From 8d186d50951c92d1cfec9ce3c64a0dea9a24d9cf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Jules Lasne (jlasne)" Date: Wed, 14 Nov 2018 18:44:39 +0100 Subject: [PATCH 01/14] Translated using/mac.po --- using/mac.po | 125 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 109 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/using/mac.po b/using/mac.po index 35c904f1f..7da95cf92 100644 --- a/using/mac.po +++ b/using/mac.po @@ -6,13 +6,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-31 18:44+0200\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-14 18:43+0100\n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Last-Translator: Jules Lasne \n" +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" #: ../Doc/using/mac.rst:6 msgid "Using Python on a Macintosh" @@ -24,7 +25,7 @@ msgstr "Auteur" #: ../Doc/using/mac.rst:8 msgid "Bob Savage " -msgstr "" +msgstr "Bob Savage " #: ../Doc/using/mac.rst:11 msgid "" @@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "" "souhaitez,vous êtes invités à installer la version la plus récente de Python " "3 à partir du site de Python (https://www.python.org). Une version \"binaire " "universelle\" de Python, qui s'exécute nativement sur les nouveaux " -"processeurs Intel de Macet les processeurs PPC, CPUs hérités de Mac, y est " +"processeurs Intel de Mac et les processeurs PPC, CPUs hérités de Mac, y est " "disponible." #: ../Doc/using/mac.rst:26 @@ -68,6 +69,12 @@ msgid "" "Python scripts from the Finder; and the \"Build Applet\" tool, which allows " "you to package Python scripts as standalone applications on your system." msgstr "" +"Un dossier :file:`MacPython 3.6` dans votre dossier :file:`Applications`. " +"Dedans vous trouverez **IDLE**, l'environnement de développement qui est une " +"partie standard des distributions Python officielles ; **PythonLauncher**, " +"qui gère le lancement de scripts Python depuis le `Finder` ; et l'outil **" +"\"Build Applet\"**, qui permets d'empaqueter des scripts Python en tant " +"qu'applications a part entières sur votre système." #: ../Doc/using/mac.rst:34 msgid "" @@ -76,8 +83,12 @@ msgid "" "shell path. To uninstall MacPython, you can simply remove these three " "things. A symlink to the Python executable is placed in /usr/local/bin/." msgstr "" +"Un **framework** :file:`/Library/Frameworks/Python.framework`, qui inclus " +"l’exécutable Python et ses bibliothèques. L’installateur ajoute ce chemin à " +"votre **PATH**." #: ../Doc/using/mac.rst:39 +#, fuzzy msgid "" "The Apple-provided build of Python is installed in :file:`/System/Library/" "Frameworks/Python.framework` and :file:`/usr/bin/python`, respectively. You " @@ -87,6 +98,8 @@ msgid "" "but functional Python installations on your computer, so it will be " "important that your paths and usages are consistent with what you want to do." msgstr "" +"Le **build** Python donné par Apple est installé dans :file:`/System/Library/" +"Frameworks/Python.framework` et :file:`/usr/bin/python`, respectivement." #: ../Doc/using/mac.rst:47 msgid "" @@ -94,16 +107,22 @@ msgid "" "you are completely new to Python you should start reading the tutorial " "introduction in that document." msgstr "" +"**IDLE** inclus un menu d'aide qui vous permets d’accéder à la documentation " +"Python. Si vous êtes entièrement novice, vous devriez commencer par lire le " +"tutoriel d'introduction dans ce document." #: ../Doc/using/mac.rst:51 msgid "" "If you are familiar with Python on other Unix platforms you should read the " "section on running Python scripts from the Unix shell." msgstr "" +"Si vous êtes familier avec Python sur d'autres plateformes Unix, vous " +"devriez lire la section sur comment lancer des scripts Python depuis un " +"shell Unix." #: ../Doc/using/mac.rst:56 msgid "How to run a Python script" -msgstr "" +msgstr "Comment lancer un script Python" #: ../Doc/using/mac.rst:58 msgid "" @@ -111,6 +130,9 @@ msgid "" "integrated development environment, see section :ref:`ide` and use the Help " "menu when the IDE is running." msgstr "" +"Le meilleur moyen de démarrer avec Python sur Max OS X est par " +"l'environnement de développement intégré de **IDLE**, voir la section :ref:" +"`ide` et utilisez le menu d'aide (**Help**) quand l'``IDE`` est lancé." #: ../Doc/using/mac.rst:62 msgid "" @@ -124,20 +146,33 @@ msgid "" "program:`Gvim` (http://macvim-dev.github.io/macvim/) and :program:`Aquamacs` " "(http://aquamacs.org/)." msgstr "" +"SI vous voulez lancez des scripts Python depuis l'invite de commande dans la " +"fenêtre Terminal, ou depuis le **Finder**, vous avez d'abord besoin d'un " +"éditeur pour créer votre script. Max OS X propose un certain nombre " +"d’éditeurs shell Unix standards, :program:`vim` et :program:`emacs` parmi " +"eux. Si vous voulez une interface plus Mac, :program:`BBEdit` ou :program:" +"`TextWrangler` de Bare Bones Software (voir http://www.barebones.com/" +"products/bbedit/index.html) sont de bons choix, tout comme :program:" +"`TextMate` (voir https://macromates.com/). D'autres éditeurs incluent :" +"program:`Gvim` (http://macvim-dev.github.io/macvim/) et :program:`Aquamacs` " +"(http://aquamacs.org/)." #: ../Doc/using/mac.rst:72 msgid "" "To run your script from the Terminal window you must make sure that :file:`/" "usr/local/bin` is in your shell search path." msgstr "" +"Pour lancer votre script depuis la fenêtre Terminal, vous devez être sur " +"que :file:`/usr/local/bin` est dans le chemin de recherche de votre shell " +"(**PATH**)." #: ../Doc/using/mac.rst:75 msgid "To run your script from the Finder you have two options:" -msgstr "" +msgstr "Pour lancer votre script depuis le Finder vous avez deux options :" #: ../Doc/using/mac.rst:77 msgid "Drag it to :program:`PythonLauncher`" -msgstr "" +msgstr "Glissez le vers :program:`PythonLauncher`" #: ../Doc/using/mac.rst:79 msgid "" @@ -147,10 +182,17 @@ msgid "" "script is launched. Option-dragging allows you to change these for one " "invocation, or use its Preferences menu to change things globally." msgstr "" +"Sélectionnez :program:`PythonLauncher` en tant que application par défaut " +"pour ouvrir votre script (ou n'importe quel script ``.py``) depuis la " +"fenêtre **info** de votre Finder et double cliquez le. :program:" +"`PythonLauncher` as des préférences variées pour contrôler comment votre " +"script est lancé. Glisser des options permets de les changer pour une " +"invocation, ou utilisez le menu Préférences pour changer les choses " +"globalement." #: ../Doc/using/mac.rst:89 msgid "Running scripts with a GUI" -msgstr "" +msgstr "Lancer des scripts avec un GUI" #: ../Doc/using/mac.rst:91 msgid "" @@ -159,15 +201,22 @@ msgid "" "anything that