimezone(tz)``, ``astz - astz.utcoffset()`` aura les " "mêmes données de date et d'heure que ``dt - dt.utcoffset()``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1075 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1077 msgid "" "If you merely want to attach a time zone object *tz* to a datetime *dt* " "without adjustment of date and time data, use ``dt.replace(tzinfo=tz)``. If " @@ -1775,7 +1777,7 @@ msgstr "" "d'un *datetime* *dt* avisé sans conversion des données de date et d'heure, " "utilisez ``dt.replace(tzinfo=None)``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1080 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1082 msgid "" "Note that the default :meth:`tzinfo.fromutc` method can be overridden in a :" "class:`tzinfo` subclass to affect the result returned by :meth:`astimezone`. " @@ -1786,11 +1788,11 @@ msgstr "" "meth:`astimezone`. En ignorant les cas d'erreurs, :meth:`astimezone` se " "comporte comme : ::" -#: ../Doc/library/datetime.rst:1092 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1094 msgid "*tz* now can be omitted." msgstr "*tz* peut maintenant être omis." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1095 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1097 msgid "" "The :meth:`astimezone` method can now be called on naive instances that are " "presumed to represent system local time." @@ -1798,7 +1800,7 @@ msgstr "" "La méthode :meth:`astimezone` peut maintenant être appelée sur des instances " "naïves qui sont supposées représenter un temps local au système." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1102 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1104 msgid "" "If :attr:`.tzinfo` is ``None``, returns ``None``, else returns ``self.tzinfo." "utcoffset(self)``, and raises an exception if the latter doesn't return " @@ -1809,13 +1811,13 @@ msgstr "" "ne renvoie pas ``None`` ou un objet :class:`timedelta` d'une magnitude " "inférieure à un jour." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1106 ../Doc/library/datetime.rst:1618 -#: ../Doc/library/datetime.rst:1717 ../Doc/library/datetime.rst:1958 -#: ../Doc/library/datetime.rst:1969 ../Doc/library/datetime.rst:2232 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1108 ../Doc/library/datetime.rst:1620 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1719 ../Doc/library/datetime.rst:1960 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1971 ../Doc/library/datetime.rst:2234 msgid "The UTC offset is not restricted to a whole number of minutes." msgstr "Le décalage UTC peut aussi être autre chose qu'un ensemble de minutes." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1112 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1114 msgid "" "If :attr:`.tzinfo` is ``None``, returns ``None``, else returns ``self.tzinfo." "dst(self)``, and raises an exception if the latter doesn't return ``None`` " @@ -1826,12 +1828,12 @@ msgstr "" "renvoie pas ``None`` ou un objet :class:`timedelta` d'une magnitude " "inférieure à un jour." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1116 ../Doc/library/datetime.rst:1628 -#: ../Doc/library/datetime.rst:1769 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1118 ../Doc/library/datetime.rst:1630 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1771 msgid "The DST offset is not restricted to a whole number of minutes." msgstr "Le décalage DST n'est pas restreint à des minutes entières." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1122 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1124 msgid "" "If :attr:`.tzinfo` is ``None``, returns ``None``, else returns ``self.tzinfo." "tzname(self)``, raises an exception if the latter doesn't return ``None`` or " @@ -1841,7 +1843,7 @@ msgstr "" "tzinfo.tzname(self)``, lève une exception si l'expression précédente ne " "renvoie pas ``None`` ou une chaîne de caractères." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1129 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1131 msgid "" "Return a :class:`time.struct_time` such as returned by :func:`time." "localtime`. ``d.timetuple()`` is equivalent to ``time.struct_time((d.year, d." @@ -1864,7 +1866,7 @@ msgstr "" "une valeur non-nulle, :attr:`tm_isdst` est mise à ``1`` ; sinon :attr:" "`tm_isdst` est mise à ``0``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1142 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1144 msgid "" "If :class:`.datetime` instance *d* is naive, this is the same as ``d." "timetuple()`` except that :attr:`tm_isdst` is forced to 0 regardless of what " @@ -1875,7 +1877,7 @@ msgstr "" "de ce que renvoie ``d.dst()``. L'heure d'été n'est jamais effective pour un " "temps UTC." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1146 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1148 msgid "" "If *d* is aware, *d* is normalized to UTC time, by subtracting ``d." "utcoffset()``, and a :class:`time.struct_time` for the normalized time is " @@ -1889,7 +1891,7 @@ msgstr "" "`OverflowError` peut être levée si *d.year* vaut ``MINYEAR``ou ``MAXYEAR`` " "et que l'ajustement UTC fait dépasser les bornes." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1156 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1158 msgid "" "Return the proleptic Gregorian ordinal of the date. The same as ``self." "date().toordinal()``." @@ -1897,7 +1899,7 @@ msgstr "" "Renvoie l'ordinal du calendrier géorgien proleptique de cette date. " "Identique à ``self.date().toordinal()``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1161 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1163 msgid "" "Return POSIX timestamp corresponding to the :class:`.datetime` instance. " "The return value is a :class:`float` similar to that returned by :func:`time." @@ -1907,7 +1909,7 @@ msgstr "" "l'instance :class:`.datetime`. La valeur renvoyée est un :class:`float` " "similaire à ceux renvoyés par :func:`time.time`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1165 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1167 msgid "" "Naive :class:`.datetime` instances are assumed to represent local time and " "this method relies on the platform C :c:func:`mktime` function to perform " @@ -1922,14 +1924,14 @@ msgstr "" "plateformes, cette méthode peut lever une :exc:`OverflowError` pour les " "temps trop éloignés dans le passé ou le futur." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1172 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1174 msgid "" "For aware :class:`.datetime` instances, the return value is computed as::" msgstr "" "Pour les instances :class:`.datetime` avisées, la valeur renvoyée est " "calculée comme suit : ::" -#: ../Doc/library/datetime.rst:1179 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1181 msgid "" "The :meth:`timestamp` method uses the :attr:`.fold` attribute to " "disambiguate the times during a repeated interval." @@ -1937,7 +1939,7 @@ msgstr "" "La méthode :meth:`timestamp` utilise l'attribut :attr:`.fold` pour " "désambiguïser le temps dans un intervalle répété." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1185 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1187 msgid "" "There is no method to obtain the POSIX timestamp directly from a naive :" "class:`.datetime` instance representing UTC time. If your application uses " @@ -1950,11 +1952,11 @@ msgstr "" "que le fuseau horaire de votre système est UTC, vous pouvez obtenir " "l'horodatage *POSIX* en fournissant ``tzinfo=timezone.utc`` : ::" -#: ../Doc/library/datetime.rst:1193 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1195 msgid "or by calculating the timestamp directly::" msgstr "ou en calculant l'horodatage (*timestamp* en anglais) directement : ::" -#: ../Doc/library/datetime.rst:1199 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1201 msgid "" "Return the day of the week as an integer, where Monday is 0 and Sunday is 6. " "The same as ``self.date().weekday()``. See also :meth:`isoweekday`." @@ -1963,7 +1965,7 @@ msgstr "" "dimanche vaut 6. Identique à ``self.date().weekday()``. Voir aussi :meth:" "`isoweekday`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1205 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1207 msgid "" "Return the day of the week as an integer, where Monday is 1 and Sunday is 7. " "The same as ``self.date().isoweekday()``. See also :meth:`weekday`, :meth:" @@ -1973,7 +1975,7 @@ msgstr "" "dimanche vaut 7. Identique à ``self.date().isoweekday()``. Voir aussi :meth:" "`weekday`, :meth:`isocalendar`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1212 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1214 msgid "" "Return a 3-tuple, (ISO year, ISO week number, ISO weekday). The same as " "``self.date().isocalendar()``." @@ -1981,7 +1983,7 @@ msgstr "" "Renvoie un *tuple* de 3 éléments, (année ISO, numéro de semaine ISO, jour de " "la semaine ISO). Identique à ``self.date().isocalendar()``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1218 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1220 msgid "" "Return a string representing the date and time in ISO 8601 format, YYYY-MM-" "DDTHH:MM:SS.ffffff or, if :attr:`microsecond` is 0, YYYY-MM-DDTHH:MM:SS" @@ -1990,7 +1992,7 @@ msgstr "" "MM-DDTHH:MM:SS.ffffff* ou, si :attr:`microsecond` vaut 0, *YYYY-MM-DDTHH:MM:" "SS*" -#: ../Doc/library/datetime.rst:1222 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1224 msgid "" "If :meth:`utcoffset` does not return ``None``, a string is appended, giving " "the UTC offset: YYYY-MM-DDTHH:MM:SS.ffffff+HH:MM[:SS[.ffffff]] or, if :attr:" @@ -2001,7 +2003,7 @@ msgstr "" "DDTHH:MM:SS.ffffff+HH:MM[:SS[.ffffff]]* ou, si :attr:`microsecond` vaut 0, " "*YYYY-MM-DDTHH:MM:SS+HH:MM[:SS[.ffffff]]*" -#: ../Doc/library/datetime.rst:1227 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1229 msgid "" "The optional argument *sep* (default ``'T'``) is a one-character separator, " "placed between the date and time portions of the result. For example," @@ -2010,7 +2012,7 @@ msgstr "" "d'un caractère, placé entre les portions du résultat correspondant à la date " "et à l'heure. Par exemple," -#: ../Doc/library/datetime.rst:1237 ../Doc/library/datetime.rst:1557 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1239 ../Doc/library/datetime.rst:1559 msgid "" "The optional argument *timespec* specifies the number of additional " "components of the time to include (the default is ``'auto'``). It can be one " @@ -2020,7 +2022,7 @@ msgstr "" "additionnels de temps à inclure (par défaut ``'auto'``). Il peut valoir " "l'une des valeurs suivantes :" -#: ../Doc/library/datetime.rst:1241 ../Doc/library/datetime.rst:1561 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1243 ../Doc/library/datetime.rst:1563 msgid "" "``'auto'``: Same as ``'seconds'`` if :attr:`microsecond` is 0, same as " "``'microseconds'`` otherwise." @@ -2028,15 +2030,15 @@ msgstr "" "``'auto'`` : Identique à ``'seconds'`` si :attr:`microsecond` vaut 0, à " "``'microseconds'`` sinon." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1243 ../Doc/library/datetime.rst:1563 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1245 ../Doc/library/datetime.rst:1565 msgid "``'hours'``: Include the :attr:`hour` in the two-digit HH format." msgstr "``'hours'`` : Inclut :attr:`hour` au format à deux chiffres HH." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1244 ../Doc/library/datetime.rst:1564 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1246 ../Doc/library/datetime.rst:1566 msgid "``'minutes'``: Include :attr:`hour` and :attr:`minute` in HH:MM format." msgstr "``'minutes'`` : Inclut :attr:`hour` et :attr:`minute` au format HH:MM." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1245 ../Doc/library/datetime.rst:1565 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1247 ../Doc/library/datetime.rst:1567 msgid "" "``'seconds'``: Include :attr:`hour`, :attr:`minute`, and :attr:`second` in " "HH:MM:SS format." @@ -2044,7 +2046,7 @@ msgstr "" "``'seconds'`` : Inclut :attr:`hour`, :attr:`minute` et :attr:`second` au " "format ``HH:MM:SS``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1247 ../Doc/library/datetime.rst:1567 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1249 ../Doc/library/datetime.rst:1569 msgid "" "``'milliseconds'``: Include full time, but truncate fractional second part " "to milliseconds. HH:MM:SS.sss format." @@ -2052,25 +2054,25 @@ msgstr "" "``'milliseconds'`` : Inclut le temps complet, mais tronque la partie " "fractionnaire des millisecondes, au format ``HH:MM:SS.sss``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1249 ../Doc/library/datetime.rst:1569 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1251 ../Doc/library/datetime.rst:1571 msgid "``'microseconds'``: Include full time in HH:MM:SS.ffffff format." msgstr "" "``'microseconds'`` : Inclut le temps complet, au format ``HH:MM:SS.ffffff``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1253 ../Doc/library/datetime.rst:1573 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1255 ../Doc/library/datetime.rst:1575 msgid "Excluded time components are truncated, not rounded." msgstr "Les composants de temps exclus sont tronqués et non arrondis." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1255 ../Doc/library/datetime.rst:1575 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1257 ../Doc/library/datetime.rst:1577 msgid ":exc:`ValueError` will be raised on an invalid *timespec* argument." msgstr "" "Une :exc:`ValueError` sera levée en cas d'argument *timespec* invalide." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1265 ../Doc/library/datetime.rst:1587 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1267 ../Doc/library/datetime.rst:1589 msgid "Added the *timespec* argument." msgstr "Ajout de l'argument *timespec*." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1271 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1273 msgid "" "For a :class:`.datetime` instance *d*, ``str(d)`` is equivalent to ``d." "isoformat(' ')``." @@ -2078,7 +2080,7 @@ msgstr "" "Pour une instance *d* de :class:`.datetime`, ``str(d)`` est équivalent à ``d." "isoformat(' ')``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1277 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1279 msgid "" "Return a string representing the date and time, for example ``datetime(2002, " "12, 4, 20, 30, 40).ctime() == 'Wed Dec 4 20:30:40 2002'``. ``d.ctime()`` is " @@ -2093,7 +2095,7 @@ msgstr "" "func:`time.ctime` mais pas par :meth:`datetime.ctime`) est conforme au " "standard C." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1286 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1288 msgid "" "Return a string representing the date and time, controlled by an explicit " "format string. For a complete list of formatting directives, see :ref:" @@ -2103,7 +2105,7 @@ msgstr "" "de format explicite. Pour une liste complète des directives de formatage, " "voir :ref:`strftime-strptime-behavior`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1293 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1295 msgid "" "Same as :meth:`.datetime.strftime`. This makes it possible to specify a " "format string for a :class:`.datetime` object in :ref:`formatted string " @@ -2116,19 +2118,19 @@ msgstr "" "une liste complète des directives de formatage, voir :ref:`strftime-strptime-" "behavior`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1300 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1302 msgid "Examples of working with datetime objects:" msgstr "Exemples d'utilisation des objets *datetime* :" -#: ../Doc/library/datetime.rst:1347 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1349 msgid "Using datetime with tzinfo:" msgstr "Utilisation de *datetime* avec *tzinfo* :" -#: ../Doc/library/datetime.rst:1407 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1409 msgid ":class:`.time` Objects" msgstr "Objets :class:`.time`" -#: ../Doc/library/datetime.rst:1409 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1411 msgid "" "A time object represents a (local) time of day, independent of any " "particular day, and subject to adjustment via a :class:`tzinfo` object." @@ -2136,7 +2138,7 @@ msgstr "" "Un objet *time* représente une heure (locale) du jour, indépendante de tout " "jour particulier, et sujette à des ajustements par un objet :class:`tzinfo`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1414 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1416 msgid "" "All arguments are optional. *tzinfo* may be ``None``, or an instance of a :" "class:`tzinfo` subclass. The remaining arguments may be integers, in the " @@ -2146,7 +2148,7 @@ msgstr "" "instance d'une sous-classe :class:`tzinfo`. Les autres arguments doivent " "être des nombres entiers, dans les intervalles suivants :" -#: ../Doc/library/datetime.rst:1424 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1426 msgid "" "If an argument outside those ranges is given, :exc:`ValueError` is raised. " "All default to ``0`` except *tzinfo*, which defaults to :const:`None`." @@ -2155,18 +2157,18 @@ msgstr "" "levée. Ils valent tous ``0`` par défaut, à l'exception de *tzinfo* qui " "vaut :const:`None`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1432 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1434 msgid "The earliest representable :class:`.time`, ``time(0, 0, 0, 0)``." msgstr "" "Le plus petit objet :class:`.time` représentable, ``time(0, 0, 0, 0)``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1437 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1439 msgid "The latest representable :class:`.time`, ``time(23, 59, 59, 999999)``." msgstr "" "Le plus grand objet :class:`.time` représentable, ``time(23, 59, 59, " "999999)``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1442 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1444 msgid "" "The smallest possible difference between non-equal :class:`.time` objects, " "``timedelta(microseconds=1)``, although note that arithmetic on :class:`." @@ -2176,7 +2178,7 @@ msgstr "" "égaux, ``timedelta(microseconds=1)``, notez cependant que les objets :class:" "`.time` n'implémentent pas d'opérations arithmétiques." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1471 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1473 msgid "" "The object passed as the tzinfo argument to the :class:`.time` constructor, " "or ``None`` if none was passed." @@ -2184,7 +2186,7 @@ msgstr "" "L'objet passé comme argument *tzinfo* au constructeur de :class:`.time`, ou " "``None`` si aucune valeur n'a été passée." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1488 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1490 msgid "" "comparison of :class:`.time` to :class:`.time`, where *a* is considered less " "than *b* when *a* precedes *b* in time. If one comparand is naive and the " @@ -2198,7 +2200,7 @@ msgstr "" "`TypeError` est levée. Pour les égalités, les instances naïves ne sont " "jamais égales aux instances avisées." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1493 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1495 msgid "" "If both comparands are aware, and have the same :attr:`~time.tzinfo` " "attribute, the common :attr:`~time.tzinfo` attribute is ignored and the base " @@ -2222,7 +2224,7 @@ msgstr "" "que la comparaison soit ``==`` ou ``!=``. Ces derniers cas renvoient " "respectivement :const:`False` et :const:`True`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1503 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1505 msgid "" "Equality comparisons between naive and aware :class:`~datetime.time` " "instances don't raise :exc:`TypeError`." @@ -2230,22 +2232,22 @@ msgstr "" "Les comparaisons d'égalité entre instances de :class:`~datetime.time` naïves " "et avisées ne lèvent pas de :exc:`TypeError`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1507 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1509 msgid "hash, use as dict key" msgstr "hachage, utilisation comme clef de dictionnaire" -#: ../Doc/library/datetime.rst:1509 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1511 msgid "efficient pickling" msgstr "sérialisation (*pickling*) efficace" -#: ../Doc/library/datetime.rst:1511 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1513 msgid "" "In boolean contexts, a :class:`.time` object is always considered to be true." msgstr "" "Dans un contexte booléen, un objet :class:`.time` est toujours considéré " "comme vrai." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1513 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1515 msgid "" "Before Python 3.5, a :class:`.time` object was considered to be false if it " "represented midnight in UTC. This behavior was considered obscure and error-" @@ -2257,11 +2259,11 @@ msgstr "" "propice aux erreurs, il a été supprimé en Python 3.5. Voir :issue:`13936` " "pour les détails complets." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1520 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1522 msgid "Other constructor:" msgstr "Autre constructeur :" -#: ../Doc/library/datetime.rst:1524 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1526 msgid "" "Return a :class:`time` corresponding to a *time_string* in one of the " "formats emitted by :meth:`time.isoformat`. Specifically, this function " @@ -2273,7 +2275,7 @@ msgstr "" "est compatible avec des chaînes dans le(s) format(s) ``HH[:MM[:SS[." "fff[fff]]]][+HH:MM[:SS[.ffffff]]]``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1530 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1532 msgid "" "This does not support parsing arbitrary ISO 8601 strings - it is only " "intended as the inverse operation of :meth:`time.isoformat`." @@ -2281,7 +2283,7 @@ msgstr "" "Ceci ne gère pas l'analyse arbitraire de chaînes ISO 8601, ceci est " "seulement destiné à l'opération inverse de :meth:`time.isoformat`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1541 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1543 msgid "" "Return a :class:`.time` with the same value, except for those attributes " "given new values by whichever keyword arguments are specified. Note that " @@ -2294,7 +2296,7 @@ msgstr "" "`.time` naïve à partir d'une instance :class:`.time` avisée, sans conversion " "des données de temps." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1552 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1554 msgid "" "Return a string representing the time in ISO 8601 format, HH:MM:SS.ffffff " "or, if :attr:`microsecond` is 0, HH:MM:SS If :meth:`utcoffset` does not " @@ -2309,11 +2311,11 @@ msgstr "" "+HH:MM[:SS[.ffffff]]`` ou, si ``self.microsecond`` vaut 0, ``HH:MM:SS+HH:MM[:" "SS[.ffffff]]``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:1593 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1595 msgid "For a time *t*, ``str(t)`` is equivalent to ``t.isoformat()``." msgstr "Pour un temps *t*, ``str(t)`` est équivalent à ``t.isoformat()``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1598 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1600 msgid "" "Return a string representing the time, controlled by an explicit format " "string. For a complete list of formatting directives, see :ref:`strftime-" @@ -2323,7 +2325,7 @@ msgstr "" "chaîne de formatage explicite. Pour une liste complète des directives de " "formatage, voir :ref:`strftime-strptime-behavior`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1605 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1607 msgid "" "Same as :meth:`.time.strftime`. This makes it possible to specify a format " "string for a :class:`.time` object in :ref:`formatted string literals ` file there are some examples of :class:`tzinfo` classes:" @@ -2702,7 +2704,7 @@ msgstr "" "Dans le fichier :download:`tzinfo_examples.py <../includes/tzinfo_examples." "py>` il y a des exemples de :class:`tzinfo` classes:" -#: ../Doc/library/datetime.rst:1852 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1854 msgid "" "Note that there are unavoidable subtleties twice per year in a :class:" "`tzinfo` subclass accounting for both standard and daylight time, at the DST " @@ -2717,7 +2719,7 @@ msgstr "" "la minute qui suit 1:59 (EST) le second dimanche de mars, et se termine à la " "minute qui suit 1:59 (EDT) le premier dimanche de novembre : ::" -#: ../Doc/library/datetime.rst:1866 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1868 msgid "" "When DST starts (the \"start\" line), the local wall clock leaps from 1:59 " "to 3:00. A wall time of the form 2:MM doesn't really make sense on that " @@ -2731,7 +2733,7 @@ msgstr "" "== 2`` pour le jour où débute l'heure d'été. Par exemple, lors de la " "transition du printemps 2016, nous obtenons" -#: ../Doc/library/datetime.rst:1885 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1887 msgid "" "When DST ends (the \"end\" line), there's a potentially worse problem: " "there's an hour that can't be spelled unambiguously in local wall time: the " @@ -2758,7 +2760,7 @@ msgstr "" "attr:`~datetime.fold` à 0 et les plus récentes l'ont à 1. Par exemple, lors " "de la transition de l'automne 2016, nous obtenons" -#: ../Doc/library/datetime.rst:1907 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1909 msgid "" "Note that the :class:`datetime` instances that differ only by the value of " "the :attr:`~datetime.fold` attribute are considered equal in comparisons." @@ -2767,7 +2769,7 @@ msgstr "" "valeur de leur attribut :attr:`~datetime.fold` sont considérées égales dans " "les comparaisons." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1910 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1912 msgid "" "Applications that can't bear wall-time ambiguities should explicitly check " "the value of the :attr:`~datetime.fold` attribute or avoid using hybrid :" @@ -2784,11 +2786,11 @@ msgstr "" "représentant uniquement le fuseau EST (de décalage fixe *-5h*) ou uniquement " "EDT (*-4h*))." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1923 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1925 msgid "`dateutil.tz `_" msgstr "`dateutil.tz `_" -#: ../Doc/library/datetime.rst:1919 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1921 msgid "" "The standard library has :class:`timezone` class for handling arbitrary " "fixed offsets from UTC and :attr:`timezone.utc` as UTC timezone instance." @@ -2797,7 +2799,7 @@ msgstr "" "décalages fixes par rapport à UTC et :attr:`timezone.utc` comme instance du " "fuseau horaire UTC." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1922 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1924 msgid "" "*dateutil.tz* library brings the *IANA timezone database* (also known as the " "Olson database) to Python and its usage is recommended." @@ -2806,13 +2808,13 @@ msgstr "" "fuseaux horaires IANA* (*IANA timezone database*, aussi appelée base de " "données Olson) , et son utilisation est recommandée." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1929 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1931 msgid "`IANA timezone database `_" msgstr "" "`Base de données des fuseaux horaires de l'IANA `_" -#: ../Doc/library/datetime.rst:1926 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1928 msgid "" "The Time Zone Database (often called tz, tzdata or zoneinfo) contains code " "and data that represent the history of local time for many representative " @@ -2827,11 +2829,11 @@ msgstr "" "politiques sur les bornes du fuseau, les décalages UTC, et les règles de " "passage à l'heure d'été." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1936 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1938 msgid ":class:`timezone` Objects" msgstr "Objets :class:`timezone`" -#: ../Doc/library/datetime.rst:1938 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1940 msgid "" "The :class:`timezone` class is a subclass of :class:`tzinfo`, each instance " "of which represents a timezone defined by a fixed offset from UTC. Note " @@ -2846,7 +2848,7 @@ msgstr "" "emplacements où plusieurs décalages sont utilisés au cours de l'année ou où " "des changements historiques ont été opérés sur le temps civil." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1948 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1950 msgid "" "The *offset* argument must be specified as a :class:`timedelta` object " "representing the difference between the local time and UTC. It must be " @@ -2858,7 +2860,7 @@ msgstr "" "strictement compris entre ``-timedelta(hours=24)`` et " "``timedelta(hours=24)``, autrement une :exc:`ValueError` est levée." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1953 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1955 msgid "" "The *name* argument is optional. If specified it must be a string that will " "be used as the value returned by the :meth:`datetime.tzname` method." @@ -2867,7 +2869,7 @@ msgstr "" "caractères qui sera utilisée comme valeur de retour de la méthode :meth:" "`datetime.tzname`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1964 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1966 msgid "" "Return the fixed value specified when the :class:`timezone` instance is " "constructed. The *dt* argument is ignored. The return value is a :class:" @@ -2878,7 +2880,7 @@ msgstr "" "instance :class:`timedelta` égale à la différence entre le temps local et " "UTC." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1974 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1976 msgid "" "Return the fixed value specified when the :class:`timezone` instance is " "constructed. If *name* is not provided in the constructor, the name " @@ -2895,7 +2897,7 @@ msgstr "" "et HH et MM sont respectivement les représentations à deux chiffres de " "``offset.hours`` et ``offset.minutes``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1982 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1984 msgid "" "Name generated from ``offset=timedelta(0)`` is now plain 'UTC', not 'UTC" "+00:00'." @@ -2903,11 +2905,11 @@ msgstr "" "Le nom généré à partir de ``offset=timedelta(0)`` est maintenant \"UTC\" " "plutôt que \"UTC+00:00\"." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1989 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1991 msgid "Always returns ``None``." msgstr "Renvoie toujours ``None``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:1993 +#: ../Doc/library/datetime.rst:1995 msgid "" "Return ``dt + offset``. The *dt* argument must be an aware :class:`." "datetime` instance, with ``tzinfo`` set to ``self``." @@ -2915,15 +2917,15 @@ msgstr "" "Renvoie ``dt + offset``. L'argument *dt* doit être une instance avisée de :" "class:`datetime`, avec ``tzinfo`` valant ``self``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2000 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2002 msgid "The UTC timezone, ``timezone(timedelta(0))``." msgstr "Le fuseau horaire UTC, ``timezone(timedelta(0))``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2009 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2011 msgid ":meth:`strftime` and :meth:`strptime` Behavior" msgstr "Comportement de :meth:`strftime` et :meth:`strptime`" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2011 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2013 msgid "" ":class:`date`, :class:`.datetime`, and :class:`.time` objects all support a " "``strftime(format)`` method, to create a string representing the time under " @@ -2938,7 +2940,7 @@ msgstr "" "la fonction ``time.strftime(fmt, d.timetuple())`` du module :mod:`time`, " "bien que tous les objets ne comportent pas de méthode :meth:`timetuple`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2017 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2019 msgid "" "Conversely, the :meth:`datetime.strptime` class method creates a :class:`." "datetime` object from a string representing a date and time and a " @@ -2956,7 +2958,7 @@ msgstr "" "seconde ou une information de fuseau horaire ; ces composantes sont gérées " "par ``datetime.strptime`` mais sont ignorées par ``time.strptime``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2024 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2026 msgid "" "For :class:`.time` objects, the format codes for year, month, and day should " "not be used, as time objects have no such values. If they're used anyway, " @@ -2967,7 +2969,7 @@ msgstr "" "possèdent pas de telles valeurs. S'ils sont tout de même utilisés, ``1900`` " "est substitué à l'année, et ``1`` au mois et au jour." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2028 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2030 msgid "" "For :class:`date` objects, the format codes for hours, minutes, seconds, and " "microseconds should not be used, as :class:`date` objects have no such " @@ -2978,7 +2980,7 @@ msgstr "" "les objets :class:`date` ne possèdent pas de telles valeurs. S'ils sont " "tous de même utilisés, ils sont substitués par ``0``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2032 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2034 msgid "" "The full set of format codes supported varies across platforms, because " "Python calls the platform C library's :func:`strftime` function, and " @@ -2991,7 +2993,7 @@ msgstr "" "voir un ensemble complet des codes de formatage implémentés par votre " "plateforme, consultez la documentation de :manpage:`strftime(3)`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2037 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2039 msgid "" "For the same reason, handling of format strings containing Unicode code " "points that can't be represented in the charset of the current locale is " @@ -3006,7 +3008,7 @@ msgstr "" "plateformes ``strftime`` lève une :exc:`UnicodeError` ou renvoie une chaîne " "vide." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2043 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2045 msgid "" "The following is a list of all the format codes that the C standard (1989 " "version) requires, and these work on all platforms with a standard C " @@ -3018,27 +3020,27 @@ msgstr "" "possédant une implémentation de C standard. Notez que la version 1999 du " "standard C a ajouté des codes de formatage additionnels." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2049 ../Doc/library/datetime.rst:2156 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2051 ../Doc/library/datetime.rst:2158 msgid "Directive" msgstr "Directive" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2049 ../Doc/library/datetime.rst:2156 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2051 ../Doc/library/datetime.rst:2158 msgid "Meaning" msgstr "Signification" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2049 ../Doc/library/datetime.rst:2156 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2051 ../Doc/library/datetime.rst:2158 msgid "Example" msgstr "Exemple" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2049 ../Doc/library/datetime.rst:2156 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2051 ../Doc/library/datetime.rst:2158 msgid "Notes" msgstr "Notes" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2051 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2053 msgid "``%a``" msgstr "``%a``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2051 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2053 msgid "Weekday as locale's abbreviated name." msgstr "Jour de la semaine abrégé dans la langue locale." @@ -3050,11 +3052,11 @@ msgstr "Sun, Mon, ..., Sat (en_US);" msgid "So, Mo, ..., Sa (de_DE)" msgstr "Lu, Ma, ..., Di (*fr_FR*)" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2056 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2058 msgid "``%A``" msgstr "``%A``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2056 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2058 msgid "Weekday as locale's full name." msgstr "Jour de la semaine complet dans la langue locale." @@ -3066,36 +3068,36 @@ msgstr "*Sunday*, *Monday*, ..., *Saturday* (*en_US*);" msgid "Sonntag, Montag, ..., Samstag (de_DE)" msgstr "Lundi, Mardi, ..., Dimanche (*fr_FR*)" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2061 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2063 msgid "``%w``" msgstr "``%w``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2061 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2063 msgid "Weekday as a decimal number, where 0 is Sunday and 6 is Saturday." msgstr "" "Jour de la semaine en chiffre, avec 0 pour le dimanche et 6 pour le samedi." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2061 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2063 msgid "0, 1, ..., 6" msgstr "0, 1, ..., 6" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2065 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2067 msgid "``%d``" msgstr "``%d``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2065 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2067 msgid "Day of the month as a zero-padded decimal number." msgstr "Jour du mois sur deux chiffres." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2065 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2067 msgid "01, 02, ..., 31" msgstr "01, 02, ..., 31" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2068 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2070 msgid "``%b``" msgstr "``%b``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2068 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2070 msgid "Month as locale's abbreviated name." msgstr "Nom du mois abrégé dans la langue locale." @@ -3107,11 +3109,11 @@ msgstr "Jan, Feb, ..., Dec (*en_US*);" msgid "Jan, Feb, ..., Dez (de_DE)" msgstr "janv., févr., ..., déc. (*fr_FR*)" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2073 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2075 msgid "``%B``" msgstr "``%B``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2073 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2075 msgid "Month as locale's full name." msgstr "Nom complet du mois dans la langue locale." @@ -3123,67 +3125,67 @@ msgstr "*January*, *February*, ..., *December* (*en_US*);" msgid "Januar, Februar, ..., Dezember (de_DE)" msgstr "janvier, février, ..., décembre (*fr_FR*)" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2078 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2080 msgid "``%m``" msgstr "``%m``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2078 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2080 msgid "Month as a zero-padded decimal number." msgstr "Numéro du mois sur deux chiffres." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2078 ../Doc/library/datetime.rst:2090 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2080 ../Doc/library/datetime.rst:2092 msgid "01, 02, ..., 12" msgstr "01, 02, ..., 12" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2081 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2083 msgid "``%y``" msgstr "``%y``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2081 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2083 msgid "Year without century as a zero-padded decimal number." msgstr "Année sur deux chiffres (sans le siècle)." