From c1429f86094d9d551d0d00ddba187243a833405b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: pshop Date: Fri, 5 Oct 2018 10:00:45 +0200 Subject: [PATCH 1/5] library/pydoc --- library/pydoc.po | 85 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---- 1 file changed, 79 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/library/pydoc.po b/library/pydoc.po index 273d0c8e0..8ada89c37 100644 --- a/library/pydoc.po +++ b/library/pydoc.po @@ -6,17 +6,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-05 09:58+0200\n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Last-Translator: \n" +"X-Generator: Poedit 2.1.1\n" #: ../Doc/library/pydoc.rst:2 msgid ":mod:`pydoc` --- Documentation generator and online help system" -msgstr "" +msgstr ":mod:`pydoc` — Générateur de documentation et système d’aide en ligne" #: ../Doc/library/pydoc.rst:10 msgid "**Source code:** :source:`Lib/pydoc.py`" @@ -28,6 +29,10 @@ msgid "" "modules. The documentation can be presented as pages of text on the " "console, served to a Web browser, or saved to HTML files." msgstr "" +"Le module :mod:`pydoc` génère automatiquement de la documentation à partir " +"de modules Python. La documentation peut se présenter sous forme de pages de " +"texte dans la console, rendue dans un navigateur web, ou sauvegardée dans " +"des fichiers HTML." #: ../Doc/library/pydoc.rst:23 msgid "" @@ -39,6 +44,13 @@ msgid "" "the source file, or at the top of the module (see :func:`inspect." "getcomments`)." msgstr "" +"Pour les modules, classes, fonctions et méthodes, la documentation affichée " +"est tirée de la *docstring* (c.à.d de l’attribut :attr:`__doc__`) de l’objet " +"et ce, de manière récursive pour ses membres documentables. S’il n’y a pas " +"de *docstring*, :mod:`pydoc` essaie d’obtenir une description à partir du " +"bloc de commentaires juste au-dessus de la définition de la classe, fonction " +"ou méthode du fichier source, ou en haut du module (voir :func:`inspect." +"getcomments`)." #: ../Doc/library/pydoc.rst:30 msgid "" @@ -48,6 +60,12 @@ msgid "" "be viewed from outside the Python interpreter by running :program:`pydoc` as " "a script at the operating system's command prompt. For example, running ::" msgstr "" +"La fonction intégrée :func:`help` appelle le système d’aide en ligne dans " +"l’interpréteur Python qui utilise :mod:`pydoc` pour générer sa documentation " +"sous forme textuelle dans la console. Cette même documentation peut aussi " +"être consultée à l’extérieur de l’interpréteur Python en lançant :program:" +"`pydoc` dans le terminal de commande du système d’exploitation. Par exemple " +"en lançant ::" #: ../Doc/library/pydoc.rst:38 msgid "" @@ -60,6 +78,14 @@ msgid "" "system, such as a slash in Unix), and refers to an existing Python source " "file, then documentation is produced for that file." msgstr "" +"dans un terminal de commande, cela affichera la documentation du module :mod:" +"`sys` dans un style similaire à la commande Unix :program:`man`. On peut " +"passer comme argument à :program:`pydoc` le nom d’une fonction, d’un module, " +"d’un package, ou une référence pointant vers une classe, une méthode, ou une " +"fonction dans un module ou dans un paquet. Si l’argument passé à :program:" +"`pydoc` est un chemin (c.