has a GUI) need to be run in a special way. Use :program:" "`pythonw` instead of :program:`python` to start such scripts." msgstr "" +"Avec les anciennes versions de Python, il y a une bizarrerie Max OS X dont " +"vous devez être au courant : les programmes qui communiquent avec le " +"gestionnaires de fenêtre **Aqua** (en d'autres termes, tout ce qui a un GUI) " +"doivent être lancés de façon spécifique. Utilisez :program:`pythonw` au " +"lieux de :program:`python` pour lancer ce genre de scripts." #: ../Doc/using/mac.rst:96 msgid "" "With Python 3.6, you can use either :program:`python` or :program:`pythonw`." msgstr "" +"Avec Python 3.6, vous pouvez utilisez :program:`python` ou :program:" +"`pythonw`." #: ../Doc/using/mac.rst:100 msgid "Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuration" #: ../Doc/using/mac.rst:102 msgid "" @@ -177,16 +226,24 @@ msgid "" "or :file:`.cshrc` at startup. You need to create a file :file:`~/.MacOSX/" "environment.plist`. See Apple's Technical Document QA1067 for details." msgstr "" +"Python sur OS X honore tous les standards Unix pour les variables " +"d'environnement comme :envvar:`PYTHONPATH`, mais définir ces variables pour " +"des programmes lancés depuis le Finder est non standard car le Finder ne lit " +"pas votre :file:`.profile` ou :file:`.cshrc` au démarrage. Vous devez créer " +"un fichier :file:`~/.MacOSX/environment.plist`. Voir le document technique " +"Apple QA1067 pour plus de détails." #: ../Doc/using/mac.rst:109 msgid "" "For more information on installation Python packages in MacPython, see " "section :ref:`mac-package-manager`." msgstr "" +"Pour plus d'information sur l'installation de paquets Python dans " +"**MacPython**, voir la section :ref:`mac-package-manager`." #: ../Doc/using/mac.rst:116 msgid "The IDE" -msgstr "" +msgstr "L'**IDE**" #: ../Doc/using/mac.rst:118 msgid "" @@ -194,36 +251,47 @@ msgid "" "introduction to using IDLE can be found at http://www.hashcollision.org/hkn/" "python/idle_intro/index.html." msgstr "" +"**MacPython** est livré avec l'environnement de développement standard " +"**IDLE**. Une bonne introduction sur l’utilisation d'**IDLE** peut être " +"trouvée à http://www.hashcollision.org/hkn/python/idle_intro/index.html." #: ../Doc/using/mac.rst:126 msgid "Installing Additional Python Packages" -msgstr "" +msgstr "Installation de paquets Python additionnels" #: ../Doc/using/mac.rst:128 msgid "There are several methods to install additional Python packages:" msgstr "" +"Il y a plusieurs méthodes pour installer des paquets Python supplémentaires :" #: ../Doc/using/mac.rst:130 msgid "" "Packages can be installed via the standard Python distutils mode (``python " "setup.py install``)." msgstr "" +"Les paquets peuvent être installés via le mode standard Python **distutils** " +"(``python setup.py install``)." #: ../Doc/using/mac.rst:133 +#, fuzzy msgid "" "Many packages can also be installed via the :program:`setuptools` extension " "or :program:`pip` wrapper, see https://pip.pypa.io/." msgstr "" +"Beaucoup de paquets peuvent aussi être installés via l'extension :program:" +"`setuptools` ou le **wrapper** :program:`pip`, voir https://pip.pypa.io/." #: ../Doc/using/mac.rst:138 msgid "GUI Programming on the Mac" -msgstr "" +msgstr "Programmation de GUI sur le Mac" #: ../Doc/using/mac.rst:140 msgid "" "There are several options for building GUI applications on the Mac with " "Python." msgstr "" +"Il y a plusieurs options pour construire des applications GUI sur le MAc " +"avec Python." #: ../Doc/using/mac.rst:142 msgid "" @@ -231,6 +299,10 @@ msgid "" "is the foundation of most modern Mac development. Information on PyObjC is " "available from https://pythonhosted.org/pyobjc/." msgstr "" +"*PyObjC* est un **binding** Python vers le framework Objective-C/Cocoa " +"d'Apple, qui est la fondation de la plupart du développement moderne sur " +"Mac. Des informations sur PyObjC sont disponible à https://pythonhosted.org/" +"pyobjc/." #: ../Doc/using/mac.rst:146 msgid "" @@ -239,6 +311,11 @@ msgid "" "bundled with OS X by Apple, and the latest version can be downloaded and " "installed from https://www.activestate.com; it can also be built from source." msgstr "" +"Le **toolkit** standard de Python pour des GUI est :mod:`tkinter`, basé sur " +"le **toolkit** inter-plateformes **Tk** (https://www.tcl.tk). Une version " +"native **Aqua** de **Tk** est empaquetée avec OS X par Apple, et la dernière " +"version peut être téléchargée et installée depuis https://www.activestate." +"com ; elle peut aussi être construite depuis les sources." #: ../Doc/using/mac.rst:151 msgid "" @@ -246,6 +323,9 @@ msgid "" "on Mac OS X. Packages and documentation are available from https://www." "wxpython.org." msgstr "" +"*wxPython* est un autre **toolkit** inter-plateformes pour GUI populaire qui " +"tourne nativement sur Mac OS X. Les paquets et la documentation sont " +"disponibles sur https://www.wxpython.org." #: ../Doc/using/mac.rst:154 msgid "" @@ -253,10 +333,13 @@ msgid "" "Mac OS X. More information can be found at https://riverbankcomputing.com/" "software/pyqt/intro." msgstr "" +"*PyQt* est un autre **toolkit** inter-plateformes pour GUI populaire qui " +"tourne nativement sur Mac OS X. Plus d'informations disponible sur https://" +"riverbankcomputing.com/software/pyqt/intro." #: ../Doc/using/mac.rst:160 msgid "Distributing Python Applications on the Mac" -msgstr "" +msgstr "Distribuer des Applications Python sur le Mac" #: ../Doc/using/mac.rst:162 msgid "" @@ -265,6 +348,11 @@ msgid "" "Mac application. This tool, however, is not robust enough to distribute " "Python applications to other users." msgstr "" +"L'outil \"Build Applet\" qui est placé dans le dossier MacPython 3.6 est " +"suffisant pour empaqueter des petits scripts Python sur votre propre machine " +"pour les lancer en tant qu'application Mac standard. Cependant, cet outil " +"n'est pas assez robuste pour distribuer des applications Python à d'autres " +"utilisateurs" #: ../Doc/using/mac.rst:167 msgid "" @@ -272,6 +360,9 @@ msgid "" "is :program:`py2app`. More information on installing and using py2app can be " "found at http://undefined.org/python/#py2app." msgstr "" +"L'outil standard pour déployer des applications Python sur le Mac est :" +"program:`py2app`. Plus d'information sur l'installation et l'utilisation de " +"**py2app** sur http://undefined.org/python/#py2app." #: ../Doc/using/mac.rst:173 msgid "Other Resources" @@ -282,15 +373,17 @@ msgid "" "The MacPython mailing list is an excellent support resource for Python users " "and developers on the Mac:" msgstr "" +"La liste de diffusion courriel **MacPython** est une excellente ressource " +"support pour les utilisateurs et développeurs Python sur Mac :" #: ../Doc/using/mac.rst:178 msgid "https://www.python.org/community/sigs/current/pythonmac-sig/" -msgstr "" +msgstr "https://www.python.org/community/sigs/current/pythonmac-sig/" #: ../Doc/using/mac.rst:180 msgid "Another useful resource is the MacPython wiki:" -msgstr "" +msgstr "Une autre ressource utile est le wiki **MacPython** :" #: ../Doc/using/mac.rst:182 msgid "https://wiki.python.org/moin/MacPython" -msgstr "" +msgstr "https://wiki.python.org/moin/MacPython" From f4e7f4e1929cf26041bf042933f8d621bbd69900 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Jules Lasne (jlasne)" Date: Mon, 19 Nov 2018 08:52:27 +0100 Subject: [PATCH 02/14] Fixed pospell error from travis --- using/mac.