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2081 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2083 msgid "00, 01, ..., 99" msgstr "00, 01, ..., 99" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2084 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2086 msgid "``%Y``" msgstr "``%Y``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2084 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2086 msgid "Year with century as a decimal number." msgstr "Année complète sur quatre chiffres." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2084 ../Doc/library/datetime.rst:2158 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2086 ../Doc/library/datetime.rst:2160 msgid "0001, 0002, ..., 2013, 2014, ..., 9998, 9999" msgstr "0001, 0002, ..., 2013, 2014, ..., 9998, 9999" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2087 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2089 msgid "``%H``" msgstr "``%H``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2087 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2089 msgid "Hour (24-hour clock) as a zero-padded decimal number." msgstr "Heure à deux chiffres de 00 à 23." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2087 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2089 msgid "00, 01, ..., 23" msgstr "00, 01, ..., 23" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2090 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2092 msgid "``%I``" msgstr "``%I``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2090 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2092 msgid "Hour (12-hour clock) as a zero-padded decimal number." msgstr "Heure à deux chiffres pour les horloges 12h (01 à 12)." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2093 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2095 msgid "``%p``" msgstr "``%p``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2093 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2095 msgid "Locale's equivalent of either AM or PM." msgstr "Équivalent local à AM/PM." @@ -3195,55 +3197,55 @@ msgstr "AM, PM (en_US);" msgid "am, pm (de_DE)" msgstr "am, pm (de_DE)" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2093 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2095 msgid "\\(1), \\(3)" msgstr "\\(1), \\(3)" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2096 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2098 msgid "``%M``" msgstr "``%M``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2096 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2098 msgid "Minute as a zero-padded decimal number." msgstr "Minutes sur deux chiffres." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2096 ../Doc/library/datetime.rst:2099 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2098 ../Doc/library/datetime.rst:2101 msgid "00, 01, ..., 59" msgstr "00, 01, ..., 59" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2099 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2101 msgid "``%S``" msgstr "``%S``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2099 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2101 msgid "Second as a zero-padded decimal number." msgstr "Secondes sur deux chiffres." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2099 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2101 msgid "\\(4)" msgstr "\\(4)" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2102 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2104 msgid "``%f``" msgstr "``%f``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2102 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2104 msgid "Microsecond as a decimal number, zero-padded on the left." msgstr "Microsecondes sur 6 chiffres." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2102 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2104 msgid "000000, 000001, ..., 999999" msgstr "000000, 000001, ..., 999999" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2102 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2104 msgid "\\(5)" msgstr "\\(5)" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2106 ../Doc/library/datetime.rst:2230 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2108 ../Doc/library/datetime.rst:2232 msgid "``%z``" msgstr "``%z``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2106 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2108 msgid "" "UTC offset in the form ±HHMM[SS[.ffffff]] (empty string if the object is " "naive)." @@ -3251,43 +3253,43 @@ msgstr "" "Décalage UTC sous la forme ``±HHMM[SS[.ffffff]]`` (chaîne vide si l'instance " "est naïve)." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2106 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2108 msgid "(empty), +0000, -0400, +1030, +063415, -030712.345216" msgstr "(vide), +0000, -0400, +1030, +063415, -030712.345216" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2106 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2108 msgid "\\(6)" msgstr "\\(6)" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2111 ../Doc/library/datetime.rst:2245 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2113 ../Doc/library/datetime.rst:2247 msgid "``%Z``" msgstr "``%Z``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2111 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2113 msgid "Time zone name (empty string if the object is naive)." msgstr "Nom du fuseau horaire (chaîne vide si l'instance est naïve)." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2111 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2113 msgid "(empty), UTC, EST, CST" msgstr "(vide), UTC, EST, CST" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2114 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2116 msgid "``%j``" msgstr "``%j``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2114 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2116 msgid "Day of the year as a zero-padded decimal number." msgstr "Numéro du jour dans l'année sur trois chiffres." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2114 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2116 msgid "001, 002, ..., 366" msgstr "001, 002, ..., 366" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2117 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2119 msgid "``%U``" msgstr "``%U``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2117 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2119 msgid "" "Week number of the year (Sunday as the first day of the week) as a zero " "padded decimal number. All days in a new year preceding the first Sunday are " @@ -3297,19 +3299,19 @@ msgstr "" "premier jour de la semaine). Tous les jours de l'année précédent le premier " "dimanche sont considérés comme appartenant à la semaine 0." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2117 ../Doc/library/datetime.rst:2125 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2119 ../Doc/library/datetime.rst:2127 msgid "00, 01, ..., 53" msgstr "00, 01, ..., 53" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2117 ../Doc/library/datetime.rst:2125 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2119 ../Doc/library/datetime.rst:2127 msgid "\\(7)" msgstr "\\(7)" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2125 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2127 msgid "``%W``" msgstr "``%W``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2125 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2127 msgid "" "Week number of the year (Monday as the first day of the week) as a decimal " "number. All days in a new year preceding the first Monday are considered to " @@ -3319,11 +3321,11 @@ msgstr "" "premier jour de la semaine). Tous les jours de l'année précédent le premier " "lundi sont considérés comme appartenant à la semaine 0." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2133 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2135 msgid "``%c``" msgstr "``%c``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2133 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2135 msgid "Locale's appropriate date and time representation." msgstr "Représentation locale de la date et de l'heure." @@ -3335,11 +3337,11 @@ msgstr "Tue Aug 16 21:30:00 1988 (*en_US*);" msgid "Di 16 Aug 21:30:00 1988 (de_DE)" msgstr "mar. 16 août 1988 21:30:00 (*fr_FR*)" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2138 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2140 msgid "``%x``" msgstr "``%x``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2138 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2140 msgid "Locale's appropriate date representation." msgstr "Représentation locale de la date." @@ -3355,11 +3357,11 @@ msgstr "08/16/1988 (*en_US*);" msgid "16.08.1988 (de_DE)" msgstr "16/08/1988 (*fr_FR*)" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2142 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2144 msgid "``%X``" msgstr "``%X``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2142 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2144 msgid "Locale's appropriate time representation." msgstr "Représentation locale de l'heure." @@ -3371,19 +3373,19 @@ msgstr "21:30:00 (*en_US*) ;" msgid "21:30:00 (de_DE)" msgstr "21:30:00 (*fr_FR*)" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2145 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2147 msgid "``%%``" msgstr "``%%``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2145 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2147 msgid "A literal ``'%'`` character." msgstr "Un caractère ``'%'`` littéral." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2145 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2147 msgid "%" msgstr "%" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2148 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2150 msgid "" "Several additional directives not required by the C89 standard are included " "for convenience. These parameters all correspond to ISO 8601 date values. " @@ -3401,11 +3403,11 @@ msgstr "" "directives d'année et de semaine précédentes. Appeler :meth:`strptime` avec " "des directives ISO 8601 incomplètes ou ambiguës lèvera une :exc:`ValueError`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2158 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2160 msgid "``%G``" msgstr "``%G``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2158 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2160 msgid "" "ISO 8601 year with century representing the year that contains the greater " "part of the ISO week (``%V``)." @@ -3413,27 +3415,27 @@ msgstr "" "Année complète ISO 8601 représentant l'année contenant la plus grande partie " "de la semaine ISO (``%V``)." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2158 ../Doc/library/datetime.rst:2166 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2160 ../Doc/library/datetime.rst:2168 msgid "\\(8)" msgstr "\\(8)" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2163 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2165 msgid "``%u``" msgstr "``%u``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2163 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2165 msgid "ISO 8601 weekday as a decimal number where 1 is Monday." msgstr "Jour de la semaine ISO 8601 où 1 correspond au lundi." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2163 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2165 msgid "1, 2, ..., 7" msgstr "1, 2, ..., 7" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2166 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2168 msgid "``%V``" msgstr "``%V``" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2166 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2168 msgid "" "ISO 8601 week as a decimal number with Monday as the first day of the week. " "Week 01 is the week containing Jan 4." @@ -3441,15 +3443,15 @@ msgstr "" "Numéro de la semaine ISO 8601, avec lundi étant le premier jour de la " "semaine. La semaine 01 est la semaine contenant le 4 janvier." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2166 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2168 msgid "01, 02, ..., 53" msgstr "01, 02, ..., 53" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2173 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2175 msgid "``%G``, ``%u`` and ``%V`` were added." msgstr "``%G``, ``%u`` et ``%V`` ont été ajoutés." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2179 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2181 msgid "" "Because the format depends on the current locale, care should be taken when " "making assumptions about the output value. Field orderings will vary (for " @@ -3468,7 +3470,7 @@ msgstr "" "utilisez :meth:`locale.getlocale` pour déterminer l'encodage de la locale " "courante)." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2188 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2190 msgid "" "The :meth:`strptime` method can parse years in the full [1, 9999] range, but " "years < 1000 must be zero-filled to 4-digit width." @@ -3477,7 +3479,7 @@ msgstr "" "[1, 9999], mais toutes les années < 1000 doivent être représentées sur " "quatre chiffres." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2191 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2193 msgid "" "In previous versions, :meth:`strftime` method was restricted to years >= " "1900." @@ -3485,13 +3487,13 @@ msgstr "" "Dans les versions précédentes, la méthode :meth:`strftime` était limitée aux " "années >= 1900." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2195 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2197 msgid "" "In version 3.2, :meth:`strftime` method was restricted to years >= 1000." msgstr "" "En version 3.2, la méthode :meth:`strftime` était limitée aux années >= 1000." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2200 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2202 msgid "" "When used with the :meth:`strptime` method, the ``%p`` directive only " "affects the output hour field if the ``%I`` directive is used to parse the " @@ -3501,7 +3503,7 @@ msgstr "" "n'affecte l'heure extraite que si la directive ``%I`` est utilisée pour " "analyser l'heure." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2204 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2206 msgid "" "Unlike the :mod:`time` module, the :mod:`datetime` module does not support " "leap seconds." @@ -3509,7 +3511,7 @@ msgstr "" "À l'inverse du module :mod:`time`, le module :mod:`datetime` ne gère pas les " "secondes intercalaires." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2208 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2210 msgid "" "When used with the :meth:`strptime` method, the ``%f`` directive accepts " "from one to six digits and zero pads on the right. ``%f`` is an extension " @@ -3522,7 +3524,7 @@ msgstr "" "caractères de formatage du standard C (mais implémentée séparément dans les " "objets *datetime*, la rendant ainsi toujours disponible)." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2215 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2217 msgid "" "For a naive object, the ``%z`` and ``%Z`` format codes are replaced by empty " "strings." @@ -3530,11 +3532,11 @@ msgstr "" "Pour les objets naïfs, les codes de formatage ``%z`` et ``%Z`` sont " "remplacés par des chaînes vides." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2218 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2220 msgid "For an aware object:" msgstr "Pour un objet avisé :" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2221 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2223 msgid "" ":meth:`utcoffset` is transformed into a string of the form ±HHMM[SS[." "ffffff]], where HH is a 2-digit string giving the number of UTC offset " @@ -3556,7 +3558,7 @@ msgstr "" "``timedelta(hours=-3, minutes=-30)``, ``%z`` est remplacé par la chaîne " "`'-0330'``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2235 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2237 msgid "" "When the ``%z`` directive is provided to the :meth:`strptime` method, the " "UTC offsets can have a colon as a separator between hours, minutes and " @@ -3568,7 +3570,7 @@ msgstr "" "minutes et secondes. Par exemple, ``'+01:00:00'``, est analysé comme un " "décalage d'une heure. Par ailleurs, ``'Z'`` est identique à ``'+00:00'``." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2243 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2245 msgid "" "If :meth:`tzname` returns ``None``, ``%Z`` is replaced by an empty string. " "Otherwise ``%Z`` is replaced by the returned value, which must be a string." @@ -3577,7 +3579,7 @@ msgstr "" "vide. Autrement ``%Z`` est remplacé par la valeur renvoyée, qui doit être " "une chaîne." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2247 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2249 msgid "" "When the ``%z`` directive is provided to the :meth:`strptime` method, an " "aware :class:`.datetime` object will be produced. The ``tzinfo`` of the " @@ -3587,7 +3589,7 @@ msgstr "" "objet :class:`.datetime` avisé est construit. L'attribut ``tzinfo`` du " "résultat aura pour valeur une instance de :class:`timezone`." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2253 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2255 msgid "" "When used with the :meth:`strptime` method, ``%U`` and ``%W`` are only used " "in calculations when the day of the week and the calendar year (``%Y``) are " @@ -3597,7 +3599,7 @@ msgstr "" "utilisés dans les calculs que si le jour de la semaine et l'année calendaire " "(``%Y``) sont spécifiés." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2258 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2260 msgid "" "Similar to ``%U`` and ``%W``, ``%V`` is only used in calculations when the " "day of the week and the ISO year (``%G``) are specified in a :meth:" @@ -3609,10 +3611,10 @@ msgstr "" "dans la chaîne de formatage :meth:`strptime`. Notez aussi que ``%G`` et ``" "%Y`` ne sont pas interchangeables." -#: ../Doc/library/datetime.rst:2264 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2266 msgid "Footnotes" msgstr "Notes" -#: ../Doc/library/datetime.rst:2265 +#: ../Doc/library/datetime.rst:2267 msgid "If, that is, we ignore the effects of Relativity" msgstr "Si on ignore les effets de la Relativité" diff --git a/library/exceptions.po b/library/exceptions.po index c37ed91aa..a400040b3 100644 --- a/library/exceptions.po +++ b/library/exceptions.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-17 21:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-10 09:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-17 21:45+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: FRENCH \n" @@ -1131,17 +1131,26 @@ msgstr "" "Classe de base pour les avertissements sur les fonctionnalités qui seront " "obsolètes dans le futur." -#: ../Doc/library/exceptions.rst:700 +#: ../Doc/library/exceptions.rst:698 +msgid "" +"PendingDeprecationWarning was introduced as an \"ignored by default\" " +"version of DeprecationWarning. But :exc:`DeprecationWarning` is also " +"ignored by default since Python 2.7 and 3.2. There is not much difference " +"between PendingDeprecationWarning and DeprecationWarning nowadays. " +"DeprecationWarning is recommended in general." +msgstr "" + +#: ../Doc/library/exceptions.rst:708 msgid "Base class for warnings about dubious syntax." msgstr "Classe de base pour les avertissements sur de la syntaxe douteuse." -#: ../Doc/library/exceptions.rst:705 +#: ../Doc/library/exceptions.rst:713 msgid "Base class for warnings about dubious runtime behavior." msgstr "" "Classe de base pour les avertissements sur les comportements d'exécution " "douteux." -#: ../Doc/library/exceptions.rst:710 +#: ../Doc/library/exceptions.rst:718 msgid "" "Base class for warnings about deprecated features when those warnings are " "intended for end users of applications that are written in Python." @@ -1150,24 +1159,24 @@ msgstr "" "seront obsolètes dans le futur quand ces avertissements destinés aux " "utilisateurs finaux des applications écrites en Python." -#: ../Doc/library/exceptions.rst:716 +#: ../Doc/library/exceptions.rst:724 msgid "Base class for warnings about probable mistakes in module imports." msgstr "" "Classe de base pour les avertissements sur des erreurs probables dans les " "imports de modules." -#: ../Doc/library/exceptions.rst:721 +#: ../Doc/library/exceptions.rst:729 msgid "Base class for warnings related to Unicode." msgstr "Classe de base pour les avertissements liés à l'Unicode." -#: ../Doc/library/exceptions.rst:726 +#: ../Doc/library/exceptions.rst:734 msgid "" "Base class for warnings related to :class:`bytes` and :class:`bytearray`." msgstr "" "Classe de base pour les avertissements liés à :class:`bytes` et :class:" "`bytearray`." -#: ../Doc/library/exceptions.rst:731 +#: ../Doc/library/exceptions.rst:739 msgid "" "Base class for warnings related to resource usage. Ignored by the default " "warning filters." @@ -1175,11 +1184,11 @@ msgstr "" "Classe de base pour les avertissements liés à l'utilisation de ressources. " "Ignorée par les filtres d’avertissements par défaut." -#: ../Doc/library/exceptions.rst:739 +#: ../Doc/library/exceptions.rst:747 msgid "Exception hierarchy" msgstr "Hiérarchie des exceptions" -#: ../Doc/library/exceptions.rst:741 +#: ../Doc/library/exceptions.rst:749 msgid "The class hierarchy for built-in exceptions is:" msgstr "La hiérarchie de classes pour les exceptions natives est la suivante :" diff --git a/library/functions.po b/library/functions.po index 66447c440..be08d9372 100644 --- a/library/functions.po +++ b/library/functions.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-29 12:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-10 09:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-27 17:52+0100\n" "Last-Translator: Jules Lasne \n" "Language-Team: FRENCH \n" @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "" "suivants." #: ../Doc/library/functions.rst:101 ../Doc/library/functions.rst:703 -#: ../Doc/library/functions.rst:962 +#: ../Doc/library/functions.rst:963 msgid "See also :func:`format` for more information." msgstr "Voir aussi :func:`format` pour plus d'information." @@ -1582,16 +1582,18 @@ msgstr "" "variable, tel que documenté dans :ref:`typesseq-list` et :ref:`typesseq`." #: ../Doc/library/functions.rst:843 +#, fuzzy msgid "" "Update and return a dictionary representing the current local symbol table. " "Free variables are returned by :func:`locals` when it is called in function " -"blocks, but not in class blocks." +"blocks, but not in class blocks. Note that at the module level, :func:" +"`locals` and :func:`globals` are the same dictionary." msgstr "" "Met à jour et donne un dictionnaire représentant la table des symboles " "locaux. Les variables libres sont données par :func:`locals` lorsqu'elle est " "appelée dans le corps d'une fonction, mais pas dans le corps d'une classe." -#: ../Doc/library/functions.rst:848 +#: ../Doc/library/functions.rst:849 msgid "" "The contents of this dictionary should not be modified; changes may not " "affect the values of local and free variables used by the interpreter." @@ -1600,7 +1602,7 @@ msgstr "" "peuvent ne pas affecter les valeurs des variables locales ou libres " "utilisées par l'interpréteur." -#: ../Doc/library/functions.rst:853 +#: ../Doc/library/functions.rst:854 msgid "" "Return an iterator that applies *function* to every item of *iterable*, " "yielding the results. If additional *iterable* arguments are passed, " @@ -1617,7 +1619,7 @@ msgstr "" "où les arguments seraient déjà rangés sous forme de tuples, voir :func:" "`itertools.starmap`." -#: ../Doc/library/functions.rst:864 +#: ../Doc/library/functions.rst:865 msgid "" "Return the largest item in an iterable or the largest of two or more " "arguments." @@ -1625,7 +1627,7 @@ msgstr "" "Donne l'élément le plus grand dans un itérable, ou l'argument le plus grand " "parmi au moins deux arguments." -#: ../Doc/library/functions.rst:867 +#: ../Doc/library/functions.rst:868 msgid "" "If one positional argument is provided, it should be an :term:`iterable`. " "The largest item in the iterable is returned. If two or more positional " @@ -1635,7 +1637,7 @@ msgstr "" "Le plus grand élément de l'itérable est donné. Si au moins deux arguments " "positionnels sont fournis, l'argument le plus grand sera donné." -#: ../Doc/library/functions.rst:872 ../Doc/library/functions.rst:906 +#: ../Doc/library/functions.rst:873 ../Doc/library/functions.rst:907 msgid "" "There are two optional keyword-only arguments. The *key* argument specifies " "a one-argument ordering function like that used for :meth:`list.sort`. The " @@ -1649,7 +1651,7 @@ msgstr "" "l'itérable fourni est vide. Si l'itérable est vide et que *default* n'est " "pas fourni, :exc:`ValueError` est levée." -#: ../Doc/library/functions.rst:878 +#: ../Doc/library/functions.rst:879 msgid "" "If multiple items are maximal, the function returns the first one " "encountered. This is consistent with other sort-stability preserving tools " @@ -1661,11 +1663,11 @@ msgstr "" "stabilité lors du tri, tel que ``sorted(iterable, key=keyfunc, reverse=True)" "[0]`` et ``heapq.nlargest(1, iterable, key=keyfunc)``." -#: ../Doc/library/functions.rst:883 ../Doc/library/functions.rst:917 +#: ../Doc/library/functions.rst:884 ../Doc/library/functions.rst:918 msgid "The *default* keyword-only argument." msgstr "L'argument exclusivement par mot clef *default*." -#: ../Doc/library/functions.rst:891 +#: ../Doc/library/functions.rst:892 msgid "" "Return a \"memory view\" object created from the given argument. See :ref:" "`typememoryview` for more information." @@ -1673,7 +1675,7 @@ msgstr "" "Donne une \"vue mémoire\" (*memory view*) créée depuis l'argument. Voir :ref:" "`typememoryview` pour plus d'informations." -#: ../Doc/library/functions.rst:898 +#: ../Doc/library/functions.rst:899 msgid "" "Return the smallest item in an iterable or the smallest of two or more " "arguments." @@ -1681,7 +1683,7 @@ msgstr "" "Donne le plus petit élément d'un itérable ou le plus petit d'au moins deux " "arguments." -#: ../Doc/library/functions.rst:901 +#: ../Doc/library/functions.rst:902 msgid "" "If one positional argument is provided, it should be an :term:`iterable`. " "The smallest item in the iterable is returned. If two or more positional " @@ -1691,7 +1693,7 @@ msgstr "" "élément de l'itérable est donné. Si au moins deux arguments positionnels " "sont fournis le plus petit argument positionnel est donné." -#: ../Doc/library/functions.rst:912 +#: ../Doc/library/functions.rst:913 msgid "" "If multiple items are minimal, the function returns the first one " "encountered. This is consistent with other sort-stability preserving tools " @@ -1703,7 +1705,7 @@ msgstr "" "``sorted(iterable, key=keyfunc)[0]`` et ``heapq.nsmallest(1, iterable, " "key=keyfunc)``." -#: ../Doc/library/functions.rst:923 +#: ../Doc/library/functions.rst:924 msgid "" "Retrieve the next item from the *iterator* by calling its :meth:`~iterator." "__next__` method. If *default* is given, it is returned if the iterator is " @@ -1713,7 +1715,7 @@ msgstr "" "__next__`. Si *default* est fourni, il sera donné si l'itérateur est épousé, " "sinon :exc:`StopIteration` est levée." -#: ../Doc/library/functions.rst:930 +#: ../Doc/library/functions.rst:931 msgid "" "Return a new featureless object. :class:`object` is a base for all classes. " "It has the methods that are common to all instances of Python classes. This " @@ -1723,7 +1725,7 @@ msgstr "" "classes. C'est elle qui porte les méthodes communes à toutes les instances " "de classes en Python. Cette fonction n'accepte aucun argument." -#: ../Doc/library/functions.rst:936 +#: ../Doc/library/functions.rst:937 msgid "" ":class:`object` does *not* have a :attr:`~object.__dict__`, so you can't " "assign arbitrary attributes to an instance of the :class:`object` class." @@ -1732,7 +1734,7 @@ msgstr "" "pouvez donc pas assigner d'attributs arbitraire à une instance d':class:" "`object`." -#: ../Doc/library/functions.rst:942 +#: ../Doc/library/functions.rst:943 msgid "" "Convert an integer number to an octal string prefixed with \"0o\". The " "result is a valid Python expression. If *x* is not a Python :class:`int` " @@ -1744,7 +1746,7 @@ msgstr "" "objet :class:`int`, il doit définir une méthode :meth:`__index__` qui donne " "un entier, par exemple :" -#: ../Doc/library/functions.rst:952 +#: ../Doc/library/functions.rst:953 msgid "" "If you want to convert an integer number to octal string either with prefix " "\"0o\" or not, you can use either of the following ways." @@ -1752,7 +1754,7 @@ msgstr "" "Si vous voulez convertir un nombre entier en chaîne octale, avec ou sans le " "préfixe ``0o``, vous pouvez utiliser les moyens suivants." -#: ../Doc/library/functions.rst:969 +#: ../Doc/library/functions.rst:970 msgid "" "Open *file* and return a corresponding :term:`file object`. If the file " "cannot be opened, an :exc:`OSError` is raised." @@ -1760,7 +1762,7 @@ msgstr "" "Ouvre *file* et donne un :term:`file object` correspondant. Si le fichier ne " "peut pas être ouvert, une :exc:`OSError` est levée." -#: ../Doc/library/functions.rst:972 +#: ../Doc/library/functions.rst:973 msgid "" "*file* is a :term:`path-like object` giving the pathname (absolute or " "relative to the current working directory) of the file to be opened or an " @@ -1774,7 +1776,7 @@ msgstr "" "donné, il sera fermé en même temps que l'objet *I/O* renvoyé, sauf si " "*closefd* est mis à ``False``.)" -#: ../Doc/library/functions.rst:978 +#: ../Doc/library/functions.rst:979 msgid "" "*mode* is an optional string that specifies the mode in which the file is " "opened. It defaults to ``'r'`` which means open for reading in text mode. " @@ -1800,71 +1802,71 @@ msgstr "" "utilisez le mode binaire en laissant *encoding* non spécifié.) Les modes " "disponibles sont :" -#: ../Doc/library/functions.rst:995 +#: ../Doc/library/functions.rst:996 msgid "Character" msgstr "Caractère" -#: ../Doc/library/functions.rst:995 +#: ../Doc/library/functions.rst:996 msgid "Meaning" msgstr "Signification" -#: ../Doc/library/functions.rst:997 +#: ../Doc/library/functions.rst:998 msgid "``'r'``" msgstr "``'r'``" -#: ../Doc/library/functions.rst:997 +#: ../Doc/library/functions.rst:998 msgid "open for reading (default)" msgstr "ouvre en lecture (par défaut)" -#: ../Doc/library/functions.rst:998 +#: ../Doc/library/functions.rst:999 msgid "``'w'``" msgstr "``'w'``" -#: ../Doc/library/functions.rst:998 +#: ../Doc/library/functions.rst:999 msgid "open for writing, truncating the file first" msgstr "ouvre en écriture, tronquant le fichier" -#: ../Doc/library/functions.rst:999 +#: ../Doc/library/functions.rst:1000 msgid "``'x'``" msgstr "``'x'``" -#: ../Doc/library/functions.rst:999 +#: ../Doc/library/functions.rst:1000 msgid "open for exclusive creation, failing if the file already exists" msgstr "ouvre pour une création exclusive, échouant si le fichier existe déjà" -#: ../Doc/library/functions.rst:1000 +#: ../Doc/library/functions.rst:1001 msgid "``'a'``" msgstr "``'a'``" -#: ../Doc/library/functions.rst:1000 +#: ../Doc/library/functions.rst:1001 msgid "open for writing, appending to the end of the file if it exists" msgstr "ouvre en écriture, ajoutant à la fin du fichier s'il existe" -#: ../Doc/library/functions.rst:1001 +#: ../Doc/library/functions.rst:1002 msgid "``'b'``" msgstr "``'b'``" -#: ../Doc/library/functions.rst:1001 +#: ../Doc/library/functions.rst:1002 msgid "binary mode" msgstr "mode binaire" -#: ../Doc/library/functions.rst:1002 +#: ../Doc/library/functions.rst:1003 msgid "``'t'``" msgstr "``'t'``" -#: ../Doc/library/functions.rst:1002 +#: ../Doc/library/functions.rst:1003 msgid "text mode (default)" msgstr "mode texte (par défaut)" -#: ../Doc/library/functions.rst:1003 +#: ../Doc/library/functions.rst:1004 msgid "``'+'``" msgstr "``'+'``" -#: ../Doc/library/functions.rst:1003 +#: ../Doc/library/functions.rst:1004 msgid "open a disk file for updating (reading and writing)" msgstr "ouvre un fichier pour le modifier (lire et écrire)" -#: ../Doc/library/functions.rst:1006 +#: ../Doc/library/functions.rst:1007 msgid "" "The default mode is ``'r'`` (open for reading text, synonym of ``'rt'``). " "For binary read-write access, the mode ``'w+b'`` opens and truncates the " @@ -1874,7 +1876,7 @@ msgstr "" "``'rt'``). Pour un accès en lecture écriture binaire, le mode ``'w+b'`` " "ouvre et vide le fichier. ``'r+b'`` ouvre le fichier sans le vider." -#: ../Doc/library/functions.rst:1010 +#: ../Doc/library/functions.rst:1011 msgid "" "As mentioned in the :ref:`io-overview`, Python distinguishes between binary " "and text I/O. Files opened in binary mode (including ``'b'`` in the *mode* " @@ -1892,7 +1894,7 @@ msgstr "" "été décodés au préalable en utilisant un encodage déduit de l'environnement " "ou *encoding* s'il est donné." -#: ../Doc/library/functions.rst:1018 +#: ../Doc/library/functions.rst:1019 msgid "" "There is an additional mode character permitted, ``'U'``, which no longer " "has any effect, and is considered deprecated. It previously enabled :term:" @@ -1906,7 +1908,7 @@ msgstr "" "défaut dans Python 3.0. Référez-vous à la documentation du paramètre :ref:" "`newline ` pour plus de détails." -#: ../Doc/library/functions.rst:1026 +#: ../Doc/library/functions.rst:1027 msgid "" "Python doesn't depend on the underlying operating system's notion of text " "files; all the processing is done by Python itself, and is therefore " @@ -1916,7 +1918,7 @@ msgstr "" "jacent, tout est effectué par Python lui même, et ainsi indépendant de la " "plateforme." -#: ../Doc/library/functions.rst:1030 +#: ../Doc/library/functions.rst:1031 msgid "" "*buffering* is an optional integer used to set the buffering policy. Pass 0 " "to switch buffering off (only allowed in binary mode), 1 to select line " @@ -1931,7 +1933,7 @@ msgstr "" "en octets d'un tampon de taille fixe. Sans l'argument *buffering*, les " "comportements par défaut sont les suivants :" -#: ../Doc/library/functions.rst:1036 +#: ../Doc/library/functions.rst:1037 msgid "" "Binary files are buffered in fixed-size chunks; the size of the buffer is " "chosen using a heuristic trying to determine the underlying device's \"block " @@ -1944,7 +1946,7 @@ msgstr "" "DEFAULT_BUFFER_SIZE`. Sur de nombreux systèmes, le tampon sera de 4096 ou " "8192 octets." -#: ../Doc/library/functions.rst:1041 +#: ../Doc/library/functions.rst:1042 msgid "" "\"Interactive\" text files (files for which :meth:`~io.IOBase.isatty` " "returns ``True``) use line buffering. Other text files use the policy " @@ -1954,7 +1956,7 @@ msgstr "" "isatty` donne ``True``) utilisent un tampon par lignes. Les autres fichiers " "texte sont traités comme les fichiers binaires." -#: ../Doc/library/functions.rst:1045 +#: ../Doc/library/functions.rst:1046 msgid "" "*encoding* is the name of the encoding used to decode or encode the file. " "This should only be used in text mode. The default encoding is platform " @@ -1968,7 +1970,7 @@ msgstr "" "mais n'importe quel :term:`text encoding` supporté par Python peut être " "utilisé. Voir :mod:`codecs` pour une liste des encodages supportés." -#: ../Doc/library/functions.rst:1052 +#: ../Doc/library/functions.rst:1053 msgid "" "*errors* is an optional string that specifies how encoding and decoding " "errors are to be handled—this cannot be used in binary mode. A variety of " @@ -1983,7 +1985,7 @@ msgstr "" "enregistré avec :func:`codecs.register_error` est aussi un argument valide. " "Les noms standards sont :" -#: ../Doc/library/functions.rst:1060 +#: ../Doc/library/functions.rst:1061 msgid "" "``'strict'`` to raise a :exc:`ValueError` exception if there is an encoding " "error. The default value of ``None`` has the same effect." @@ -1991,7 +1993,7 @@ msgstr "" "``'strict'`` pour lever une :exc:`ValueError` si une erreur d'encodage est " "rencontrée. La valeur par défaut, ``None``, a le même effet." -#: ../Doc/library/functions.rst:1064 +#: ../Doc/library/functions.rst:1065 msgid "" "``'ignore'`` ignores errors. Note that ignoring encoding errors can lead to " "data loss." @@ -1999,7 +2001,7 @@ msgstr "" "``'ignore'`` ignore les erreurs. Notez qu'ignorer les erreurs d'encodage " "peut mener à des pertes de données." -#: ../Doc/library/functions.rst:1067 +#: ../Doc/library/functions.rst:1068 msgid "" "``'replace'`` causes a replacement marker (such as ``'?'``) to be inserted " "where there is malformed data." @@ -2007,7 +2009,7 @@ msgstr "" "``'replace'`` insère un marqueur de substitution (tel que ``'?'``) en place " "des données mal formées." -#: ../Doc/library/functions.rst:1070 +#: ../Doc/library/functions.rst:1071 msgid "" "``'surrogateescape'`` will represent any incorrect bytes as code points in " "the Unicode Private Use Area ranging from U+DC80 to U+DCFF. These private " @@ -2022,7 +2024,7 @@ msgstr "" "l'écriture de la donnée. C'est utile pour traiter des fichiers d'un encodage " "inconnu." -#: ../Doc/library/functions.rst:1077 +#: ../Doc/library/functions.rst:1078 msgid "" "``'xmlcharrefreplace'`` is only supported when writing to a file. Characters " "not supported by the encoding are replaced with the appropriate XML " @@ -2032,7 +2034,7 @@ msgstr "" "Les caractères non gérés par l'encodage sont remplacés par une référence de " "caractère XML ``&#nnn;``." -#: ../Doc/library/functions.rst:1081 +#: ../Doc/library/functions.rst:1082 msgid "" "``'backslashreplace'`` replaces malformed data by Python's backslashed " "escape sequences." @@ -2040,7 +2042,7 @@ msgstr "" "``'backslashreplace'`` remplace les données mal formées par des séquences " "d'échappement Python (utilisant des *backslash*)." -#: ../Doc/library/functions.rst:1084 +#: ../Doc/library/functions.rst:1085 msgid "" "``'namereplace'`` (also only supported when writing) replaces unsupported " "characters with ``\\N{...}`` escape sequences." @@ -2048,7 +2050,7 @@ msgstr "" "``'namereplace'`` (aussi supporté lors de l'écriture) remplace les " "caractères non supportés par des séquences d'échappement ``\\N{...