à.d qu’il contient des séparateurs de chemin tels " +"que la barre oblique ``/`` dans Unix), et réfère à un fichier source Python " +"existant, alors la documentation est générée pour ce fichier." #: ../Doc/library/pydoc.rst:49 msgid "" @@ -68,6 +94,11 @@ msgid "" "executed on that occasion. Use an ``if __name__ == '__main__':`` guard to " "only execute code when a file is invoked as a script and not just imported." msgstr "" +"Afin de trouver des objets et leur documentation, :mod:`pydoc` importe le.s " +"module.s à documenter. Par conséquent tout code au niveau du module sera " +"exécuté à cette occasion. Utiliser ``if __name__ == ‘__main__’:`` évite " +"d’exécuter du code lorsqu’un fichier est appelé directement et non pas " +"importé." #: ../Doc/library/pydoc.rst:54 msgid "" @@ -75,6 +106,10 @@ msgid "" "the output for easier reading. If the :envvar:`PAGER` environment variable " "is set, :program:`pydoc` will use its value as a pagination program." msgstr "" +"Lorsque l’on affiche une sortie sur la console, :program:`pydoc` essaye de " +"créer une pagination pour faciliter la lecture. Si la variable " +"d’environnement :envvar:`PAGER` est configurée, :program:`pydoc` utilisera " +"sa valeur comme programme de pagination." #: ../Doc/library/pydoc.rst:58 msgid "" @@ -82,6 +117,9 @@ msgid "" "to be written out to a file in the current directory, instead of displaying " "text on the console." msgstr "" +"Ajouter une option ``-w``avant l’argument entrainera l’enregistrement de la " +"documentation HTML générée dans un fichier du répertoire courant au lieu de " +"l’afficher dans la console." #: ../Doc/library/pydoc.rst:62 msgid "" @@ -90,6 +128,10 @@ msgid "" "manner similar to the Unix :program:`man` command. The synopsis line of a " "module is the first line of its documentation string." msgstr "" +"Ajouter une option ``-w``avant l’argument cherchera les lignes de résumé de " +"tous les modules disponibles pour le mot clé donné comme argument, ceci à la " +"manière de la commande Unix :program:`man`. Les lignes de résumé d’un module " +"sont les premières lignes de sa *docstring*." #: ../Doc/library/pydoc.rst:67 msgid "" @@ -100,6 +142,12 @@ msgid "" "browser. Specifying ``0`` as the port number will select an arbitrary unused " "port." msgstr "" +"Vous pouvez aussi utiliser :program:`pydoc` pour lancer un serveur HTTP sur " +"votre machine locale qui rendra la documentation consultable sur votre " +"navigateur Web. :program:`pydoc -p 1234` lancera un serveur HTTP sur le port " +"1234, permettant de consulter la documentation à l’adresse ``http://" +"localhost:1234/`` dans votre navigateur web préféré. En précisant ``0``comme " +"numéro de port, un port non utilisé sera aléatoirement alloué." #: ../Doc/library/pydoc.rst:73 msgid "" @@ -109,6 +157,12 @@ msgid "" "the server responds to. During development this is especially useful if you " "want to run pydoc from within a container." msgstr "" +":program:`pydoc -n ` démarrera le serveur en écoutant sur le port " +"donné en argument. Par défaut le nom d’hôte est ‘*localhost*’ mais si vous " +"voulez que le serveur soit joignable par d’autres machines, vous pourriez " +"vouloir changer le nom de l’hôte auquel le serveur répond. Dans le " +"développement, c’est particulièrement utile si vous souhaitez exécuter :" +"program:`pydoc` depuis un conteneur." #: ../Doc/library/pydoc.rst:79 msgid "" @@ -118,6 +172,11 @@ msgid "" "with a keyword in their synopsis line, and go to the *Module index*, " "*Topics* and *Keywords* pages." msgstr "" +":program:`pydoc -b` démarrera le serveur et ouvrira en plus un navigateur " +"web vers une page d’index de module. Chaque page affichée a une barre de " +"navigation en haut où vous pouvez *Obtenir* de l’aide sur un élément " +"individuel, *Rechercher* tous les modules avec un mot-clé dans leur ligne de " +"résumé, et aller dans les pages *Index des modules*, *Thèmes* et *Mots clés*." #: ../Doc/library/pydoc.rst:85 msgid "" @@ -126,6 +185,11 @@ msgid "" "spam` documents precisely the version of the module you would get if you " "started the Python interpreter and typed ``import spam``." msgstr "" +"Quand :program:`pydoc` génère de la documentation, il utilise " +"l’environnement et le chemin courant