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/using/mac.po b/using/mac.po index 7da95cf92..689b6dcdb 100644 --- a/using/mac.po +++ b/using/mac.po @@ -299,7 +299,7 @@ msgid "" "is the foundation of most modern Mac development. Information on PyObjC is " "available from https://pythonhosted.org/pyobjc/." msgstr "" -"*PyObjC* est un **binding** Python vers le framework Objective-C/Cocoa " +"*PyObjC* est un **binding** Python vers le **framework** Objective-C/Cocoa " "d'Apple, qui est la fondation de la plupart du développement moderne sur " "Mac. Des informations sur PyObjC sont disponible à https://pythonhosted.org/" "pyobjc/." From 1d4434782532fa836f0e2c9569aa1709edc41457 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Jules Lasne (jlasne)" Date: Thu, 22 Nov 2018 10:04:21 +0100 Subject: [PATCH 03/14] Finished an unfinished translation --- using/mac.po | 13 +++++++++---- 1 file changed, 9 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/using/mac.po b/using/mac.po index 689b6dcdb..ae3c3e0d7 100644 --- a/using/mac.po +++ b/using/mac.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-14 18:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-22 10:04+0100\n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -88,7 +88,6 @@ msgstr "" "votre **PATH**." #: ../Doc/using/mac.rst:39 -#, fuzzy msgid "" "The Apple-provided build of Python is installed in :file:`/System/Library/" "Frameworks/Python.framework` and :file:`/usr/bin/python`, respectively. You " @@ -99,7 +98,13 @@ msgid "" "important that your paths and usages are consistent with what you want to do." msgstr "" "Le **build** Python donné par Apple est installé dans :file:`/System/Library/" -"Frameworks/Python.framework` et :file:`/usr/bin/python`, respectivement." +"Frameworks/Python.framework` et :file:`/usr/bin/python`, respectivement. " +"Vous ne devriez jamais les modifier ou supprimer, car ils sont contrôlés par " +"Apple et sont utilisés par Apple (ou d'autres logiciels). Rappelez vous que " +"si vous choisissez d'installer un Python plus récent depuis python.org, vous " +"aurez deux installations de Python différentes et fonctionnelles sur votre " +"ordinateur, donc il est important que vos chemins et utilisations soit " +"consistantes avec ce que vous voulez faire." #: ../Doc/using/mac.rst:47 msgid "" @@ -352,7 +357,7 @@ msgstr "" "suffisant pour empaqueter des petits scripts Python sur votre propre machine " "pour les lancer en tant qu'application Mac standard. Cependant, cet outil " "n'est pas assez robuste pour distribuer des applications Python à d'autres " -"utilisateurs" +"utilisateurs." #: ../Doc/using/mac.rst:167 msgid "" From 11362fd96d1098853b5df909cb48a1e8e92e0f4d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Jules Lasne (jlasne)" Date: Thu, 22 Nov 2018 10:05:43 +0100 Subject: [PATCH 04/14] Apply suggestions from code review Co-Authored-By: Seluj78 --- using/mac.po | 16 +++++++++------- 1 file changed, 9 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/using/mac.po b/using/mac.po index ae3c3e0d7..dad0d9957 100644 --- a/using/mac.po +++ b/using/mac.po @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" "Un dossier :file:`MacPython 3.6` dans votre dossier :file:`Applications`. " "Dedans vous trouverez **IDLE**, l'environnement de développement qui est une " "partie standard des distributions Python officielles ; **PythonLauncher**, " -"qui gère le lancement de scripts Python depuis le `Finder` ; et l'outil **" +"qui gère le lancement de scripts Python depuis le ``Finder`` ; et l'outil **" "\"Build Applet\"**, qui permets d'empaqueter des scripts Python en tant " "qu'applications a part entières sur votre système." @@ -86,6 +86,8 @@ msgstr "" "Un **framework** :file:`/Library/Frameworks/Python.framework`, qui inclus " "l’exécutable Python et ses bibliothèques. L’installateur ajoute ce chemin à " "votre **PATH**." +"Pour désinstaller MacPython, vous pouvez simplement supprimer ces trois " +"choses. Un lien symbolique vers l'exécutable Python est placé dans /usr/local/bin/." #: ../Doc/using/mac.rst:39 msgid "" @@ -112,7 +114,7 @@ msgid "" "you are completely new to Python you should start reading the tutorial " "introduction in that document." msgstr "" -"**IDLE** inclus un menu d'aide qui vous permets d’accéder à la documentation " +"**IDLE** inclus un menu d'aide qui vous permet d’accéder à la documentation " "Python. Si vous êtes entièrement novice, vous devriez commencer par lire le " "tutoriel d'introduction dans ce document." @@ -135,7 +137,7 @@ msgid "" "integrated development environment, see section :ref:`ide` and use the Help " "menu when the IDE is running." msgstr "" -"Le meilleur moyen de démarrer avec Python sur Max OS X est par " +"Le meilleur moyen de démarrer avec Python sur Max OS X est d'utiliser " "l'environnement de développement intégré de **IDLE**, voir la section :ref:" "`ide` et utilisez le menu d'aide (**Help**) quand l'``IDE`` est lancé." @@ -151,7 +153,7 @@ msgid "" "program:`Gvim` (http://macvim-dev.github.io/macvim/) and :program:`Aquamacs` " "(http://aquamacs.org/)." msgstr "" -"SI vous voulez lancez des scripts Python depuis l'invite de commande dans la " +"Si vous voulez lancez des scripts Python depuis l'invite de commande dans la " "fenêtre Terminal, ou depuis le **Finder**, vous avez d'abord besoin d'un " "éditeur pour créer votre script. Max OS X propose un certain nombre " "d’éditeurs shell Unix standards, :program:`vim` et :program:`emacs` parmi " @@ -190,7 +192,7 @@ msgstr "" "Sélectionnez :program:`PythonLauncher` en tant que application par défaut " "pour ouvrir votre script (ou n'importe quel script ``.py``) depuis la " "fenêtre **info** de votre Finder et double cliquez le. :program:" -"`PythonLauncher` as des préférences variées pour contrôler comment votre " +"`PythonLauncher` a des préférences variées pour contrôler comment votre " "script est lancé. Glisser des options permets