From ce37b844931b356dffabef81ef35e0ccf8c91eac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Philippe Galvan Date: Fri, 28 Aug 2020 18:11:16 +0200 Subject: [PATCH 1/8] Update traduction for library/asyncio-task.po --- library/asyncio-task.po | 95 ++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 51 insertions(+), 44 deletions(-) diff --git a/library/asyncio-task.po b/library/asyncio-task.po index 851eaa121..3c2254015 100644 --- a/library/asyncio-task.po +++ b/library/asyncio-task.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-15 18:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-27 22:47+0200\n" -"Last-Translator: Jules Lasne \n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-28 18:09+0200\n" +"Last-Translator: Philippe GALVAN \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" #: ../Doc/library/asyncio-task.rst:6 msgid "Coroutines and Tasks" @@ -32,17 +32,16 @@ msgid "Coroutines" msgstr "Coroutines" #: ../Doc/library/asyncio-task.rst:21 -#, fuzzy msgid "" ":term:`Coroutines ` declared with the async/await syntax is the " "preferred way of writing asyncio applications. For example, the following " "snippet of code (requires Python 3.7+) prints \"hello\", waits 1 second, and " "then prints \"world\"::" msgstr "" -"Il est recommandé d'utiliser la syntaxe *async* / *await* pour développer " -"des programmes *asyncio*. Par exemple, le morceau de code suivant " -"(nécessitant Python 3.7 ou supérieur) affiche *hello*, attend une seconde et " -"affiche ensuite *world* ::" +"Les :term:`Coroutines ` déclarées avec la syntaxe async/await " +"sont la manière privilégiée d’écrire des applications asyncio. Par exemple, " +"l’extrait de code suivant (requiert Python 3.7+) affiche « hello », attend 1 " +"seconde, et affiche ensuite « world » :" #: ../Doc/library/asyncio-task.rst:37 msgid "" @@ -60,7 +59,7 @@ msgid "" "The :func:`asyncio.run` function to run the top-level entry point \"main()\" " "function (see the above example.)" msgstr "" -"La fonction :func:`asyncio.run` pour exécuter la fonction « main() », le " +"La fonction :func:`asyncio.run` pour exécuter la fonction « main() », le " "point d'entrée de haut-niveau (voir l'exemple ci-dessus)." #: ../Doc/library/asyncio-task.rst:48 @@ -70,8 +69,8 @@ msgid "" "*another* 2 seconds::" msgstr "" "Attendre une coroutine. Le morceau de code suivant attend une seconde, " -"affiche « hello », attend 2 secondes *supplémentaires*, puis affiche enfin " -"*world* ::" +"affiche « hello », attend 2 secondes *supplémentaires*, puis affiche enfin " +"« world » ::" #: ../Doc/library/asyncio-task.rst:69 msgid "Expected output::" @@ -112,7 +111,7 @@ msgid "" "awaitables." msgstr "" "Un objet est dit *awaitable* (qui peut être attendu) s'il peut être utilisé " -"dans une expression :keyword:`await`. Beaucoup d'API d'*asyncio* sont " +"dans une expression :keyword:`await`. Beaucoup d'API d'*asyncio* sont " "conçues pour accepter des *awaitables*." #: ../Doc/library/asyncio-task.rst:116 @@ -120,7 +119,7 @@ msgid "" "There are three main types of *awaitable* objects: **coroutines**, " "**Tasks**, and **Futures**." msgstr "" -"Il existe trois types principaux d'*awaitables* : les **coroutines**, les " +"Il existe trois types principaux d'*awaitables* : les **coroutines**, les " "**tâches** et les **futurs**." #: ../Doc/library/asyncio-task.rst:122 @@ -136,12 +135,12 @@ msgid "" "In this documentation the term \"coroutine\" can be used for two closely " "related concepts:" msgstr "" -"Dans cette documentation, le terme « coroutine » est utilisé pour désigner " +"Dans cette documentation, le terme « coroutine » est utilisé pour désigner " "deux concepts voisins :" #: ../Doc/library/asyncio-task.rst:146 msgid "a *coroutine function*: an :keyword:`async def` function;" -msgstr "une *fonction coroutine* : une fonction :keyword:`async def`;" +msgstr "une *fonction coroutine* : une fonction :keyword:`async def` ;" #: ../Doc/library/asyncio-task.rst:148 msgid "" @@ -233,7 +232,7 @@ msgstr "Exécution d'un programme *asyncio*" #: ../Doc/library/asyncio-task.rst:215 msgid "Execute the :term:`coroutine` *coro* and return the result." -msgstr "" +msgstr "Exécute la :term:`coroutine` *coro* et