pour localiser les modules. Ainsi, en " +"invoquant les documents :program:`pydoc spam` en précisant la version du " +"module, vous devriez obtenir le même résultat qu’en lançant l’interpréteur " +"Python et en tapant la commande ``import spam``." #: ../Doc/library/pydoc.rst:90 msgid "" @@ -135,21 +199,30 @@ msgid "" "envvar:`PYTHONDOCS` environment variable to a different URL or to a local " "directory containing the Library Reference Manual pages." msgstr "" +"La documentation des modules principaux est supposée être hébergée sur " +"``https://docs.python.org/X.Y/library/`` où ``X`` et ``Y`` sont les versions " +"respectivement majeures et mineures de l’interpréteur Python. Ces valeurs " +"peuvent être redéfinies en configurant la variable d’environnement :envvar:" +"`PYTHONDOCS` sur une URL différente ou un répertoire local contenant les " +"pages du manuel de la bibliothèque de référence." #: ../Doc/library/pydoc.rst:97 msgid "Added the ``-b`` option." -msgstr "" +msgstr "Ajout de l’option ``-b`." #: ../Doc/library/pydoc.rst:100 msgid "The ``-g`` command line option was removed." -msgstr "" +msgstr "Suppression de l’option ``-g`." #: ../Doc/library/pydoc.rst:103 msgid "" ":mod:`pydoc` now uses :func:`inspect.signature` rather than :func:`inspect." "getfullargspec` to extract signature information from callables." msgstr "" +":mod:`pydoc` utilise à présent :func:`inspect.signature` plutôt que :func:" +"`inspect.getfullargspec` pour extraire les informations de signatures des " +"*callables*." #: ../Doc/library/pydoc.rst:108 msgid "Added the ``-n`` option." -msgstr "" +msgstr "Ajout de l’option ``-n``." From 869eca4c77036a0b58e7eab4e899400edce94097 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: pshop Date: Fri, 5 Oct 2018 10:38:13 +0200 Subject: [PATCH 2/5] library/pydoc --- library/pydoc.po | 44 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/library/pydoc.po b/library/pydoc.po index 8ada89c37..c0ee35e6a 100644 --- a/library/pydoc.po +++ b/library/pydoc.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-05 09:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-05 10:33+0200\n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -46,11 +46,11 @@ msgid "" msgstr "" "Pour les modules, classes, fonctions et méthodes, la documentation affichée " "est tirée de la *docstring* (c.à.d de l’attribut :attr:`__doc__`) de l’objet " -"et ce, de manière récursive pour ses membres documentables. S’il n’y a pas " -"de *docstring*, :mod:`pydoc` essaie d’obtenir une description à partir du " -"bloc de commentaires juste au-dessus de la définition de la classe, fonction " -"ou méthode du fichier source, ou en haut du module (voir :func:`inspect." -"getcomments`)." +"et ce, de manière récursive pour les membres qui peuvent être documentés. " +"S’il n’y a pas de *docstring*, :mod:`pydoc` essaie d’obtenir une description " +"à partir du bloc de commentaires juste au-dessus de la définition de la " +"classe, fonction ou méthode du fichier source, ou en haut du module (voir :" +"func:`inspect.getcomments`)." #: ../Doc/library/pydoc.rst:30 msgid "" @@ -64,8 +64,8 @@ msgstr "" "l’interpréteur Python qui utilise :mod:`pydoc` pour générer sa documentation " "sous forme textuelle dans la console. Cette même documentation peut aussi " "être consultée à l’extérieur de l’interpréteur Python en lançant :program:" -"`pydoc` dans le terminal de commande du système d’exploitation. Par exemple " -"en lançant ::" +"`pydoc` dans le terminal du système d’exploitation. Par exemple en " +"lançant : ::" #: ../Doc/library/pydoc.rst:38 msgid "" @@ -78,14 +78,14 @@ msgid "" "system, such as a slash in Unix), and refers to an existing Python source " "file, then documentation is produced for that file." msgstr "" -"dans un terminal de commande, cela affichera la documentation du module :mod:" -"`sys` dans un style similaire à la commande Unix :program:`man`. On peut " -"passer comme argument à :program:`pydoc` le nom d’une fonction, d’un module, " -"d’un package, ou une référence pointant vers une classe, une méthode, ou une " -"fonction dans un module ou dans un paquet. Si l’argument passé à :program:" -"`pydoc` est un chemin (c.