de les changer pour une " "invocation, ou utilisez le menu Préférences pour changer les choses " "globalement." @@ -210,7 +212,7 @@ msgstr "" "vous devez être au courant : les programmes qui communiquent avec le " "gestionnaires de fenêtre **Aqua** (en d'autres termes, tout ce qui a un GUI) " "doivent être lancés de façon spécifique. Utilisez :program:`pythonw` au " -"lieux de :program:`python` pour lancer ce genre de scripts." +"lieu de :program:`python` pour lancer ce genre de scripts." #: ../Doc/using/mac.rst:96 msgid "" @@ -274,7 +276,7 @@ msgid "" "Packages can be installed via the standard Python distutils mode (``python " "setup.py install``)." msgstr "" -"Les paquets peuvent être installés via le mode standard Python **distutils** " +"Les paquets peuvent être installés en utilisant **distutils** " "(``python setup.py install``)." #: ../Doc/using/mac.rst:133 From 0ec5a02e12587b832e9b28155479ad92f521f851 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Jules Lasne (jlasne)" Date: Fri, 23 Nov 2018 09:00:21 +0100 Subject: [PATCH 05/14] Apply suggestions from code review Co-Authored-By: Seluj78 --- using/mac.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/using/mac.po b/using/mac.po index dad0d9957..65f8eeb9f 100644 --- a/using/mac.po +++ b/using/mac.po @@ -70,11 +70,11 @@ msgid "" "you to package Python scripts as standalone applications on your system." msgstr "" "Un dossier :file:`MacPython 3.6` dans votre dossier :file:`Applications`. " -"Dedans vous trouverez **IDLE**, l'environnement de développement qui est une " -"partie standard des distributions Python officielles ; **PythonLauncher**, " +"Dedans vous trouverez **IDLE**, l'environnement de développement qui fait " +"partie des distributions Python officielles ; **PythonLauncher**, " "qui gère le lancement de scripts Python depuis le ``Finder`` ; et l'outil **" "\"Build Applet\"**, qui permets d'empaqueter des scripts Python en tant " -"qu'applications a part entières sur votre système." +"qu'applications à part entière sur votre système." #: ../Doc/using/mac.rst:34 msgid "" @@ -83,7 +83,7 @@ msgid "" "shell path. To uninstall MacPython, you can simply remove these three " "things. A symlink to the Python executable is placed in /usr/local/bin/." msgstr "" -"Un **framework** :file:`/Library/Frameworks/Python.framework`, qui inclus " +"Un **framework** :file:`/Library/Frameworks/Python.framework`, qui inclut " "l’exécutable Python et ses bibliothèques. L’installateur ajoute ce chemin à " "votre **PATH**." "Pour désinstaller MacPython, vous pouvez simplement supprimer ces trois " @@ -99,7 +99,7 @@ msgid "" "but functional Python installations on your computer, so it will be " "important that your paths and usages are consistent with what you want to do." msgstr "" -"Le **build** Python donné par Apple est installé dans :file:`/System/Library/" +"Le **build** Python fourni par Apple est installé dans :file:`/System/Library/" "Frameworks/Python.framework` et :file:`/usr/bin/python`, respectivement. " "Vous ne devriez jamais les modifier ou supprimer, car ils sont contrôlés par " "Apple et sont utilisés par Apple (ou d'autres logiciels). Rappelez vous que " From b69f19392683d865ee3a22101da427044c60274f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Jules Lasne (jlasne)" Date: Fri, 23 Nov 2018 09:19:09 +0100 Subject: [PATCH 06/14] Fixed Typos --- using/mac.po | 62 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 31 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/using/mac.po b/using/mac.po index 65f8eeb9f..799a72c37 100644 --- a/using/mac.po +++ b/using/mac.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-22 10:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-23 09:18+0100\n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Last-Translator: Jules Lasne \n" -"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" +"X-Generator: Poedit 2.2\n" #: ../Doc/using/mac.rst:6 msgid "Using Python on a Macintosh" @@ -71,9 +71,9 @@ msgid "" msgstr "" "Un dossier :file:`MacPython 3.6` dans votre dossier :file:`Applications`. " "Dedans vous trouverez **IDLE**, l'environnement de développement qui fait " -"partie des distributions Python officielles ; **PythonLauncher**, " -"qui gère le lancement de scripts Python depuis le ``Finder`` ; et l'outil **" -"\"Build Applet\"**, qui permets d'empaqueter des scripts Python en tant " +"partie des distributions Python officielles ; **PythonLauncher**, qui gère " +"le lancement de scripts Python depuis le ``Finder`` ; et l'outil **\"Build " +"Applet\"**, qui permets d'empaqueter des scripts Python en tant " "qu'applications à part entière sur votre système." #: ../Doc/using/mac.rst:34 @@ -85,9 +85,9 @@ msgid "" msgstr "" "Un **framework** :file:`/Library/Frameworks/Python.framework`, qui inclut " "l’exécutable Python et ses bibliothèques. L’installateur ajoute ce chemin à " -"votre **PATH**." -"Pour désinstaller MacPython, vous pouvez simplement supprimer ces trois " -"choses. Un lien symbolique vers l'exécutable Python est placé dans /usr/local/bin/." +"votre **PATH**.Pour désinstaller MacPython, vous pouvez simplement supprimer " +"ces trois choses. Un lien symbolique vers l'exécutable Python est placé " +"dans /usr/local/bin/." #: ../Doc/using/mac.rst:39 msgid "" @@ -99,14 +99,14 @@ msgid "" "but functional Python installations on your computer, so it will be " "important that your paths and usages are consistent with what you want to do." msgstr "" -"Le **build** Python fourni par Apple est installé dans :file:`/System/Library/" -"Frameworks/Python.framework` et :file:`/usr/bin/python`, respectivement. " -"Vous ne devriez jamais les modifier ou supprimer, car ils sont contrôlés par " -"Apple et sont utilisés par Apple (ou d'autres logiciels). Rappelez vous que " -"si vous choisissez d'installer un Python plus récent depuis python.org, vous " -"aurez deux installations de Python différentes et fonctionnelles sur votre " -"ordinateur, donc il est important que vos chemins et utilisations soit " -"consistantes avec ce que vous voulez faire." +"Le **build** Python fourni par Apple est installé dans :file:`/System/" +"Library/Frameworks/Python.framework` et :file:`/usr/bin/python`, " +"respectivement. Vous ne devriez jamais les modifier ou supprimer, car ils " +"sont contrôlés par Apple et sont utilisés par Apple (ou d'autres logiciels). " +"Rappelez vous que si vous choisissez d'installer un Python plus récent " +"depuis python.org, vous aurez deux installations de Python différentes et " +"fonctionnelles sur votre ordinateur, donc il est important que vos chemins " +"et utilisations soit consistantes avec ce que vous voulez faire." #: ../Doc/using/mac.rst:47 