}``." -#: ../Doc/library/functions.rst:1092 +#: ../Doc/library/functions.rst:1093 msgid "" "*newline* controls how :term:`universal newlines` mode works (it only " "applies to text mode). It can be ``None``, ``''``, ``'\\n'``, ``'\\r'``, " @@ -2058,7 +2060,7 @@ msgstr "" "(seulement en mode texte). Il eut être ``None``, ``''``, ``'\\n'``, " "``'\\r'``, et ``'\\r\\n'``. Il fonctionne comme suit :" -#: ../Doc/library/functions.rst:1096 +#: ../Doc/library/functions.rst:1097 msgid "" "When reading input from the stream, if *newline* is ``None``, universal " "newlines mode is enabled. Lines in the input can end in ``'\\n'``, " @@ -2076,7 +2078,7 @@ msgstr "" "autorisée, les lignes sont seulement terminées par la chaîne donnée, qui est " "rendue tel qu'elle." -#: ../Doc/library/functions.rst:1104 +#: ../Doc/library/functions.rst:1105 msgid "" "When writing output to the stream, if *newline* is ``None``, any ``'\\n'`` " "characters written are translated to the system default line separator, :" @@ -2090,7 +2092,7 @@ msgstr "" "*newline* est un autre caractère valide, chaque ``'\\n'`` sera remplacé par " "la chaîne donnée." -#: ../Doc/library/functions.rst:1110 +#: ../Doc/library/functions.rst:1111 msgid "" "If *closefd* is ``False`` and a file descriptor rather than a filename was " "given, the underlying file descriptor will be kept open when the file is " @@ -2102,7 +2104,7 @@ msgstr "" "le fichier sera fermé. Si un nom de fichier est donné, *closefd* doit rester " "``True`` (la valeur par défaut) sans quoi une erreur est levée." -#: ../Doc/library/functions.rst:1115 +#: ../Doc/library/functions.rst:1116 msgid "" "A custom opener can be used by passing a callable as *opener*. The " "underlying file descriptor for the file object is then obtained by calling " @@ -2116,13 +2118,13 @@ msgstr "" "descripteur de fichier ouvert (fournir :mod:`os.open` en temps qu'*opener* " "aura le même effet que donner ``None``)." -#: ../Doc/library/functions.rst:1121 +#: ../Doc/library/functions.rst:1122 msgid "The newly created file is :ref:`non-inheritable `." msgstr "" "Il n'est :ref:`pas possible d'hériter du fichier ` " "nouvellement créé." -#: ../Doc/library/functions.rst:1123 +#: ../Doc/library/functions.rst:1124 msgid "" "The following example uses the :ref:`dir_fd ` parameter of the :func:" "`os.open` function to open a file relative to a given directory::" @@ -2130,7 +2132,7 @@ msgstr "" "L'exemple suivant utilise le paramètre :ref:`dir_fd ` de la " "fonction :func:`os.open` pour ouvrir un fichier relatif au dossier courant ::" -#: ../Doc/library/functions.rst:1136 +#: ../Doc/library/functions.rst:1137 msgid "" "The type of :term:`file object` returned by the :func:`open` function " "depends on the mode. When :func:`open` is used to open a file in a text " @@ -2156,7 +2158,7 @@ msgstr "" "désactivé, le flux brut, une classe fille de :class:`io.RawIOBase`, :class:" "`io.FileIO` est donnée." -#: ../Doc/library/functions.rst:1157 +#: ../Doc/library/functions.rst:1158 msgid "" "See also the file handling modules, such as, :mod:`fileinput`, :mod:`io` " "(where :func:`open` is declared), :mod:`os`, :mod:`os.path`, :mod:" @@ -2166,21 +2168,21 @@ msgstr "" "`fileinput`, :mod:`io` (où :func:`open` est déclarée), :mod:`os`, :mod:`os." "path`, :mod:`tmpfile`, et :mod:`shutil`." -#: ../Doc/library/functions.rst:1164 +#: ../Doc/library/functions.rst:1165 msgid "The *opener* parameter was added." msgstr "Le paramètre *opener* a été ajouté." -#: ../Doc/library/functions.rst:1165 +#: ../Doc/library/functions.rst:1166 msgid "The ``'x'`` mode was added." msgstr "Le mode ``'x'`` a été ajouté." -#: ../Doc/library/functions.rst:1166 +#: ../Doc/library/functions.rst:1167 msgid ":exc:`IOError` used to be raised, it is now an alias of :exc:`OSError`." msgstr "" ":exc:`IOError` était normalement levée, elle est maintenant un alias de :exc:" "`OSError`." -#: ../Doc/library/functions.rst:1167 +#: ../Doc/library/functions.rst:1168 msgid "" ":exc:`FileExistsError` is now raised if the file opened in exclusive " "creation mode (``'x'``) already exists." @@ -2188,15 +2190,15 @@ msgstr "" ":exc:`FileExistsError` est maintenant levée si le fichier ouvert en mode " "création exclusive (``'x'``) existe déjà." -#: ../Doc/library/functions.rst:1173 +#: ../Doc/library/functions.rst:1174 msgid "The file is now non-inheritable." msgstr "Il n'est plus possible d'hériter de *file*." -#: ../Doc/library/functions.rst:1177 +#: ../Doc/library/functions.rst:1178 msgid "The ``'U'`` mode." msgstr "Le mode ``'U'``." -#: ../Doc/library/functions.rst:1182 +#: ../Doc/library/functions.rst:1183 msgid "" "If the system call is interrupted and the signal handler does not raise an " "exception, the function now retries the system call instead of raising an :" @@ -2206,15 +2208,15 @@ msgstr "" "aucune exception, la fonction réessaye l'appel système au lieu de lever une :" "exc:`InterruptedError` (voir la :pep:`475` à propos du raisonnement)." -#: ../Doc/library/functions.rst:1185 +#: ../Doc/library/functions.rst:1186 msgid "The ``'namereplace'`` error handler was added." msgstr "Le gestionnaire d'erreurs ``'namereplace'`` a été ajouté." -#: ../Doc/library/functions.rst:1190 +#: ../Doc/library/functions.rst:1191 msgid "Support added to accept objects implementing :class:`os.PathLike`." msgstr "Ajout du support des objets implémentant :class:`os.PathLike`." -#: ../Doc/library/functions.rst:1191 +#: ../Doc/library/functions.rst:1192 msgid "" "On Windows, opening a console buffer may return a subclass of :class:`io." "RawIOBase` other than :class:`io.FileIO`." @@ -2222,7 +2224,7 @@ msgstr "" "Sous Windows, ouvrir un *buffer* du terminal peut renvoyer une sous-classe " "de :class:`io.RawIOBase` autre que :class:`io.FileIO`." -#: ../Doc/library/functions.rst:1196 +#: ../Doc/library/functions.rst:1197 msgid "" "Given a string representing one Unicode character, return an integer " "representing the Unicode code point of that character. For example, " @@ -2234,7 +2236,7 @@ msgstr "" "nombre entier ``97`` et ``ord('€')`` (symbole Euro) renvoie ``8364``. Il " "s'agit de l'inverse de :func:`chr`." -#: ../Doc/library/functions.rst:1204 +#: ../Doc/library/functions.rst:1205 msgid "" "Return *x* to the power *y*; if *z* is present, return *x* to the power *y*, " "modulo *z* (computed more efficiently than ``pow(x, y) % z``). The two-" @@ -2245,7 +2247,7 @@ msgstr "" "modulo *z* (calculé de manière plus efficiente que ``pow(x, y) % z``). La " "forme à deux arguments est équivalent à ``x**y``." -#: ../Doc/library/functions.rst:1208 +#: ../Doc/library/functions.rst:1209 msgid "" "The arguments must have numeric types. With mixed operand types, the " "coercion rules for binary arithmetic operators apply. For :class:`int` " @@ -2266,7 +2268,7 @@ msgstr "" "argument est négatif, le troisième doit être omis. Si *z* est fourni, *x* et " "*y* doivent être des entiers et *y* positif." -#: ../Doc/library/functions.rst:1220 +#: ../Doc/library/functions.rst:1221 msgid "" "Print *objects* to the text stream *file*, separated by *sep* and followed " "by *end*. *sep*, *end*, *file* and *flush*, if present, must be given as " @@ -2276,7 +2278,7 @@ msgstr "" "*end*. *sep*, *end*, *file*, et *flush*, s'ils sont présents, doivent être " "données par mot clef." -#: ../Doc/library/functions.rst:1224 +#: ../Doc/library/functions.rst:1225 msgid "" "All non-keyword arguments are converted to strings like :func:`str` does and " "written to the stream, separated by *sep* and followed by *end*. Both *sep* " @@ -2290,7 +2292,7 @@ msgstr "" "les valeurs par défaut. Si aucun *objects* n'est donné :func:`print` écris " "seulement *end*." -#: ../Doc/library/functions.rst:1230 +#: ../Doc/library/functions.rst:1231 msgid "" "The *file* argument must be an object with a ``write(string)`` method; if it " "is not present or ``None``, :data:`sys.stdout` will be used. Since printed " @@ -2303,7 +2305,7 @@ msgstr "" "peut pas être utilisé avec des fichiers ouverts en mode binaire. Pour ceux " "ci utilisez plutôt ``file.write(...)``." -#: ../Doc/library/functions.rst:1235 +#: ../Doc/library/functions.rst:1236 msgid "" "Whether output is buffered is usually determined by *file*, but if the " "*flush* keyword argument is true, the stream is forcibly flushed." @@ -2311,15 +2313,15 @@ msgstr "" "Que la sortie utilise un *buffer* ou non est souvent décidé par *file*, mais " "si l'argument *flush* est vrai, le tampon du flux est vidé explicitement." -#: ../Doc/library/functions.rst:1238 +#: ../Doc/library/functions.rst:1239 msgid "Added the *flush* keyword argument." msgstr "Ajout de l'argument par mot clef *flush*." -#: ../Doc/library/functions.rst:1244 +#: ../Doc/library/functions.rst:1245 msgid "Return a property attribute." msgstr "Donne un attribut propriété." -#: ../Doc/library/functions.rst:1246 +#: ../Doc/library/functions.rst:1247 msgid "" "*fget* is a function for getting an attribute value. *fset* is a function " "for setting an attribute value. *fdel* is a function for deleting an " @@ -2330,11 +2332,11 @@ msgstr "" "supprimer la valeur d'un attribut, et *doc* créé une *docstring* pour " "l'attribut." -#: ../Doc/library/functions.rst:1250 +#: ../Doc/library/functions.rst:1251 msgid "A typical use is to define a managed attribute ``x``::" msgstr "Une utilisation typique : définir un attribut managé ``x`` : ::" -#: ../Doc/library/functions.rst:1267 +#: ../Doc/library/functions.rst:1268 msgid "" "If *c* is an instance of *C*, ``c.x`` will invoke the getter, ``c.x = " "value`` will invoke the setter and ``del c.x`` the deleter." @@ -2342,7 +2344,7 @@ msgstr "" "Si *c* est une instance de *C*, ``c.x`` appellera le *getter*, ``c.x = " "value`` invoquera le *setter*, et ``del x`` le *deleter*." -#: ../Doc/library/functions.rst:1270 +#: ../Doc/library/functions.rst:1271 msgid "" "If given, *doc* will be the docstring of the property attribute. Otherwise, " "the property will copy *fget*'s docstring (if it exists). This makes it " @@ -2354,7 +2356,7 @@ msgstr "" "création de propriétés en lecture seule en utilisant simplement :func:" "`property` comme un :term:`decorator` : ::" -#: ../Doc/library/functions.rst:1283 +#: ../Doc/library/functions.rst:1284 msgid "" "The ``@property`` decorator turns the :meth:`voltage` method into a \"getter" "\" for a read-only attribute with the same name, and it sets the docstring " @@ -2364,7 +2366,7 @@ msgstr "" "*getter* d'un attribut du même nom, et donne *\"Get the current voltage\"* " "comme *docstring* de *voltage*." -#: ../Doc/library/functions.rst:1287 +#: ../Doc/library/functions.rst:1288 msgid "" "A property object has :attr:`~property.getter`, :attr:`~property.setter`, " "and :attr:`~property.deleter` methods usable as decorators that create a " @@ -2376,7 +2378,7 @@ msgstr "" "une copie de la propriété avec les accesseurs correspondants définis par la " "fonction de décoration. C'est plus clair avec un exemple : ::" -#: ../Doc/library/functions.rst:1309 +#: ../Doc/library/functions.rst:1310 msgid "" "This code is exactly equivalent to the first example. Be sure to give the " "additional functions the same name as the original property (``x`` in this " @@ -2386,7 +2388,7 @@ msgstr "" "donner aux fonctions additionnelles le même nom que la propriété (``x`` dans " "ce cas.)" -#: ../Doc/library/functions.rst:1313 +#: ../Doc/library/functions.rst:1314 msgid "" "The returned property object also has the attributes ``fget``, ``fset``, and " "``fdel`` corresponding to the constructor arguments." @@ -2394,11 +2396,11 @@ msgstr "" "L'objet propriété donné à aussi les attributs ``fget``, ``fset`` et ``fdel`` " "correspondant correspondants aux arguments du constructeur." -#: ../Doc/library/functions.rst:1316 +#: ../Doc/library/functions.rst:1317 msgid "The docstrings of property objects are now writeable." msgstr "Les *docstrings* des objets propriété peuvent maintenant être écrits." -#: ../Doc/library/functions.rst:1325 +#: ../Doc/library/functions.rst:1326 msgid "" "Rather than being a function, :class:`range` is actually an immutable " "sequence type, as documented in :ref:`typesseq-range` and :ref:`typesseq`." @@ -2406,7 +2408,7 @@ msgstr "" "Plutôt qu'être une fonction, :class:`range` est en fait une séquence " "immuable, tel que documenté dans :ref:`typesseq-range` et :ref:`typesseq`." -#: ../Doc/library/functions.rst:1331 +#: ../Doc/library/functions.rst:1332 msgid "" "Return a string containing a printable representation of an object. For " "many types, this function makes an attempt to return a string that would " @@ -2424,7 +2426,7 @@ msgstr "" "l'objet. Une classe peut contrôler ce que cette fonction donne pour ses " "instances en définissant une méthode :meth:`__repr__`." -#: ../Doc/library/functions.rst:1342 +#: ../Doc/library/functions.rst:1343 msgid "" "Return a reverse :term:`iterator`. *seq* must be an object which has a :" "meth:`__reversed__` method or supports the sequence protocol (the :meth:" @@ -2436,7 +2438,7 @@ msgstr "" "meth:`__len__` et la méthode :meth:`__getitem__` avec des arguments entiers " "commençant à zéro)." -#: ../Doc/library/functions.rst:1350 +#: ../Doc/library/functions.rst:1351 msgid "" "Return *number* rounded to *ndigits* precision after the decimal point. If " "*ndigits* is omitted or is ``None``, it returns the nearest integer to its " @@ -2446,7 +2448,7 @@ msgstr "" "virgule. Si *ndigits* est omis (ou est ``None``), l'entier le plus proche " "est renvoyé." -#: ../Doc/library/functions.rst:1354 +#: ../Doc/library/functions.rst:1355 msgid "" "For the built-in types supporting :func:`round`, values are rounded to the " "closest multiple of 10 to the power minus *ndigits*; if two multiples are " @@ -2464,7 +2466,7 @@ msgstr "" "zéro, ou négatif). La valeur renvoyée est un entier si *ndigits* n'est pas " "donné, (ou est ``None``). Sinon elle est du même type que *number*." -#: ../Doc/library/functions.rst:1363 +#: ../Doc/library/functions.rst:1364 msgid "" "For a general Python object ``number``, ``round`` delegates to ``number." "__round__``." @@ -2472,7 +2474,7 @@ msgstr "" "Pour tout autre objet Python ``number``, ``round`` délègue à ``number." "__round__``." -#: ../Doc/library/functions.rst:1368 +#: ../Doc/library/functions.rst:1369 msgid "" "The behavior of :func:`round` for floats can be surprising: for example, " "``round(2.675, 2)`` gives ``2.67`` instead of the expected ``2.68``. This is " @@ -2486,7 +2488,7 @@ msgstr "" "de décimaux ne peuvent pas être représentés exactement en nombre a virgule " "flottante. Voir :ref:`tut-fp-issues` pour plus d'information." -#: ../Doc/library/functions.rst:1379 +#: ../Doc/library/functions.rst:1380 msgid "" "Return a new :class:`set` object, optionally with elements taken from " "*iterable*. ``set`` is a built-in class. See :class:`set` and :ref:`types-" @@ -2496,7 +2498,7 @@ msgstr "" "d'*iterable*. ``set`` est une classe native. Voir :class:`set` et :ref:" "`types-set` pour la documentation de cette classe." -#: ../Doc/library/functions.rst:1383 +#: ../Doc/library/functions.rst:1384 msgid "" "For other containers see the built-in :class:`frozenset`, :class:`list`, :" "class:`tuple`, and :class:`dict` classes, as well as the :mod:`collections` " @@ -2506,7 +2508,7 @@ msgstr "" "`list`, :class:`tuple`, et :class:`dict`, ainsi que le module :mod:" "`collections`." -#: ../Doc/library/functions.rst:1390 +#: ../Doc/library/functions.rst:1391 msgid "" "This is the counterpart of :func:`getattr`. The arguments are an object, a " "string and an arbitrary value. The string may name an existing attribute or " @@ -2520,7 +2522,7 @@ msgstr "" "si l'objet l'autorise. Par exemple, ``setattr(x, 'foobar', 123)`` équivaut à " "``x.foobar = 123``." -#: ../Doc/library/functions.rst:1402 +#: ../Doc/library/functions.rst:1403 msgid "" "Return a :term:`slice` object representing the set of indices specified by " "``range(start, stop, step)``. The *start* and *step* arguments default to " @@ -2544,16 +2546,16 @@ msgstr "" "étendue. Par exemple ``a[start:stop:step]`` ou ``a[start:stop, i]``. Voir :" "func:`itertools.islice` pour une version alternative donnant un itérateur." -#: ../Doc/library/functions.rst:1415 +#: ../Doc/library/functions.rst:1416 msgid "Return a new sorted list from the items in *iterable*." msgstr "Donne une nouvelle liste triée depuis les éléments d'*iterable*." -#: ../Doc/library/functions.rst:1417 +#: ../Doc/library/functions.rst:1418 msgid "" "Has two optional arguments which must be specified as keyword arguments." msgstr "A deux arguments optionnels qui doivent être fournis par mot clef." -#: ../Doc/library/functions.rst:1419 +#: ../Doc/library/functions.rst:1420 msgid "" "*key* specifies a function of one argument that is used to extract a " "comparison key from each element in *iterable* (for example, ``key=str." @@ -2564,7 +2566,7 @@ msgstr "" "lower``). La valeur par défaut est ``None`` (compare les éléments " "directement)." -#: ../Doc/library/functions.rst:1423 +#: ../Doc/library/functions.rst:1424 msgid "" "*reverse* is a boolean value. If set to ``True``, then the list elements " "are sorted as if each comparison were reversed." @@ -2572,7 +2574,7 @@ msgstr "" "*reverse*, une valeur booléenne. Si elle est ``True``, la liste d'éléments " "est triée comme si toutes les comparaisons étaient inversées." -#: ../Doc/library/functions.rst:1426 +#: ../Doc/library/functions.rst:1427 msgid "" "Use :func:`functools.cmp_to_key` to convert an old-style *cmp* function to a " "*key* function." @@ -2580,7 +2582,7 @@ msgstr "" "Utilisez :func:`functools.cmp_to_key` pour convertir l'ancienne notation " "*cmp* en une fonction *key*." -#: ../Doc/library/functions.rst:1429 +#: ../Doc/library/functions.rst:1430 msgid "" "The built-in :func:`sorted` function is guaranteed to be stable. A sort is " "stable if it guarantees not to change the relative order of elements that " @@ -2592,17 +2594,17 @@ msgstr "" "eux. C'est utile pour trier en plusieurs passes, par exemple par département " "puis par salaire)." -#: ../Doc/library/functions.rst:1434 +#: ../Doc/library/functions.rst:1435 msgid "" "For sorting examples and a brief sorting tutorial, see :ref:`sortinghowto`." msgstr "" "Pour des exemples de tris et un bref tutoriel, consultez :ref:`sortinghowto`." -#: ../Doc/library/functions.rst:1438 +#: ../Doc/library/functions.rst:1439 msgid "Transform a method into a static method." msgstr "Transforme une méthode en méthode statique." -#: ../Doc/library/functions.rst:1440 +#: ../Doc/library/functions.rst:1441 msgid "" "A static method does not receive an implicit first argument. To declare a " "static method, use this idiom::" @@ -2610,7 +2612,7 @@ msgstr "" "Une méthode statique ne reçoit pas de premier argument implicitement. Voilà " "comment déclarer une méthode statique : ::" -#: ../Doc/library/functions.rst:1447 +#: ../Doc/library/functions.rst:1448 #, fuzzy msgid "" "The ``@staticmethod`` form is a function :term:`decorator` -- see :ref:" @@ -2620,7 +2622,7 @@ msgstr "" "description des définitions de fonction dans :ref:`function` pour plus de " "détails." -#: ../Doc/library/functions.rst:1450 +#: ../Doc/library/functions.rst:1451 #, fuzzy msgid "" "A static method can be called either on the class (such as ``C.f()``) or on " @@ -2629,7 +2631,7 @@ msgstr "" "Elle peut être appelée soit sur une classe (tel que ``C.f()``) ou sur une " "instance (tel que ``C().f()``). L'instance est ignorée, sauf pour sa classe." -#: ../Doc/library/functions.rst:1453 +#: ../Doc/library/functions.rst:1454 msgid "" "Static methods in Python are similar to those found in Java or C++. Also " "see :func:`classmethod` for a variant that is useful for creating alternate " @@ -2639,7 +2641,7 @@ msgstr "" "ou en C++. Consultez :func:`classmethod` pour une variante utile pour créer " "des constructeurs alternatifs." -#: ../Doc/library/functions.rst:1457 +#: ../Doc/library/functions.rst:1458 msgid "" "Like all decorators, it is also possible to call ``staticmethod`` as a " "regular function and do something with its result. This is needed in some " @@ -2653,21 +2655,21 @@ msgstr "" "depuis le corps d'une classe, et souhaiteriez éviter sa transformation en " "méthode d'instance. Pour ces cas, faites comme suit ::" -#: ../Doc/library/functions.rst:1466 +#: ../Doc/library/functions.rst:1467 #, fuzzy msgid "For more information on static methods, see :ref:`types`." msgstr "" "Pour plus d'informations sur les méthodes statiques, consultez la " "documentation de la hiérarchie des types standards dans :ref:`types`." -#: ../Doc/library/functions.rst:1477 +#: ../Doc/library/functions.rst:1478 msgid "" "Return a :class:`str` version of *object*. See :func:`str` for details." msgstr "" "Donne une version sous forme de :class:`str` d'*object*. Voir :func:`str` " "pour plus de détails." -#: ../Doc/library/functions.rst:1479 +#: ../Doc/library/functions.rst:1480 msgid "" "``str`` is the built-in string :term:`class`. For general information about " "strings, see :ref:`textseq`." @@ -2675,7 +2677,7 @@ msgstr "" "``str`` est la :term:`class` native des chaînes de caractères. Pour des " "informations générales à propos des chaînes, consultez :ref:`textseq`." -#: ../Doc/library/functions.rst:1485 +#: ../Doc/library/functions.rst:1486 msgid "" "Sums *start* and the items of an *iterable* from left to right and returns " "the total. *start* defaults to ``0``. The *iterable*'s items are normally " @@ -2686,7 +2688,7 @@ msgstr "" "sont normalement des nombres, et la valeur de *start* ne peut pas être une " "chaîne." -#: ../Doc/library/functions.rst:1489 +#: ../Doc/library/functions.rst:1490 msgid "" "For some use cases, there are good alternatives to :func:`sum`. The " "preferred, fast way to concatenate a sequence of strings is by calling ``''." @@ -2700,7 +2702,7 @@ msgstr "" "meilleure précision, voir :func:`math.fsum`. Pour concaténer une série " "d'itérables, utilisez plutôt :func:`itertools.chain`." -#: ../Doc/library/functions.rst:1497 +#: ../Doc/library/functions.rst:1498 msgid "" "Return a proxy object that delegates method calls to a parent or sibling " "class of *type*. This is useful for accessing inherited methods that have " @@ -2713,7 +2715,7 @@ msgstr "" "recherche est le même que celui utilisé par :func:`getattr` sauf que *type* " "lui même est sauté." -#: ../Doc/library/functions.rst:1502 +#: ../Doc/library/functions.rst:1503 msgid "" "The :attr:`~class.__mro__` attribute of the *type* lists the method " "resolution search order used by both :func:`getattr` and :func:`super`. The " @@ -2725,7 +2727,7 @@ msgstr "" "L'attribut est dynamique et peut changer lorsque la hiérarchie d'héritage " "est modifiée." -#: ../Doc/library/functions.rst:1507 +#: ../Doc/library/functions.rst:1508 msgid "" "If the second argument is omitted, the super object returned is unbound. If " "the second argument is an object, ``isinstance(obj, type)`` must be true. " @@ -2737,7 +2739,7 @@ msgstr "" "le second argument est un type, ``issubclass(type2, type)`` doit être vrai " "(c'est utile pour les méthodes de classe)." -#: ../Doc/library/functions.rst:1512 +#: ../Doc/library/functions.rst:1513 msgid "" "There are two typical use cases for *super*. In a class hierarchy with " "single inheritance, *super* can be used to refer to parent classes without " @@ -2750,7 +2752,7 @@ msgstr "" "maintenable. Cet usage se rapproche de l'usage de *super* dans d'autres " "langages de programmation." -#: ../Doc/library/functions.rst:1517 +#: ../Doc/library/functions.rst:1518 msgid "" "The second use case is to support cooperative multiple inheritance in a " "dynamic execution environment. This use case is unique to Python and is not " @@ -2773,12 +2775,12 @@ msgstr "" "changements dans la hiérarchie, et parce que l'ordre peut inclure des " "classes sœurs inconnues avant l'exécution)." -#: ../Doc/library/functions.rst:1527 +#: ../Doc/library/functions.rst:1528 msgid "For both use cases, a typical superclass call looks like this::" msgstr "" "Dans tous les cas, un appel typique à une classe parente ressemble à : ::" -#: ../Doc/library/functions.rst:1534 +#: ../Doc/library/functions.rst:1535 msgid "" "Note that :func:`super` is implemented as part of the binding process for " "explicit dotted attribute lookups such as ``super().__getitem__(name)``. It " @@ -2795,7 +2797,7 @@ msgstr "" "n'est pas défini pour les recherches implicites via des instructions ou des " "opérateurs tel que ``super()[name]``." -#: ../Doc/library/functions.rst:1541 +#: ../Doc/library/functions.rst:1542 msgid "" "Also note that, aside from the zero argument form, :func:`super` is not " "limited to use inside methods. The two argument form specifies the " @@ -2812,7 +2814,7 @@ msgstr "" "propos de la classe en cours de définition, ainsi qu'accéder à l'instance " "courante pour les méthodes ordinaires." -#: ../Doc/library/functions.rst:1548 +#: ../Doc/library/functions.rst:1549 msgid "" "For practical suggestions on how to design cooperative classes using :func:" "`super`, see `guide to using super() `_." -#: ../Doc/library/functions.rst:1557 +#: ../Doc/library/functions.rst:1558 msgid "" "Rather than being a function, :class:`tuple` is actually an immutable " "sequence type, as documented in :ref:`typesseq-tuple` and :ref:`typesseq`." @@ -2830,7 +2832,7 @@ msgstr "" "Plutôt qu'être une fonction, :class:`tuple` est en fait un type de séquence " "immuable, tel que documenté dans :ref:`typesseq-tuple` et :ref:`typesseq`." -#: ../Doc/library/functions.rst:1566 +#: ../Doc/library/functions.rst:1567 msgid "" "With one argument, return the type of an *object*. The return value is a " "type object and generally the same object as returned by :attr:`object." @@ -2840,7 +2842,7 @@ msgstr "" "type et généralement la même que la valeur de l'attribut :attr:`object." "__class__ `." -#: ../Doc/library/functions.rst:1570 +#: ../Doc/library/functions.rst:1571 msgid "" "The :func:`isinstance` built-in function is recommended for testing the type " "of an object, because it takes subclasses into account." @@ -2848,7 +2850,7 @@ msgstr "" "La fonction native :func:`isinstance` est recommandée pour tester le type " "d'un objet car elle prend en compte l'héritage." -#: ../Doc/library/functions.rst:1574 +#: ../Doc/library/functions.rst:1575 msgid "" "With three arguments, return a new type object. This is essentially a " "dynamic form of the :keyword:`class` statement. The *name* string is the " @@ -2869,11 +2871,11 @@ msgstr "" "exemple, les deux instructions suivantes créent deux instances identiques " "de :class:`type` :" -#: ../Doc/library/functions.rst:1588 +#: ../Doc/library/functions.rst:1589 msgid "See also :ref:`bltin-type-objects`." msgstr "Voir aussi :ref:`bltin-type-objects`." -#: ../Doc/library/functions.rst:1590 +#: ../Doc/library/functions.rst:1591 msgid "" "Subclasses of :class:`type` which don't override ``type.__new__`` may no " "longer use the one-argument form to get the type of an object." @@ -2882,7 +2884,7 @@ msgstr "" "ne devraient plus utiliser la forme à un argument pour récupérer le type " "d'un objet." -#: ../Doc/library/functions.rst:1596 +#: ../Doc/library/functions.rst:1597 msgid "" "Return the :attr:`~object.__dict__` attribute for a module, class, instance, " "or any other object with a :attr:`~object.__dict__` attribute." @@ -2891,7 +2893,7 @@ msgstr "" "instance ou de n'importe quel objet avec un attribut :attr:`~object." "__dict__`." -#: ../Doc/library/functions.rst:1599 +#: ../Doc/library/functions.rst:1600 msgid "" "Objects such as modules and instances have an updateable :attr:`~object." "__dict__` attribute; however, other objects may have write restrictions on " @@ -2904,7 +2906,7 @@ msgstr "" "exemple, les classes utilisent un :class:`types.MappingProxyType` pour " "éviter les modifications directes du dictionnaire)." -#: ../Doc/library/functions.rst:1604 +#: ../Doc/library/functions.rst:1605 msgid "" "Without an argument, :func:`vars` acts like :func:`locals`. Note, the " "locals dictionary is only useful for reads since updates to the locals " @@ -2914,11 +2916,11 @@ msgstr "" "dictionnaire des variables locales n'est utile qu'en lecture, car ses " "écritures sont ignorées." -#: ../Doc/library/functions.rst:1611 +#: ../Doc/library/functions.rst:1612 msgid "Make an iterator that aggregates elements from each of the iterables." msgstr "Construit un itérateur agrégeant les éléments de tous les itérables." -#: ../Doc/library/functions.rst:1613 +#: ../Doc/library/functions.rst:1614 msgid "" "Returns an iterator of tuples, where the *i*-th tuple contains the *i*-th " "element from each of the argument sequences or iterables. The iterator " @@ -2932,7 +2934,7 @@ msgstr "" "itérable, elle donne un itérateur sur des *tuples* d'un élément. Sans " "arguments, elle donne un itérateur vide. Équivalent à : ::" -#: ../Doc/library/functions.rst:1632 +#: ../Doc/library/functions.rst:1633 msgid "" "The left-to-right evaluation order of the iterables is guaranteed. This " "makes possible an idiom for clustering a data series into n-length groups " @@ -2946,7 +2948,7 @@ msgstr "" "que le tuple obtenu contient le résultat de ``n`` appels à l'itérateur. Cela " "a pour effet de diviser la séquence en morceaux de taille *n*." -#: ../Doc/library/functions.rst:1638 +#: ../Doc/library/functions.rst:1639 msgid "" ":func:`zip` should only be used with unequal length inputs when you don't " "care about trailing, unmatched values from the longer iterables. If those " @@ -2957,7 +2959,7 @@ msgstr "" "peuvent être ignorées. Si c'est valeurs sont importantes, utilisez plutôt :" "func:`itertools.zip_longest`." -#: ../Doc/library/functions.rst:1642 +#: ../Doc/library/functions.rst:1643 msgid "" ":func:`zip` in conjunction with the ``*`` operator can be used to unzip a " "list::" @@ -2965,7 +2967,7 @@ msgstr "" ":func:`zip` peut être utilisée conjointement avec l'opérateur ``*`` pour " "dézipper une liste : ::" -#: ../Doc/library/functions.rst:1663 +#: ../Doc/library/functions.rst:1664 msgid "" "This is an advanced function that is not needed in everyday Python " "programming, unlike :func:`importlib.import_module`." @@ -2973,7 +2975,7 @@ msgstr "" "C'est une fonction avancée qui n'est pas fréquemment nécessaire, " "contrairement à :func:`importlib.import_module`." -#: ../Doc/library/functions.rst:1666 +#: ../Doc/library/functions.rst:1667 msgid "" "This function is invoked by the :keyword:`import` statement. It can be " "replaced (by importing the :mod:`builtins` module and assigning to " @@ -2993,7 +2995,7 @@ msgstr "" "trouver l'implémentation par défaut. L'usage direct de :func:`__import__` " "est aussi déconseillé en faveur de :func:`importlib.import_module`." -#: ../Doc/library/functions.rst:1675 +#: ../Doc/library/functions.rst:1676 msgid "" "The function imports the module *name*, potentially using the given " "*globals* and *locals* to determine how to interpret the name in a package " @@ -3009,7 +3011,7 @@ msgstr "" "l'argument *locals* et n'utilise *globals* que pour déterminer le contexte " "du paquet de l'instruction :keyword:`import`." -#: ../Doc/library/functions.rst:1682 +#: ../Doc/library/functions.rst:1683 msgid "" "*level* specifies whether to use absolute or relative imports. ``0`` (the " "default) means only perform absolute imports. Positive values for *level* " @@ -3022,7 +3024,7 @@ msgstr "" "le nombre de dossiers parents relativement au dossier du module appelant :" "func:`__import__` (voir la :pep:`328`)." -#: ../Doc/library/functions.rst:1688 +#: ../Doc/library/functions.rst:1689 msgid "" "When the *name* variable is of the form ``package.module``, normally, the " "top-level package (the name up till the first dot) is returned, *not* the " @@ -3034,7 +3036,7 @@ msgstr "" "le module nommé par *name*. Cependant, lorsqu'un argument *fromlist* est " "fourni, le module nommé par *name* est donné." -#: ../Doc/library/functions.rst:1693 +#: ../Doc/library/functions.rst:1694 msgid "" "For example, the statement ``import spam`` results in bytecode resembling " "the following code::" @@ -3042,11 +3044,11 @@ msgstr "" "Par exemple, l'instruction ``import spam`` donne un code intermédiaire " "(*bytecode* en anglais) ressemblant au code suivant : ::" -#: ../Doc/library/functions.rst:1698 +#: ../Doc/library/functions.rst:1699 msgid "The statement ``import spam.ham`` results in this call::" msgstr "L'instruction ``import ham.ham`` appelle : ::" -#: ../Doc/library/functions.rst:1702 +#: ../Doc/library/functions.rst:1703 msgid "" "Note how :func:`__import__` returns the toplevel module here because this is " "the object that is bound to a name by the :keyword:`import` statement." @@ -3054,7 +3056,7 @@ msgstr "" "Notez comment :func:`__import__` donne le module le plus haut ici parce que " "c'est l'objet lié à un nom par l'instruction :keyword:`import`." -#: ../Doc/library/functions.rst:1705 +#: ../Doc/library/functions.rst:1706 msgid "" "On the other hand, the statement ``from spam.ham import eggs, sausage as " "saus`` results in ::" @@ -3062,7 +3064,7 @@ msgstr "" "En revanche, l'instruction ``from spam.ham import eggs, saucage as saus`` " "donne : ::" -#: ../Doc/library/functions.rst:1712 +#: ../Doc/library/functions.rst:1713 msgid "" "Here, the ``spam.ham`` module is returned from :func:`__import__`. From " "this object, the names to import are retrieved and assigned to their " @@ -3071,7 +3073,7 @@ msgstr "" "Ici le module ``spam.ham`` est donné par :func:`__import__`. De cet objet, " "les noms à importer sont récupérés et assignés à leurs noms respectifs." -#: ../Doc/library/functions.rst:1716 +#: ../Doc/library/functions.rst:1717 msgid "" "If you simply want to import a module (potentially within a package) by " "name, use :func:`importlib.import_module`." @@ -3079,7 +3081,7 @@ msgstr "" "Si vous voulez simplement importer un module (potentiellement dans un " "paquet) par son nom, utilisez :func:`importlib.import_module`." -#: ../Doc/library/functions.rst:1719 +#: ../Doc/library/functions.rst:1720 msgid "" "Negative values for *level* are no longer supported (which also changes the " "default value to 0)." @@ -3087,11 +3089,11 @@ msgstr "" "Des valeurs négatives pour *level* ne sont plus gérées (ce qui change la " "valeur par défaut pour 0)." -#: ../Doc/library/functions.rst:1725 +#: ../Doc/library/functions.rst:1726 msgid "Footnotes" msgstr "Notes" -#: ../Doc/library/functions.rst:1726 +#: ../Doc/library/functions.rst:1727 msgid "" "Note that the parser only accepts the Unix-style end of line convention. If " "you are reading the code from a file, make sure to use newline conversion " diff --git a/library/idle.po b/library/idle.po index fcb14d06d..e98d3f463 100644 --- a/library/idle.po +++ b/library/idle.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-29 12:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-10 09:35+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: FRENCH \n" diff --git a/library/inspect.po b/library/inspect.po index 13f63186e..78bad953d 100644 --- a/library/inspect.po +++ b/library/inspect.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-11 12:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-10 09:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-27 19:55+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" @@ -808,26 +808,33 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/inspect.rst:562 msgid "" +"A slash(/) in the signature of a function denotes that the parameters prior " +"to it are positional-only. For more info, see :ref:`the FAQ entry on " +"positional-only parameters `." +msgstr "" + +#: ../Doc/library/inspect.rst:566 +msgid "" "``follow_wrapped`` parameter. Pass ``False`` to get a signature of " "``callable`` specifically (``callable.__wrapped__`` will not be used to " "unwrap decorated callables.)" msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:569 +#: ../Doc/library/inspect.rst:573 msgid "" "Some callables may not be introspectable in certain implementations of " "Python. For example, in CPython, some built-in functions defined in C " "provide no metadata about their arguments." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:576 +#: ../Doc/library/inspect.rst:580 msgid "" "A Signature object represents the call signature of a function and its " "return annotation. For each parameter accepted by the function it stores a :" "class:`Parameter` object in its :attr:`parameters` collection." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:580 +#: ../Doc/library/inspect.rst:584 msgid "" "The optional *parameters* argument is a sequence of :class:`Parameter` " "objects, which is validated to check that there are no parameters with " @@ -836,54 +843,54 @@ msgid "" "defaults follow parameters without defaults." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:586 +#: ../Doc/library/inspect.rst:590 msgid "" "The optional *return_annotation* argument, can be an arbitrary Python " "object, is the \"return\" annotation of the callable." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:589 +#: ../Doc/library/inspect.rst:593 msgid "" "Signature objects are *immutable*. Use :meth:`Signature.replace` to make a " "modified copy." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:592 +#: ../Doc/library/inspect.rst:596 msgid "Signature objects are picklable and hashable." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:597 +#: ../Doc/library/inspect.rst:601 msgid "A special class-level marker to specify absence of a return annotation." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:601 +#: ../Doc/library/inspect.rst:605 msgid "" "An ordered mapping of parameters' names to the corresponding :class:" "`Parameter` objects. Parameters appear in strict definition order, " "including keyword-only parameters." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:605 ../Doc/library/inspect.rst:927 +#: ../Doc/library/inspect.rst:609 ../Doc/library/inspect.rst:931 msgid "" "Python only explicitly guaranteed that it preserved the declaration order of " "keyword-only parameters as of version 3.7, although in practice this order " "had always been preserved in Python 3." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:612 +#: ../Doc/library/inspect.rst:616 msgid "" "The \"return\" annotation for the callable. If the callable has no \"return" "\" annotation, this attribute is set to :attr:`Signature.empty`." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:617 +#: ../Doc/library/inspect.rst:621 msgid "" "Create a mapping from positional and keyword arguments to parameters. " "Returns :class:`BoundArguments` if ``*args`` and ``**kwargs`` match the " "signature, or raises a :exc:`TypeError`." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:623 +#: ../Doc/library/inspect.rst:627 msgid "" "Works the same way as :meth:`Signature.bind`, but allows the omission of " "some required arguments (mimics :func:`functools.partial` behavior.) " @@ -891,7 +898,7 @@ msgid "" "arguments do not match the signature." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:630 +#: ../Doc/library/inspect.rst:634 msgid "" "Create a new Signature instance based on the instance replace was invoked " "on. It is possible to pass different ``parameters`` and/or " @@ -900,137 +907,137 @@ msgid "" "attr:`Signature.empty`." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:647 +#: ../Doc/library/inspect.rst:651 msgid "" "Return a :class:`Signature` (or its subclass) object for a given callable " "``obj``. Pass ``follow_wrapped=False`` to get a signature of ``obj`` " "without unwrapping its ``__wrapped__`` chain." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:651 +#: ../Doc/library/inspect.rst:655 msgid "This method simplifies subclassing of :class:`Signature`::" msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:663 +#: ../Doc/library/inspect.rst:667 msgid "" "Parameter objects are *immutable*. Instead of modifying a Parameter object, " "you can use :meth:`Parameter.replace` to create a modified copy." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:666 +#: ../Doc/library/inspect.rst:670 msgid "Parameter objects are picklable and hashable." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:671 +#: ../Doc/library/inspect.rst:675 msgid "" "A special class-level marker to specify absence of default values and " "annotations." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:676 +#: ../Doc/library/inspect.rst:680 msgid "" "The name of the parameter as a string. The name must be a valid Python " "identifier." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:681 +#: ../Doc/library/inspect.rst:685 msgid "" "CPython generates implicit parameter names of the form ``.0`` on the code " "objects used to implement comprehensions and generator expressions." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:685 +#: ../Doc/library/inspect.rst:689 msgid "" "These parameter names are exposed by this module as names like ``implicit0``." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:691 +#: ../Doc/library/inspect.rst:695 msgid "" "The default value for the parameter. If the parameter has no default value, " "this attribute is set to :attr:`Parameter.empty`." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:696 +#: ../Doc/library/inspect.rst:700 msgid "" "The annotation for the parameter. If the parameter has no annotation, this " "attribute is set to :attr:`Parameter.empty`." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:701 +#: ../Doc/library/inspect.rst:705 msgid "" "Describes how argument values are bound to the parameter. Possible values " "(accessible via :class:`Parameter`, like ``Parameter.KEYWORD_ONLY``):" msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:707 +#: ../Doc/library/inspect.rst:711 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: ../Doc/library/inspect.rst:707 +#: ../Doc/library/inspect.rst:711 msgid "Meaning" msgstr "Signification" -#: ../Doc/library/inspect.rst:709 +#: ../Doc/library/inspect.rst:713 msgid "*POSITIONAL_ONLY*" msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:709 +#: ../Doc/library/inspect.rst:713 msgid "Value must be supplied as a positional argument." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:712 +#: ../Doc/library/inspect.rst:716 msgid "" "Python has no explicit syntax for defining positional-only parameters, but " "many built-in and extension module functions (especially those that accept " "only one or two parameters) accept them." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:718 +#: ../Doc/library/inspect.rst:722 msgid "*POSITIONAL_OR_KEYWORD*" msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:718 +#: ../Doc/library/inspect.rst:722 msgid "" "Value may be supplied as either a keyword or positional argument (this is " "the standard binding behaviour for functions implemented in Python.)" msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:723 +#: ../Doc/library/inspect.rst:727 msgid "*VAR_POSITIONAL*" msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:723 +#: ../Doc/library/inspect.rst:727 msgid "" "A tuple of positional arguments that aren't bound to any other parameter. " "This corresponds to a ``*args`` parameter in a Python function definition." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:728 +#: ../Doc/library/inspect.rst:732 msgid "*KEYWORD_ONLY*" msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:728 +#: ../Doc/library/inspect.rst:732 msgid "" "Value must be supplied as a keyword argument. Keyword only parameters are " "those which appear after a ``*`` or ``*args`` entry in a Python function " "definition." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:733 +#: ../Doc/library/inspect.rst:737 msgid "*VAR_KEYWORD*" msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:733 +#: ../Doc/library/inspect.rst:737 msgid "" "A dict of keyword arguments that aren't bound to any other parameter. This " "corresponds to a ``**kwargs`` parameter in a Python function definition." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:739 +#: ../Doc/library/inspect.rst:743 msgid "Example: print all keyword-only arguments without default values::" msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:753 +#: ../Doc/library/inspect.rst:757 msgid "" "Create a new Parameter instance based on the instance replaced was invoked " "on. To override a :class:`Parameter` attribute, pass the corresponding " @@ -1038,20 +1045,20 @@ msgid "" "pass :attr:`Parameter.empty`." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:771 +#: ../Doc/library/inspect.rst:775 msgid "" "In Python 3.3 Parameter objects were allowed to have ``name`` set to " "``None`` if their ``kind`` was set to ``POSITIONAL_ONLY``. This is no longer " "permitted." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:778 +#: ../Doc/library/inspect.rst:782 msgid "" "Result of a :meth:`Signature.bind` or :meth:`Signature.bind_partial` call. " "Holds the mapping of arguments to the function's parameters." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:783 +#: ../Doc/library/inspect.rst:787 msgid "" "An ordered, mutable mapping (:class:`collections.OrderedDict`) of " "parameters' names to arguments' values. Contains only explicitly bound " @@ -1059,68 +1066,68 @@ msgid "" "attr:`kwargs`." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:788 +#: ../Doc/library/inspect.rst:792 msgid "" "Should be used in conjunction with :attr:`Signature.parameters` for any " "argument processing purposes." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:793 +#: ../Doc/library/inspect.rst:797 msgid "" "Arguments for which :meth:`Signature.bind` or :meth:`Signature.bind_partial` " "relied on a default value are skipped. However, if needed, use :meth:" "`BoundArguments.apply_defaults` to add them." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:800 +#: ../Doc/library/inspect.rst:804 msgid "" "A tuple of positional arguments values. Dynamically computed from the :attr:" "`arguments` attribute." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:805 +#: ../Doc/library/inspect.rst:809 msgid "" "A dict of keyword arguments values. Dynamically computed from the :attr:" "`arguments` attribute." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:810 +#: ../Doc/library/inspect.rst:814 msgid "A reference to the parent :class:`Signature` object." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:814 +#: ../Doc/library/inspect.rst:818 msgid "Set default values for missing arguments." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:816 +#: ../Doc/library/inspect.rst:820 msgid "" "For variable-positional arguments (``*args``) the default is an empty tuple." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:819 +#: ../Doc/library/inspect.rst:823 msgid "" "For variable-keyword arguments (``**kwargs``) the default is an empty dict." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:832 +#: ../Doc/library/inspect.rst:836 msgid "" "The :attr:`args` and :attr:`kwargs` properties can be used to invoke " "functions::" msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:845 +#: ../Doc/library/inspect.rst:849 msgid ":pep:`362` - Function Signature Object." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:846 +#: ../Doc/library/inspect.rst:850 msgid "The detailed specification, implementation details and examples." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:852 +#: ../Doc/library/inspect.rst:856 msgid "Classes and functions" msgstr "Classes et fonctions" -#: ../Doc/library/inspect.rst:856 +#: ../Doc/library/inspect.rst:860 msgid "" "Arrange the given list of classes into a hierarchy of nested lists. Where a " "nested list appears, it contains classes derived from the class whose entry " @@ -1131,7 +1138,7 @@ msgid "" "will appear multiple times." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:867 +#: ../Doc/library/inspect.rst:871 msgid "" "Get the names and default values of a Python function's parameters. A :term:" "`named tuple` ``ArgSpec(args, varargs, keywords, defaults)`` is returned. " @@ -1142,33 +1149,33 @@ msgid "" "in *args*." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:875 +#: ../Doc/library/inspect.rst:879 msgid "" "Use :func:`getfullargspec` for an updated API that is usually a drop-in " "replacement, but also correctly handles function annotations and keyword-" "only parameters." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:880 +#: ../Doc/library/inspect.rst:884 msgid "" "Alternatively, use :func:`signature` and :ref:`Signature Object `, which provide a more structured introspection API for " "callables." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:887 +#: ../Doc/library/inspect.rst:891 msgid "" "Get the names and default values of a Python function's parameters. A :term:" "`named tuple` is returned:" msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:890 +#: ../Doc/library/inspect.rst:894 msgid "" "``FullArgSpec(args, varargs, varkw, defaults, kwonlyargs, kwonlydefaults, " "annotations)``" msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:893 +#: ../Doc/library/inspect.rst:897 msgid "" "*args* is a list of the positional parameter names. *varargs* is the name of " "the ``*`` parameter or ``None`` if arbitrary positional arguments are not " @@ -1183,7 +1190,7 @@ msgid "" "report the function return value annotation (if any)." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:908 +#: ../Doc/library/inspect.rst:912 msgid "" "Note that :func:`signature` and :ref:`Signature Object ` provide the recommended API for callable introspection, and support " @@ -1193,14 +1200,14 @@ msgid "" "``inspect`` module API." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:915 +#: ../Doc/library/inspect.rst:919 msgid "" "This function is now based on :func:`signature`, but still ignores " "``__wrapped__`` attributes and includes the already bound first parameter in " "the signature output for bound methods." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:920 +#: ../Doc/library/inspect.rst:924 msgid "" "This method was previously documented as deprecated in favour of :func:" "`signature` in Python 3.5, but that decision has been reversed in order to " @@ -1208,7 +1215,7 @@ msgid "" "code migrating away from the legacy :func:`getargspec` API." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:935 +#: ../Doc/library/inspect.rst:939 msgid "" "Get information about arguments passed into a particular frame. A :term:" "`named tuple` ``ArgInfo(args, varargs, keywords, locals)`` is returned. " @@ -1217,47 +1224,47 @@ msgid "" "dictionary of the given frame." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:942 ../Doc/library/inspect.rst:979 +#: ../Doc/library/inspect.rst:946 ../Doc/library/inspect.rst:983 msgid "This function was inadvertently marked as deprecated in Python 3.5." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:947 +#: ../Doc/library/inspect.rst:951 msgid "" "Format a pretty argument spec from the values returned by :func:" "`getfullargspec`." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:950 +#: ../Doc/library/inspect.rst:954 msgid "" "The first seven arguments are (``args``, ``varargs``, ``varkw``, " "``defaults``, ``kwonlyargs``, ``kwonlydefaults``, ``annotations``)." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:953 +#: ../Doc/library/inspect.rst:957 msgid "" "The other six arguments are functions that are called to turn argument " "names, ``*`` argument name, ``**`` argument name, default values, return " "annotation and individual annotations into strings, respectively." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:957 +#: ../Doc/library/inspect.rst:961 msgid "For example:" msgstr "Par exemple :" -#: ../Doc/library/inspect.rst:966 +#: ../Doc/library/inspect.rst:970 msgid "" "Use :func:`signature` and :ref:`Signature Object `, which provide a better introspecting API for callables." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:974 +#: ../Doc/library/inspect.rst:978 msgid "" "Format a pretty argument spec from the four values returned by :func:" "`getargvalues`. The format\\* arguments are the corresponding optional " "formatting functions that are called to turn names and values into strings." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:984 +#: ../Doc/library/inspect.rst:988 msgid "" "Return a tuple of class cls's base classes, including cls, in method " "resolution order. No class appears more than once in this tuple. Note that " @@ -1265,7 +1272,7 @@ msgid "" "user-defined metatype is in use, cls will be the first element of the tuple." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:992 +#: ../Doc/library/inspect.rst:996 msgid "" "Bind the *args* and *kwds* to the argument names of the Python function or " "method *func*, as if it was called with them. For bound methods, bind also " @@ -1278,11 +1285,11 @@ msgid "" "example::" msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1015 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1019 msgid "Use :meth:`Signature.bind` and :meth:`Signature.bind_partial` instead." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1021 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1025 msgid "" "Get the mapping of external name references in a Python function or method " "*func* to their current values. A :term:`named tuple` " @@ -1294,18 +1301,18 @@ msgid "" "builtins." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1030 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1034 msgid "" ":exc:`TypeError` is raised if *func* is not a Python function or method." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1037 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1041 msgid "" "Get the object wrapped by *func*. It follows the chain of :attr:" "`__wrapped__` attributes returning the last object in the chain." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1040 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1044 msgid "" "*stop* is an optional callback accepting an object in the wrapper chain as " "its sole argument that allows the unwrapping to be terminated early if the " @@ -1315,15 +1322,15 @@ msgid "" "``__signature__`` attribute defined." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1047 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1051 msgid ":exc:`ValueError` is raised if a cycle is encountered." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1055 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1059 msgid "The interpreter stack" msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1057 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1061 msgid "" "When the following functions return \"frame records,\" each record is a :" "term:`named tuple` ``FrameInfo(frame, filename, lineno, function, " @@ -1333,11 +1340,11 @@ msgid "" "list." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1065 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1069 msgid "Return a named tuple instead of a tuple." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1070 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1074 msgid "" "Keeping references to frame objects, as found in the first element of the " "frame records these functions return, can cause your program to create " @@ -1349,7 +1356,7 @@ msgid "" "consumption which occurs." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1078 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1082 msgid "" "Though the cycle detector will catch these, destruction of the frames (and " "local variables) can be made deterministic by removing the cycle in a :" @@ -1357,27 +1364,27 @@ msgid "" "disabled when Python was compiled or using :func:`gc.disable`. For example::" msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1090 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1094 msgid "" "If you want to keep the frame around (for example to print a traceback " "later), you can also break reference cycles by using the :meth:`frame.clear` " "method." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1094 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1098 msgid "" "The optional *context* argument supported by most of these functions " "specifies the number of lines of context to return, which are centered " "around the current line." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1101 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1105 msgid "" "Get information about a frame or traceback object. A :term:`named tuple` " "``Traceback(filename, lineno, function, code_context, index)`` is returned." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1107 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1111 msgid "" "Get a list of frame records for a frame and all outer frames. These frames " "represent the calls that lead to the creation of *frame*. The first entry in " @@ -1385,14 +1392,14 @@ msgid "" "outermost call on *frame*'s stack." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1112 ../Doc/library/inspect.rst:1125 -#: ../Doc/library/inspect.rst:1149 ../Doc/library/inspect.rst:1162 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1116 ../Doc/library/inspect.rst:1129 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1153 ../Doc/library/inspect.rst:1166 msgid "" "A list of :term:`named tuples ` ``FrameInfo(frame, filename, " "lineno, function, code_context, index)`` is returned." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1120 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1124 msgid "" "Get a list of frame records for a traceback's frame and all inner frames. " "These frames represent calls made as a consequence of *frame*. The first " @@ -1400,11 +1407,11 @@ msgid "" "the exception was raised." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1133 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1137 msgid "Return the frame object for the caller's stack frame." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1137 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1141 msgid "" "This function relies on Python stack frame support in the interpreter, which " "isn't guaranteed to exist in all implementations of Python. If running in " @@ -1412,14 +1419,14 @@ msgid "" "``None``." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1145 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1149 msgid "" "Return a list of frame records for the caller's stack. The first entry in " "the returned list represents the caller; the last entry represents the " "outermost call on the stack." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1157 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1161 msgid "" "Return a list of frame records for the stack between the current frame and " "the frame in which an exception currently being handled was raised in. The " @@ -1427,11 +1434,11 @@ msgid "" "where the exception was raised." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1169 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1173 msgid "Fetching attributes statically" msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1171 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1175 msgid "" "Both :func:`getattr` and :func:`hasattr` can trigger code execution when " "fetching or checking for the existence of attributes. Descriptors, like " @@ -1439,20 +1446,20 @@ msgid "" "`__getattribute__` may be called." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1176 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1180 msgid "" "For cases where you want passive introspection, like documentation tools, " "this can be inconvenient. :func:`getattr_static` has the same signature as :" "func:`getattr` but avoids executing code when it fetches attributes." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1182 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1186 msgid "" "Retrieve attributes without triggering dynamic lookup via the descriptor " "protocol, :meth:`__getattr__` or :meth:`__getattribute__`." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1185 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1189 msgid "" "Note: this function may not be able to retrieve all attributes that getattr " "can fetch (like dynamically created attributes) and may find attributes that " @@ -1460,31 +1467,31 @@ msgid "" "return descriptors objects instead of instance members." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1191 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1195 msgid "" "If the instance :attr:`~object.__dict__` is shadowed by another member (for " "example a property) then this function will be unable to find instance " "members." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1197 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1201 msgid "" ":func:`getattr_static` does not resolve descriptors, for example slot " "descriptors or getset descriptors on objects implemented in C. The " "descriptor object is returned instead of the underlying attribute." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1201 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1205 msgid "" "You can handle these with code like the following. Note that for arbitrary " "getset descriptors invoking these may trigger code execution::" msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1227 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1231 msgid "Current State of Generators and Coroutines" msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1229 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1233 msgid "" "When implementing coroutine schedulers and for other advanced uses of " "generators, it is useful to determine whether a generator is currently " @@ -1493,31 +1500,31 @@ msgid "" "generator to be determined easily." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1237 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1241 msgid "Get current state of a generator-iterator." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1243 ../Doc/library/inspect.rst:1258 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1247 ../Doc/library/inspect.rst:1262 msgid "Possible states are:" msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1240 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1244 msgid "GEN_CREATED: Waiting to start execution." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1241 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1245 msgid "GEN_RUNNING: Currently being executed by the interpreter." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1242 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1246 msgid "GEN_SUSPENDED: Currently suspended at a yield expression." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1243 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1247 msgid "GEN_CLOSED: Execution has completed." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1249 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1253 msgid "" "Get current state of a coroutine object. The function is intended to be " "used with coroutine objects created by :keyword:`async def` functions, but " @@ -1525,30 +1532,30 @@ msgid "" "``cr_frame`` attributes." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1255 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1259 msgid "CORO_CREATED: Waiting to start execution." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1256 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1260 msgid "CORO_RUNNING: Currently being executed by the interpreter." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1257 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1261 msgid "CORO_SUSPENDED: Currently suspended at an await expression." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1258 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1262 msgid "CORO_CLOSED: Execution has completed." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1262 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1266 msgid "" "The current internal state of the generator can also be queried. This is " "mostly useful for testing purposes, to ensure that internal state is being " "updated as expected:" msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1268 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1272 msgid "" "Get the mapping of live local variables in *generator* to their current " "values. A dictionary is returned that maps from variable names to values. " @@ -1556,14 +1563,14 @@ msgid "" "generator, and all the same caveats apply." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1273 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1277 msgid "" "If *generator* is a :term:`generator` with no currently associated frame, " "then an empty dictionary is returned. :exc:`TypeError` is raised if " "*generator* is not a Python generator object." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1279 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1283 msgid "" "This function relies on the generator exposing a Python stack frame for " "introspection, which isn't guaranteed to be the case in all implementations " @@ -1571,76 +1578,76 @@ msgid "" "dictionary." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1288 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1292 msgid "" "This function is analogous to :func:`~inspect.getgeneratorlocals`, but works " "for coroutine objects created by :keyword:`async def` functions." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1297 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1301 msgid "Code Objects Bit Flags" msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1299 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1303 msgid "" "Python code objects have a ``co_flags`` attribute, which is a bitmap of the " "following flags:" msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1304 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1308 msgid "The code object is optimized, using fast locals." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1308 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1312 msgid "" "If set, a new dict will be created for the frame's ``f_locals`` when the " "code object is executed." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1313 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1317 msgid "The code object has a variable positional parameter (``*args``-like)." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1317 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1321 msgid "The code object has a variable keyword parameter (``**kwargs``-like)." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1321 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1325 msgid "The flag is set when the code object is a nested function." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1325 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1329 msgid "" "The flag is set when the code object is a generator function, i.e. a " "generator object is returned when the code object is executed." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1330 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1334 msgid "The flag is set if there are no free or cell variables." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1334 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1338 msgid "" "The flag is set when the code object is a coroutine function. When the code " "object is executed it returns a coroutine object. See :pep:`492` for more " "details." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1342 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1346 msgid "" "The flag is used to transform generators into generator-based coroutines. " "Generator objects with this flag can be used in ``await`` expression, and " "can ``yield from`` coroutine objects. See :pep:`492` for more details." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1351 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1355 msgid "" "The flag is set when the code object is an asynchronous generator function. " "When the code object is executed it returns an asynchronous generator " "object. See :pep:`525` for more details." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1358 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1362 msgid "" "The flags are specific to CPython, and may not be defined in other Python " "implementations. Furthermore, the flags are an implementation detail, and " @@ -1648,24 +1655,24 @@ msgid "" "use public APIs from the :mod:`inspect` module for any introspection needs." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1368 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1372 msgid "Command Line Interface" msgstr "Interface en ligne de commande" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1370 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1374 msgid "" "The :mod:`inspect` module also provides a basic introspection capability " "from the command line." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1375 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1379 msgid "" "By default, accepts the name of a module and prints the source of that " "module. A class or function within the module can be printed instead by " "appended a colon and the qualified name of the target object." msgstr "" -#: ../Doc/library/inspect.rst:1381 +#: ../Doc/library/inspect.rst:1385 msgid "" "Print information about the specified object rather than the source code" msgstr "" diff --git a/library/io.po b/library/io.po index 6b0312b77..571e73c13 100644 --- a/library/io.po +++ b/library/io.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-21 09:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-10 09:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-03 11:13+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../Doc/library/io.rst:51 ../Doc/library/io.rst:755 -#: ../Doc/library/io.rst:1011 +#: ../Doc/library/io.rst:1010 msgid "Text I/O" msgstr "" @@ -89,7 +89,7 @@ msgid "" "`TextIOBase`." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:72 ../Doc/library/io.rst:999 +#: ../Doc/library/io.rst:72 ../Doc/library/io.rst:998 msgid "Binary I/O" msgstr "" @@ -346,29 +346,27 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/io.rst:229 msgid "" -"Even though :class:`IOBase` does not declare :meth:`read`, :meth:`readinto`, " -"or :meth:`write` because their signatures will vary, implementations and " -"clients should consider those methods part of the interface. Also, " -"implementations may raise a :exc:`ValueError` (or :exc:" -"`UnsupportedOperation`) when operations they do not support are called." +"Even though :class:`IOBase` does not declare :meth:`read` or :meth:`write` " +"because their signatures will vary, implementations and clients should " +"consider those methods part of the interface. Also, implementations may " +"raise a :exc:`ValueError` (or :exc:`UnsupportedOperation`) when operations " +"they do not support are called." msgstr "" #: ../Doc/library/io.rst:235 msgid "" "The basic type used for binary data read from or written to a file is :class:" "`bytes`. Other :term:`bytes-like objects ` are accepted " -"as method arguments too. In some cases, such as :meth:`~RawIOBase." -"readinto`, a writable object such as :class:`bytearray` is required. Text I/" -"O classes work with :class:`str` data." +"as method arguments too. Text I/O classes work with :class:`str` data." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:241 +#: ../Doc/library/io.rst:239 msgid "" "Note that calling any method (even inquiries) on a closed stream is " "undefined. Implementations may raise :exc:`ValueError` in this case." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:244 +#: ../Doc/library/io.rst:242 msgid "" ":class:`IOBase` (and its subclasses) supports the iterator protocol, meaning " "that an :class:`IOBase` object can be iterated over yielding the lines in a " @@ -377,135 +375,135 @@ msgid "" "character strings). See :meth:`~IOBase.readline` below." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:250 +#: ../Doc/library/io.rst:248 msgid "" ":class:`IOBase` is also a context manager and therefore supports the :" "keyword:`with` statement. In this example, *file* is closed after the :" "keyword:`!with` statement's suite is finished---even if an exception occurs::" msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:257 +#: ../Doc/library/io.rst:255 msgid ":class:`IOBase` provides these data attributes and methods:" msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:261 +#: ../Doc/library/io.rst:259 msgid "" "Flush and close this stream. This method has no effect if the file is " "already closed. Once the file is closed, any operation on the file (e.g. " "reading or writing) will raise a :exc:`ValueError`." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:265 +#: ../Doc/library/io.rst:263 msgid "" "As a convenience, it is allowed to call this method more than once; only the " "first call, however, will have an effect." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:270 +#: ../Doc/library/io.rst:268 msgid "``True`` if the stream is closed." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:274 +#: ../Doc/library/io.rst:272 msgid "" "Return the underlying file descriptor (an integer) of the stream if it " "exists. An :exc:`OSError` is raised if the IO object does not use a file " "descriptor." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:280 +#: ../Doc/library/io.rst:278 msgid "" "Flush the write buffers of the stream if applicable. This does nothing for " "read-only and non-blocking streams." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:285 +#: ../Doc/library/io.rst:283 msgid "" "Return ``True`` if the stream is interactive (i.e., connected to a terminal/" "tty device)." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:290 +#: ../Doc/library/io.rst:288 msgid "" "Return ``True`` if the stream can be read from. If ``False``, :meth:`read` " "will raise :exc:`OSError`." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:295 +#: ../Doc/library/io.rst:293 msgid "" "Read and return one line from the stream. If *size* is specified, at most " "*size* bytes will be read." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:298 +#: ../Doc/library/io.rst:296 msgid "" "The line terminator is always ``b'\\n'`` for binary files; for text files, " "the *newline* argument to :func:`open` can be used to select the line " "terminator(s) recognized." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:304 +#: ../Doc/library/io.rst:302 msgid "" "Read and return a list of lines from the stream. *hint* can be specified to " "control the number of lines read: no more lines will be read if the total " "size (in bytes/characters) of all lines so far exceeds *hint*." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:308 +#: ../Doc/library/io.rst:306 msgid "" "Note that it's already possible to iterate on file objects using ``for line " "in file: ...`` without calling ``file.readlines()``." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:313 +#: ../Doc/library/io.rst:311 msgid "" "Change the stream position to the given byte *offset*. *offset* is " "interpreted relative to the position indicated by *whence*. The default " "value for *whence* is :data:`SEEK_SET`. Values for *whence* are:" msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:317 +#: ../Doc/library/io.rst:315 msgid "" ":data:`SEEK_SET` or ``0`` -- start of the stream (the default); *offset* " "should be zero or positive" msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:319 +#: ../Doc/library/io.rst:317 msgid "" ":data:`SEEK_CUR` or ``1`` -- current stream position; *offset* may be " "negative" msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:321 +#: ../Doc/library/io.rst:319 msgid "" ":data:`SEEK_END` or ``2`` -- end of the stream; *offset* is usually negative" msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:324 +#: ../Doc/library/io.rst:322 msgid "Return the new absolute position." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:326 ../Doc/library/io.rst:832 +#: ../Doc/library/io.rst:324 ../Doc/library/io.rst:831 msgid "The ``SEEK_*`` constants." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:329 +#: ../Doc/library/io.rst:327 msgid "" "Some operating systems could support additional values, like :data:`os." "SEEK_HOLE` or :data:`os.SEEK_DATA`. The valid values for a file could depend " "on it being open in text or binary mode." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:336 +#: ../Doc/library/io.rst:334 msgid "" "Return ``True`` if the stream supports random access. If ``False``, :meth:" "`seek`, :meth:`tell` and :meth:`truncate` will raise :exc:`OSError`." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:341 +#: ../Doc/library/io.rst:339 msgid "Return the current stream position." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:345 +#: ../Doc/library/io.rst:343 msgid "" "Resize the stream to the given *size* in bytes (or the current position if " "*size* is not specified). The current stream position isn't changed. This " @@ -514,49 +512,49 @@ msgid "" "additional bytes are zero-filled). The new file size is returned." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:352 +#: ../Doc/library/io.rst:350 msgid "Windows will now zero-fill files when extending." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:357 +#: ../Doc/library/io.rst:355 msgid "" "Return ``True`` if the stream supports writing. If ``False``, :meth:`write` " "and :meth:`truncate` will raise :exc:`OSError`." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:362 +#: ../Doc/library/io.rst:360 msgid "" "Write a list of lines to the stream. Line separators are not added, so it " "is usual for each of the lines provided to have a line separator at the end." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:368 +#: ../Doc/library/io.rst:366 msgid "" "Prepare for object destruction. :class:`IOBase` provides a default " "implementation of this method that calls the instance's :meth:`~IOBase." "close` method." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:375 +#: ../Doc/library/io.rst:373 msgid "" "Base class for raw binary I/O. It inherits :class:`IOBase`. There is no " "public constructor." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:378 +#: ../Doc/library/io.rst:376 msgid "" "Raw binary I/O typically provides low-level access to an underlying OS " "device or API, and does not try to encapsulate it in high-level primitives " "(this is left to Buffered I/O and Text I/O, described later in this page)." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:382 +#: ../Doc/library/io.rst:380 msgid "" "In addition to the attributes and methods from :class:`IOBase`, :class:" "`RawIOBase` provides the following methods:" msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:387 +#: ../Doc/library/io.rst:385 msgid "" "Read up to *size* bytes from the object and return them. As a convenience, " "if *size* is unspecified or -1, all bytes until EOF are returned. Otherwise, " @@ -564,32 +562,33 @@ msgid "" "if the operating system call returns fewer than *size* bytes." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:392 +#: ../Doc/library/io.rst:390 msgid "" "If 0 bytes are returned, and *size* was not 0, this indicates end of file. " "If the object is in non-blocking mode and no bytes are available, ``None`` " "is returned." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:396 +#: ../Doc/library/io.rst:394 msgid "" "The default implementation defers to :meth:`readall` and :meth:`readinto`." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:401 +#: ../Doc/library/io.rst:399 msgid "" "Read and return all the bytes from the stream until EOF, using multiple " "calls to the stream if necessary." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:406 +#: ../Doc/library/io.rst:404 msgid "" "Read bytes into a pre-allocated, writable :term:`bytes-like object` *b*, and " -"return the number of bytes read. If the object is in non-blocking mode and " -"no bytes are available, ``None`` is returned." +"return the number of bytes read. For example, *b* might be a :class:" +"`bytearray`. If the object is in non-blocking mode and no bytes are " +"available, ``None`` is returned." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:413 +#: ../Doc/library/io.rst:412 msgid "" "Write the given :term:`bytes-like object`, *b*, to the underlying raw " "stream, and return the number of bytes written. This can be less than the " @@ -600,13 +599,13 @@ msgid "" "the implementation should only access *b* during the method call." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:426 +#: ../Doc/library/io.rst:425 msgid "" "Base class for binary streams that support some kind of buffering. It " "inherits :class:`IOBase`. There is no public constructor." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:429 +#: ../Doc/library/io.rst:428 msgid "" "The main difference with :class:`RawIOBase` is that methods :meth:`read`, :" "meth:`readinto` and :meth:`write` will try (respectively) to read as much " @@ -614,7 +613,7 @@ msgid "" "perhaps more than one system call." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:434 +#: ../Doc/library/io.rst:433 msgid "" "In addition, those methods can raise :exc:`BlockingIOError` if the " "underlying raw stream is in non-blocking mode and cannot take or give enough " @@ -622,55 +621,55 @@ msgid "" "``None``." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:439 +#: ../Doc/library/io.rst:438 msgid "" "Besides, the :meth:`read` method does not have a default implementation that " "defers to :meth:`readinto`." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:442 +#: ../Doc/library/io.rst:441 msgid "" "A typical :class:`BufferedIOBase` implementation should not inherit from a :" "class:`RawIOBase` implementation, but wrap one, like :class:`BufferedWriter` " "and :class:`BufferedReader` do." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:446 +#: ../Doc/library/io.rst:445 msgid "" ":class:`BufferedIOBase` provides or overrides these methods and attribute in " "addition to those from :class:`IOBase`:" msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:451 +#: ../Doc/library/io.rst:450 msgid "" "The underlying raw stream (a :class:`RawIOBase` instance) that :class:" "`BufferedIOBase` deals with. This is not part of the :class:" "`BufferedIOBase` API and may not exist on some implementations." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:457 +#: ../Doc/library/io.rst:456 msgid "Separate the underlying raw stream from the buffer and return it." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:459 +#: ../Doc/library/io.rst:458 msgid "" "After the raw stream has been detached, the buffer is in an unusable state." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:462 +#: ../Doc/library/io.rst:461 msgid "" "Some buffers, like :class:`BytesIO`, do not have the concept of a single raw " "stream to return from this method. They raise :exc:`UnsupportedOperation`." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:470 +#: ../Doc/library/io.rst:469 msgid "" "Read and return up to *size* bytes. If the argument is omitted, ``None``, " "or negative, data is read and returned until EOF is reached. An empty :" "class:`bytes` object is returned if the stream is already at EOF." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:474 +#: ../Doc/library/io.rst:473 msgid "" "If the argument is positive, and the underlying raw stream is not " "interactive, multiple raw reads may be issued to satisfy the byte count " @@ -679,14 +678,14 @@ msgid "" "imminent." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:480 ../Doc/library/io.rst:502 +#: ../Doc/library/io.rst:479 ../Doc/library/io.rst:502 #: ../Doc/library/io.rst:512 msgid "" "A :exc:`BlockingIOError` is raised if the underlying raw stream is in non " "blocking-mode, and has no data available at the moment." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:485 +#: ../Doc/library/io.rst:484 msgid "" "Read and return up to *size* bytes, with at most one call to the underlying " "raw stream's :meth:`~RawIOBase.read` (or :meth:`~RawIOBase.readinto`) " @@ -694,16 +693,17 @@ msgid "" "top of a :class:`BufferedIOBase` object." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:491 +#: ../Doc/library/io.rst:490 msgid "" "If *size* is ``-1`` (the default), an arbitrary number of bytes are returned " "(more than zero unless EOF is reached)." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:496 +#: ../Doc/library/io.rst:495 msgid "" "Read bytes into a pre-allocated, writable :term:`bytes-like object` *b* and " -"return the number of bytes read." +"return the number of bytes read. For example, *b* might be a :class:" +"`bytearray`." msgstr "" #: ../Doc/library/io.rst:499 @@ -1043,131 +1043,130 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/io.rst:759 msgid "" "Base class for text streams. This class provides a character and line based " -"interface to stream I/O. There is no :meth:`readinto` method because " -"Python's character strings are immutable. It inherits :class:`IOBase`. " -"There is no public constructor." +"interface to stream I/O. It inherits :class:`IOBase`. There is no public " +"constructor." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:764 +#: ../Doc/library/io.rst:763 msgid "" ":class:`TextIOBase` provides or overrides these data attributes and methods " "in addition to those from :class:`IOBase`:" msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:769 +#: ../Doc/library/io.rst:768 msgid "" "The name of the encoding used to decode the stream's bytes into strings, and " "to encode strings into bytes." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:774 +#: ../Doc/library/io.rst:773 msgid "The error setting of the decoder or encoder." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:778 +#: ../Doc/library/io.rst:777 msgid "" "A string, a tuple of strings, or ``None``, indicating the newlines " "translated so far. Depending on the implementation and the initial " "constructor flags, this may not be available." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:784 +#: ../Doc/library/io.rst:783 msgid "" "The underlying binary buffer (a :class:`BufferedIOBase` instance) that :" "class:`TextIOBase` deals with. This is not part of the :class:`TextIOBase` " "API and may not exist in some implementations." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:790 +#: ../Doc/library/io.rst:789 msgid "" "Separate the underlying binary buffer from the :class:`TextIOBase` and " "return it." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:793 +#: ../Doc/library/io.rst:792 msgid "" "After the underlying buffer has been detached, the :class:`TextIOBase` is in " "an unusable state." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:796 +#: ../Doc/library/io.rst:795 msgid "" "Some :class:`TextIOBase` implementations, like :class:`StringIO`, may not " "have the concept of an underlying buffer and calling this method will raise :" "exc:`UnsupportedOperation`." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:804 +#: ../Doc/library/io.rst:803 msgid "" "Read and return at most *size* characters from the stream as a single :class:" "`str`. If *size* is negative or ``None``, reads until EOF." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:809 +#: ../Doc/library/io.rst:808 msgid "" "Read until newline or EOF and return a single ``str``. If the stream is " "already at EOF, an empty string is returned." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:812 +#: ../Doc/library/io.rst:811 msgid "If *size* is specified, at most *size* characters will be read." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:816 +#: ../Doc/library/io.rst:815 msgid "" "Change the stream position to the given *offset*. Behaviour depends on the " "*whence* parameter. The default value for *whence* is :data:`SEEK_SET`." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:820 +#: ../Doc/library/io.rst:819 msgid "" ":data:`SEEK_SET` or ``0``: seek from the start of the stream (the default); " "*offset* must either be a number returned by :meth:`TextIOBase.tell`, or " "zero. Any other *offset* value produces undefined behaviour." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:824 +#: ../Doc/library/io.rst:823 msgid "" ":data:`SEEK_CUR` or ``1``: \"seek\" to the current position; *offset* must " "be zero, which is a no-operation (all other values are unsupported)." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:827 +#: ../Doc/library/io.rst:826 msgid "" ":data:`SEEK_END` or ``2``: seek to the end of the stream; *offset* must be " "zero (all other values are unsupported)." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:830 +#: ../Doc/library/io.rst:829 msgid "Return the new absolute position as an opaque number." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:837 +#: ../Doc/library/io.rst:836 msgid "" "Return the current stream position as an opaque number. The number does not " "usually represent a number of bytes in the underlying binary storage." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:843 +#: ../Doc/library/io.rst:842 msgid "" "Write the string *s* to the stream and return the number of characters " "written." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:850 +#: ../Doc/library/io.rst:849 msgid "" "A buffered text stream over a :class:`BufferedIOBase` binary stream. It " "inherits :class:`TextIOBase`." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:853 +#: ../Doc/library/io.rst:852 msgid "" "*encoding* gives the name of the encoding that the stream will be decoded or " "encoded with. It defaults to :func:`locale.getpreferredencoding(False) " "`." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:857 +#: ../Doc/library/io.rst:856 msgid "" "*errors* is an optional string that specifies how encoding and decoding " "errors are to be handled. Pass ``'strict'`` to raise a :exc:`ValueError` " @@ -1182,13 +1181,13 @@ msgid "" "that has been registered with :func:`codecs.register_error` is also valid." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:873 +#: ../Doc/library/io.rst:872 msgid "" "*newline* controls how line endings are handled. It can be ``None``, " "``''``, ``'\\n'``, ``'\\r'``, and ``'\\r\\n'``. It works as follows:" msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:876 +#: ../Doc/library/io.rst:875 msgid "" "When reading input from the stream, if *newline* is ``None``, :term:" "`universal newlines` mode is enabled. Lines in the input can end in " @@ -1207,7 +1206,7 @@ msgstr "" "autre valeur autorisée, les lignes sont seulement terminées par la chaîne " "donnée, qui est rendue tel qu'elle." -#: ../Doc/library/io.rst:885 +#: ../Doc/library/io.rst:884 msgid "" "When writing output to the stream, if *newline* is ``None``, any ``'\\n'`` " "characters written are translated to the system default line separator, :" @@ -1221,24 +1220,24 @@ msgstr "" "*newline* est un autre caractère valide, chaque ``'\\n'`` sera remplacé par " "la chaîne donnée." -#: ../Doc/library/io.rst:891 +#: ../Doc/library/io.rst:890 msgid "" "If *line_buffering* is ``True``, :meth:`flush` is implied when a call to " "write contains a newline character or a carriage return." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:894 +#: ../Doc/library/io.rst:893 msgid "" "If *write_through* is ``True``, calls to :meth:`write` are guaranteed not to " "be buffered: any data written on the :class:`TextIOWrapper` object is " "immediately handled to its underlying binary *buffer*." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:898 +#: ../Doc/library/io.rst:897 msgid "The *write_through* argument has been added." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:901 +#: ../Doc/library/io.rst:900 msgid "" "The default *encoding* is now ``locale.getpreferredencoding(False)`` instead " "of ``locale.getpreferredencoding()``. Don't change temporary the locale " @@ -1246,58 +1245,58 @@ msgid "" "instead of the user preferred encoding." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:907 +#: ../Doc/library/io.rst:906 msgid "" ":class:`TextIOWrapper` provides these members in addition to those of :class:" "`TextIOBase` and its parents:" msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:912 +#: ../Doc/library/io.rst:911 msgid "Whether line buffering is enabled." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:916 +#: ../Doc/library/io.rst:915 msgid "Whether writes are passed immediately to the underlying binary buffer." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:924 +#: ../Doc/library/io.rst:923 msgid "" "Reconfigure this text stream using new settings for *encoding*, *errors*, " "*newline*, *line_buffering* and *write_through*." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:927 +#: ../Doc/library/io.rst:926 msgid "" "Parameters not specified keep current settings, except ``errors='strict`` is " "used when *encoding* is specified but *errors* is not specified." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:931 +#: ../Doc/library/io.rst:930 msgid "" "It is not possible to change the encoding or newline if some data has " "already been read from the stream. On the other hand, changing encoding " "after write is possible." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:935 +#: ../Doc/library/io.rst:934 msgid "" "This method does an implicit stream flush before setting the new parameters." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:943 +#: ../Doc/library/io.rst:942 msgid "" "An in-memory stream for text I/O. The text buffer is discarded when the :" "meth:`~IOBase.close` method is called." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:946 +#: ../Doc/library/io.rst:945 msgid "" "The initial value of the buffer can be set by providing *initial_value*. If " "newline translation is enabled, newlines will be encoded as if by :meth:" "`~TextIOBase.write`. The stream is positioned at the start of the buffer." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:951 +#: ../Doc/library/io.rst:950 msgid "" "The *newline* argument works like that of :class:`TextIOWrapper`. The " "default is to consider only ``\\n`` characters as ends of lines and to do no " @@ -1306,40 +1305,40 @@ msgid "" "performed when reading." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:957 +#: ../Doc/library/io.rst:956 msgid "" ":class:`StringIO` provides this method in addition to those from :class:" "`TextIOBase` and its parents:" msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:962 +#: ../Doc/library/io.rst:961 msgid "" "Return a ``str`` containing the entire contents of the buffer. Newlines are " "decoded as if by :meth:`~TextIOBase.read`, although the stream position is " "not changed." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:966 +#: ../Doc/library/io.rst:965 msgid "Example usage::" msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:988 +#: ../Doc/library/io.rst:987 msgid "" "A helper codec that decodes newlines for :term:`universal newlines` mode. It " "inherits :class:`codecs.IncrementalDecoder`." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:993 +#: ../Doc/library/io.rst:992 msgid "Performance" msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:995 +#: ../Doc/library/io.rst:994 msgid "" "This section discusses the performance of the provided concrete I/O " "implementations." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:1001 +#: ../Doc/library/io.rst:1000 msgid "" "By reading and writing only large chunks of data even when the user asks for " "a single byte, buffered I/O hides any inefficiency in calling and executing " @@ -1352,7 +1351,7 @@ msgid "" "data." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:1013 +#: ../Doc/library/io.rst:1012 msgid "" "Text I/O over a binary storage (such as a file) is significantly slower than " "binary I/O over the same storage, because it requires conversions between " @@ -1362,23 +1361,23 @@ msgid "" "to the reconstruction algorithm used." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:1020 +#: ../Doc/library/io.rst:1019 msgid "" ":class:`StringIO`, however, is a native in-memory unicode container and will " "exhibit similar speed to :class:`BytesIO`." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:1024 +#: ../Doc/library/io.rst:1023 msgid "Multi-threading" msgstr "Fils d'exécution" -#: ../Doc/library/io.rst:1026 +#: ../Doc/library/io.rst:1025 msgid "" ":class:`FileIO` objects are thread-safe to the extent that the operating " "system calls (such as ``read(2)`` under Unix) they wrap are thread-safe too." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:1029 +#: ../Doc/library/io.rst:1028 msgid "" "Binary buffered objects (instances of :class:`BufferedReader`, :class:" "`BufferedWriter`, :class:`BufferedRandom` and :class:`BufferedRWPair`) " @@ -1386,15 +1385,15 @@ msgid "" "them from multiple threads at once." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:1034 +#: ../Doc/library/io.rst:1033 msgid ":class:`TextIOWrapper` objects are not thread-safe." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:1037 +#: ../Doc/library/io.rst:1036 msgid "Reentrancy" msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:1039 +#: ../Doc/library/io.rst:1038 msgid "" "Binary buffered objects (instances of :class:`BufferedReader`, :class:" "`BufferedWriter`, :class:`BufferedRandom` and :class:`BufferedRWPair`) are " @@ -1405,7 +1404,7 @@ msgid "" "from entering the buffered object." msgstr "" -#: ../Doc/library/io.rst:1047 +#: ../Doc/library/io.rst:1046 msgid "" "The above implicitly extends to text files, since the :func:`open()` " "function will wrap a buffered object inside a :class:`TextIOWrapper`. This " diff --git a/library/operator.po b/library/operator.po index d9d222220..3ce1ac3a9 100644 --- a/library/operator.po +++ b/library/operator.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-18 10:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-10 09:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-11 22:46+0100\n" "Last-Translator: Antoine Wecxsteen\n" "Language-Team: FRENCH \n" @@ -781,7 +781,8 @@ msgid "``gt(a, b)``" msgstr "``gt(a, b)``" #: ../Doc/library/operator.rst:442 -msgid "Inplace Operators" +#, fuzzy +msgid "In-place Operators" msgstr "Opérateurs en-place" #: ../Doc/library/operator.rst:444 @@ -823,8 +824,9 @@ msgstr "" "à la variable d'entrée:" #: ../Doc/library/operator.rst:465 +#, fuzzy msgid "" -"For mutable targets such as lists and dictionaries, the inplace method will " +"For mutable targets such as lists and dictionaries, the in-place method will " "perform the update, so no subsequent assignment is necessary:" msgstr "" "Pour des paramètres mutables comme les listes et les dictionnaires, la " diff --git a/library/queue.po b/library/queue.po index 98979dd88..dca0fa565 100644 --- a/library/queue.po +++ b/library/queue.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-29 12:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-10 09:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-04 19:04+0100\n" "Last-Translator: Jules Lasne \n" "Language-Team: FRENCH \n" diff --git a/library/ssl.po b/library/ssl.po index 0c8029b14..3038fa436 100644 --- a/library/ssl.po +++ b/library/ssl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-11 12:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-10 09:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-29 18:27+0100\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" @@ -605,7 +605,7 @@ msgid "" "does not send any for client cert authentication." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:552 ../Doc/library/ssl.rst:2268 +#: ../Doc/library/ssl.rst:552 ../Doc/library/ssl.rst:2272 msgid "See the discussion of :ref:`ssl-security` below." msgstr "" @@ -1431,7 +1431,7 @@ msgid "" "`SSLError` is raised." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:1334 +#: ../Doc/library/ssl.rst:1332 msgid "" "Only available with OpenSSL 1.1.1 and TLS 1.3 enabled. Without TLS 1.3 " "support, the method raises :exc:`NotImplementedError`." @@ -2126,37 +2126,37 @@ msgid "" "`TLSVersion.TLSv1_2` will not be able to establish a TLS 1.2 connection." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:1922 ../Doc/library/ssl.rst:1932 +#: ../Doc/library/ssl.rst:1922 ../Doc/library/ssl.rst:1934 msgid "" "This attribute is not available unless the ssl module is compiled with " "OpenSSL 1.1.0g or newer." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:1927 +#: ../Doc/library/ssl.rst:1929 msgid "" "Like :attr:`SSLContext.maximum_version` except it is the lowest supported " "version or :attr:`TLSVersion.MINIMUM_SUPPORTED`." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:1937 +#: ../Doc/library/ssl.rst:1941 msgid "" "An integer representing the set of SSL options enabled on this context. The " "default value is :data:`OP_ALL`, but you can specify other options such as :" "data:`OP_NO_SSLv2` by ORing them together." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:1942 +#: ../Doc/library/ssl.rst:1946 msgid "" "With versions of OpenSSL older than 0.9.8m, it is only possible to set " "options, not to clear them. Attempting to clear an option (by resetting the " "corresponding bits) will raise a :exc:`ValueError`." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:1946 +#: ../Doc/library/ssl.rst:1950 msgid ":attr:`SSLContext.options` returns :class:`Options` flags:" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:1954 +#: ../Doc/library/ssl.rst:1958 msgid "" "Enable TLS 1.3 post-handshake client authentication. Post-handshake auth is " "disabled by default and a server can only request a TLS client certificate " @@ -2164,13 +2164,13 @@ msgid "" "client certificate at any time after the handshake." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:1959 +#: ../Doc/library/ssl.rst:1963 msgid "" "When enabled on client-side sockets, the client signals the server that it " "supports post-handshake authentication." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:1962 +#: ../Doc/library/ssl.rst:1966 msgid "" "When enabled on server-side sockets, :attr:`SSLContext.verify_mode` must be " "set to :data:`CERT_OPTIONAL` or :data:`CERT_REQUIRED`, too. The actual " @@ -2178,30 +2178,30 @@ msgid "" "verify_client_post_handshake` is called and some I/O is performed." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:1971 +#: ../Doc/library/ssl.rst:1973 msgid "" "Only available with OpenSSL 1.1.1 and TLS 1.3 enabled. Without TLS 1.3 " "support, the property value is None and can't be modified" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:1976 +#: ../Doc/library/ssl.rst:1980 msgid "" "The protocol version chosen when constructing the context. This attribute " "is read-only." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:1981 +#: ../Doc/library/ssl.rst:1985 msgid "" "Whether :attr:`~SSLContext.check_hostname` falls back to verify the cert's " "subject common name in the absence of a subject alternative name extension " "(default: true)." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:1988 +#: ../Doc/library/ssl.rst:1990 msgid "Only writeable with OpenSSL 1.1.0 or higher." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:1992 +#: ../Doc/library/ssl.rst:1996 msgid "" "The flags for certificate verification operations. You can set flags like :" "data:`VERIFY_CRL_CHECK_LEAF` by ORing them together. By default OpenSSL does " @@ -2209,26 +2209,26 @@ msgid "" "only with openssl version 0.9.8+." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:1999 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2003 msgid ":attr:`SSLContext.verify_flags` returns :class:`VerifyFlags` flags:" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2007 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2011 msgid "" "Whether to try to verify other peers' certificates and how to behave if " "verification fails. This attribute must be one of :data:`CERT_NONE`, :data:" "`CERT_OPTIONAL` or :data:`CERT_REQUIRED`." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2011 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2015 msgid ":attr:`SSLContext.verify_mode` returns :class:`VerifyMode` enum:" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2024 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2028 msgid "Certificates" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2026 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2030 msgid "" "Certificates in general are part of a public-key / private-key system. In " "this system, each *principal*, (which may be a machine, or a person, or an " @@ -2239,7 +2239,7 @@ msgid "" "other part, and **only** with the other part." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2034 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2038 msgid "" "A certificate contains information about two principals. It contains the " "name of a *subject*, and the subject's public key. It also contains a " @@ -2253,7 +2253,7 @@ msgid "" "as two fields, called \"notBefore\" and \"notAfter\"." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2044 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2048 msgid "" "In the Python use of certificates, a client or server can use a certificate " "to prove who they are. The other side of a network connection can also be " @@ -2266,18 +2266,18 @@ msgid "" "take place." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2054 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2058 msgid "" "Python uses files to contain certificates. They should be formatted as \"PEM" "\" (see :rfc:`1422`), which is a base-64 encoded form wrapped with a header " "line and a footer line::" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2063 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2067 msgid "Certificate chains" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2065 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2069 msgid "" "The Python files which contain certificates can contain a sequence of " "certificates, sometimes called a *certificate chain*. This chain should " @@ -2293,11 +2293,11 @@ msgid "" "agency which issued the certification authority's certificate::" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2089 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2093 msgid "CA certificates" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2091 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2095 msgid "" "If you are going to require validation of the other side of the connection's " "certificate, you need to provide a \"CA certs\" file, filled with the " @@ -2309,11 +2309,11 @@ msgid "" "create_default_context`." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2100 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2104 msgid "Combined key and certificate" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2102 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2106 msgid "" "Often the private key is stored in the same file as the certificate; in this " "case, only the ``certfile`` parameter to :meth:`SSLContext.load_cert_chain` " @@ -2322,11 +2322,11 @@ msgid "" "certificate chain::" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2116 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2120 msgid "Self-signed certificates" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2118 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2122 msgid "" "If you are going to create a server that provides SSL-encrypted connection " "services, you will need to acquire a certificate for that service. There " @@ -2336,51 +2336,51 @@ msgid "" "package, using something like the following::" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2147 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2151 msgid "" "The disadvantage of a self-signed certificate is that it is its own root " "certificate, and no one else will have it in their cache of known (and " "trusted) root certificates." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2153 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2157 msgid "Examples" msgstr "Exemples" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2156 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2160 msgid "Testing for SSL support" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2158 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2162 msgid "" "To test for the presence of SSL support in a Python installation, user code " "should use the following idiom::" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2169 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2173 msgid "Client-side operation" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2171 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2175 msgid "" "This example creates a SSL context with the recommended security settings " "for client sockets, including automatic certificate verification::" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2176 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2180 msgid "" "If you prefer to tune security settings yourself, you might create a context " "from scratch (but beware that you might not get the settings right)::" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2185 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2189 msgid "" "(this snippet assumes your operating system places a bundle of all CA " "certificates in ``/etc/ssl/certs/ca-bundle.crt``; if not, you'll get an " "error and have to adjust the location)" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2189 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2193 msgid "" "When you use the context to connect to a server, :const:`CERT_REQUIRED` " "validates the server certificate: it ensures that the server certificate was " @@ -2388,27 +2388,27 @@ msgid "" "correctness::" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2198 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2202 msgid "You may then fetch the certificate::" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2202 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2206 msgid "" "Visual inspection shows that the certificate does identify the desired " "service (that is, the HTTPS host ``www.python.org``)::" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2245 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2249 msgid "" "Now the SSL channel is established and the certificate verified, you can " "proceed to talk with the server::" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2272 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2276 msgid "Server-side operation" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2274 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2278 msgid "" "For server operation, typically you'll need to have a server certificate, " "and private key, each in a file. You'll first create a context holding the " @@ -2417,20 +2417,20 @@ msgid "" "start waiting for clients to connect::" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2289 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2293 msgid "" "When a client connects, you'll call :meth:`accept` on the socket to get the " "new socket from the other end, and use the context's :meth:`SSLContext." "wrap_socket` method to create a server-side SSL socket for the connection::" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2302 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2306 msgid "" "Then you'll read data from the ``connstream`` and do something with it till " "you are finished with the client (or the client is finished with you)::" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2316 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2320 msgid "" "And go back to listening for new client connections (of course, a real " "server would probably handle each client connection in a separate thread, or " @@ -2438,18 +2438,18 @@ msgid "" "event loop)." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2324 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2328 msgid "Notes on non-blocking sockets" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2326 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2330 msgid "" "SSL sockets behave slightly different than regular sockets in non-blocking " "mode. When working with non-blocking sockets, there are thus several things " "you need to be aware of:" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2330 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2334 msgid "" "Most :class:`SSLSocket` methods will raise either :exc:`SSLWantWriteError` " "or :exc:`SSLWantReadError` instead of :exc:`BlockingIOError` if an I/O " @@ -2461,13 +2461,13 @@ msgid "" "require a prior *write* to the underlying socket." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2342 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2346 msgid "" "In earlier Python versions, the :meth:`!SSLSocket.send` method returned zero " "instead of raising :exc:`SSLWantWriteError` or :exc:`SSLWantReadError`." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2346 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2350 msgid "" "Calling :func:`~select.select` tells you that the OS-level socket can be " "read from (or written to), but it does not imply that there is sufficient " @@ -2477,7 +2477,7 @@ msgid "" "`~select.select`." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2353 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2357 msgid "" "Conversely, since the SSL layer has its own framing, a SSL socket may still " "have data available for reading without :func:`~select.select` being aware " @@ -2486,13 +2486,13 @@ msgid "" "call if still necessary." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2359 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2363 msgid "" "(of course, similar provisions apply when using other primitives such as :" "func:`~select.poll`, or those in the :mod:`selectors` module)" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2362 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2366 msgid "" "The SSL handshake itself will be non-blocking: the :meth:`SSLSocket." "do_handshake` method has to be retried until it returns successfully. Here " @@ -2500,7 +2500,7 @@ msgid "" "readiness::" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2378 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2382 msgid "" "The :mod:`asyncio` module supports :ref:`non-blocking SSL sockets ` and provides a higher level API. It polls for events using " @@ -2509,26 +2509,26 @@ msgid "" "handshake asynchronously as well." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2387 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2391 msgid "Memory BIO Support" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2391 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2395 msgid "" "Ever since the SSL module was introduced in Python 2.6, the :class:" "`SSLSocket` class has provided two related but distinct areas of " "functionality:" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2394 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2398 msgid "SSL protocol handling" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2395 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2399 msgid "Network IO" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2397 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2401 msgid "" "The network IO API is identical to that provided by :class:`socket.socket`, " "from which :class:`SSLSocket` also inherits. This allows an SSL socket to be " @@ -2536,7 +2536,7 @@ msgid "" "add SSL support to an existing application." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2402 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2406 msgid "" "Combining SSL protocol handling and network IO usually works well, but there " "are some cases where it doesn't. An example is async IO frameworks that want " @@ -2548,7 +2548,7 @@ msgid "" "`SSLObject` is provided." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2413 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2417 msgid "" "A reduced-scope variant of :class:`SSLSocket` representing an SSL protocol " "instance that does not contain any network IO methods. This class is " @@ -2556,7 +2556,7 @@ msgid "" "for SSL through memory buffers." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2418 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2422 msgid "" "This class implements an interface on top of a low-level SSL object as " "implemented by OpenSSL. This object captures the state of an SSL connection " @@ -2564,7 +2564,7 @@ msgid "" "separate \"BIO\" objects which are OpenSSL's IO abstraction layer." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2423 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2427 msgid "" "This class has no public constructor. An :class:`SSLObject` instance must " "be created using the :meth:`~SSLContext.wrap_bio` method. This method will " @@ -2573,202 +2573,202 @@ msgid "" "instance, while the *outgoing* BIO is used to pass data the other way around." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2430 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2434 msgid "The following methods are available:" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2432 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2436 msgid ":attr:`~SSLSocket.context`" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2433 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2437 msgid ":attr:`~SSLSocket.server_side`" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2434 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2438 msgid ":attr:`~SSLSocket.server_hostname`" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2435 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2439 msgid ":attr:`~SSLSocket.session`" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2436 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2440 msgid ":attr:`~SSLSocket.session_reused`" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2437 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2441 msgid ":meth:`~SSLSocket.read`" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2438 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2442 msgid ":meth:`~SSLSocket.write`" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2439 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2443 msgid ":meth:`~SSLSocket.getpeercert`" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2440 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2444 msgid ":meth:`~SSLSocket.selected_npn_protocol`" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2441 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2445 msgid ":meth:`~SSLSocket.cipher`" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2442 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2446 msgid ":meth:`~SSLSocket.shared_ciphers`" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2443 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2447 msgid ":meth:`~SSLSocket.compression`" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2444 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2448 msgid ":meth:`~SSLSocket.pending`" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2445 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2449 msgid ":meth:`~SSLSocket.do_handshake`" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2446 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2450 msgid ":meth:`~SSLSocket.unwrap`" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2447 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2451 msgid ":meth:`~SSLSocket.get_channel_binding`" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2449 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2453 msgid "" "When compared to :class:`SSLSocket`, this object lacks the following " "features:" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2452 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2456 msgid "" "Any form of network IO; ``recv()`` and ``send()`` read and write only to the " "underlying :class:`MemoryBIO` buffers." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2455 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2459 msgid "" "There is no *do_handshake_on_connect* machinery. You must always manually " "call :meth:`~SSLSocket.do_handshake` to start the handshake." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2458 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2462 msgid "" "There is no handling of *suppress_ragged_eofs*. All end-of-file conditions " "that are in violation of the protocol are reported via the :exc:" "`SSLEOFError` exception." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2462 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2466 msgid "" "The method :meth:`~SSLSocket.unwrap` call does not return anything, unlike " "for an SSL socket where it returns the underlying socket." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2465 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2469 msgid "" "The *server_name_callback* callback passed to :meth:`SSLContext." "set_servername_callback` will get an :class:`SSLObject` instance instead of " "a :class:`SSLSocket` instance as its first parameter." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2469 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2473 msgid "Some notes related to the use of :class:`SSLObject`:" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2471 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2475 msgid "" "All IO on an :class:`SSLObject` is :ref:`non-blocking `. " "This means that for example :meth:`~SSLSocket.read` will raise an :exc:" "`SSLWantReadError` if it needs more data than the incoming BIO has available." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2476 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2480 msgid "" "There is no module-level ``wrap_bio()`` call like there is for :meth:" "`~SSLContext.wrap_socket`. An :class:`SSLObject` is always created via an :" "class:`SSLContext`." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2480 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2484 msgid "" ":class:`SSLObject` instances must to created with :meth:`~SSLContext." "wrap_bio`. In earlier versions, it was possible to create instances " "directly. This was never documented or officially supported." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2486 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2490 msgid "" "An SSLObject communicates with the outside world using memory buffers. The " "class :class:`MemoryBIO` provides a memory buffer that can be used for this " "purpose. It wraps an OpenSSL memory BIO (Basic IO) object:" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2492 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2496 msgid "" "A memory buffer that can be used to pass data between Python and an SSL " "protocol instance." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2497 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2501 msgid "Return the number of bytes currently in the memory buffer." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2501 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2505 msgid "" "A boolean indicating whether the memory BIO is current at the end-of-file " "position." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2506 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2510 msgid "" "Read up to *n* bytes from the memory buffer. If *n* is not specified or " "negative, all bytes are returned." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2511 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2515 msgid "" "Write the bytes from *buf* to the memory BIO. The *buf* argument must be an " "object supporting the buffer protocol." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2514 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2518 msgid "" "The return value is the number of bytes written, which is always equal to " "the length of *buf*." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2519 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2523 msgid "" "Write an EOF marker to the memory BIO. After this method has been called, it " "is illegal to call :meth:`~MemoryBIO.write`. The attribute :attr:`eof` will " "become true after all data currently in the buffer has been read." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2525 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2529 msgid "SSL session" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2531 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2535 msgid "Session object used by :attr:`~SSLSocket.session`." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2543 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2547 msgid "Security considerations" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2546 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2550 msgid "Best defaults" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2548 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2552 msgid "" "For **client use**, if you don't have any special requirements for your " "security policy, it is highly recommended that you use the :func:" @@ -2778,19 +2778,19 @@ msgid "" "settings." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2555 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2559 msgid "" "For example, here is how you would use the :class:`smtplib.SMTP` class to " "create a trusted, secure connection to a SMTP server::" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2564 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2568 msgid "" "If a client certificate is needed for the connection, it can be added with :" "meth:`SSLContext.load_cert_chain`." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2567 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2571 msgid "" "By contrast, if you create the SSL context by calling the :class:" "`SSLContext` constructor yourself, it will not have certificate validation " @@ -2798,15 +2798,15 @@ msgid "" "paragraphs below to achieve a good security level." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2573 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2577 msgid "Manual settings" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2576 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2580 msgid "Verifying certificates" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2578 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2582 msgid "" "When calling the :class:`SSLContext` constructor directly, :const:" "`CERT_NONE` is the default. Since it does not authenticate the other peer, " @@ -2821,13 +2821,13 @@ msgid "" "automatically performed when :attr:`SSLContext.check_hostname` is enabled." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2591 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2595 msgid "" "Hostname matchings is now performed by OpenSSL. Python no longer uses :func:" "`match_hostname`." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2595 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2599 msgid "" "In server mode, if you want to authenticate your clients using the SSL layer " "(rather than using a higher-level authentication mechanism), you'll also " @@ -2835,11 +2835,11 @@ msgid "" "certificate." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2601 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2605 msgid "Protocol versions" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2603 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2607 msgid "" "SSL versions 2 and 3 are considered insecure and are therefore dangerous to " "use. If you want maximum compatibility between clients and servers, it is " @@ -2848,7 +2848,7 @@ msgid "" "by default." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2616 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2620 msgid "" "The SSL context created above will only allow TLSv1.2 and later (if " "supported by your system) connections to a server. :const:" @@ -2856,11 +2856,11 @@ msgid "" "default. You have to load certificates into the context." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2623 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2627 msgid "Cipher selection" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2625 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2629 msgid "" "If you have advanced security requirements, fine-tuning of the ciphers " "enabled when negotiating a SSL session is possible through the :meth:" @@ -2873,11 +2873,11 @@ msgid "" "ciphers`` command on your system." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2636 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2640 msgid "Multi-processing" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2638 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2642 msgid "" "If using this module as part of a multi-processed application (using, for " "example the :mod:`multiprocessing` or :mod:`concurrent.futures` modules), be " @@ -2888,18 +2888,18 @@ msgid "" "`~ssl.RAND_pseudo_bytes` is sufficient." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2650 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2654 msgid "TLS 1.3" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2654 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2658 msgid "" "Python has provisional and experimental support for TLS 1.3 with OpenSSL " "1.1.1. The new protocol behaves slightly differently than previous version " "of TLS/SSL. Some new TLS 1.3 features are not yet available." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2658 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2662 msgid "" "TLS 1.3 uses a disjunct set of cipher suites. All AES-GCM and ChaCha20 " "cipher suites are enabled by default. The method :meth:`SSLContext." @@ -2907,14 +2907,14 @@ msgid "" "`SSLContext.get_ciphers` returns them." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2662 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2666 msgid "" "Session tickets are no longer sent as part of the initial handshake and are " "handled differently. :attr:`SSLSocket.session` and :class:`SSLSession` are " "not compatible with TLS 1.3." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2665 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2669 msgid "" "Client-side certificates are also no longer verified during the initial " "handshake. A server can request a certificate at any time. Clients process " @@ -2922,127 +2922,127 @@ msgid "" "server." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2669 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2673 msgid "" "TLS 1.3 features like early data, deferred TLS client cert request, " "signature algorithm configuration, and rekeying are not supported yet." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2676 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2680 msgid "LibreSSL support" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2678 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2682 msgid "" "LibreSSL is a fork of OpenSSL 1.0.1. The ssl module has limited support for " "LibreSSL. Some features are not available when the ssl module is compiled " "with LibreSSL." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2682 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2686 msgid "" "LibreSSL >= 2.6.1 no longer supports NPN. The methods :meth:`SSLContext." "set_npn_protocols` and :meth:`SSLSocket.selected_npn_protocol` are not " "available." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2685 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2689 msgid "" ":meth:`SSLContext.set_default_verify_paths` ignores the env vars :envvar:" "`SSL_CERT_FILE` and :envvar:`SSL_CERT_PATH` although :func:" "`get_default_verify_paths` still reports them." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2693 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2697 msgid "Class :class:`socket.socket`" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2693 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2697 msgid "Documentation of underlying :mod:`socket` class" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2696 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2700 msgid "" "`SSL/TLS Strong Encryption: An Introduction `_" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2696 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2700 msgid "Intro from the Apache HTTP Server documentation" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2699 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2703 msgid "" ":rfc:`RFC 1422: Privacy Enhancement for Internet Electronic Mail: Part II: " "Certificate-Based Key Management <1422>`" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2699 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2703 msgid "Steve Kent" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2702 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2706 msgid ":rfc:`RFC 4086: Randomness Requirements for Security <4086>`" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2702 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2706 msgid "Donald E., Jeffrey I. Schiller" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2705 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2709 msgid "" ":rfc:`RFC 5280: Internet X.509 Public Key Infrastructure Certificate and " "Certificate Revocation List (CRL) Profile <5280>`" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2705 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2709 msgid "D. Cooper" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2708 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2712 msgid "" ":rfc:`RFC 5246: The Transport Layer Security (TLS) Protocol Version 1.2 " "<5246>`" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2708 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2712 msgid "T. Dierks et. al." msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2711 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2715 msgid ":rfc:`RFC 6066: Transport Layer Security (TLS) Extensions <6066>`" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2711 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2715 msgid "D. Eastlake" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2714 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2718 msgid "" "`IANA TLS: Transport Layer Security (TLS) Parameters `_" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2714 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2718 msgid "IANA" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2717 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2721 msgid "" ":rfc:`RFC 7525: Recommendations for Secure Use of Transport Layer Security " "(TLS) and Datagram Transport Layer Security (DTLS) <7525>`" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2717 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2721 msgid "IETF" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2719 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2723 msgid "" "`Mozilla's Server Side TLS recommendations `_" msgstr "" -#: ../Doc/library/ssl.rst:2720 +#: ../Doc/library/ssl.rst:2724 msgid "Mozilla" msgstr "" diff --git a/library/stdtypes.po b/library/stdtypes.po index 871fa71b9..f4a9f09f4 100644 --- a/library/stdtypes.po +++ b/library/stdtypes.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-11 12:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-10 09:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-19 23:31+0100\n" "Last-Translator: Jules Lasne \n" "Language-Team: FRENCH \n" @@ -5649,8 +5649,8 @@ msgstr "" "dans les autres, mais pas dans les deux." #: ../Doc/library/stdtypes.rst:3978 -msgid "Return a new set with a shallow copy of *s*." -msgstr "Renvoie un nouvel ensemble, copie de surface de *s*." +msgid "Return a shallow copy of the set." +msgstr "Renvoie une copie de surface du dictionnaire." #: ../Doc/library/stdtypes.rst:3981 msgid "" @@ -6818,8 +6818,8 @@ msgstr "" "Pour insérer un *tuple*, vous devez donc donner un *tuple* d'un seul " "élément, contenant le *tuple* à insérer." -#~ msgid "Return a shallow copy of the set." -#~ msgstr "Renvoie une copie de surface du dictionnaire." +#~ msgid "Return a new set with a shallow copy of *s*." +#~ msgstr "Renvoie un nouvel ensemble, copie de surface de *s*." #~ msgid "" #~ "Bitwise operations only make sense for integers. Negative numbers are " diff --git a/library/subprocess.po b/library/subprocess.po index 7a5b7d09a..c137d81ad 100644 --- a/library/subprocess.po +++ b/library/subprocess.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-29 12:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-10 09:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-27 12:00+0100\n" "Last-Translator: Jules Lasne \n" "Language-Team: FRENCH \n" @@ -1640,7 +1640,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "A :class:`Popen` ``creationflags`` parameter to specify that a new process " -"will not create a window" +"will not create a window." msgstr "" "Paramètre ``creationflags`` de :class:`Popen` pour spécifier qu'un processus " "ne créera pas une nouvelle fenêtre." @@ -1967,6 +1967,7 @@ msgid ":class:`Popen` raises an exception if the execution fails." msgstr ":class:`Popen` lève une exception si l'exécution échoue." #: ../Doc/library/subprocess.rst:1299 +#, fuzzy msgid "The *capturestderr* argument is replaced with the *stderr* argument." msgstr "L'argument *capturestderr* est remplacé par *stderr*." diff --git a/library/sys.po b/library/sys.po index c4f33f044..a02032911 100644 --- a/library/sys.po +++ b/library/sys.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-11 12:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-10 09:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-28 11:21+0100\n" "Last-Translator: Jules Lasne \n" "Language-Team: FRENCH \n" @@ -61,7 +61,15 @@ msgstr "" "Pour boucler sur l'entrée standard, ou la liste des fichiers donnés sur la " "ligne de commande, utilisez le module :mod:`fileinput`." -#: ../Doc/library/sys.rst:36 +#: ../Doc/library/sys.rst:34 +msgid "" +"On Unix, command line arguments are passed by bytes from OS. Python decodes " +"them with filesystem encoding and \"surrogateescape\" error handler. When " +"you need original bytes, you can get it by ``[os.fsencode(arg) for arg in " +"sys.argv]``." +msgstr "" + +#: ../Doc/library/sys.rst:42 msgid "" "Set during Python startup, before ``site.py`` is run, to the same value as :" "data:`exec_prefix`. If not running in a :ref:`virtual environment `, " @@ -99,7 +107,7 @@ msgstr "" "à la racine de l'installation de Python (celui utilisé pour créer " "l'environnement virtuel)." -#: ../Doc/library/sys.rst:63 +#: ../Doc/library/sys.rst:69 msgid "" "An indicator of the native byte order. This will have the value ``'big'`` " "on big-endian (most-significant byte first) platforms, and ``'little'`` on " @@ -110,7 +118,7 @@ msgstr "" "``'little'`` sur les plateformes petit-boutiste (octet le moins significatif " "en premier)." -#: ../Doc/library/sys.rst:70 +#: ../Doc/library/sys.rst:76 msgid "" "A tuple of strings giving the names of all modules that are compiled into " "this Python interpreter. (This information is not available in any other " @@ -121,7 +129,7 @@ msgstr "" "disponible autrement --- ```modules.keys()`` liste seulement les modules " "importés.)" -#: ../Doc/library/sys.rst:77 +#: ../Doc/library/sys.rst:83 msgid "" "Call ``func(*args)``, while tracing is enabled. The tracing state is saved, " "and restored afterwards. This is intended to be called from a debugger from " @@ -132,11 +140,11 @@ msgstr "" "un débogueur à partir d'un point de contrôle, pour déboguer récursivement un " "autre code." -#: ../Doc/library/sys.rst:84 +#: ../Doc/library/sys.rst:90 msgid "A string containing the copyright pertaining to the Python interpreter." msgstr "Une chaîne contenant le copyright relatif à l'interpréteur Python." -#: ../Doc/library/sys.rst:89 +#: ../Doc/library/sys.rst:95 msgid "" "Clear the internal type cache. The type cache is used to speed up attribute " "and method lookups. Use the function *only* to drop unnecessary references " @@ -147,14 +155,14 @@ msgstr "" "pour libérer des références inutiles durant le débogage de fuite de " "référence." -#: ../Doc/library/sys.rst:93 ../Doc/library/sys.rst:109 +#: ../Doc/library/sys.rst:99 ../Doc/library/sys.rst:115 msgid "" "This function should be used for internal and specialized purposes only." msgstr "" "Cette fonction ne devrait être utilisée que pour un usage interne et " "spécialisé." -#: ../Doc/library/sys.rst:98 +#: ../Doc/library/sys.rst:104 msgid "" "Return a dictionary mapping each thread's identifier to the topmost stack " "frame currently active in that thread at the time the function is called. " @@ -166,7 +174,7 @@ msgstr "" "au moment où la fonction est appelée. Notez que les fonctions du module :mod:" "`traceback` peuvent construire une *call stack* à partir d'une telle *frame*." -#: ../Doc/library/sys.rst:103 +#: ../Doc/library/sys.rst:109 msgid "" "This is most useful for debugging deadlock: this function does not require " "the deadlocked threads' cooperation, and such threads' call stacks are " @@ -181,7 +189,7 @@ msgstr "" "l'activité courante du fil d'exécution au moment où le code appelant examine " "la *frame*." -#: ../Doc/library/sys.rst:114 +#: ../Doc/library/sys.rst:120 msgid "" "This hook function is called by built-in :func:`breakpoint`. By default, it " "drops you into the :mod:`pdb` debugger, but it can be set to any other " @@ -192,7 +200,7 @@ msgstr "" "débogueur :mod:`pdb`, mais elle peut être dirigée vers n'importe quelle " "autre fonction pour que vous puissiez choisir le débogueur utilisé." -#: ../Doc/library/sys.rst:118 +#: ../Doc/library/sys.rst:124 msgid "" "The signature of this function is dependent on what it calls. For example, " "the default binding (e.g. ``pdb.set_trace()``) expects no arguments, but you " @@ -208,7 +216,7 @@ msgstr "" "`breakpoint()` passe ses ``*args`` et ``**kws`` directement au travers. Tout " "ce que renvoie ``breakpointhooks()`` est renvoyé par ``breakpoint()``." -#: ../Doc/library/sys.rst:125 +#: ../Doc/library/sys.rst:131 msgid "" "The default implementation first consults the environment variable :envvar:" "`PYTHONBREAKPOINT`. If that is set to ``\"0\"`` then this function returns " @@ -233,7 +241,7 @@ msgstr "" "quoique renvoie ``function()``, ``sys.breakpointhook()`` retourne à la " "fonction native :func:`breakpoint`." -#: ../Doc/library/sys.rst:137 +#: ../Doc/library/sys.rst:143 msgid "" "Note that if anything goes wrong while importing the callable named by :" "envvar:`PYTHONBREAKPOINT`, a :exc:`RuntimeWarning` is reported and the " @@ -243,7 +251,7 @@ msgstr "" "nommée dans :envvar:`PYTHONBREAKPOINT`, une alerte :exc:`RuntimeWarning` est " "indiquée et le point d'arrêt est ignoré." -#: ../Doc/library/sys.rst:141 +#: ../Doc/library/sys.rst:147 msgid "" "Also note that if ``sys.breakpointhook()`` is overridden programmatically, :" "envvar:`PYTHONBREAKPOINT` is *not* consulted." @@ -251,7 +259,7 @@ msgstr "" "Notez également que si ``sys.breakpointhook()`` est surchargé de manière " "programmatique, :envvar:`PYTHONBREAKPOINT` *n'est pas* consulté." -#: ../Doc/library/sys.rst:148 +#: ../Doc/library/sys.rst:154 msgid "" "Print low-level information to stderr about the state of CPython's memory " "allocator." @@ -259,7 +267,7 @@ msgstr "" "Affiche des informations bas-niveau sur la sortie d'erreur à propos de " "l'état de l'allocateur de mémoire de CPython." -#: ../Doc/library/sys.rst:151 +#: ../Doc/library/sys.rst:157 msgid "" "If Python is configured --with-pydebug, it also performs some expensive " "internal consistency checks." @@ -267,7 +275,7 @@ msgstr "" "Si Python est configuré avec l'option *--with-pydebug*, il effectuera aussi " "quelques coûteuses vérifications de cohérence interne." -#: ../Doc/library/sys.rst:158 +#: ../Doc/library/sys.rst:164 msgid "" "This function is specific to CPython. The exact output format is not " "defined here, and may change." @@ -275,16 +283,16 @@ msgstr "" "Cette fonction est spécifique à CPython. Le format de sa sortie n'est pas " "définit ici et pourrait changer." -#: ../Doc/library/sys.rst:164 +#: ../Doc/library/sys.rst:170 msgid "Integer specifying the handle of the Python DLL." msgstr "Nombre entier spécifiant le descripteur de la DLL Python." -#: ../Doc/library/sys.rst:166 ../Doc/library/sys.rst:657 -#: ../Doc/library/sys.rst:1330 ../Doc/library/sys.rst:1494 +#: ../Doc/library/sys.rst:172 ../Doc/library/sys.rst:663 +#: ../Doc/library/sys.rst:1336 ../Doc/library/sys.rst:1500 msgid ":ref:`Availability `: Windows." msgstr ":ref:`Disponibilité ` : Windows." -#: ../Doc/library/sys.rst:171 +#: ../Doc/library/sys.rst:177 msgid "" "If *value* is not ``None``, this function prints ``repr(value)`` to ``sys." "stdout``, and saves *value* in ``builtins._``. If ``repr(value)`` is not " @@ -299,7 +307,7 @@ msgstr "" "``'strict'``), elle sera encodée par ``sys.stdout.encoding`` avec le " "gestionnaire d'erreur ``'backslashreplace'``." -#: ../Doc/library/sys.rst:177 +#: ../Doc/library/sys.rst:183 msgid "" "``sys.displayhook`` is called on the result of evaluating an :term:" "`expression` entered in an interactive Python session. The display of these " @@ -311,17 +319,17 @@ msgstr "" "valeurs peut être personnalisé en assignant une autre fonction d'un argument " "à ``sys.displayhook``." -#: ../Doc/library/sys.rst:181 +#: ../Doc/library/sys.rst:187 msgid "Pseudo-code::" msgstr "Pseudo-code ::" -#: ../Doc/library/sys.rst:201 +#: ../Doc/library/sys.rst:207 msgid "Use ``'backslashreplace'`` error handler on :exc:`UnicodeEncodeError`." msgstr "" "Utiliser le gestionnaire d'erreur ``'backslashreplace'`` en cas d':exc:" "`UnicodeEncodeError`." -#: ../Doc/library/sys.rst:207 +#: ../Doc/library/sys.rst:213 msgid "" "If this is true, Python won't try to write ``.pyc`` files on the import of " "source modules. This value is initially set to ``True`` or ``False`` " @@ -336,14 +344,14 @@ msgstr "" "pouvez aussi la modifier vous-même pour contrôler la génération des fichiers " "de *bytecode*." -#: ../Doc/library/sys.rst:216 +#: ../Doc/library/sys.rst:222 msgid "" "This function prints out a given traceback and exception to ``sys.stderr``." msgstr "" "Cette fonction affiche la *traceback* et l'exception donnée sur ``sys." "stderr``." -#: ../Doc/library/sys.rst:218 +#: ../Doc/library/sys.rst:224 msgid "" "When an exception is raised and uncaught, the interpreter calls ``sys." "excepthook`` with three arguments, the exception class, exception instance, " @@ -361,7 +369,7 @@ msgstr "" "quitte. La gestion de ces exceptions peut être personnalisé en affectant une " "autre fonction de trois arguments à ``sys.excepthook``." -#: ../Doc/library/sys.rst:230 +#: ../Doc/library/sys.rst:236 msgid "" "These objects contain the original values of ``breakpointhook``, " "``displayhook``, and ``excepthook`` at the start of the program. They are " @@ -375,11 +383,11 @@ msgstr "" "``excepthook`` puissent être restaurés au cas où ils seraient remplacés par " "des objets cassés ou alternatifs." -#: ../Doc/library/sys.rst:236 +#: ../Doc/library/sys.rst:242 msgid "__breakpointhook__" msgstr "__breakpointhook__" -#: ../Doc/library/sys.rst:242 +#: ../Doc/library/sys.rst:248 msgid "" "This function returns a tuple of three values that give information about " "the exception that is currently being handled. The information returned is " @@ -400,7 +408,7 @@ msgstr "" "*except*\". Pour chaque *stack frame*, seule l'information à propos d'une " "exception actuellement traitée est accessible." -#: ../Doc/library/sys.rst:253 +#: ../Doc/library/sys.rst:259 msgid "" "If no exception is being handled anywhere on the stack, a tuple containing " "three ``None`` values is returned. Otherwise, the values returned are " @@ -419,7 +427,7 @@ msgstr "" "encapsule la pile d'appels au point où l'exception s'est produite à " "l'origine." -#: ../Doc/library/sys.rst:264 +#: ../Doc/library/sys.rst:270 msgid "" "A string giving the site-specific directory prefix where the platform-" "dependent Python files are installed; by default, this is also ``'/usr/" @@ -440,7 +448,7 @@ msgstr "" "python{X.Y}/lib-dynload`, où *X.Y* est le numéro de version de Python, par " "exemple ``3.2``." -#: ../Doc/library/sys.rst:275 +#: ../Doc/library/sys.rst:281 msgid "" "If a :ref:`virtual environment ` is in effect, this value will be " "changed in ``site.py`` to point to the virtual environment. The value for " @@ -451,7 +459,7 @@ msgstr "" "modifiée par ``site.py`` pour pointer vers l'environnement virtuel. La " "valeur d'origine sera toujours disponible via :data:`base_exec_prefix`." -#: ../Doc/library/sys.rst:283 +#: ../Doc/library/sys.rst:289 msgid "" "A string giving the absolute path of the executable binary for the Python " "interpreter, on systems where this makes sense. If Python is unable to " @@ -463,7 +471,7 @@ msgstr "" "n'est pas capable de récupérer le chemin réel de son exécutable, :data:`sys." "executable` sera une chaîne vide ou ``None``." -#: ../Doc/library/sys.rst:291 +#: ../Doc/library/sys.rst:297 msgid "" "Exit from Python. This is implemented by raising the :exc:`SystemExit` " "exception, so cleanup actions specified by finally clauses of :keyword:`try` " @@ -476,7 +484,7 @@ msgstr "" "est aussi possible d'intercepter la tentative de sortie à un niveau au " "dessus." -#: ../Doc/library/sys.rst:296 +#: ../Doc/library/sys.rst:302 msgid "" "The optional argument *arg* can be an integer giving the exit status " "(defaulting to zero), or another type of object. If it is an integer, zero " @@ -505,7 +513,7 @@ msgstr "" "1. Typiquement, ``sys.exit(\"some error message\")`` est un moyen rapide de " "quitter un programme en cas d'erreur." -#: ../Doc/library/sys.rst:309 +#: ../Doc/library/sys.rst:315 msgid "" "Since :func:`exit` ultimately \"only\" raises an exception, it will only " "exit the process when called from the main thread, and the exception is not " @@ -515,7 +523,7 @@ msgstr "" "ne fera quitter le processus que si elle est appelée depuis le fil " "d'exécution principal, et que l'exception n'est pas interceptée." -#: ../Doc/library/sys.rst:313 +#: ../Doc/library/sys.rst:319 msgid "" "If an error occurs in the cleanup after the Python interpreter has caught :" "exc:`SystemExit` (such as an error flushing buffered data in the standard " @@ -525,7 +533,7 @@ msgstr "" "intercepté un :exc:`SystemExit` (typiquement une erreur en vidant les " "tampons des sorties standard), le code de sortie est changé à 120." -#: ../Doc/library/sys.rst:321 +#: ../Doc/library/sys.rst:327 msgid "" "The :term:`struct sequence` *flags* exposes the status of command line " "flags. The attributes are read only." @@ -533,149 +541,149 @@ msgstr "" "La :term:`struct sequence` *flags* expose l'état des options de ligne de " "commande. Ces attributs sont en lecture seule." -#: ../Doc/library/sys.rst:325 ../Doc/library/sys.rst:373 -#: ../Doc/library/sys.rst:718 +#: ../Doc/library/sys.rst:331 ../Doc/library/sys.rst:379 +#: ../Doc/library/sys.rst:724 msgid "attribute" msgstr "attribut" -#: ../Doc/library/sys.rst:325 +#: ../Doc/library/sys.rst:331 msgid "flag" msgstr "option" -#: ../Doc/library/sys.rst:327 +#: ../Doc/library/sys.rst:333 msgid ":const:`debug`" msgstr ":const:`debug`" -#: ../Doc/library/sys.rst:327 +#: ../Doc/library/sys.rst:333 msgid ":option:`-d`" msgstr ":option:`-d`" -#: ../Doc/library/sys.rst:328 +#: ../Doc/library/sys.rst:334 msgid ":const:`inspect`" msgstr ":const:`inspect`" -#: ../Doc/library/sys.rst:328 ../Doc/library/sys.rst:329 +#: ../Doc/library/sys.rst:334 ../Doc/library/sys.rst:335 msgid ":option:`-i`" msgstr ":option:`-i`" -#: ../Doc/library/sys.rst:329 +#: ../Doc/library/sys.rst:335 msgid ":const:`interactive`" msgstr ":const:`interactive`" -#: ../Doc/library/sys.rst:330 +#: ../Doc/library/sys.rst:336 msgid ":const:`isolated`" msgstr ":const:`isolated`" -#: ../Doc/library/sys.rst:330 +#: ../Doc/library/sys.rst:336 msgid ":option:`-I`" msgstr ":option:`-I`" -#: ../Doc/library/sys.rst:331 +#: ../Doc/library/sys.rst:337 msgid ":const:`optimize`" msgstr ":const:`optimize`" -#: ../Doc/library/sys.rst:331 +#: ../Doc/library/sys.rst:337 msgid ":option:`-O` or :option:`-OO`" msgstr ":option:`-O` or :option:`-OO`" -#: ../Doc/library/sys.rst:332 +#: ../Doc/library/sys.rst:338 msgid ":const:`dont_write_bytecode`" msgstr ":const:`dont_write_bytecode`" -#: ../Doc/library/sys.rst:332 +#: ../Doc/library/sys.rst:338 msgid ":option:`-B`" msgstr ":option:`-B`" -#: ../Doc/library/sys.rst:333 +#: ../Doc/library/sys.rst:339 msgid ":const:`no_user_site`" msgstr ":const:`no_user_site`" -#: ../Doc/library/sys.rst:333 +#: ../Doc/library/sys.rst:339 msgid ":option:`-s`" msgstr ":option:`-s`" -#: ../Doc/library/sys.rst:334 +#: ../Doc/library/sys.rst:340 msgid ":const:`no_site`" msgstr ":const:`no_site`" -#: ../Doc/library/sys.rst:334 +#: ../Doc/library/sys.rst:340 msgid ":option:`-S`" msgstr ":option:`-S`" -#: ../Doc/library/sys.rst:335 +#: ../Doc/library/sys.rst:341 msgid ":const:`ignore_environment`" msgstr ":const:`ignore_environment`" -#: ../Doc/library/sys.rst:335 +#: ../Doc/library/sys.rst:341 msgid ":option:`-E`" msgstr ":option:`-E`" -#: ../Doc/library/sys.rst:336 +#: ../Doc/library/sys.rst:342 msgid ":const:`verbose`" msgstr ":const:`verbose`" -#: ../Doc/library/sys.rst:336 +#: ../Doc/library/sys.rst:342 msgid ":option:`-v`" msgstr ":option:`-v`" -#: ../Doc/library/sys.rst:337 +#: ../Doc/library/sys.rst:343 msgid ":const:`bytes_warning`" msgstr ":const:`bytes_warning`" -#: ../Doc/library/sys.rst:337 +#: ../Doc/library/sys.rst:343 msgid ":option:`-b`" msgstr ":option:`-b`" -#: ../Doc/library/sys.rst:338 +#: ../Doc/library/sys.rst:344 msgid ":const:`quiet`" msgstr ":const:`quiet`" -#: ../Doc/library/sys.rst:338 +#: ../Doc/library/sys.rst:344 msgid ":option:`-q`" msgstr ":option:`-q`" -#: ../Doc/library/sys.rst:339 +#: ../Doc/library/sys.rst:345 msgid ":const:`hash_randomization`" msgstr ":const:`hash_randomization`" -#: ../Doc/library/sys.rst:339 +#: ../Doc/library/sys.rst:345 msgid ":option:`-R`" msgstr ":option:`-R`" -#: ../Doc/library/sys.rst:340 +#: ../Doc/library/sys.rst:346 msgid ":const:`dev_mode`" msgstr ":const:`dev_mode`" -#: ../Doc/library/sys.rst:340 +#: ../Doc/library/sys.rst:346 msgid ":option:`-X` ``dev``" msgstr ":option:`-X` ``dev``" -#: ../Doc/library/sys.rst:341 +#: ../Doc/library/sys.rst:347 msgid ":const:`utf8_mode`" msgstr ":const:`utf8_mode`" -#: ../Doc/library/sys.rst:341 +#: ../Doc/library/sys.rst:347 msgid ":option:`-X` ``utf8``" msgstr ":option:`-X` ``utf8``" -#: ../Doc/library/sys.rst:344 +#: ../Doc/library/sys.rst:350 msgid "Added ``quiet`` attribute for the new :option:`-q` flag." msgstr "Ajout de l'attribut ``quiet`` pour la nouvelle option :option:`-q`." -#: ../Doc/library/sys.rst:347 +#: ../Doc/library/sys.rst:353 msgid "The ``hash_randomization`` attribute." msgstr "L'attribut ``hash_randomization``." -#: ../Doc/library/sys.rst:350 +#: ../Doc/library/sys.rst:356 msgid "Removed obsolete ``division_warning`` attribute." msgstr "Suppression de l'attribut obsolète ``division_warning``." -#: ../Doc/library/sys.rst:353 +#: ../Doc/library/sys.rst:359 msgid "Added ``isolated`` attribute for :option:`-I` ``isolated`` flag." msgstr "" "Ajout de l'attribut ``isolated`` pour l'option :option:`-I` ``isolated``." -#: ../Doc/library/sys.rst:356 +#: ../Doc/library/sys.rst:362 msgid "" "Added ``dev_mode`` attribute for the new :option:`-X` ``dev`` flag and " "``utf8_mode`` attribute for the new :option:`-X` ``utf8`` flag." @@ -684,7 +692,7 @@ msgstr "" "``dev`` et l'attribut ``utf8_mode`` pour la nouvelle option :option:`-X` " "``utf8``." -#: ../Doc/library/sys.rst:363 +#: ../Doc/library/sys.rst:369 msgid "" "A :term:`struct sequence` holding information about the float type. It " "contains low level information about the precision and internal " @@ -701,23 +709,23 @@ msgstr "" "IEC C standard* [C99]_, *Characteristics of floating types*, pour plus de " "détails." -#: ../Doc/library/sys.rst:373 +#: ../Doc/library/sys.rst:379 msgid "float.h macro" msgstr "macro *float.h*" -#: ../Doc/library/sys.rst:373 ../Doc/library/sys.rst:718 +#: ../Doc/library/sys.rst:379 ../Doc/library/sys.rst:724 msgid "explanation" msgstr "explication" -#: ../Doc/library/sys.rst:375 +#: ../Doc/library/sys.rst:381 msgid ":const:`epsilon`" msgstr ":const:`epsilon`" -#: ../Doc/library/sys.rst:375 +#: ../Doc/library/sys.rst:381 msgid "DBL_EPSILON" msgstr "DBL_EPSILON" -#: ../Doc/library/sys.rst:375 +#: ../Doc/library/sys.rst:381 msgid "" "difference between 1 and the least value greater than 1 that is " "representable as a float" @@ -725,15 +733,15 @@ msgstr "" "différence entre 1 et la plus petite valeur plus grande que 1 représentable " "en *float*" -#: ../Doc/library/sys.rst:378 +#: ../Doc/library/sys.rst:384 msgid ":const:`dig`" msgstr ":const:`dig`" -#: ../Doc/library/sys.rst:378 +#: ../Doc/library/sys.rst:384 msgid "DBL_DIG" msgstr "DBL_DIG" -#: ../Doc/library/sys.rst:378 +#: ../Doc/library/sys.rst:384 msgid "" "maximum number of decimal digits that can be faithfully represented in a " "float; see below" @@ -741,15 +749,15 @@ msgstr "" "nombre maximum de décimales pouvant être représentées fidèlement dans un " "*float* (voir ci-dessous)" -#: ../Doc/library/sys.rst:381 +#: ../Doc/library/sys.rst:387 msgid ":const:`mant_dig`" msgstr ":const:`mant_dig`" -#: ../Doc/library/sys.rst:381 +#: ../Doc/library/sys.rst:387 msgid "DBL_MANT_DIG" msgstr "DBL_MANT_DIG" -#: ../Doc/library/sys.rst:381 +#: ../Doc/library/sys.rst:387 msgid "" "float precision: the number of base-``radix`` digits in the significand of a " "float" @@ -757,42 +765,42 @@ msgstr "" "précision : nombre de *base-*\\ ``radix`` chiffres dans la mantisse du " "*float*" -#: ../Doc/library/sys.rst:384 +#: ../Doc/library/sys.rst:390 msgid ":const:`max`" msgstr ":const:`max`" -#: ../Doc/library/sys.rst:384 +#: ../Doc/library/sys.rst:390 msgid "DBL_MAX" msgstr "DBL_MAX" -#: ../Doc/library/sys.rst:384 +#: ../Doc/library/sys.rst:390 msgid "maximum representable finite float" msgstr "plus grand `float` fini représentable" -#: ../Doc/library/sys.rst:386 +#: ../Doc/library/sys.rst:392 msgid ":const:`max_exp`" msgstr ":const:`max_exp`" -#: ../Doc/library/sys.rst:386 +#: ../Doc/library/sys.rst:392 msgid "DBL_MAX_EXP" msgstr "DBL_MAX_EXP" -#: ../Doc/library/sys.rst:386 +#: ../Doc/library/sys.rst:392 msgid "" "maximum integer e such that ``radix**(e-1)`` is a representable finite float" msgstr "" "plus grand nombre entier *e* tel que ``radix**(e-1)`` soit représentable " "sous forme de *float* finit" -#: ../Doc/library/sys.rst:389 +#: ../Doc/library/sys.rst:395 msgid ":const:`max_10_exp`" msgstr ":const:`max_10_exp`" -#: ../Doc/library/sys.rst:389 +#: ../Doc/library/sys.rst:395 msgid "DBL_MAX_10_EXP" msgstr "DBL_MAX_10_EXP" -#: ../Doc/library/sys.rst:389 +#: ../Doc/library/sys.rst:395 msgid "" "maximum integer e such that ``10**e`` is in the range of representable " "finite floats" @@ -800,66 +808,66 @@ msgstr "" "plus grand nombre entier *e* tel que ``10**e`` est dans l'intervalle des " "nombre flottants finis" -#: ../Doc/library/sys.rst:392 +#: ../Doc/library/sys.rst:398 msgid ":const:`min`" msgstr ":const:`min`" -#: ../Doc/library/sys.rst:392 +#: ../Doc/library/sys.rst:398 msgid "DBL_MIN" msgstr "DBL_MIN" -#: ../Doc/library/sys.rst:392 +#: ../Doc/library/sys.rst:398 msgid "minimum positive normalized float" msgstr "plus petit nombre à virgule flottante positif normalisé" -#: ../Doc/library/sys.rst:394 +#: ../Doc/library/sys.rst:400 msgid ":const:`min_exp`" msgstr ":const:`min_exp`" -#: ../Doc/library/sys.rst:394 +#: ../Doc/library/sys.rst:400 msgid "DBL_MIN_EXP" msgstr "DBL_MIN_EXP" -#: ../Doc/library/sys.rst:394 +#: ../Doc/library/sys.rst:400 msgid "minimum integer e such that ``radix**(e-1)`` is a normalized float" msgstr "" "plus petit entier *e* tel que ``radix**(e-1)`` est un *float* normalisé" -#: ../Doc/library/sys.rst:397 +#: ../Doc/library/sys.rst:403 msgid ":const:`min_10_exp`" msgstr ":const:`min_10_exp`" -#: ../Doc/library/sys.rst:397 +#: ../Doc/library/sys.rst:403 msgid "DBL_MIN_10_EXP" msgstr "DBL_MIN_10_EXP" -#: ../Doc/library/sys.rst:397 +#: ../Doc/library/sys.rst:403 msgid "minimum integer e such that ``10**e`` is a normalized float" msgstr "" "plus petit nombre entier *e* tel que ``10**e`` est un nombre à virgule " "flottante normalisé" -#: ../Doc/library/sys.rst:400 +#: ../Doc/library/sys.rst:406 msgid ":const:`radix`" msgstr ":const:`radix`" -#: ../Doc/library/sys.rst:400 +#: ../Doc/library/sys.rst:406 msgid "FLT_RADIX" msgstr "FLT_RADIX" -#: ../Doc/library/sys.rst:400 +#: ../Doc/library/sys.rst:406 msgid "radix of exponent representation" msgstr "base de la représentation de l'exposant" -#: ../Doc/library/sys.rst:402 +#: ../Doc/library/sys.rst:408 msgid ":const:`rounds`" msgstr ":const:`rounds`" -#: ../Doc/library/sys.rst:402 +#: ../Doc/library/sys.rst:408 msgid "FLT_ROUNDS" msgstr "FLT_ROUNDS" -#: ../Doc/library/sys.rst:402 +#: ../Doc/library/sys.rst:408 msgid "" "integer constant representing the rounding mode used for arithmetic " "operations. This reflects the value of the system FLT_ROUNDS macro at " @@ -872,7 +880,7 @@ msgstr "" "5.2.4.4.2.2 de la norme C99 pour une explication des valeurs possibles et de " "leurs significations." -#: ../Doc/library/sys.rst:410 +#: ../Doc/library/sys.rst:416 msgid "" "The attribute :attr:`sys.float_info.dig` needs further explanation. If " "``s`` is any string representing a decimal number with at most :attr:`sys." @@ -884,7 +892,7 @@ msgstr "" "float_info.dig` chiffres significatifs, alors, convertir ``s`` en un nombre " "à virgule flottante puis à nouveau en chaîne redonnera la même valeur ::" -#: ../Doc/library/sys.rst:423 +#: ../Doc/library/sys.rst:429 msgid "" "But for strings with more than :attr:`sys.float_info.dig` significant " "digits, this isn't always true::" @@ -892,7 +900,7 @@ msgstr "" "Cependant, pour les chaînes avec plus de :attr:`sys.float_info.dig` chiffres " "significatifs, ce n'est pas toujours vrai : ::" -#: ../Doc/library/sys.rst:432 +#: ../Doc/library/sys.rst:438 msgid "" "A string indicating how the :func:`repr` function behaves for floats. If " "the string has value ``'short'`` then for a finite float ``x``, ``repr(x)`` " @@ -908,7 +916,7 @@ msgstr "" "Python 3.1. Autrement, ``float_repr_style`` a la valeur ``'legacy'`` et\n" "``repr(x)`` se comporte comme les versions antérieures à 3.1." -#: ../Doc/library/sys.rst:445 +#: ../Doc/library/sys.rst:451 msgid "" "Return the number of memory blocks currently allocated by the interpreter, " "regardless of their size. This function is mainly useful for tracking and " @@ -924,7 +932,7 @@ msgstr "" "`_clear_type_cache()` et :func:`gc.collect()` peut permettre d'obtenir des " "résultats plus prévisibles." -#: ../Doc/library/sys.rst:452 +#: ../Doc/library/sys.rst:458 msgid "" "If a Python build or implementation cannot reasonably compute this " "information, :func:`getallocatedblocks()` is allowed to return 0 instead." @@ -932,27 +940,27 @@ msgstr "" "Si Python n'arrive pas a calculer raisonnablement cette information, :func:" "`getallocatedblocks()` est autorisé à renvoyer 0 à la place." -#: ../Doc/library/sys.rst:460 +#: ../Doc/library/sys.rst:466 msgid "Return the build time API version of Android as an integer." msgstr "" "Renvoie la version de l'API Android utilisée pour compiler sous forme d'un " "entier." -#: ../Doc/library/sys.rst:463 +#: ../Doc/library/sys.rst:469 msgid ":ref:`Availability `: Android." msgstr ":ref:`Disponibilité ` : Android." -#: ../Doc/library/sys.rst:469 +#: ../Doc/library/sys.rst:475 msgid "" "Return the interpreter's \"check interval\"; see :func:`setcheckinterval`." msgstr "" "Renvoie le *check interval* de l'interpréteur, voir :func:`setcheckinterval`." -#: ../Doc/library/sys.rst:471 +#: ../Doc/library/sys.rst:477 msgid "Use :func:`getswitchinterval` instead." msgstr "Utilisez plutôt :func:`getswitchinterval`." -#: ../Doc/library/sys.rst:477 +#: ../Doc/library/sys.rst:483 msgid "" "Return the name of the current default string encoding used by the Unicode " "implementation." @@ -960,7 +968,7 @@ msgstr "" "Renvoie le nom du codage par défaut actuellement utilisé par " "l'implémentation *Unicode* pour coder les chaînes." -#: ../Doc/library/sys.rst:483 +#: ../Doc/library/sys.rst:489 msgid "" "Return the current value of the flags that are used for :c:func:`dlopen` " "calls. Symbolic names for the flag values can be found in the :mod:`os` " @@ -970,11 +978,11 @@ msgstr "" "`dlopen`. Les noms symboliques valeurs peuvent être trouvées dans le module :" "mod:`os`. (Ce sont les constantes ``RTLD_xxx`` e.g. :data:`os.RTLD_LAZY`)." -#: ../Doc/library/sys.rst:488 ../Doc/library/sys.rst:1083 +#: ../Doc/library/sys.rst:494 ../Doc/library/sys.rst:1089 msgid ":ref:`Availability `: Unix." msgstr ":ref:`Disponibilité ` : Unix." -#: ../Doc/library/sys.rst:493 +#: ../Doc/library/sys.rst:499 msgid "" "Return the name of the encoding used to convert between Unicode filenames " "and bytes filenames. For best compatibility, str should be used for " @@ -990,11 +998,11 @@ msgstr "" "fichiers devraient supporter les deux (*str* ou *bytes*), et convertir en " "interne dans la représentation du système." -#: ../Doc/library/sys.rst:500 +#: ../Doc/library/sys.rst:506 msgid "This encoding is always ASCII-compatible." msgstr "Cet encodage est toujours compatible avec ASCII." -#: ../Doc/library/sys.rst:502 ../Doc/library/sys.rst:531 +#: ../Doc/library/sys.rst:508 ../Doc/library/sys.rst:537 msgid "" ":func:`os.fsencode` and :func:`os.fsdecode` should be used to ensure that " "the correct encoding and errors mode are used." @@ -1003,20 +1011,20 @@ msgstr "" "utilisées pour s'assurer qu'un encodage et un gestionnaire d'erreurs correct " "sont utilisés." -#: ../Doc/library/sys.rst:505 +#: ../Doc/library/sys.rst:511 msgid "In the UTF-8 mode, the encoding is ``utf-8`` on any platform." msgstr "" "Dans le mode UTF-8, l'encodage est ``'utf-8'`` sur toutes les plate-formes." -#: ../Doc/library/sys.rst:507 +#: ../Doc/library/sys.rst:513 msgid "On Mac OS X, the encoding is ``'utf-8'``." msgstr "Sur Mac OS X, l'encodage est ``'utf-8'``." -#: ../Doc/library/sys.rst:509 +#: ../Doc/library/sys.rst:515 msgid "On Unix, the encoding is the locale encoding." msgstr "Sur Unix, l'encodage est celui des paramètres régionaux." -#: ../Doc/library/sys.rst:511 +#: ../Doc/library/sys.rst:517 msgid "" "On Windows, the encoding may be ``'utf-8'`` or ``'mbcs'``, depending on user " "configuration." @@ -1024,11 +1032,11 @@ msgstr "" "Sur Windows, l'encodage peut être ``'utf-8'`` ou ``'mbcs'``, en fonction des " "paramètres de l'utilisateur." -#: ../Doc/library/sys.rst:514 +#: ../Doc/library/sys.rst:520 msgid ":func:`getfilesystemencoding` result cannot be ``None`` anymore." msgstr ":func:`getfilesystemencoding` ne peut plus renvoyer ``None``." -#: ../Doc/library/sys.rst:517 +#: ../Doc/library/sys.rst:523 msgid "" "Windows is no longer guaranteed to return ``'mbcs'``. See :pep:`529` and :" "func:`_enablelegacywindowsfsencoding` for more information." @@ -1036,11 +1044,11 @@ msgstr "" "Sur Windows, on est plus assurés d'obtenir ``'mbcs'``. Voir la :pep:`529` " "et :func:`_enablelegacywindowsfsencoding` pour plus d'informations." -#: ../Doc/library/sys.rst:521 +#: ../Doc/library/sys.rst:527 msgid "Return 'utf-8' in the UTF-8 mode." msgstr "Renvoie `\"utf-8\"` en mode UTF-8." -#: ../Doc/library/sys.rst:527 +#: ../Doc/library/sys.rst:533 msgid "" "Return the name of the error mode used to convert between Unicode filenames " "and bytes filenames. The encoding name is returned from :func:" @@ -1050,7 +1058,7 @@ msgstr "" "noms de fichiers entre Unicode et octets. Le nom de l'encodage est renvoyé " "par :func:`getfilesystemencoding`." -#: ../Doc/library/sys.rst:538 +#: ../Doc/library/sys.rst:544 msgid "" "Return the reference count of the *object*. The count returned is generally " "one higher than you might expect, because it includes the (temporary) " @@ -1060,7 +1068,7 @@ msgstr "" "généralement d'une référence de plus qu'attendu, puisqu'il compte la " "référence (temporaire) de l'argument à :func:`getrefcount`." -#: ../Doc/library/sys.rst:545 +#: ../Doc/library/sys.rst:551 msgid "" "Return the current value of the recursion limit, the maximum depth of the " "Python interpreter stack. This limit prevents infinite recursion from " @@ -1072,7 +1080,7 @@ msgstr "" "d'une récursion infinie à cause d'un débordement de la pile. Elle peut être " "modifiée par :func:`setrecursionlimit`." -#: ../Doc/library/sys.rst:553 +#: ../Doc/library/sys.rst:559 msgid "" "Return the size of an object in bytes. The object can be any type of object. " "All built-in objects will return correct results, but this does not have to " @@ -1083,7 +1091,7 @@ msgstr "" "peut ne pas être toujours vrai pour les extensions, la valeur étant " "dépendante de l'implémentation." -#: ../Doc/library/sys.rst:558 +#: ../Doc/library/sys.rst:564 msgid "" "Only the memory consumption directly attributed to the object is accounted " "for, not the memory consumption of objects it refers to." @@ -1091,7 +1099,7 @@ msgstr "" "Seule la mémoire directement attribuée à l'objet est prise en compte, pas la " "mémoire consommée par les objets vers lesquels il a des références." -#: ../Doc/library/sys.rst:561 +#: ../Doc/library/sys.rst:567 msgid "" "If given, *default* will be returned if the object does not provide means to " "retrieve the size. Otherwise a :exc:`TypeError` will be raised." @@ -1099,7 +1107,7 @@ msgstr "" "S'il est fourni, *default* sera renvoyé si l'objet ne fournit aucun moyen de " "récupérer sa taille. Sinon, une exception :exc:`TypeError` sera levée." -#: ../Doc/library/sys.rst:564 +#: ../Doc/library/sys.rst:570 msgid "" ":func:`getsizeof` calls the object's ``__sizeof__`` method and adds an " "additional garbage collector overhead if the object is managed by the " @@ -1108,7 +1116,7 @@ msgstr "" ":func:`getsizeof` appelle la méthode ``__sizeof__`` de l'objet, et s'il est " "géré par lui, ajoute le surcoût du ramasse-miettes." -#: ../Doc/library/sys.rst:568 +#: ../Doc/library/sys.rst:574 msgid "" "See `recursive sizeof recipe `_ " "for an example of using :func:`getsizeof` recursively to find the size of " @@ -1118,7 +1126,7 @@ msgstr "" "recipes/577504>`_ pour un exemple d'utilisation récursive de :func:" "`getsizeof` pour trouver la taille d'un contenant et de son contenu." -#: ../Doc/library/sys.rst:574 +#: ../Doc/library/sys.rst:580 msgid "" "Return the interpreter's \"thread switch interval\"; see :func:" "`setswitchinterval`." @@ -1126,7 +1134,7 @@ msgstr "" "Renvoie la valeur du *thread switch interval* de l'interpréteur, voir :func:" "`setswitchinterval`." -#: ../Doc/library/sys.rst:582 +#: ../Doc/library/sys.rst:588 msgid "" "Return a frame object from the call stack. If optional integer *depth* is " "given, return the frame object that many calls below the top of the stack. " @@ -1140,7 +1148,7 @@ msgstr "" "exc:`ValueError` est levée. La profondeur par défaut est zéro, donnant ainsi " "la *frame* du dessus de la pile." -#: ../Doc/library/sys.rst:589 +#: ../Doc/library/sys.rst:595 msgid "" "This function should be used for internal and specialized purposes only. It " "is not guaranteed to exist in all implementations of Python." @@ -1149,16 +1157,16 @@ msgstr "" "spécifique. Il n'est pas garanti qu'elle existe dans toutes les " "implémentations de Python." -#: ../Doc/library/sys.rst:599 +#: ../Doc/library/sys.rst:605 msgid "Get the profiler function as set by :func:`setprofile`." msgstr "" "Renvoie la fonction de profilage tel que défini par :func:`setprofile`." -#: ../Doc/library/sys.rst:608 +#: ../Doc/library/sys.rst:614 msgid "Get the trace function as set by :func:`settrace`." msgstr "Renvoie la fonction de traçage tel que définie par :func:`settrace`." -#: ../Doc/library/sys.rst:612 +#: ../Doc/library/sys.rst:618 msgid "" "The :func:`gettrace` function is intended only for implementing debuggers, " "profilers, coverage tools and the like. Its behavior is part of the " @@ -1170,7 +1178,7 @@ msgstr "" "dépend de l'implémentation et non du langage, elle n'est donc pas forcément " "disponible dans toutes les implémentations de Python." -#: ../Doc/library/sys.rst:620 +#: ../Doc/library/sys.rst:626 msgid "" "Return a named tuple describing the Windows version currently running. The " "named elements are *major*, *minor*, *build*, *platform*, *service_pack*, " @@ -1193,47 +1201,47 @@ msgstr "" "les versions antérieures, seuls les 5 premiers éléments sont accessibles par " "leur indice." -#: ../Doc/library/sys.rst:631 +#: ../Doc/library/sys.rst:637 msgid "*platform* will be :const:`2 (VER_PLATFORM_WIN32_NT)`." msgstr "*platform* sera :const:`2 (VER_PLATFORM_WIN32_NT)`." -#: ../Doc/library/sys.rst:633 +#: ../Doc/library/sys.rst:639 msgid "*product_type* may be one of the following values:" msgstr "*product_type* peut être une des valeurs suivantes :" -#: ../Doc/library/sys.rst:636 +#: ../Doc/library/sys.rst:642 msgid "Constant" msgstr "Constante" -#: ../Doc/library/sys.rst:636 +#: ../Doc/library/sys.rst:642 msgid "Meaning" msgstr "Signification" -#: ../Doc/library/sys.rst:638 +#: ../Doc/library/sys.rst:644 msgid ":const:`1 (VER_NT_WORKSTATION)`" msgstr ":const:`1 (VER_NT_WORKSTATION)`" -#: ../Doc/library/sys.rst:638 +#: ../Doc/library/sys.rst:644 msgid "The system is a workstation." msgstr "Le système une station de travail." -#: ../Doc/library/sys.rst:640 +#: ../Doc/library/sys.rst:646 msgid ":const:`2 (VER_NT_DOMAIN_CONTROLLER)`" msgstr ":const:`2 (VER_NT_DOMAIN_CONTROLLER)`" -#: ../Doc/library/sys.rst:640 +#: ../Doc/library/sys.rst:646 msgid "The system is a domain controller." msgstr "Le système est un contrôleur de domaine." -#: ../Doc/library/sys.rst:643 +#: ../Doc/library/sys.rst:649 msgid ":const:`3 (VER_NT_SERVER)`" msgstr ":const:`3 (VER_NT_SERVER)`" -#: ../Doc/library/sys.rst:643 +#: ../Doc/library/sys.rst:649 msgid "The system is a server, but not a domain controller." msgstr "Le système est un serveur, mais pas un contrôleur de domaine." -#: ../Doc/library/sys.rst:647 +#: ../Doc/library/sys.rst:653 msgid "" "This function wraps the Win32 :c:func:`GetVersionEx` function; see the " "Microsoft documentation on :c:func:`OSVERSIONINFOEX` for more information " @@ -1244,7 +1252,7 @@ msgstr "" "de Microsoft sur :c:func:`OSVERSIONINFOEX` pour plus d'informations sur ces " "champs." -#: ../Doc/library/sys.rst:651 +#: ../Doc/library/sys.rst:657 msgid "" "*platform_version* returns the accurate major version, minor version and " "build number of the current operating system, rather than the version that " @@ -1256,7 +1264,7 @@ msgstr "" "émulée pour ce processus. Il est destiné à être utilisé pour de la " "journalisation plutôt que pour la détection de fonctionnalités." -#: ../Doc/library/sys.rst:658 +#: ../Doc/library/sys.rst:664 msgid "" "Changed to a named tuple and added *service_pack_minor*, " "*service_pack_major*, *suite_mask*, and *product_type*." @@ -1264,11 +1272,11 @@ msgstr "" "Changé en un *tuple* nommé, et ajout de *service_pack_minor*, " "*service_pack_major*, *suite_mask*, et *product_type*." -#: ../Doc/library/sys.rst:662 +#: ../Doc/library/sys.rst:668 msgid "Added *platform_version*" msgstr "Ajout de *platform_version*" -#: ../Doc/library/sys.rst:668 +#: ../Doc/library/sys.rst:674 msgid "" "Returns an *asyncgen_hooks* object, which is similar to a :class:" "`~collections.namedtuple` of the form `(firstiter, finalizer)`, where " @@ -1284,11 +1292,11 @@ msgstr "" "pour planifier la finalisation d'un générateur asynchrone par un *event " "loop*." -#: ../Doc/library/sys.rst:675 +#: ../Doc/library/sys.rst:681 msgid "See :pep:`525` for more details." msgstr "Voir la :pep:`525` pour plus d'informations." -#: ../Doc/library/sys.rst:679 ../Doc/library/sys.rst:1254 +#: ../Doc/library/sys.rst:685 ../Doc/library/sys.rst:1260 msgid "" "This function has been added on a provisional basis (see :pep:`411` for " "details.)" @@ -1296,7 +1304,7 @@ msgstr "" "Cette fonction à été ajoutée à titre provisoire (voir la :pep:`411` pour " "plus d'informations.)" -#: ../Doc/library/sys.rst:685 +#: ../Doc/library/sys.rst:691 msgid "" "Get the current coroutine origin tracking depth, as set by :func:" "`set_coroutine_origin_tracking_depth`." @@ -1305,8 +1313,8 @@ msgstr "" "le suivi de leur création, telle que défini par :func:" "`set_coroutine_origin_tracking_depth`." -#: ../Doc/library/sys.rst:691 ../Doc/library/sys.rst:703 -#: ../Doc/library/sys.rst:1275 ../Doc/library/sys.rst:1314 +#: ../Doc/library/sys.rst:697 ../Doc/library/sys.rst:709 +#: ../Doc/library/sys.rst:1281 ../Doc/library/sys.rst:1320 msgid "" "This function has been added on a provisional basis (see :pep:`411` for " "details.) Use it only for debugging purposes." @@ -1314,16 +1322,16 @@ msgstr "" "Cette fonction à été ajoutée à titre provisoire (Voir la :pep:`411` pour " "plus d'informations.) Utilisez la uniquement à des fins de débogage." -#: ../Doc/library/sys.rst:697 +#: ../Doc/library/sys.rst:703 msgid "Returns ``None``, or a wrapper set by :func:`set_coroutine_wrapper`." msgstr "" "Renvoie ``None``, ou un *wrapper* donné via :func:`set_coroutine_wrapper`." -#: ../Doc/library/sys.rst:699 ../Doc/library/sys.rst:1310 +#: ../Doc/library/sys.rst:705 ../Doc/library/sys.rst:1316 msgid "See :pep:`492` for more details." msgstr "Voir la :pep:`492` pour plus d'informations." -#: ../Doc/library/sys.rst:706 ../Doc/library/sys.rst:1317 +#: ../Doc/library/sys.rst:712 ../Doc/library/sys.rst:1323 msgid "" "The coroutine wrapper functionality has been deprecated, and will be removed " "in 3.8. See :issue:`32591` for details." @@ -1331,7 +1339,7 @@ msgstr "" "La fonctionnalité *wrapper* de coroutine est obsolète et sera supprimée dans " "3.8. Voir :issue:`32591` pour plus de détails." -#: ../Doc/library/sys.rst:713 +#: ../Doc/library/sys.rst:719 msgid "" "A :term:`struct sequence` giving parameters of the numeric hash " "implementation. For more details about hashing of numeric types, see :ref:" @@ -1341,77 +1349,77 @@ msgstr "" "fonction de hachage de nombres. Pour plus d'informations sur le hachage des " "types numériques, consultez :ref:`numeric-hash`." -#: ../Doc/library/sys.rst:720 +#: ../Doc/library/sys.rst:726 msgid ":const:`width`" msgstr ":const:`width`" -#: ../Doc/library/sys.rst:720 +#: ../Doc/library/sys.rst:726 msgid "width in bits used for hash values" msgstr "Nombre de bits des valeurs de *hash*" -#: ../Doc/library/sys.rst:722 +#: ../Doc/library/sys.rst:728 msgid ":const:`modulus`" msgstr ":const:`modulus`" -#: ../Doc/library/sys.rst:722 +#: ../Doc/library/sys.rst:728 msgid "prime modulus P used for numeric hash scheme" msgstr "" "contient le premier P utilisé dans le modulo pour les *hash* numériques" -#: ../Doc/library/sys.rst:724 +#: ../Doc/library/sys.rst:730 msgid ":const:`inf`" msgstr ":const:`inf`" -#: ../Doc/library/sys.rst:724 +#: ../Doc/library/sys.rst:730 msgid "hash value returned for a positive infinity" msgstr "valeur du *hash* pour un infini positif" -#: ../Doc/library/sys.rst:726 +#: ../Doc/library/sys.rst:732 msgid ":const:`nan`" msgstr ":const:`nan`" -#: ../Doc/library/sys.rst:726 +#: ../Doc/library/sys.rst:732 msgid "hash value returned for a nan" msgstr "valeur du *hash* pour un *nan*" -#: ../Doc/library/sys.rst:728 +#: ../Doc/library/sys.rst:734 msgid ":const:`imag`" msgstr ":const:`imag`" -#: ../Doc/library/sys.rst:728 +#: ../Doc/library/sys.rst:734 msgid "multiplier used for the imaginary part of a complex number" msgstr "multiplicateur utilisé pour la partie imaginaire d'un nombre complexe" -#: ../Doc/library/sys.rst:731 +#: ../Doc/library/sys.rst:737 msgid ":const:`algorithm`" msgstr ":const:`algorithm`" -#: ../Doc/library/sys.rst:731 +#: ../Doc/library/sys.rst:737 msgid "name of the algorithm for hashing of str, bytes, and memoryview" msgstr "" "nom de l'algorithme pour le hachage des *str*, *bytes*, et *memoryview*" -#: ../Doc/library/sys.rst:734 +#: ../Doc/library/sys.rst:740 msgid ":const:`hash_bits`" msgstr ":const:`hash_bits`" -#: ../Doc/library/sys.rst:734 +#: ../Doc/library/sys.rst:740 msgid "internal output size of the hash algorithm" msgstr "taille de la sortie interne de l'algorithme de hachage" -#: ../Doc/library/sys.rst:736 +#: ../Doc/library/sys.rst:742 msgid ":const:`seed_bits`" msgstr ":const:`seed_bits`" -#: ../Doc/library/sys.rst:736 +#: ../Doc/library/sys.rst:742 msgid "size of the seed key of the hash algorithm" msgstr "taille de la *seed key* utilisée par l'algorithme de hachage" -#: ../Doc/library/sys.rst:742 +#: ../Doc/library/sys.rst:748 msgid "Added *algorithm*, *hash_bits* and *seed_bits*" msgstr "Ajout de *algorithm*, *hash_bits* et *seed_bits*" -#: ../Doc/library/sys.rst:748 +#: ../Doc/library/sys.rst:754 msgid "" "The version number encoded as a single integer. This is guaranteed to " "increase with each version, including proper support for non-production " @@ -1423,7 +1431,7 @@ msgstr "" "Par exemple, pour vérifier que l'interpréteur Python est au moins la version " "1.5, utilisez : ::" -#: ../Doc/library/sys.rst:759 +#: ../Doc/library/sys.rst:765 msgid "" "This is called ``hexversion`` since it only really looks meaningful when " "viewed as the result of passing it to the built-in :func:`hex` function. " @@ -1435,12 +1443,12 @@ msgstr "" "`hex`. La :term:`struct sequence` :data:`sys.version_info` représente la " "même information d'une manière plus humaine." -#: ../Doc/library/sys.rst:764 +#: ../Doc/library/sys.rst:770 msgid "More details of ``hexversion`` can be found at :ref:`apiabiversion`." msgstr "" "Consultez :ref:`apiabiversion` pour plus d'informations sur ``hexversion``." -#: ../Doc/library/sys.rst:769 +#: ../Doc/library/sys.rst:775 msgid "" "An object containing information about the implementation of the currently " "running Python interpreter. The following attributes are required to exist " @@ -1450,7 +1458,7 @@ msgstr "" "actuelle de l'interpréteur Python. Les attributs suivants existent " "obligatoirement sur toutes les implémentations Python." -#: ../Doc/library/sys.rst:773 +#: ../Doc/library/sys.rst:779 msgid "" "*name* is the implementation's identifier, e.g. ``'cpython'``. The actual " "string is defined by the Python implementation, but it is guaranteed to be " @@ -1460,7 +1468,7 @@ msgstr "" "chaîne est définie par l'implémentation de Python, mais sera toujours en " "minuscule." -#: ../Doc/library/sys.rst:777 +#: ../Doc/library/sys.rst:783 msgid "" "*version* is a named tuple, in the same format as :data:`sys.version_info`. " "It represents the version of the Python *implementation*. This has a " @@ -1480,7 +1488,7 @@ msgstr "" "valoir ``sys.version_info(2, 7, 2, 'final', 0)``. Pour CPython ces deux " "valeurs sont identiques puisque c'est l'implémentation de référence." -#: ../Doc/library/sys.rst:787 +#: ../Doc/library/sys.rst:793 msgid "" "*hexversion* is the implementation version in hexadecimal format, like :data:" "`sys.hexversion`." @@ -1488,7 +1496,7 @@ msgstr "" "*hexversion* est la version de l'implémentation sous forme hexadécimale, " "comme :data:`sys.hexversion`." -#: ../Doc/library/sys.rst:790 +#: ../Doc/library/sys.rst:796 msgid "" "*cache_tag* is the tag used by the import machinery in the filenames of " "cached modules. By convention, it would be a composite of the " @@ -1503,7 +1511,7 @@ msgstr "" "autre valeur si nécessaire. ``cache_tag`` à ``None`` signifie que la mise " "en cache des modules doit être désactivée." -#: ../Doc/library/sys.rst:797 +#: ../Doc/library/sys.rst:803 msgid "" ":data:`sys.implementation` may contain additional attributes specific to the " "Python implementation. These non-standard attributes must start with an " @@ -1520,7 +1528,7 @@ msgstr "" "cependant changer entre les versions du langage Python.) Voir la :pep:`421` " "pour plus d'informations." -#: ../Doc/library/sys.rst:809 +#: ../Doc/library/sys.rst:815 msgid "" "A :term:`struct sequence` that holds information about Python's internal " "representation of integers. The attributes are read only." @@ -1529,19 +1537,19 @@ msgstr "" "représentation interne des entiers de Python. Les attributs sont en lecture " "seule." -#: ../Doc/library/sys.rst:815 ../Doc/library/sys.rst:1421 +#: ../Doc/library/sys.rst:821 ../Doc/library/sys.rst:1427 msgid "Attribute" msgstr "Attribut" -#: ../Doc/library/sys.rst:815 ../Doc/library/sys.rst:1421 +#: ../Doc/library/sys.rst:821 ../Doc/library/sys.rst:1427 msgid "Explanation" msgstr "Explication" -#: ../Doc/library/sys.rst:817 +#: ../Doc/library/sys.rst:823 msgid ":const:`bits_per_digit`" msgstr ":const:`bits_per_digit`" -#: ../Doc/library/sys.rst:817 +#: ../Doc/library/sys.rst:823 msgid "" "number of bits held in each digit. Python integers are stored internally in " "base ``2**int_info.bits_per_digit``" @@ -1549,15 +1557,15 @@ msgstr "" "nombre de bits utilisés pour chaque chiffre. Les entiers Python sont " "stockés en interne en base ``2**int_info.bits_per_digit``" -#: ../Doc/library/sys.rst:821 +#: ../Doc/library/sys.rst:827 msgid ":const:`sizeof_digit`" msgstr ":const:`sizeof_digit`" -#: ../Doc/library/sys.rst:821 +#: ../Doc/library/sys.rst:827 msgid "size in bytes of the C type used to represent a digit" msgstr "taille en octets du type C utilisé pour représenter un chiffre" -#: ../Doc/library/sys.rst:830 +#: ../Doc/library/sys.rst:836 msgid "" "When this attribute exists, its value is automatically called (with no " "arguments) when the interpreter is launched in :ref:`interactive mode ` par le module :mod:`site`." -#: ../Doc/library/sys.rst:841 +#: ../Doc/library/sys.rst:847 msgid "" "Enter *string* in the table of \"interned\" strings and return the interned " "string -- which is *string* itself or a copy. Interning strings is useful to " @@ -1593,7 +1601,7 @@ msgstr "" "attributs de modules, de classes, ou d'instances ont aussi leurs clés " "internées." -#: ../Doc/library/sys.rst:849 +#: ../Doc/library/sys.rst:855 msgid "" "Interned strings are not immortal; you must keep a reference to the return " "value of :func:`intern` around to benefit from it." @@ -1601,7 +1609,7 @@ msgstr "" "Les chaînes internées ne sont pas immortelles; vous devez garder une " "référence à la valeur renvoyée par :func:`intern` pour en bénéficier." -#: ../Doc/library/sys.rst:855 +#: ../Doc/library/sys.rst:861 msgid "" "Return :const:`True` if the Python interpreter is :term:`shutting down " "`, :const:`False` otherwise." @@ -1609,7 +1617,7 @@ msgstr "" "Donne :const:`True` si l'interpréteur Python est :term:`en train de " "s'arrêter `, et :const:`False` dans le cas contraire." -#: ../Doc/library/sys.rst:865 +#: ../Doc/library/sys.rst:871 msgid "" "These three variables are not always defined; they are set when an exception " "is not handled and the interpreter prints an error message and a stack " @@ -1628,7 +1636,7 @@ msgstr "" "mortem est ``import pdb; pdb.pm()``, voir :mod:`pdb` pour plus " "d'informations.)." -#: ../Doc/library/sys.rst:873 +#: ../Doc/library/sys.rst:879 msgid "" "The meaning of the variables is the same as that of the return values from :" "func:`exc_info` above." @@ -1636,7 +1644,7 @@ msgstr "" "La signification de ces variables est la même que celle des valeurs " "renvoyées par :func:`exc_info` ci-dessus." -#: ../Doc/library/sys.rst:879 +#: ../Doc/library/sys.rst:885 msgid "" "An integer giving the maximum value a variable of type :c:type:`Py_ssize_t` " "can take. It's usually ``2**31 - 1`` on a 32-bit platform and ``2**63 - 1`` " @@ -1646,7 +1654,7 @@ msgstr "" "`Py_ssize_t` peut prendre. C'est typiquement ``2**31 - 1`` sur une " "plateforme 32 bits et ``2**63 - 1``` sur une plateforme 64 bits." -#: ../Doc/library/sys.rst:886 +#: ../Doc/library/sys.rst:892 msgid "" "An integer giving the value of the largest Unicode code point, i.e. " "``1114111`` (``0x10FFFF`` in hexadecimal)." @@ -1654,7 +1662,7 @@ msgstr "" "Un entier donnant la valeur du plus grand point de code Unicode, c'est-à-" "dire ``1114111`` (```0x10FFFF`` en hexadécimal)." -#: ../Doc/library/sys.rst:889 +#: ../Doc/library/sys.rst:895 msgid "" "Before :pep:`393`, ``sys.maxunicode`` used to be either ``0xFFFF`` or " "``0x10FFFF``, depending on the configuration option that specified whether " @@ -1664,7 +1672,7 @@ msgstr "" "``0x10FFFF``, en fonction l'option de configuration qui spécifiait si les " "caractères Unicode étaient stockés en UCS-2 ou UCS-4." -#: ../Doc/library/sys.rst:897 +#: ../Doc/library/sys.rst:903 msgid "" "A list of :term:`meta path finder` objects that have their :meth:`~importlib." "abc.MetaPathFinder.find_spec` methods called to see if one of the objects " @@ -1683,11 +1691,11 @@ msgstr "" "attr:`__path__` du paquet parent est donné en deuxième argument. La méthode " "renvoie un :term:`module spec`, ou ``None`` si le module ne peut être trouvé." -#: ../Doc/library/sys.rst:909 +#: ../Doc/library/sys.rst:915 msgid ":class:`importlib.abc.MetaPathFinder`" msgstr ":class:`importlib.abc.MetaPathFinder`" -#: ../Doc/library/sys.rst:909 +#: ../Doc/library/sys.rst:915 msgid "" "The abstract base class defining the interface of finder objects on :data:" "`meta_path`." @@ -1695,11 +1703,11 @@ msgstr "" "La classe de base abstraite définissant l'interface des objets *finder* de :" "data:`meta_path`." -#: ../Doc/library/sys.rst:913 +#: ../Doc/library/sys.rst:919 msgid ":class:`importlib.machinery.ModuleSpec`" msgstr ":class:`importlib.machinery.ModuleSpec`" -#: ../Doc/library/sys.rst:912 +#: ../Doc/library/sys.rst:918 msgid "" "The concrete class which :meth:`~importlib.abc.MetaPathFinder.find_spec` " "should return instances of." @@ -1707,7 +1715,7 @@ msgstr "" "La classe concrète dont :meth:`~importlib.abc.MetaPathFinder.find_spec` " "devrait renvoyer des instances." -#: ../Doc/library/sys.rst:918 +#: ../Doc/library/sys.rst:924 msgid "" ":term:`Module specs ` were introduced in Python 3.4, by :pep:" "`451`. Earlier versions of Python looked for a method called :meth:" @@ -1721,7 +1729,7 @@ msgstr "" "toujours appelée en dernier recours, dans le cas où une :data:`meta_path` " "n'a pas de méthode :meth:`~importlib.abc.MetaPathFinder.find_spec`." -#: ../Doc/library/sys.rst:926 +#: ../Doc/library/sys.rst:932 msgid "" "This is a dictionary that maps module names to modules which have already " "been loaded. This can be manipulated to force reloading of modules and " @@ -1734,7 +1742,7 @@ msgstr "" "rechargé. Cependant, le remplacer ne fonctionnera pas forcément comme prévu " "et en supprimer des éléments essentiels peut planter Python." -#: ../Doc/library/sys.rst:936 +#: ../Doc/library/sys.rst:942 msgid "" "A list of strings that specifies the search path for modules. Initialized " "from the environment variable :envvar:`PYTHONPATH`, plus an installation-" @@ -1744,7 +1752,7 @@ msgstr "" "modules, initialisée à partir de la variable d'environnement :envvar:" "`PYTHONPATH` et d'une valeur par défaut dépendante de l'installation." -#: ../Doc/library/sys.rst:940 +#: ../Doc/library/sys.rst:946 msgid "" "As initialized upon program startup, the first item of this list, " "``path[0]``, is the directory containing the script that was used to invoke " @@ -1764,7 +1772,7 @@ msgstr "" "actuel. Notez que le dossier du script est inséré *avant* les dossiers de :" "envvar:`PYTHONPATH`." -#: ../Doc/library/sys.rst:948 +#: ../Doc/library/sys.rst:954 msgid "" "A program is free to modify this list for its own purposes. Only strings " "and bytes should be added to :data:`sys.path`; all other data types are " @@ -1774,7 +1782,7 @@ msgstr "" "Seuls des *str* ou des *bytes* ne devraient être ajoutés à :data:`sys.path`, " "tous les autres types de données étant ignorés durant l'importation." -#: ../Doc/library/sys.rst:954 +#: ../Doc/library/sys.rst:960 msgid "" "Module :mod:`site` This describes how to use .pth files to extend :data:`sys." "path`." @@ -1782,7 +1790,7 @@ msgstr "" "Le module :mod:`site` décrit comment utiliser les fichiers *.pth* pour " "étendre :data:`sys.path`." -#: ../Doc/library/sys.rst:960 +#: ../Doc/library/sys.rst:966 msgid "" "A list of callables that take a path argument to try to create a :term:" "`finder` for the path. If a finder can be created, it is to be returned by " @@ -1792,11 +1800,11 @@ msgstr "" "`finder` pour ce chemin. Si un *finder* peut être créé, il doit être renvoyé " "par l'appelable, sinon une :exc:`ImportError` doit être levée." -#: ../Doc/library/sys.rst:964 ../Doc/library/sys.rst:975 +#: ../Doc/library/sys.rst:970 ../Doc/library/sys.rst:981 msgid "Originally specified in :pep:`302`." msgstr "Précisé à l'origine dans la :pep:`302`." -#: ../Doc/library/sys.rst:969 +#: ../Doc/library/sys.rst:975 msgid "" "A dictionary acting as a cache for :term:`finder` objects. The keys are " "paths that have been passed to :data:`sys.path_hooks` and the values are the " @@ -1809,7 +1817,7 @@ msgstr "" "de fichiers mais qu'aucun *finder* n'est trouvé dans :data:`sys.path_hooks`, " "``None`` est stocké." -#: ../Doc/library/sys.rst:977 +#: ../Doc/library/sys.rst:983 msgid "" "``None`` is stored instead of :class:`imp.NullImporter` when no finder is " "found." @@ -1817,7 +1825,7 @@ msgstr "" "``None`` est stocké à la place de :class:`imp.NullImporter` si aucun " "localisateur n'est trouvé." -#: ../Doc/library/sys.rst:984 +#: ../Doc/library/sys.rst:990 msgid "" "This string contains a platform identifier that can be used to append " "platform-specific components to :data:`sys.path`, for instance." @@ -1826,7 +1834,7 @@ msgstr "" "typiquement utilisé pour ajouter des composants spécifiques à :data:`sys." "path`." -#: ../Doc/library/sys.rst:987 +#: ../Doc/library/sys.rst:993 msgid "" "For Unix systems, except on Linux, this is the lowercased OS name as " "returned by ``uname -s`` with the first part of the version as returned by " @@ -1840,51 +1848,51 @@ msgstr "" "moment où Python a été compilé*. A moins que vous ne souhaitiez tester pour " "une version spécifique du système, vous pouvez faire comme suit : ::" -#: ../Doc/library/sys.rst:998 +#: ../Doc/library/sys.rst:1004 msgid "For other systems, the values are:" msgstr "Pour les autres systèmes, les valeurs sont:" -#: ../Doc/library/sys.rst:1001 +#: ../Doc/library/sys.rst:1007 msgid "System" msgstr "Système" -#: ../Doc/library/sys.rst:1001 +#: ../Doc/library/sys.rst:1007 msgid "``platform`` value" msgstr "Valeur pour ``plateforme``" -#: ../Doc/library/sys.rst:1003 +#: ../Doc/library/sys.rst:1009 msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: ../Doc/library/sys.rst:1003 +#: ../Doc/library/sys.rst:1009 msgid "``'linux'``" msgstr "``'linux'``" -#: ../Doc/library/sys.rst:1004 +#: ../Doc/library/sys.rst:1010 msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: ../Doc/library/sys.rst:1004 +#: ../Doc/library/sys.rst:1010 msgid "``'win32'``" msgstr "``'win32'``" -#: ../Doc/library/sys.rst:1005 +#: ../Doc/library/sys.rst:1011 msgid "Windows/Cygwin" msgstr "Windows/Cygwin" -#: ../Doc/library/sys.rst:1005 +#: ../Doc/library/sys.rst:1011 msgid "``'cygwin'``" msgstr "``'cygwin'``" -#: ../Doc/library/sys.rst:1006 +#: ../Doc/library/sys.rst:1012 msgid "Mac OS X" msgstr "Mac OS X" -#: ../Doc/library/sys.rst:1006 +#: ../Doc/library/sys.rst:1012 msgid "``'darwin'``" msgstr "``'darwin'``" -#: ../Doc/library/sys.rst:1009 +#: ../Doc/library/sys.rst:1015 msgid "" "On Linux, :attr:`sys.platform` doesn't contain the major version anymore. It " "is always ``'linux'``, instead of ``'linux2'`` or ``'linux3'``. Since older " @@ -1896,7 +1904,7 @@ msgstr "" "anciennes versions de Python incluent le numéro de version, il est " "recommandé de toujours utiliser ``startswith``, tel qu'utilisé ci-dessus." -#: ../Doc/library/sys.rst:1017 +#: ../Doc/library/sys.rst:1023 msgid "" ":attr:`os.name` has a coarser granularity. :func:`os.uname` gives system-" "dependent version information." @@ -1904,7 +1912,7 @@ msgstr "" ":attr:`os.name` a une granularité plus grossière. :func:`os.uname` donne des " "informations sur la version dépendantes du système." -#: ../Doc/library/sys.rst:1020 +#: ../Doc/library/sys.rst:1026 msgid "" "The :mod:`platform` module provides detailed checks for the system's " "identity." @@ -1912,7 +1920,7 @@ msgstr "" "Le module :mod:`platform` fournit des vérifications détaillées pour " "l'identité du système." -#: ../Doc/library/sys.rst:1026 +#: ../Doc/library/sys.rst:1032 msgid "" "A string giving the site-specific directory prefix where the platform " "independent Python files are installed; by default, this is the string ``'/" @@ -1933,7 +1941,7 @@ msgstr "" "stockées dans :file:`{prefix}/include/python{X.Y}`, où *X.Y* est le numéro " "de version de Python, par exemple ``3.2``." -#: ../Doc/library/sys.rst:1035 +#: ../Doc/library/sys.rst:1041 msgid "" "If a :ref:`virtual environment ` is in effect, this value will be " "changed in ``site.py`` to point to the virtual environment. The value for " @@ -1944,7 +1952,7 @@ msgstr "" "donnée au moment de la compilation de Python sera toujours disponible, dans :" "data:`base_prefix`." -#: ../Doc/library/sys.rst:1050 +#: ../Doc/library/sys.rst:1056 msgid "" "Strings specifying the primary and secondary prompt of the interpreter. " "These are only defined if the interpreter is in interactive mode. Their " @@ -1961,7 +1969,7 @@ msgstr "" "à lire une nouvelle commande interactive, c'est donc utilisable pour " "implémenter une invite dynamique." -#: ../Doc/library/sys.rst:1060 +#: ../Doc/library/sys.rst:1066 msgid "" "Set the interpreter's \"check interval\". This integer value determines how " "often the interpreter checks for periodic things such as thread switches and " @@ -1981,7 +1989,7 @@ msgstr "" "tâches à chaque instruction virtuelle, maximisant ainsi la réactivité mais " "aussi son surcoût." -#: ../Doc/library/sys.rst:1067 +#: ../Doc/library/sys.rst:1073 msgid "" "This function doesn't have an effect anymore, as the internal logic for " "thread switching and asynchronous tasks has been rewritten. Use :func:" @@ -1991,7 +1999,7 @@ msgstr "" "fils d'exécution et de gestion des tâches asynchrones ayant été réécrite. " "Utilisez :func:`setswitchinterval` à la place." -#: ../Doc/library/sys.rst:1075 +#: ../Doc/library/sys.rst:1081 msgid "" "Set the flags used by the interpreter for :c:func:`dlopen` calls, such as " "when the interpreter loads extension modules. Among other things, this will " @@ -2010,7 +2018,7 @@ msgstr "" "module :mod:`os` (ce sont les constantes ``RTLD_xxx``, comme :data:`os." "RTLD_LAZY`)." -#: ../Doc/library/sys.rst:1091 +#: ../Doc/library/sys.rst:1097 msgid "" "Set the system's profile function, which allows you to implement a Python " "source code profiler in Python. See chapter :ref:`profile` for more " @@ -2038,7 +2046,7 @@ msgstr "" "*multithread*. Sa valeur de retour n'est pas utilisée, elle peut simplement " "renvoyer ``None``." -#: ../Doc/library/sys.rst:1102 +#: ../Doc/library/sys.rst:1108 msgid "" "Profile functions should have three arguments: *frame*, *event*, and *arg*. " "*frame* is the current stack frame. *event* is a string: ``'call'``, " @@ -2050,15 +2058,15 @@ msgstr "" "caractères pouvant valoir : ``'call'``, ``'return'``, ``'c_call'``, " "``'c_return'`` ou ``'c_exception'``. *arg* dépend du type de l'évènement." -#: ../Doc/library/sys.rst:1107 ../Doc/library/sys.rst:1187 +#: ../Doc/library/sys.rst:1113 ../Doc/library/sys.rst:1193 msgid "The events have the following meaning:" msgstr "Les événements ont la signification suivante :" -#: ../Doc/library/sys.rst:1111 ../Doc/library/sys.rst:1192 +#: ../Doc/library/sys.rst:1117 ../Doc/library/sys.rst:1198 msgid "``'call'``" msgstr "``'call'``" -#: ../Doc/library/sys.rst:1110 +#: ../Doc/library/sys.rst:1116 msgid "" "A function is called (or some other code block entered). The profile " "function is called; *arg* is ``None``." @@ -2066,11 +2074,11 @@ msgstr "" "Une fonction est appelée (ou Python entre dans un autre bloc de code). La " "fonction de traçage est appelée, *arg* est ``None``." -#: ../Doc/library/sys.rst:1116 ../Doc/library/sys.rst:1207 +#: ../Doc/library/sys.rst:1122 ../Doc/library/sys.rst:1213 msgid "``'return'``" msgstr "``'return'``" -#: ../Doc/library/sys.rst:1114 +#: ../Doc/library/sys.rst:1120 msgid "" "A function (or other code block) is about to return. The profile function " "is called; *arg* is the value that will be returned, or ``None`` if the " @@ -2080,11 +2088,11 @@ msgstr "" "fonction de traçage est appelée, *arg* est la valeur qui sera renvoyée, ou " "``None`` si l'événement est causé par la levée d'une exception." -#: ../Doc/library/sys.rst:1120 +#: ../Doc/library/sys.rst:1126 msgid "``'c_call'``" msgstr "``'c_call'``" -#: ../Doc/library/sys.rst:1119 +#: ../Doc/library/sys.rst:1125 msgid "" "A C function is about to be called. This may be an extension function or a " "built-in. *arg* is the C function object." @@ -2092,23 +2100,23 @@ msgstr "" "Une fonction C est sur le point d'être appelée. C'est soit une fonction " "d'extension ou une fonction native. *arg* représente la fonction C." -#: ../Doc/library/sys.rst:1123 +#: ../Doc/library/sys.rst:1129 msgid "``'c_return'``" msgstr "``'c_return'``" -#: ../Doc/library/sys.rst:1123 +#: ../Doc/library/sys.rst:1129 msgid "A C function has returned. *arg* is the C function object." msgstr "Une fonction C a renvoyé une valeur. *arg* représente la fonction C." -#: ../Doc/library/sys.rst:1125 +#: ../Doc/library/sys.rst:1131 msgid "``'c_exception'``" msgstr "``'c_exception'``" -#: ../Doc/library/sys.rst:1126 +#: ../Doc/library/sys.rst:1132 msgid "A C function has raised an exception. *arg* is the C function object." msgstr "Une fonction C a levé une exception. *arg* représente la fonction C." -#: ../Doc/library/sys.rst:1130 +#: ../Doc/library/sys.rst:1136 msgid "" "Set the maximum depth of the Python interpreter stack to *limit*. This " "limit prevents infinite recursion from causing an overflow of the C stack " @@ -2118,7 +2126,7 @@ msgstr "" "*limit*. Cette limite empêche une récursion infinie de provoquer un " "débordement de la pile C et ainsi un crash de Python." -#: ../Doc/library/sys.rst:1134 +#: ../Doc/library/sys.rst:1140 msgid "" "The highest possible limit is platform-dependent. A user may need to set " "the limit higher when they have a program that requires deep recursion and a " @@ -2130,7 +2138,7 @@ msgstr "" "profonde, si sa plate-forme le permet. Cela doit être fait avec précaution, " "car une limite trop élevée peut conduire à un crash." -#: ../Doc/library/sys.rst:1139 +#: ../Doc/library/sys.rst:1145 msgid "" "If the new limit is too low at the current recursion depth, a :exc:" "`RecursionError` exception is raised." @@ -2138,7 +2146,7 @@ msgstr "" "Si la nouvelle limite est plus basse que la profondeur actuelle, une :exc:" "`RecursionError` est levée." -#: ../Doc/library/sys.rst:1142 +#: ../Doc/library/sys.rst:1148 msgid "" "A :exc:`RecursionError` exception is now raised if the new limit is too low " "at the current recursion depth." @@ -2146,7 +2154,7 @@ msgstr "" "Une :exc:`RecursionError` est maintenant levée si la nouvelle limite est " "plus basse que la profondeur de récursion actuelle." -#: ../Doc/library/sys.rst:1149 +#: ../Doc/library/sys.rst:1155 msgid "" "Set the interpreter's thread switch interval (in seconds). This floating-" "point value determines the ideal duration of the \"timeslices\" allocated to " @@ -2164,7 +2172,7 @@ msgstr "" "d'exécution prenant la main à la fin de l'intervalle revient au système " "d'exploitation. L'interpréteur n'a pas son propre ordonnanceur." -#: ../Doc/library/sys.rst:1166 +#: ../Doc/library/sys.rst:1172 msgid "" "Set the system's trace function, which allows you to implement a Python " "source code debugger in Python. The function is thread-specific; for a " @@ -2177,7 +2185,7 @@ msgstr "" "d'exécution, il doit enregistrer sa fonction en appelant :func:`settrace` " "pour chaque fil d'exécution qu'il souhaite surveiller." -#: ../Doc/library/sys.rst:1171 +#: ../Doc/library/sys.rst:1177 msgid "" "Trace functions should have three arguments: *frame*, *event*, and *arg*. " "*frame* is the current stack frame. *event* is a string: ``'call'``, " @@ -2189,7 +2197,7 @@ msgstr "" "caractères pouvant valoir : ``'call'``, ``'line'``, ``'return'``, " "``'exception'`` ou ``'opcode'``. *arg* dépend du type de l'évènement." -#: ../Doc/library/sys.rst:1176 +#: ../Doc/library/sys.rst:1182 msgid "" "The trace function is invoked (with *event* set to ``'call'``) whenever a " "new local scope is entered; it should return a reference to a local trace " @@ -2200,7 +2208,7 @@ msgstr "" "référence à une fonction de traçage locale à utiliser pour ce *scope*, ou " "``None`` si le *Scope* ne doit pas être tracé." -#: ../Doc/library/sys.rst:1180 +#: ../Doc/library/sys.rst:1186 msgid "" "The local trace function should return a reference to itself (or to another " "function for further tracing in that scope), or ``None`` to turn off tracing " @@ -2210,7 +2218,7 @@ msgstr "" "autre fonction de traçage pour un traçage ultérieur dans cette portée), ou " "``None`` pour désactiver le traçage dans cette portée." -#: ../Doc/library/sys.rst:1184 +#: ../Doc/library/sys.rst:1190 msgid "" "If there is any error occurred in the trace function, it will be unset, just " "like ``settrace(None)`` is called." @@ -2218,7 +2226,7 @@ msgstr "" "Si une erreur se produit dans la fonction de trace, elle sera désactivée, " "tout comme si ``settrace(None)`` avait été appelée." -#: ../Doc/library/sys.rst:1190 +#: ../Doc/library/sys.rst:1196 msgid "" "A function is called (or some other code block entered). The global trace " "function is called; *arg* is ``None``; the return value specifies the local " @@ -2228,11 +2236,11 @@ msgstr "" "globale est appelée, *arg* est ``None``, la valeur renvoyée donne la " "fonction de traçage locale." -#: ../Doc/library/sys.rst:1201 +#: ../Doc/library/sys.rst:1207 msgid "``'line'``" msgstr "``'line'``" -#: ../Doc/library/sys.rst:1195 +#: ../Doc/library/sys.rst:1201 msgid "" "The interpreter is about to execute a new line of code or re-execute the " "condition of a loop. The local trace function is called; *arg* is ``None``; " @@ -2249,7 +2257,7 @@ msgstr "" "désactivés pour un cadre d'exécution en mettant :attr:`f_trace_lines` à :" "const:`False` pour ce cadre d'exécution." -#: ../Doc/library/sys.rst:1204 +#: ../Doc/library/sys.rst:1210 msgid "" "A function (or other code block) is about to return. The local trace " "function is called; *arg* is the value that will be returned, or ``None`` if " @@ -2261,11 +2269,11 @@ msgstr "" "renvoyée, ou ``None`` si l'événement est causé par la levée d'une exception. " "La valeur renvoyée par la fonction de traçage est ignorée." -#: ../Doc/library/sys.rst:1212 +#: ../Doc/library/sys.rst:1218 msgid "``'exception'``" msgstr "``'exception'``" -#: ../Doc/library/sys.rst:1210 +#: ../Doc/library/sys.rst:1216 msgid "" "An exception has occurred. The local trace function is called; *arg* is a " "tuple ``(exception, value, traceback)``; the return value specifies the new " @@ -2275,11 +2283,11 @@ msgstr "" "est le *tuple* ``(exception, valeur, traceback)``, la valeur renvoyée " "spécifie la nouvelle fonction de traçage locale." -#: ../Doc/library/sys.rst:1220 +#: ../Doc/library/sys.rst:1226 msgid "``'opcode'``" msgstr "``'opcode'``" -#: ../Doc/library/sys.rst:1215 +#: ../Doc/library/sys.rst:1221 msgid "" "The interpreter is about to execute a new opcode (see :mod:`dis` for opcode " "details). The local trace function is called; *arg* is ``None``; the return " @@ -2294,7 +2302,7 @@ msgstr "" "explicitement requis en mettant :attr:`f_trace_opcodes` à :const:`True` pour " "cette *frame*." -#: ../Doc/library/sys.rst:1222 +#: ../Doc/library/sys.rst:1228 msgid "" "Note that as an exception is propagated down the chain of callers, an " "``'exception'`` event is generated at each level." @@ -2302,13 +2310,13 @@ msgstr "" "Remarquez que, comme une exception se propage au travers de toute chaîne " "d'appelants, un événement ``'exception'`` est généré à chaque niveau." -#: ../Doc/library/sys.rst:1225 +#: ../Doc/library/sys.rst:1231 msgid "For more information on code and frame objects, refer to :ref:`types`." msgstr "" "Pour plus d'informations sur les objets code et objets représentant une " "*frame* de la pile, consultez :ref:`types`." -#: ../Doc/library/sys.rst:1229 +#: ../Doc/library/sys.rst:1235 msgid "" "The :func:`settrace` function is intended only for implementing debuggers, " "profilers, coverage tools and the like. Its behavior is part of the " @@ -2321,7 +2329,7 @@ msgstr "" "que de la définition du langage, et peut donc ne pas être disponible dans " "toutes les implémentations de Python." -#: ../Doc/library/sys.rst:1236 +#: ../Doc/library/sys.rst:1242 msgid "" "``'opcode'`` event type added; :attr:`f_trace_lines` and :attr:" "`f_trace_opcodes` attributes added to frames" @@ -2329,7 +2337,7 @@ msgstr "" "Ajout du type d’événement ``'opcode'`` ; les attributs :attr:`f_trace_lines` " "et :attr:`f_trace_opcodes` ont été ajoutés aux cadres d'exécution" -#: ../Doc/library/sys.rst:1241 +#: ../Doc/library/sys.rst:1247 msgid "" "Accepts two optional keyword arguments which are callables that accept an :" "term:`asynchronous generator iterator` as an argument. The *firstiter* " @@ -2343,7 +2351,7 @@ msgstr "" "première fois, et l'appelable *finalizer* sera appelé lorsqu'un générateur " "asynchrone est sur le point d'être détruit." -#: ../Doc/library/sys.rst:1247 +#: ../Doc/library/sys.rst:1253 msgid "" "See :pep:`525` for more details, and for a reference example of a " "*finalizer* method see the implementation of ``asyncio.Loop." @@ -2353,7 +2361,7 @@ msgstr "" "voir l'implémentation de ``asyncio.Loop.shutdown_asyncgens`` dans :source:" "`Lib/asyncio/base_events.py`" -#: ../Doc/library/sys.rst:1259 +#: ../Doc/library/sys.rst:1265 msgid "" "Allows enabling or disabling coroutine origin tracking. When enabled, the " "``cr_origin`` attribute on coroutine objects will contain a tuple of " @@ -2368,7 +2376,7 @@ msgstr "" "coroutine a été créé, avec l'appel le plus récent en premier. Lorsqu'il est " "désactivé, la valeur de ``cr_origin`` est ``None``." -#: ../Doc/library/sys.rst:1266 +#: ../Doc/library/sys.rst:1272 msgid "" "To enable, pass a *depth* value greater than zero; this sets the number of " "frames whose information will be captured. To disable, pass set *depth* to " @@ -2378,11 +2386,11 @@ msgstr "" "le nombre de cadres d'exécution dont les informations sont capturées. Pour " "le désactiver, mettez *depth* à zéro." -#: ../Doc/library/sys.rst:1270 +#: ../Doc/library/sys.rst:1276 msgid "This setting is thread-specific." msgstr "Ce paramètre est spécifique au fil d'exécution courant." -#: ../Doc/library/sys.rst:1280 +#: ../Doc/library/sys.rst:1286 msgid "" "Allows intercepting creation of :term:`coroutine` objects (only ones that " "are created by an :keyword:`async def` function; generators decorated with :" @@ -2392,36 +2400,36 @@ msgstr "" "créés via :keyword:`async def`, les générateurs décorés par :func:`types." "coroutine` ou :func:`asyncio.coroutine` ne seront pas interceptés)." -#: ../Doc/library/sys.rst:1285 +#: ../Doc/library/sys.rst:1291 msgid "The *wrapper* argument must be either:" msgstr "L'argument *wrapper* doit être soit :" -#: ../Doc/library/sys.rst:1287 +#: ../Doc/library/sys.rst:1293 msgid "a callable that accepts one argument (a coroutine object);" msgstr "un appelable qui accepte un argument (une coroutine);" -#: ../Doc/library/sys.rst:1288 +#: ../Doc/library/sys.rst:1294 msgid "``None``, to reset the wrapper." msgstr "``None``, pour réinitialiser le *wrapper*." -#: ../Doc/library/sys.rst:1290 +#: ../Doc/library/sys.rst:1296 msgid "" "If called twice, the new wrapper replaces the previous one. The function is " "thread-specific." msgstr "S'il est appelé deux fois, le nouveau *wrapper* remplace le précédent." -#: ../Doc/library/sys.rst:1293 +#: ../Doc/library/sys.rst:1299 msgid "" "The *wrapper* callable cannot define new coroutines directly or indirectly::" msgstr "" "L'appelable *wrapper* ne peut pas définir de nouvelles coroutines, ni " "directement, ni indirectement : ::" -#: ../Doc/library/sys.rst:1308 +#: ../Doc/library/sys.rst:1314 msgid "See also :func:`get_coroutine_wrapper`." msgstr "Voir aussi :func:`get_coroutine_wrapper`." -#: ../Doc/library/sys.rst:1323 +#: ../Doc/library/sys.rst:1329 msgid "" "Changes the default filesystem encoding and errors mode to 'mbcs' and " "'replace' respectively, for consistency with versions of Python prior to 3.6." @@ -2430,7 +2438,7 @@ msgstr "" "fichiers à *mbcs* et *replace* respectivement, par cohérence avec les " "versions de Python antérieures à la 3.6." -#: ../Doc/library/sys.rst:1326 +#: ../Doc/library/sys.rst:1332 msgid "" "This is equivalent to defining the :envvar:`PYTHONLEGACYWINDOWSFSENCODING` " "environment variable before launching Python." @@ -2438,11 +2446,11 @@ msgstr "" "Équivaut à définir la variable d'environnement :envvar:" "`PYTHONLEGACYWINDOWSFSENCODING` avant de lancer Python." -#: ../Doc/library/sys.rst:1331 +#: ../Doc/library/sys.rst:1337 msgid "See :pep:`529` for more details." msgstr "Voir la :pep:`529` pour plus d'informations." -#: ../Doc/library/sys.rst:1338 +#: ../Doc/library/sys.rst:1344 msgid "" ":term:`File objects ` used by the interpreter for standard " "input, output and errors:" @@ -2450,7 +2458,7 @@ msgstr "" ":term:`objets fichiers ` utilisés par l'interpréteur pour " "l'entrée standard, la sortie standard et la sortie d'erreurs :" -#: ../Doc/library/sys.rst:1341 +#: ../Doc/library/sys.rst:1347 msgid "" "``stdin`` is used for all interactive input (including calls to :func:" "`input`);" @@ -2458,7 +2466,7 @@ msgstr "" "``stdin`` est utilisé pour toutes les entrées interactives (y compris les " "appels à :func:`input`)" -#: ../Doc/library/sys.rst:1343 +#: ../Doc/library/sys.rst:1349 msgid "" "``stdout`` is used for the output of :func:`print` and :term:`expression` " "statements and for the prompts of :func:`input`;" @@ -2466,13 +2474,13 @@ msgstr "" "``stdout`` est utilisé pour la sortie de :func:`print`, des :term:" "`expression` et pour les invites de :func:`input` ;" -#: ../Doc/library/sys.rst:1345 +#: ../Doc/library/sys.rst:1351 msgid "The interpreter's own prompts and its error messages go to ``stderr``." msgstr "" "Les invites de l'interpréteur et ses messages d'erreur sont écrits sur " "``stderr``." -#: ../Doc/library/sys.rst:1347 +#: ../Doc/library/sys.rst:1353 msgid "" "These streams are regular :term:`text files ` like those returned " "by the :func:`open` function. Their parameters are chosen as follows:" @@ -2481,7 +2489,7 @@ msgstr "" "renvoyés par la fonction :func:`open`. Leurs paramètres sont choisis comme " "suit :" -#: ../Doc/library/sys.rst:1351 +#: ../Doc/library/sys.rst:1357 msgid "" "The character encoding is platform-dependent. Non-Windows platforms use the " "locale encoding (see :meth:`locale.getpreferredencoding()`)." @@ -2490,7 +2498,7 @@ msgstr "" "Windows utilisent l'encodage défini dans les paramètres régionaux (voir :" "meth:`locale.getpreferredencoding()`)." -#: ../Doc/library/sys.rst:1355 +#: ../Doc/library/sys.rst:1361 msgid "" "On Windows, UTF-8 is used for the console device. Non-character devices " "such as disk files and pipes use the system locale encoding (i.e. the ANSI " @@ -2509,7 +2517,7 @@ msgstr "" "valeur par défaut est l'encodage des paramètres régionaux système si le " "processus n'est pas attaché initialement à une console." -#: ../Doc/library/sys.rst:1364 +#: ../Doc/library/sys.rst:1370 msgid "" "The special behaviour of the console can be overridden by setting the " "environment variable PYTHONLEGACYWINDOWSSTDIO before starting Python. In " @@ -2520,7 +2528,7 @@ msgstr "" "Python. Dans ce cas, les pages de code de la console sont utilisées comme " "pour tout autre périphérique de caractères." -#: ../Doc/library/sys.rst:1369 +#: ../Doc/library/sys.rst:1375 msgid "" "Under all platforms, you can override the character encoding by setting the :" "envvar:`PYTHONIOENCODING` environment variable before starting Python or by " @@ -2535,7 +2543,7 @@ msgstr "" "Toutefois, pour la console Windows, cela s'applique uniquement lorsque :" "envvar:`PYTHONLEGACYWINDOWSSTDIO` est également défini." -#: ../Doc/library/sys.rst:1376 +#: ../Doc/library/sys.rst:1382 msgid "" "When interactive, ``stdout`` and ``stderr`` streams are line-buffered. " "Otherwise, they are block-buffered like regular text files. You can " @@ -2546,7 +2554,7 @@ msgstr "" "fichiers textes classiques. Vous pouvez remplacer cette valeur avec " "l'option :option:`-u` en ligne de commande." -#: ../Doc/library/sys.rst:1382 +#: ../Doc/library/sys.rst:1388 msgid "" "To write or read binary data from/to the standard streams, use the " "underlying binary :data:`~io.TextIOBase.buffer` object. For example, to " @@ -2557,7 +2565,7 @@ msgstr "" "pour écrire des octets sur :data:`stdout`, utilisez ``sys.stdout.buffer." "write(b'abc')``." -#: ../Doc/library/sys.rst:1386 +#: ../Doc/library/sys.rst:1392 msgid "" "However, if you are writing a library (and do not control in which context " "its code will be executed), be aware that the standard streams may be " @@ -2569,7 +2577,7 @@ msgstr "" "remplacés par des objets de type fichier tel un :class:`io.StringIO` qui " "n'ont pas l'attribut :attr:`~io.BufferedIOBase.buffer`." -#: ../Doc/library/sys.rst:1396 +#: ../Doc/library/sys.rst:1402 msgid "" "These objects contain the original values of ``stdin``, ``stderr`` and " "``stdout`` at the start of the program. They are used during finalization, " @@ -2581,7 +2589,7 @@ msgstr "" "pendant la finalisation, et peuvent être utiles pour écrire dans le vrai " "flux standard, peu importe si l'objet ``sys.std*`` a été redirigé." -#: ../Doc/library/sys.rst:1401 +#: ../Doc/library/sys.rst:1407 msgid "" "It can also be used to restore the actual files to known working file " "objects in case they have been overwritten with a broken object. However, " @@ -2593,7 +2601,7 @@ msgstr "" "cependant la bonne façon de faire serait de sauvegarder explicitement les " "flux avant de les remplacer et ainsi pouvoir les restaurer." -#: ../Doc/library/sys.rst:1407 +#: ../Doc/library/sys.rst:1413 msgid "" "Under some conditions ``stdin``, ``stdout`` and ``stderr`` as well as the " "original values ``__stdin__``, ``__stdout__`` and ``__stderr__`` can be " @@ -2606,7 +2614,7 @@ msgstr "" "Windows qui ne sont pas connectées à une console, ou les applications Python " "démarrées avec :program:`pythonw`." -#: ../Doc/library/sys.rst:1415 +#: ../Doc/library/sys.rst:1421 msgid "" "A :term:`struct sequence` holding information about the thread " "implementation." @@ -2614,52 +2622,52 @@ msgstr "" "Une :term:`struct sequence` contenant des informations sur l'implémentation " "des fils d'exécution." -#: ../Doc/library/sys.rst:1423 +#: ../Doc/library/sys.rst:1429 msgid ":const:`name`" msgstr ":const:`name`" -#: ../Doc/library/sys.rst:1423 +#: ../Doc/library/sys.rst:1429 msgid "Name of the thread implementation:" msgstr "Nom de l'implémentation des fils d'exécution :" -#: ../Doc/library/sys.rst:1425 +#: ../Doc/library/sys.rst:1431 msgid "``'nt'``: Windows threads" msgstr "``'nt'``: Fils d'exécution Windows" -#: ../Doc/library/sys.rst:1426 +#: ../Doc/library/sys.rst:1432 msgid "``'pthread'``: POSIX threads" msgstr "``'pthread'``: Fils d'exécution POSIX" -#: ../Doc/library/sys.rst:1427 +#: ../Doc/library/sys.rst:1433 msgid "``'solaris'``: Solaris threads" msgstr "``'solaris'``: Fils d'exécution Solaris" -#: ../Doc/library/sys.rst:1429 +#: ../Doc/library/sys.rst:1435 msgid ":const:`lock`" msgstr ":const:`lock`" -#: ../Doc/library/sys.rst:1429 +#: ../Doc/library/sys.rst:1435 msgid "Name of the lock implementation:" msgstr "Nom de l'implémentation du système de verrou :" -#: ../Doc/library/sys.rst:1431 +#: ../Doc/library/sys.rst:1437 msgid "``'semaphore'``: a lock uses a semaphore" msgstr "``'semaphore'``: Verrou utilisant une sémaphore" -#: ../Doc/library/sys.rst:1432 +#: ../Doc/library/sys.rst:1438 msgid "``'mutex+cond'``: a lock uses a mutex and a condition variable" msgstr "" "``'mutex+cond'``: Un verrou utilisant un *mutex* et une *condition variable*" -#: ../Doc/library/sys.rst:1434 +#: ../Doc/library/sys.rst:1440 msgid "``None`` if this information is unknown" msgstr "``None`` si cette information n'est pas connue" -#: ../Doc/library/sys.rst:1436 +#: ../Doc/library/sys.rst:1442 msgid ":const:`version`" msgstr ":const:`version`" -#: ../Doc/library/sys.rst:1436 +#: ../Doc/library/sys.rst:1442 msgid "" "Name and version of the thread library. It is a string, or ``None`` if this " "information is unknown." @@ -2667,7 +2675,7 @@ msgstr "" "Nom et version de l'implémentation des fils d'exécution, c'est une chaîne, " "ou ``None`` si ces informations sont inconnues." -#: ../Doc/library/sys.rst:1445 +#: ../Doc/library/sys.rst:1451 msgid "" "When this variable is set to an integer value, it determines the maximum " "number of levels of traceback information printed when an unhandled " @@ -2681,7 +2689,7 @@ msgstr "" "est égale ou inférieure à ``0``, la pile d'appels n'est pas affichée, seul " "seuls le type et la valeur de l'exception sont le sont." -#: ../Doc/library/sys.rst:1453 +#: ../Doc/library/sys.rst:1459 msgid "" "A string containing the version number of the Python interpreter plus " "additional information on the build number and compiler used. This string " @@ -2696,7 +2704,7 @@ msgstr "" "utilisez plutôt :data:`version_info` et les fonctions fournies par le " "module :mod:`platform`." -#: ../Doc/library/sys.rst:1462 +#: ../Doc/library/sys.rst:1468 msgid "" "The C API version for this interpreter. Programmers may find this useful " "when debugging version conflicts between Python and extension modules." @@ -2705,7 +2713,7 @@ msgstr "" "trouver cette information utile en déboguant des conflits de versions entre " "Python et des modules d'extension." -#: ../Doc/library/sys.rst:1468 +#: ../Doc/library/sys.rst:1474 msgid "" "A tuple containing the five components of the version number: *major*, " "*minor*, *micro*, *releaselevel*, and *serial*. All values except " @@ -2723,11 +2731,11 @@ msgstr "" "attributs sont aussi accessibles par leur nom, ainsi ``sys.version_info[0]`` " "est équivalent à ``sys.version_info.major``, et ainsi de suite." -#: ../Doc/library/sys.rst:1476 +#: ../Doc/library/sys.rst:1482 msgid "Added named component attributes." msgstr "Ajout des attributs nommés." -#: ../Doc/library/sys.rst:1481 +#: ../Doc/library/sys.rst:1487 msgid "" "This is an implementation detail of the warnings framework; do not modify " "this value. Refer to the :mod:`warnings` module for more information on the " @@ -2737,7 +2745,7 @@ msgstr "" "Ne modifiez pas cette valeur. Reportez-vous au module :mod:`warnings` pour " "plus d'informations sur le gestionnaire d'avertissements." -#: ../Doc/library/sys.rst:1488 +#: ../Doc/library/sys.rst:1494 msgid "" "The version number used to form registry keys on Windows platforms. This is " "stored as string resource 1000 in the Python DLL. The value is normally the " @@ -2752,7 +2760,7 @@ msgstr "" "d'information, et la modifier n'a aucun effet sur les clés de registre " "utilisées par Python." -#: ../Doc/library/sys.rst:1499 +#: ../Doc/library/sys.rst:1505 msgid "" "A dictionary of the various implementation-specific flags passed through " "the :option:`-X` command-line option. Option names are either mapped to " @@ -2763,7 +2771,7 @@ msgstr "" "correspondent soit leur valeur, si elle est donnée explicitement, soit à :" "const:`True`. Exemple:" -#: ../Doc/library/sys.rst:1515 +#: ../Doc/library/sys.rst:1521 msgid "" "This is a CPython-specific way of accessing options passed through :option:`-" "X`. Other implementations may export them through other means, or not at " @@ -2773,11 +2781,11 @@ msgstr "" "l'option :option:`-X`. D'autres implémentations pourraient les exposer par " "d'autres moyens, ou pas du tout." -#: ../Doc/library/sys.rst:1523 +#: ../Doc/library/sys.rst:1529 msgid "Citations" msgstr "Citations" -#: ../Doc/library/sys.rst:1524 +#: ../Doc/library/sys.rst:1530 msgid "" "ISO/IEC 9899:1999. \"Programming languages -- C.\" A public draft of this " "standard is available at http://www.open-std.org/jtc1/sc22/wg14/www/docs/" diff --git a/library/timeit.po b/library/timeit.po index 97cf47a3b..ad236b302 100644 --- a/library/timeit.po +++ b/library/timeit.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-11 12:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-10 09:35+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: FRENCH \n" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "" msgid "" "By default, :meth:`.timeit` temporarily turns off :term:`garbage collection` " "during the timing. The advantage of this approach is that it makes " -"independent timings more comparable. This disadvantage is that GC may be an " +"independent timings more comparable. The disadvantage is that GC may be an " "important component of the performance of the function being measured. If " "so, GC can be re-enabled as the first statement in the *setup* string. For " "example::" diff --git a/library/typing.po b/library/typing.po index 93db3048f..7627eaf12 100644 --- a/library/typing.po +++ b/library/typing.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-11 12:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-10 09:35+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: FRENCH \n" @@ -682,7 +682,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../Doc/library/typing.rst:818 -msgid "Typed version of namedtuple." +msgid "Typed version of :func:`collections.namedtuple`." msgstr "" #: ../Doc/library/typing.rst:826 diff --git a/library/unittest.mock.po b/library/unittest.mock.po index da114ba0d..910b2618d 100644 --- a/library/unittest.mock.po +++ b/library/unittest.mock.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-11 12:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-10 09:35+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: FRENCH \n" @@ -1176,7 +1176,8 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/unittest.mock.rst:1420 msgid "" "If :func:`patch.multiple` is used as a context manager, the value returned " -"by the context manger is a dictionary where created mocks are keyed by name:" +"by the context manager is a dictionary where created mocks are keyed by " +"name::" msgstr "" #: ../Doc/library/unittest.mock.rst:1434 diff --git a/library/unittest.po b/library/unittest.po index ea5452b9b..4693a68c4 100644 --- a/library/unittest.po +++ b/library/unittest.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-29 12:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-10 09:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-28 21:58+0100\n" "Last-Translator: Bousquié Pierre \n" "Language-Team: FRENCH \n" diff --git a/library/urllib.parse.po b/library/urllib.parse.po index 485ea2b45..bde6e29ed 100644 --- a/library/urllib.parse.po +++ b/library/urllib.parse.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-29 12:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-10 09:35+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: FRENCH \n" diff --git a/library/urllib.request.po b/library/urllib.request.po index deab0b082..8db2dab99 100644 --- a/library/urllib.request.po +++ b/library/urllib.request.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-29 12:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-10 09:35+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: FRENCH \n" diff --git a/library/xml.dom.minidom.po b/library/xml.dom.minidom.po index 04ee4f7c3..760f4e173 100644 --- a/library/xml.dom.minidom.po +++ b/library/xml.dom.minidom.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-21 09:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-10 09:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-29 19:35+0200\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: FRENCH \n" @@ -298,48 +298,20 @@ msgid ":class:`DOMTimeStamp`" msgstr ":class:`DOMTimeStamp`" #: ../Doc/library/xml.dom.minidom.rst:230 -msgid ":class:`DocumentType`" -msgstr ":class:`DocumentType`" - -#: ../Doc/library/xml.dom.minidom.rst:232 -msgid ":class:`DOMImplementation`" -msgstr ":class:`DOMImplementation`" - -#: ../Doc/library/xml.dom.minidom.rst:234 -msgid ":class:`CharacterData`" -msgstr ":class:`CharacterData`" - -#: ../Doc/library/xml.dom.minidom.rst:236 -msgid ":class:`CDATASection`" -msgstr ":class:`CDATASection`" - -#: ../Doc/library/xml.dom.minidom.rst:238 -msgid ":class:`Notation`" -msgstr ":class:`Notation`" - -#: ../Doc/library/xml.dom.minidom.rst:240 -msgid ":class:`Entity`" -msgstr ":class:`Entity`" - -#: ../Doc/library/xml.dom.minidom.rst:242 msgid ":class:`EntityReference`" msgstr ":class:`EntityReference`" -#: ../Doc/library/xml.dom.minidom.rst:244 -msgid ":class:`DocumentFragment`" -msgstr ":class:`DocumentFragment`" - -#: ../Doc/library/xml.dom.minidom.rst:246 +#: ../Doc/library/xml.dom.minidom.rst:232 msgid "" "Most of these reflect information in the XML document that is not of general " "utility to most DOM users." msgstr "" -#: ../Doc/library/xml.dom.minidom.rst:250 +#: ../Doc/library/xml.dom.minidom.rst:236 msgid "Footnotes" msgstr "Notes" -#: ../Doc/library/xml.dom.minidom.rst:251 +#: ../Doc/library/xml.dom.minidom.rst:237 msgid "" "The encoding name included in the XML output should conform to the " "appropriate standards. For example, \"UTF-8\" is valid, but \"UTF8\" is not " @@ -348,3 +320,24 @@ msgid "" "EncodingDecl and https://www.iana.org/assignments/character-sets/character-" "sets.xhtml." msgstr "" + +#~ msgid ":class:`DocumentType`" +#~ msgstr ":class:`DocumentType`" + +#~ msgid ":class:`DOMImplementation`" +#~ msgstr ":class:`DOMImplementation`" + +#~ msgid ":class:`CharacterData`" +#~ msgstr ":class:`CharacterData`" + +#~ msgid ":class:`CDATASection`" +#~ msgstr ":class:`CDATASection`" + +#~ msgid ":class:`Notation`" +#~ msgstr ":class:`Notation`" + +#~ msgid ":class:`Entity`" +#~ msgstr ":class:`Entity`" + +#~ msgid ":class:`DocumentFragment`" +#~ msgstr ":class:`DocumentFragment`" diff --git a/reference/datamodel.po b/reference/datamodel.po index c079d7ddd..79a1828fa 100644 --- a/reference/datamodel.po +++ b/reference/datamodel.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-29 12:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-10 09:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-19 22:22+0100\n" "Last-Translator: Jules Lasne \n" "Language-Team: FRENCH \n" @@ -3252,6 +3252,7 @@ msgid "the appropriate metaclass is determined;" msgstr "la méta-classe appropriée est déterminée ;" #: ../Doc/reference/datamodel.rst:1866 +#, fuzzy msgid "the class namespace is prepared;" msgstr "l'espace de nommage de la classe est préparé ;" diff --git a/tutorial/controlflow.po b/tutorial/controlflow.po index 0e3ba0d8e..0f1cb9666 100644 --- a/tutorial/controlflow.po +++ b/tutorial/controlflow.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-29 12:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-10 09:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-10 06:38+0100\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" diff --git a/tutorial/interpreter.po b/tutorial/interpreter.po index 21f693d32..55c812672 100644 --- a/tutorial/interpreter.po +++ b/tutorial/interpreter.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-29 12:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-10 09:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-13 17:50+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" From 16b37e502ac2b99f2e6d937613c5b799457052d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Jules Lasne (jlasne)" Date: Wed, 10 Apr 2019 09:46:45 +0200 Subject: [PATCH 4/5] Apply suggestions from code review --- library/operator.po | 2 -- library/subprocess.po | 2 -- 2 files changed, 4 deletions(-) diff --git a/library/operator.po b/library/operator.po index 3ce1ac3a9..1822ea887 100644 --- a/library/operator.po +++ b/library/operator.po @@ -781,7 +781,6 @@ msgid "``gt(a, b)``" msgstr "``gt(a, b)``" #: ../Doc/library/operator.rst:442 -#, fuzzy msgid "In-place Operators" msgstr "Opérateurs en-place" @@ -824,7 +823,6 @@ msgstr "" "à la variable d'entrée:" #: ../Doc/library/operator.rst:465 -#, fuzzy msgid "" "For mutable targets such as lists and dictionaries, the in-place method will " "perform the update, so no subsequent assignment is necessary:" diff --git a/library/subprocess.po b/library/subprocess.po index c137d81ad..6f45d80fe 100644 --- a/library/subprocess.po +++ b/library/subprocess.po @@ -1637,7 +1637,6 @@ msgstr "" "nécessitant des interruptions limitées." #: ../Doc/library/subprocess.rst:961 -#, fuzzy msgid "" "A :class:`Popen` ``creationflags`` parameter to specify that a new process " "will not create a window." @@ -1967,7 +1966,6 @@ msgid ":class:`Popen` raises an exception if the execution fails." msgstr ":class:`Popen` lève une exception si l'exécution échoue." #: ../Doc/library/subprocess.rst:1299 -#, fuzzy msgid "The *capturestderr* argument is replaced with the *stderr* argument." msgstr "L'argument *capturestderr* est remplacé par *stderr*." From 4739b94502ef58e23f9f8bb61019f0f71c325e5a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Jules Lasne (jlasne - seluj78)" Date: Wed, 10 Apr 2019 09:52:06 +0200 Subject: [PATCH 5/5] fixed error --- library/unittest.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/unittest.po b/library/unittest.po index 4d59b5ddd..f8a2bf317 100644 --- a/library/unittest.po +++ b/library/unittest.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -="POT-Creation-Date: 2019-04-10 09:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-10 09:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-27 11:46+0100\n" "Last-Translator: Bousquié Pierre \n" "Language-Team: FRENCH \n"