à.d qu’il contient des séparateurs de chemin tels " -"que la barre oblique ``/`` dans Unix), et réfère à un fichier source Python " -"existant, alors la documentation est générée pour ce fichier." +"dans un terminal, cela affichera la documentation du module :mod:`sys` dans " +"un style similaire à la commande Unix :program:`man`. On peut passer comme " +"argument à :program:`pydoc` le nom d’une fonction, d’un module, d’un paquet, " +"ou une référence pointant vers une classe, une méthode, ou une fonction dans " +"un module ou dans un paquet. Si l’argument passé à :program:`pydoc` est un " +"chemin (c.à.d qu’il contient des séparateurs de chemin tels que la barre " +"oblique ``/`` dans Unix), et réfère à un fichier source Python existant, " +"alors la documentation est générée pour ce fichier." #: ../Doc/library/pydoc.rst:49 msgid "" @@ -94,8 +94,8 @@ msgid "" "executed on that occasion. Use an ``if __name__ == '__main__':`` guard to " "only execute code when a file is invoked as a script and not just imported." msgstr "" -"Afin de trouver des objets et leur documentation, :mod:`pydoc` importe le.s " -"module.s à documenter. Par conséquent tout code au niveau du module sera " +"Afin de trouver des objets et leur documentation, :mod:`pydoc` importe le ou " +"les modules à documenter. Par conséquent tout code au niveau du module sera " "exécuté à cette occasion. Utiliser ``if __name__ == ‘__main__’:`` évite " "d’exécuter du code lorsqu’un fichier est appelé directement et non pas " "importé." @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "" "to be written out to a file in the current directory, instead of displaying " "text on the console." msgstr "" -"Ajouter une option ``-w``avant l’argument entrainera l’enregistrement de la " +"Ajouter une option ``-w`` avant l’argument entrainera l’enregistrement de la " "documentation HTML générée dans un fichier du répertoire courant au lieu de " "l’afficher dans la console." @@ -128,7 +128,7 @@ msgid "" "manner similar to the Unix :program:`man` command. The synopsis line of a " "module is the first line of its documentation string." msgstr "" -"Ajouter une option ``-w``avant l’argument cherchera les lignes de résumé de " +"Ajouter une option ``-w`` avant l’argument cherchera les lignes de résumé de " "tous les modules disponibles pour le mot clé donné comme argument, ceci à la " "manière de la commande Unix :program:`man`. Les lignes de résumé d’un module " "sont les premières lignes de sa *docstring*." @@ -208,11 +208,11 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/pydoc.rst:97 msgid "Added the ``-b`` option." -msgstr "Ajout de l’option ``-b`." +msgstr "Ajout de l’option ``-b``." #: ../Doc/library/pydoc.rst:100 msgid "The ``-g`` command line option was removed." -msgstr "Suppression de l’option ``-g`." +msgstr "Suppression de l’option ``-g``." #: ../Doc/library/pydoc.rst:103 msgid "" From 670db3717d1503f43aabd7c730e5381ac39dfe01 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: pshop Date: Fri, 5 Oct 2018 11:40:22 +0200 Subject: [PATCH 3/5] library/pydoc --- library/pydoc.po | 31 ++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/library/pydoc.po b/library/pydoc.po index c0ee35e6a..f5842bd07 100644 --- a/library/pydoc.po +++ b/library/pydoc.