msgid "" @@ -153,14 +153,14 @@ msgid "" "program:`Gvim` (http://macvim-dev.github.io/macvim/) and :program:`Aquamacs` " "(http://aquamacs.org/)." msgstr "" -"Si vous voulez lancez des scripts Python depuis l'invite de commande dans la " -"fenêtre Terminal, ou depuis le **Finder**, vous avez d'abord besoin d'un " -"éditeur pour créer votre script. Max OS X propose un certain nombre " -"d’éditeurs shell Unix standards, :program:`vim` et :program:`emacs` parmi " -"eux. Si vous voulez une interface plus Mac, :program:`BBEdit` ou :program:" +"Si vous souhaitez exécuter des scripts Python depuis l'invite de commande " +"dans la fenêtre Terminal, ou depuis le **Finder**, vous avez d'abord besoin " +"d'un éditeur pour créer votre script. Max OS X propose un certain nombre " +"d’éditeurs shell Unix standards, dont :program:`vim` et :program:`emacs`. Si " +"vous voulez une interface plus Mac, :program:`BBEdit` ou :program:" "`TextWrangler` de Bare Bones Software (voir http://www.barebones.com/" "products/bbedit/index.html) sont de bons choix, tout comme :program:" -"`TextMate` (voir https://macromates.com/). D'autres éditeurs incluent :" +"`TextMate` (voir https://macromates.com/). D'autres éditeurs existent comme :" "program:`Gvim` (http://macvim-dev.github.io/macvim/) et :program:`Aquamacs` " "(http://aquamacs.org/)." @@ -169,7 +169,7 @@ msgid "" "To run your script from the Terminal window you must make sure that :file:`/" "usr/local/bin` is in your shell search path." msgstr "" -"Pour lancer votre script depuis la fenêtre Terminal, vous devez être sur " +"Pour lancer votre script depuis la fenêtre Terminal, vous devez vous assurer " "que :file:`/usr/local/bin` est dans le chemin de recherche de votre shell " "(**PATH**)." @@ -211,8 +211,8 @@ msgstr "" "Avec les anciennes versions de Python, il y a une bizarrerie Max OS X dont " "vous devez être au courant : les programmes qui communiquent avec le " "gestionnaires de fenêtre **Aqua** (en d'autres termes, tout ce qui a un GUI) " -"doivent être lancés de façon spécifique. Utilisez :program:`pythonw` au " -"lieu de :program:`python` pour lancer ce genre de scripts." +"doivent être lancés de façon spécifique. Utilisez :program:`pythonw` au lieu " +"de :program:`python` pour lancer ce genre de scripts." #: ../Doc/using/mac.rst:96 msgid "" @@ -235,10 +235,10 @@ msgid "" msgstr "" "Python sur OS X honore tous les standards Unix pour les variables " "d'environnement comme :envvar:`PYTHONPATH`, mais définir ces variables pour " -"des programmes lancés depuis le Finder est non standard car le Finder ne lit " -"pas votre :file:`.profile` ou :file:`.cshrc` au démarrage. Vous devez créer " -"un fichier :file:`~/.MacOSX/environment.plist`. Voir le document technique " -"Apple QA1067 pour plus de détails." +"des programmes lancés depuis le Finder n'est pas standard car le Finder ne " +"lit pas votre :file:`.profile` ou :file:`.cshrc` au démarrage. Vous devez " +"créer un fichier :file:`~/.MacOSX/environment.plist`. Voir le document " +"technique d'Apple QA1067 pour plus de détails." #: ../Doc/using/mac.rst:109 msgid "" @@ -276,8 +276,8 @@ msgid "" "Packages can be installed via the standard Python distutils mode (``python " "setup.py install``)." msgstr "" -"Les paquets peuvent être installés en utilisant **distutils** " -"(``python setup.py install``)." +"Les paquets peuvent être installés en utilisant **distutils** (``python " +"setup.py install``)." #: ../Doc/using/mac.rst:133 #, fuzzy From 9213c2cff190dcbd03b37e5f8f1d9cfd9de0460b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Jules Lasne (jlasne)" Date: Fri, 23 Nov 2018 10:08:25 +0100 Subject: [PATCH 07/14] Fixed more typos after reading the compiled version of the doc --- using/mac.po | 65 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 32 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/using/mac.po b/using/mac.po index 799a72c37..2e5a937be 100644 --- a/using/mac.po +++ b/using/mac.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-23 09:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-23 10:07+0100\n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" "Python sur un Macintosh exécutant Mac OS X est en principe très similaire à " "Python sur n'importe quelle autre plateforme Unix, mais il y a un certain " "nombre de fonctionnalités additionnelle telle que l'IDE et le gestionnaire " -"de packages qui méritent d'être soulignées." +"de paquets qui méritent d'être soulignées." #: ../Doc/using/mac.rst:18 msgid "Getting and Installing MacPython" @@ -51,9 +51,9 @@ msgid "" "CPU's, is available there." msgstr "" "Mac OS X 10.8 contient déjà Python 2.7 pré-installé par Apple. Si vous le " -"souhaitez,vous êtes invités à installer la version la plus récente de Python " -"3 à partir du site de Python (https://www.python.org). Une version \"binaire " -"universelle\" de Python, qui s'exécute nativement sur les nouveaux " +"souhaitez, vous êtes invités à installer la version la plus récente de " +"Python 3 à partir du site de Python (https://www.python.org). Une version " +"\"binaire universelle\" de Python, qui s'exécute nativement sur les nouveaux " "processeurs Intel de Mac et les processeurs PPC, CPUs hérités de Mac, y est " "disponible." @@ -85,9 +85,9 @@ msgid "" msgstr "" "Un **framework** :file:`/Library/Frameworks/Python.framework`, qui inclut " "l’exécutable Python et ses bibliothèques. L’installateur ajoute ce chemin à " -"votre **PATH**.Pour désinstaller MacPython, vous pouvez simplement supprimer " -"ces trois choses. Un lien symbolique vers l'exécutable Python est placé " -"dans /usr/local/bin/." +"votre **PATH**. Pour désinstaller MacPython, vous pouvez simplement " +"supprimer ces trois choses. Un lien symbolique vers l'exécutable Python est " +"placé dans ``/usr/local/bin/``." #: ../Doc/using/mac.rst:39 msgid "" @@ -102,11 +102,11 @@ msgstr "" "Le **build** Python fourni par Apple est installé dans :file:`/System/" "Library/Frameworks/Python.framework` et :file:`/usr/bin/python`, " "respectivement. Vous ne devriez jamais les modifier ou supprimer, car ils " -"sont contrôlés par Apple et sont utilisés par Apple (ou d'autres logiciels). " -"Rappelez vous que si vous choisissez d'installer un Python plus récent " -"depuis python.org, vous aurez deux installations de Python différentes et " -"fonctionnelles sur votre ordinateur, donc il est important que vos chemins " -"et utilisations soit consistantes avec ce que vous voulez faire." +"sont contrôlés et utilisés par Apple (ou d'autres logiciels). Rappelez vous " +"que si vous choisissez d'installer un Python plus récent depuis python.org, " +"vous aurez deux installations de Python différentes et fonctionnelles sur " +"votre ordinateur, il est donc important que vos chemins et utilisations soit " +"consistantes avec ce que vous voulez faire." #: ../Doc/using/mac.rst:47 msgid "" @@ -124,12 +124,12 @@ msgid "" "section on running Python scripts from the Unix shell." msgstr "" "Si vous êtes familier avec Python sur d'autres plateformes Unix, vous " -"devriez lire la section sur comment lancer des scripts Python depuis un " +"devriez lire la section sur comment exécuter des scripts Python depuis un " "shell Unix." #: ../Doc/using/mac.rst:56 msgid "How to run a Python script" -msgstr "Comment lancer un script Python" +msgstr "Comment exécuter un script Python" #: ../Doc/using/mac.rst:58 msgid "" @@ -138,7 +138,7 @@ msgid "" "menu when the IDE is running." msgstr "" "Le meilleur moyen de démarrer avec Python sur Max OS X est d'utiliser " -"l'environnement de développement intégré de **IDLE**, voir la section :ref:" +"l'environnement de développement intégré **IDLE**, voir la section :ref:" "`ide` et utilisez le menu d'aide (**Help**) quand l'``IDE`` est lancé." #: ../Doc/using/mac.rst:62 @@ -169,13 +169,13 @@ msgid "" "To run your script from the Terminal window you must make sure that :file:`/" "usr/local/bin` is in your shell search path." msgstr "" -"Pour lancer votre script depuis la fenêtre Terminal, vous devez vous assurer " -"que :file:`/usr/local/bin` est dans le chemin de recherche de votre shell " -"(**PATH**)." +"Pour exécuter votre script depuis la fenêtre Terminal, vous devez vous " +"assurer que :file:`/usr/local/bin` est dans le chemin de recherche de votre " +"shell (**PATH**)." #: ../Doc/using/mac.rst:75 msgid "To run your script from the Finder you have two options:" -msgstr "Pour lancer votre script depuis le Finder vous avez deux options :" +msgstr "Pour exécuter votre script depuis le Finder vous avez deux options :" #: ../Doc/using/mac.rst:77 msgid "Drag it to :program:`PythonLauncher`" @@ -189,11 +189,11 @@ msgid "" "script is launched. Option-dragging allows you to change these for one " "invocation, or use its Preferences menu to change things globally." msgstr "" -"Sélectionnez :program:`PythonLauncher` en tant que application par défaut " +"Sélectionnez :program:`PythonLauncher` en tant qu'application par défaut " "pour ouvrir votre script (ou n'importe quel script ``.py``) depuis la " -"fenêtre **info** de votre Finder et double cliquez le. :program:" +"fenêtre **info** de votre Finder puis double-cliquez votre script. :program:" "`PythonLauncher` a des préférences variées pour contrôler comment votre " -"script est lancé. Glisser des options permets de les changer pour une " +"script est exécuté. Glisser des options permets de les changer pour une " "invocation, ou utilisez le menu Préférences pour changer les choses " "globalement." @@ -211,8 +211,8 @@ msgstr "" "Avec les anciennes versions de Python, il y a une bizarrerie Max OS X dont " "vous devez être au courant : les programmes qui communiquent avec le " "gestionnaires de fenêtre **Aqua** (en d'autres termes, tout ce qui a un GUI) " -"doivent être lancés de façon spécifique. Utilisez :program:`pythonw` au lieu " -"de :program:`python` pour lancer ce genre de scripts." +"doivent être exécutés de façon spécifique. Utilisez :program:`pythonw` au " +"lieu de :program:`python` pour exécuter ce genre de scripts." #: ../Doc/using/mac.rst:96 msgid "" @@ -235,7 +235,7 @@ msgid "" msgstr "" "Python sur OS X honore tous les standards Unix pour les variables " "d'environnement comme :envvar:`PYTHONPATH`, mais définir ces variables pour " -"des programmes lancés depuis le Finder n'est pas standard car le Finder ne " +"des programmes exécutés depuis le Finder n'est pas standard car le Finder ne " "lit pas votre :file:`.profile` ou :file:`.cshrc` au démarrage. Vous devez " "créer un fichier :file:`~/.MacOSX/environment.plist`. Voir le document " "technique d'Apple QA1067 pour plus de détails." @@ -280,13 +280,12 @@ msgstr "" "setup.py install``)." #: ../Doc/using/mac.rst:133 -#, fuzzy msgid "" "Many packages can also be installed via the :program:`setuptools` extension " "or :program:`pip` wrapper, see https://pip.pypa.io/." msgstr "" "Beaucoup de paquets peuvent aussi être installés via l'extension :program:" -"`setuptools` ou le **wrapper** :program:`pip`, voir https://pip.pypa.io/." +"`setuptools` ou :program:`pip`, voir https://pip.pypa.io/." #: ../Doc/using/mac.rst:138 msgid "GUI Programming on the Mac" @@ -297,7 +296,7 @@ msgid "" "There are several options for building GUI applications on the Mac with " "Python." msgstr "" -"Il y a plusieurs options pour construire des applications GUI sur le MAc " +"Il y a plusieurs options pour construire des applications GUI sur le Mac " "avec Python." #: ../Doc/using/mac.rst:142 @@ -330,7 +329,7 @@ msgid "" "on Mac OS X. Packages and documentation are available from https://www." "wxpython.org." msgstr "" -"*wxPython* est un autre **toolkit** inter-plateformes pour GUI populaire qui " +"*wxPython* est un **toolkit** inter-plateformes pour GUI populaire qui " "tourne nativement sur Mac OS X. Les paquets et la documentation sont " "disponibles sur https://www.wxpython.org." @@ -357,9 +356,9 @@ msgid "" msgstr "" "L'outil \"Build Applet\" qui est placé dans le dossier MacPython 3.6 est " "suffisant pour empaqueter des petits scripts Python sur votre propre machine " -"pour les lancer en tant qu'application Mac standard. Cependant, cet outil " -"n'est pas assez robuste pour distribuer des applications Python à d'autres " -"utilisateurs." +"et pour les exécuter en tant qu'application Mac standard. Cependant, cet " +"outil n'est pas assez robuste pour distribuer des applications Python à " +"d'autres utilisateurs." #: ../Doc/using/mac.rst:167 msgid "" From dc19d7b9a380b4858e6fc1678e3855a88399ee32 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julien Palard Date: Fri, 23 Nov 2018 10:37:25 +0100 Subject: [PATCH 08/14] Update using/mac.po Co-Authored-By: Seluj78 --- using/mac.