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-05 10:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-05 11:39+0200\n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -78,8 +78,8 @@ msgid "" "system, such as a slash in Unix), and refers to an existing Python source " "file, then documentation is produced for that file." msgstr "" -"dans un terminal, cela affichera la documentation du module :mod:`sys` dans " -"un style similaire à la commande Unix :program:`man`. On peut passer comme " +"dans un terminal, cela affiche la documentation du module :mod:`sys` dans un " +"style similaire à la commande Unix :program:`man`. On peut passer comme " "argument à :program:`pydoc` le nom d’une fonction, d’un module, d’un paquet, " "ou une référence pointant vers une classe, une méthode, ou une fonction dans " "un module ou dans un paquet. Si l’argument passé à :program:`pydoc` est un " @@ -108,8 +108,8 @@ msgid "" msgstr "" "Lorsque l’on affiche une sortie sur la console, :program:`pydoc` essaye de " "créer une pagination pour faciliter la lecture. Si la variable " -"d’environnement :envvar:`PAGER` est configurée, :program:`pydoc` utilisera " -"sa valeur comme programme de pagination." +"d’environnement :envvar:`PAGER` est configurée, :program:`pydoc` utilise sa " +"valeur comme programme de pagination." #: ../Doc/library/pydoc.rst:58 msgid "" @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "" "to be written out to a file in the current directory, instead of displaying " "text on the console." msgstr "" -"Ajouter une option ``-w`` avant l’argument entrainera l’enregistrement de la " +"Ajouter une option ``-w`` avant l’argument entraine l’enregistrement de la " "documentation HTML générée dans un fichier du répertoire courant au lieu de " "l’afficher dans la console." @@ -128,7 +128,7 @@ msgid "" "manner similar to the Unix :program:`man` command. The synopsis line of a " "module is the first line of its documentation string." msgstr "" -"Ajouter une option ``-w`` avant l’argument cherchera les lignes de résumé de " +"Ajouter une option ``-w`` avant l’argument cherche les lignes de résumé de " "tous les modules disponibles pour le mot clé donné comme argument, ceci à la " "manière de la commande Unix :program:`man`. Les lignes de résumé d’un module " "sont les premières lignes de sa *docstring*." @@ -157,10 +157,10 @@ msgid "" "the server responds to. During development this is especially useful if you " "want to run pydoc from within a container." msgstr "" -":program:`pydoc -n ` démarrera le serveur en écoutant sur le port " +":program:`pydoc -n ` démarre le serveur en écoutant sur le port " "donné en argument. Par défaut le nom d’hôte est ‘*localhost*’ mais si vous " -"voulez que le serveur soit joignable par d’autres machines, vous pourriez " -"vouloir changer le nom de l’hôte auquel le serveur répond. Dans le " +"voulez que le serveur soit joignable par d’autres machines, vous avez la " +"possibilité de changer le nom de l’hôte auquel le serveur répond. Dans le " "développement, c’est particulièrement utile si vous souhaitez exécuter :" "program:`pydoc` depuis un conteneur." @@ -172,8 +172,8 @@ msgid "" "with a keyword in their synopsis line, and go to the *Module index*, " "*Topics* and *Keywords* pages." msgstr "" -":program:`pydoc -b` démarrera le serveur et ouvrira en plus un navigateur " -"web vers une page d’index de module. Chaque page affichée a une barre de " +":program:`pydoc -b` démarre le serveur et ouvrira en plus un navigateur web " +"vers une page d’index de module. Chaque page affichée a une barre de " "navigation en haut où vous pouvez *Obtenir* de l’aide sur un élément " "individuel, *Rechercher* tous les modules avec un mot-clé dans leur ligne de " "résumé, et aller dans les pages *Index des modules*, *Thèmes* et *Mots clés*." @@ -188,8 +188,8 @@ msgstr "" "Quand :program:`pydoc` génère de la documentation, il utilise " "l’environnement et le chemin courant pour localiser les modules. Ainsi, en " "invoquant les documents :program:`pydoc spam` en précisant la version du " -"module, vous devriez obtenir le même résultat qu’en lançant l’interpréteur " -"Python et en tapant la commande ``import spam``." +"module, vous obtenez le même résultat qu’en lançant l’interpréteur Python et " +"en tapant la commande ``import spam``." #: ../Doc/library/pydoc.rst:90 msgid "" @@ -200,7 +200,8 @@ msgid "" "directory containing the Library Reference Manual pages." msgstr "" "La documentation des modules principaux est supposée être hébergée sur " -"``https://docs.python.org/X.Y/library/`` où ``X`` et ``Y`` sont les versions " +"``https://docs.python.org/X.Y/library/`` et ``https://docs.python.org/fr/X.Y/" +"library/`` pour la version française, où ``X`` et ``Y`` sont les versions " "respectivement majeures et mineures de l’interpréteur Python. Ces valeurs " "peuvent être redéfinies en configurant la variable d’environnement :envvar:" "`PYTHONDOCS` sur une URL différente ou un répertoire local contenant les " From 2c7520b4c403490d2f44141063b5455a2845b144 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: pshop Date: Fri, 5 Oct 2018 12:07:06 +0200 Subject: [PATCH 4/5] library/pydoc --- library/pydoc.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/pydoc.po b/library/pydoc.po index f5842bd07..f0ce3c720 100644 --- a/library/pydoc.po +++ b/library/pydoc.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-05 11:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-05 12:06+0200\n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -84,8 +84,8 @@ msgstr "" "ou une référence pointant vers une classe, une méthode, ou une fonction dans " "un module ou dans un paquet. Si l’argument passé à :program:`pydoc` est un " "chemin (c.à.d qu’il contient des séparateurs de chemin tels que la barre " -"oblique ``/`` dans Unix), et réfère à un fichier source Python existant, " -"alors la documentation est générée pour ce fichier." +"oblique ``/`` dans Unix), et fait référence à un fichier source Python " +"existant, alors la documentation est générée pour ce fichier." #: ../Doc/library/pydoc.rst:49 msgid "" @@ -201,7 +201,7 @@ msgid "" msgstr "" "La documentation des modules principaux est supposée être hébergée sur " "``https://docs.python.org/X.Y/library/`` et ``https://docs.python.org/fr/X.Y/" -"library/`` pour la version française, où ``X`` et ``Y`` sont les versions " +"library`` pour la version française, où ``X`` et ``Y`` sont les versions " "respectivement majeures et mineures de l’interpréteur Python. Ces valeurs " "peuvent être redéfinies en configurant la variable d’environnement :envvar:" "`PYTHONDOCS` sur une URL différente ou un répertoire local contenant les " From b03a46c0f72fbc54947d37013add9c520f4a0cd5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: pshop Date: Fri, 5 Oct 2018 12:25:11 +0200 Subject: [PATCH 5/5] library/pydoc --- library/pydoc.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/library/pydoc.po b/library/pydoc.po index f0ce3c720..30150f57b 100644 --- a/library/pydoc.po +++ b/library/pydoc.po @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "" "votre machine locale qui rendra la documentation consultable sur votre " "navigateur Web. :program:`pydoc -p 1234` lancera un serveur HTTP sur le port " "1234, permettant de consulter la documentation à l’adresse ``http://" -"localhost:1234/`` dans votre navigateur web préféré. En précisant ``0``comme " +"localhost:1234/`` dans votre navigateur web préféré. En précisant ``0`` comme " "numéro de port, un port non utilisé sera aléatoirement alloué." #: ../Doc/library/pydoc.rst:73