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/using/mac.po b/using/mac.po index 2e5a937be..e17d67da7 100644 --- a/using/mac.po +++ b/using/mac.po @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "" "que si vous choisissez d'installer un Python plus récent depuis python.org, " "vous aurez deux installations de Python différentes et fonctionnelles sur " "votre ordinateur, il est donc important que vos chemins et utilisations soit " -"consistantes avec ce que vous voulez faire." +"cohérentes avec ce que vous voulez faire." #: ../Doc/using/mac.rst:47 msgid "" From 6cdca31ea7204f9d84c1d9fd569787b1ff29b4ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Jules Lasne (jlasne)" Date: Fri, 23 Nov 2018 10:47:54 +0100 Subject: [PATCH 09/14] s/GUI/interface graphique --- using/mac.po | 46 ++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 24 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/using/mac.po b/using/mac.po index 2e5a937be..abc23d06d 100644 --- a/using/mac.po +++ b/using/mac.po @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/using/mac.rst:89 msgid "Running scripts with a GUI" -msgstr "Lancer des scripts avec un GUI" +msgstr "Lancer des scripts avec une interface graphique" #: ../Doc/using/mac.rst:91 msgid "" @@ -210,9 +210,10 @@ msgid "" msgstr "" "Avec les anciennes versions de Python, il y a une bizarrerie Max OS X dont " "vous devez être au courant : les programmes qui communiquent avec le " -"gestionnaires de fenêtre **Aqua** (en d'autres termes, tout ce qui a un GUI) " -"doivent être exécutés de façon spécifique. Utilisez :program:`pythonw` au " -"lieu de :program:`python` pour exécuter ce genre de scripts." +"gestionnaires de fenêtre **Aqua** (en d'autres termes, tout ce qui a une " +"interface graphique) doivent être exécutés de façon spécifique. Utilisez :" +"program:`pythonw` au lieu de :program:`python` pour exécuter ce genre de " +"scripts." #: ../Doc/using/mac.rst:96 msgid "" @@ -289,15 +290,15 @@ msgstr "" #: ../Doc/using/mac.rst:138 msgid "GUI Programming on the Mac" -msgstr "Programmation de GUI sur le Mac" +msgstr "Programmation d'interface graphique sur le Mac" #: ../Doc/using/mac.rst:140 msgid "" "There are several options for building GUI applications on the Mac with " "Python." msgstr "" -"Il y a plusieurs options pour construire des applications GUI sur le Mac " -"avec Python." +"Il y a plusieurs options pour construire des applications avec interface " +"graphique sur le Mac avec Python." #: ../Doc/using/mac.rst:142 msgid "" @@ -312,16 +313,17 @@ msgstr "" #: ../Doc/using/mac.rst:146 msgid "" -"The standard Python GUI toolkit is :mod:`tkinter`, based on the cross-" -"platform Tk toolkit (https://www.tcl.tk). An Aqua-native version of Tk is " -"bundled with OS X by Apple, and the latest version can be downloaded and " -"installed from https://www.activestate.com; it can also be built from source." +"The standard Python ` toolkit is :mod:`tkinter`, based on the cross-platform " +"Tk toolkit (https://www.tcl.tk). An Aqua-native version of Tk is bundled " +"with OS X by Apple, and the latest version can be downloaded and installed " +"from https://www.activestate.com; it can also be built from source." msgstr "" -"Le **toolkit** standard de Python pour des GUI est :mod:`tkinter`, basé sur " -"le **toolkit** inter-plateformes **Tk** (https://www.tcl.tk). Une version " -"native **Aqua** de **Tk** est empaquetée avec OS X par Apple, et la dernière " -"version peut être téléchargée et installée depuis https://www.activestate." -"com ; elle peut aussi être construite depuis les sources." +"Le **toolkit** standard de Python pour des interfaces graphique est :mod:" +"`tkinter`, basé sur le **toolkit** inter-plateformes **Tk** (https://www.tcl." +"tk). Une version native **Aqua** de **Tk** est empaquetée avec OS X par " +"Apple, et la dernière version peut être téléchargée et installée depuis " +"https://www.activestate.com ; elle peut aussi être construite depuis les " +"sources." #: ../Doc/using/mac.rst:151 msgid "" @@ -329,9 +331,9 @@ msgid "" "on Mac OS X. Packages and documentation are available from https://www." "wxpython.org." msgstr "" -"*wxPython* est un **toolkit** inter-plateformes pour GUI populaire qui " -"tourne nativement sur Mac OS X. Les paquets et la documentation sont " -"disponibles sur https://www.wxpython.org." +"*wxPython* est un **toolkit** inter-plateformes pour interfaces graphique " +"populaire qui tourne nativement sur Mac OS X. Les paquets et la " +"documentation sont disponibles sur https://www.wxpython.org." #: ../Doc/using/mac.rst:154 msgid "" @@ -339,9 +341,9 @@ msgid "" "Mac OS X. More information can be found at https://riverbankcomputing.com/" "software/pyqt/intro." msgstr "" -"*PyQt* est un autre **toolkit** inter-plateformes pour GUI populaire qui " -"tourne nativement sur Mac OS X. Plus d'informations disponible sur https://" -"riverbankcomputing.com/software/pyqt/intro." +"*PyQt* est un autre **toolkit** inter-plateformes pour interfaces graphique " +"populaire qui tourne nativement sur Mac OS X. Plus d'informations disponible " +"sur https://riverbankcomputing.com/software/pyqt/intro." #: ../Doc/using/mac.rst:160 msgid "Distributing Python Applications on the Mac" From 2aaa2957dde70ac152d332445a9116c9751be7cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Jules Lasne (jlasne)" Date: Fri, 23 Nov 2018 10:53:50 +0100 Subject: [PATCH 10/14] Improved from code review --- using/mac.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/using/mac.po b/using/mac.po index abc23d06d..47f3a78a0 100644 --- a/using/mac.po +++ b/using/mac.po @@ -100,8 +100,8 @@ msgid "" "important that your paths and usages are consistent with what you want to do." msgstr "" "Le **build** Python fourni par Apple est installé dans :file:`/System/" -"Library/Frameworks/Python.framework` et :file:`/usr/bin/python`, " -"respectivement. Vous ne devriez jamais les modifier ou supprimer, car ils " +"Library/Frameworks/Python.framework` et :file:`/usr/bin/python`. " +"Vous ne devriez jamais les modifier ou supprimer, car ils " "sont contrôlés et utilisés par Apple (ou d'autres logiciels). Rappelez vous " "que si vous choisissez d'installer un Python plus récent depuis python.org, " "vous aurez deux installations de Python différentes et fonctionnelles sur " From 8bdbc39621f3ef57042f79cbf8a6b76e72af0772 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Jules Lasne (jlasne)" Date: Fri, 23 Nov 2018 11:06:53 +0100 Subject: [PATCH 11/14] replaced toolkit with boite a outils --- using/mac.po | 26 +++++++++++++------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/using/mac.po b/using/mac.po index 47f3a78a0..39400399d 100644 --- a/using/mac.po +++ b/using/mac.po @@ -100,13 +100,13 @@ msgid "" "important that your paths and usages are consistent with what you want to do." msgstr "" "Le **build** Python fourni par Apple est installé dans :file:`/System/" -"Library/Frameworks/Python.framework` et :file:`/usr/bin/python`. " -"Vous ne devriez jamais les modifier ou supprimer, car ils " -"sont contrôlés et utilisés par Apple (ou d'autres logiciels). Rappelez vous " -"que si vous choisissez d'installer un Python plus récent depuis python.org, " -"vous aurez deux installations de Python différentes et fonctionnelles sur " -"votre ordinateur, il est donc important que vos chemins et utilisations soit " -"consistantes avec ce que vous voulez faire." +"Library/Frameworks/Python.framework` et :file:`/usr/bin/python`. Vous ne " +"devriez jamais les modifier ou supprimer, car ils sont contrôlés et utilisés " +"par Apple (ou d'autres logiciels). Rappelez vous que si vous choisissez " +"d'installer un Python plus récent depuis python.org, vous aurez deux " +"installations de Python différentes et fonctionnelles sur votre ordinateur, " +"il est donc important que vos chemins et utilisations soit consistantes avec " +"ce que vous voulez faire." #: ../Doc/using/mac.rst:47 msgid "" @@ -318,9 +318,9 @@ msgid "" "with OS X by Apple, and the latest version can be downloaded and installed " "from https://www.activestate.com; it can also be built from source." msgstr "" -"Le **toolkit** standard de Python pour des interfaces graphique est :mod:" -"`tkinter`, basé sur le **toolkit** inter-plateformes **Tk** (https://www.tcl." -"tk). Une version native **Aqua** de **Tk** est empaquetée avec OS X par " +"La boîte à outils standard de Python pour des interfaces graphique est :mod:" +"`tkinter`, basé sur la boite a outils multi-plateformes **Tk** (https://www." +"tcl.tk). Une version native **Aqua** de **Tk** est empaquetée avec OS X par " "Apple, et la dernière version peut être téléchargée et installée depuis " "https://www.activestate.com ; elle peut aussi être construite depuis les " "sources." @@ -331,8 +331,8 @@ msgid "" "on Mac OS X. Packages and documentation are available from https://www." "wxpython.org." msgstr "" -"*wxPython* est un **toolkit** inter-plateformes pour interfaces graphique " -"populaire qui tourne nativement sur Mac OS X. Les paquets et la " +"*wxPython* est une boîte à outils multi-plateformes pour interfaces " +"graphique populaire qui tourne nativement sur Mac OS X. Les paquets et la " "documentation sont disponibles sur https://www.wxpython.org." #: ../Doc/using/mac.rst:154 @@ -341,7 +341,7 @@ msgid "" "Mac OS X. More information can be found at https://riverbankcomputing.com/" "software/pyqt/intro." msgstr "" -"*PyQt* est un autre **toolkit** inter-plateformes pour interfaces graphique " +"*PyQt* est une boîte à outils multi-plateformes pour interfaces graphique " "populaire qui tourne nativement sur Mac OS X. Plus d'informations disponible " "sur https://riverbankcomputing.com/software/pyqt/intro." From ad976a228666c81b5940349286543236da91dc14 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Jules Lasne (jlasne)" Date: Fri, 23 Nov 2018 13:19:57 +0100 Subject: [PATCH 12/14] Apply suggestions from code review Co-Authored-By: Seluj78 --- using/mac.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/using/mac.po b/using/mac.po index 39400399d..c06c076b3 100644 --- a/using/mac.po +++ b/using/mac.po @@ -114,7 +114,7 @@ msgid "" "you are completely new to Python you should start reading the tutorial " "introduction in that document." msgstr "" -"**IDLE** inclus un menu d'aide qui vous permet d’accéder à la documentation " +"**IDLE** inclut un menu d'aide qui vous permet d’accéder à la documentation " "Python. Si vous êtes entièrement novice, vous devriez commencer par lire le " "tutoriel d'introduction dans ce document." @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Pour exécuter votre script depuis le Finder vous avez deux options :" #: ../Doc/using/mac.rst:77 msgid "Drag it to :program:`PythonLauncher`" -msgstr "Glissez le vers :program:`PythonLauncher`" +msgstr "Glissez-le vers :program:`PythonLauncher`" #: ../Doc/using/mac.rst:79 msgid "" @@ -234,7 +234,7 @@ msgid "" "or :file:`.cshrc` at startup. You need to create a file :file:`~/.MacOSX/" "environment.plist`. See Apple's Technical Document QA1067 for details." msgstr "" -"Python sur OS X honore tous les standards Unix pour les variables " +"Python sur OS X respecte tous les standards Unix pour les variables " "d'environnement comme :envvar:`PYTHONPATH`, mais définir ces variables pour " "des programmes exécutés depuis le Finder n'est pas standard car le Finder ne " "lit pas votre :file:`.profile` ou :file:`.cshrc` au démarrage. Vous devez " @@ -246,12 +246,12 @@ msgid "" "For more information on installation Python packages in MacPython, see " "section :ref:`mac-package-manager`." msgstr "" -"Pour plus d'information sur l'installation de paquets Python dans " +"Pour plus d'informations sur l'installation de paquets Python dans " "**MacPython**, voir la section :ref:`mac-package-manager`." #: ../Doc/using/mac.rst:116 msgid "The IDE" -msgstr "L'**IDE**" +msgstr "L'*IDE*" #: ../Doc/using/mac.rst:118 msgid "" @@ -307,7 +307,7 @@ msgid "" "available from https://pythonhosted.org/pyobjc/." msgstr "" "*PyObjC* est un **binding** Python vers le **framework** Objective-C/Cocoa " -"d'Apple, qui est la fondation de la plupart du développement moderne sur " +"d'Apple, qui est la base de la plupart des développements modernes sur " "Mac. Des informations sur PyObjC sont disponible à https://pythonhosted.org/" "pyobjc/." From d1ea0661db95615e2bca2755637c84aa57a75b1f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Jules Lasne (jlasne)" Date: Fri, 23 Nov 2018 13:23:46 +0100 Subject: [PATCH 13/14] Applied powrap --- using/mac.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/using/mac.po b/using/mac.po index c06c076b3..74c677179 100644 --- a/using/mac.po +++ b/using/mac.po @@ -307,8 +307,8 @@ msgid "" "available from https://pythonhosted.org/pyobjc/." msgstr "" "*PyObjC* est un **binding** Python vers le **framework** Objective-C/Cocoa " -"d'Apple, qui est la base de la plupart des développements modernes sur " -"Mac. Des informations sur PyObjC sont disponible à https://pythonhosted.org/" +"d'Apple, qui est la base de la plupart des développements modernes sur Mac. " +"Des informations sur PyObjC sont disponible à https://pythonhosted.org/" "pyobjc/." #: ../Doc/using/mac.rst:146 From e81166f2929c6f236cb99d210d936c46c7356995 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Jules Lasne (jlasne)" Date: Fri, 23 Nov 2018 13:54:40 +0100 Subject: [PATCH 14/14] Update using/mac.po --- using/mac.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/using/mac.po b/using/mac.po index 74c677179..6e7df1d86 100644 --- a/using/mac.po +++ b/using/mac.po @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "" "par Apple (ou d'autres logiciels). Rappelez vous que si vous choisissez " "d'installer un Python plus récent depuis python.org, vous aurez deux " "installations de Python différentes et fonctionnelles sur votre ordinateur, " -"il est donc important que vos chemins et utilisations soit consistantes avec " +"il est donc important que vos chemins et utilisations soit cohérentes avec " "ce que vous voulez faire." #: ../Doc/using/mac.rst:47