retourne le résultat." #: ../Doc/library/asyncio-task.rst:217 msgid "" @@ -277,6 +276,8 @@ msgid "" "The source code for ``asyncio.run()`` can be found in :source:`Lib/asyncio/" "runners.py`." msgstr "" +"Le code source pour ``asyncio.run()`` est disponible dans :source:`Lib/" +"asyncio/runners.py`." #: ../Doc/library/asyncio-task.rst:246 msgid "Creating Tasks" @@ -288,13 +289,15 @@ msgid "" "schedule its execution. Return the Task object." msgstr "" "Encapsule la :ref:`coroutine ` *coro* dans une tâche et la " -"planifie pour exécution. Renvoie l'objet :class:`Task`." +"planifie pour exécution. Renvoie l'objet :class:`Task`." #: ../Doc/library/asyncio-task.rst:253 msgid "" "If *name* is not ``None``, it is set as the name of the task using :meth:" "`Task.set_name`." msgstr "" +"Si *name* n’est pas ``None``, il est défini comme le nom comme le nom de la " +"tache en utilisant :meth:`Task.set_name`." #: ../Doc/library/asyncio-task.rst:256 msgid "" @@ -316,7 +319,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/asyncio-task.rst:277 ../Doc/library/asyncio-task.rst:716 msgid "Added the ``name`` parameter." -msgstr "" +msgstr "Ajout du paramètre ``name``." #: ../Doc/library/asyncio-task.rst:282 msgid "Sleeping" @@ -346,7 +349,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/asyncio-task.rst:545 ../Doc/library/asyncio-task.rst:592 #: ../Doc/library/asyncio-task.rst:721 msgid "The *loop* parameter." -msgstr "" +msgstr "Le paramètre *loop*." #: ../Doc/library/asyncio-task.rst:299 msgid "" @@ -394,7 +397,7 @@ msgid "" msgstr "" "Si *return_exceptions* vaut ``False`` (valeur par défaut), la première " "exception levée est immédiatement propagée vers la tâche en attente dans le " -"``gather()``. Les autres *awaitables* dans la séquence *aws* **ne sont pas " +"``gather()``. Les autres *awaitables* dans la séquence *aws* **ne sont pas " "annulés** et poursuivent leur exécution." #: ../Doc/library/asyncio-task.rst:337 @@ -423,7 +426,7 @@ msgid "" msgstr "" "Si n'importe quel *Task* ou *Future* de la séquence *aws* est *annulé*, il " "est traité comme s'il avait levé :exc:`CancelledError` — l'appel à " -"``gather()`` n'est alors **pas** annulé. Ceci permet d'empêcher que " +"``gather()`` n'est alors **pas** annulé. Ceci permet d'empêcher que " "l'annulation d'une tâche ou d'un futur entraîne l'annulation des autres " "tâches ou futurs." @@ -470,10 +473,9 @@ msgid "" "`CancelledError`." msgstr "" "*à la différence près* que si la coroutine qui la contient est annulée, la " -"tâche s'exécutant dans ``something()`` n'est pas annulée. Du point de vue " -"de ``something()``, il n'y a pas eu d'annulation. Cependant, son appelant " -"est bien annulé, donc l'expression *await* lève bien une :exc:" -"`CancelledError`." +"tâche s'exécutant dans ``something()`` n'est pas annulée. Du point de vue de " +"``something()``, il n'y a pas eu d'annulation. Cependant, son appelant est " +"bien annulé, donc l'expression *await* lève bien une :exc:`CancelledError`." #: ../Doc/library/asyncio-task.rst:417 msgid "" @@ -566,7 +568,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/asyncio-task.rst:499 msgid "Returns two sets of Tasks/Futures: ``(done, pending)``." -msgstr "Renvoie deux ensembles de *Tasks* / *Futures* : ``(done, pending)``." +msgstr "Renvoie deux ensembles de *Tasks* / *Futures* : ``(done, pending)``." #: ../Doc/library/asyncio-task.rst:501 msgid "Usage::" @@ -596,7 +598,7 @@ msgid "" "the following constants:" msgstr "" "*return_when* indique quand la fonction doit se terminer. Il peut prendre " -"les valeurs suivantes :" +"les valeurs suivantes :" #: ../Doc/library/asyncio-task.rst:518 msgid "Constant" @@ -665,7 +667,7 @@ msgid "" msgstr "" "``wait()`` planifie automatiquement les coroutines comme des tâches et " "renvoie les objets *Task* ainsi créés dans les ensembles ``(done, " -"pending)``. Le code suivant ne fonctionne donc pas comme voulu ::" +"pending)``. Le code suivant ne fonctionne donc pas comme voulu ::" #: ../Doc/library/asyncio-task.rst:563 msgid "Here is how the above snippet can be fixed::" @@ -744,8 +746,8 @@ msgid "" "Unlike other asyncio functions this function requires the *loop* argument to " "be passed explicitly." msgstr "" -"À la différence des autres fonction d'*asyncio*, cette fonction requiert que " -"*loop* soit passé de manière explicite." +"À la différence des autres fonctions d'*asyncio*, cette fonction requiert " +"que *loop* soit passé de manière explicite." #: ../Doc/library/asyncio-task.rst:646 msgid "Introspection" @@ -791,7 +793,7 @@ msgid "" "`. Not thread-safe." msgstr "" "Objet compatible avec :class:`Future ` qui exécute une :ref:" -"`coroutine ` Python. Cet objet n'est pas utilisable dans des " +"`coroutine ` Python. Cet objet n'est pas utilisable dans des " "programmes à fils d'exécution multiples." #: ../Doc/library/asyncio-task.rst:679 @@ -895,11 +897,11 @@ msgid "" "is actively discouraged." msgstr "" "La coroutine peut alors se nettoyer ou même ignorer la requête en supprimant " -"l'exception à l'aide d'un bloc :keyword:`try` ... ... ``except " -"CancelledError`` ... :keyword:`finally`. Par conséquent, contrairement à :" -"meth:`Future.cancel`, :meth:`Task.cancel` ne garantit pas que la tâche sera " -"annulée, bien qu'ignorer totalement une annulation ne soit ni une pratique " -"courante, ni encouragé." +"l'exception à l'aide d'un bloc :keyword:`try` … … ``except CancelledError`` " +"… :keyword:`finally`. Par conséquent, contrairement à :meth:`Future." +"cancel`, :meth:`Task.cancel` ne garantit pas que la tâche sera annulée, bien " +"qu'ignorer totalement une annulation ne soit ni une pratique courante, ni " +"encouragé." #: ../Doc/library/asyncio-task.rst:739 msgid "" @@ -953,7 +955,7 @@ msgid "" "If the Task has been *cancelled*, this method raises a :exc:`CancelledError` " "exception." msgstr "" -"Si la tâche a été *annulée*, cette méthode lève une exception :exc:" +"Si la tâche a été *annulée*, cette méthode lève une exception :exc:" "`CancelledError`." #: ../Doc/library/asyncio-task.rst:802 @@ -1049,8 +1051,8 @@ msgid "" "are returned. (This matches the behavior of the traceback module.)" msgstr "" "L'argument facultatif *limit* définit le nombre maximal d'appels à " -"renvoyer ; par défaut, tous sont renvoyés. L'ordre de la liste diffère selon " -"la nature de celle-ci : les appels les plus récents d'une pile d'appels sont " +"renvoyer ; par défaut, tous sont renvoyés. L'ordre de la liste diffère selon " +"la nature de celle-ci : les appels les plus récents d'une pile d'appels sont " "renvoyés, si la pile est une pile d'erreurs, ce sont les appels les plus " "anciens qui le sont (dans un souci de cohérence avec le module *traceback*)." @@ -1064,7 +1066,7 @@ msgid "" "retrieved by :meth:`get_stack`." msgstr "" "Le format de sortie des appels produits par :meth:`get_stack` est similaire " -"à celui du module *traceback*. " +"à celui du module *traceback*." #: ../Doc/library/asyncio-task.rst:865 msgid "The *limit* argument is passed to :meth:`get_stack` directly." @@ -1076,7 +1078,7 @@ msgid "" "default output is written to :data:`sys.stderr`." msgstr "" "Le paramètre *file* est un flux d'entrées-sorties sur lequel le résultat est " -"écrit ; par défaut, :data:`sys.stderr`." +"écrit ; par défaut, :data:`sys.stderr`." #: ../Doc/library/asyncio-task.rst:872 #, fuzzy @@ -1093,22 +1095,27 @@ msgid "" "If no name has been explicitly assigned to the Task, the default asyncio " "Task implementation generates a default name during instantiation." msgstr "" +"Si aucun nom n’a été explicitement assigné à la tâche, l’implémentation par " +"défaut d’une Task asyncio génère un nom par défaut durant l’instanciation." #: ../Doc/library/asyncio-task.rst:888 -#, fuzzy msgid "Set the name of the Task." -msgstr "Renvoie le résultat de la tâche." +msgstr "Définit le nom de la tache." #: ../Doc/library/asyncio-task.rst:890 msgid "" "The *value* argument can be any object, which is then converted to a string." msgstr "" +"L’argument *value* peut être n’importe quel objet qui sera ensuite converti " +"en chaine de caractères." #: ../Doc/library/asyncio-task.rst:893 msgid "" "In the default Task implementation, the name will be visible in the :func:" "`repr` output of a task object." msgstr "" +"Dans l’implémentation par défaut de Task, le nom sera visible dans le " +"résultat de :func:`repr` d’un objet Task." #: ../Doc/library/asyncio-task.rst:900 msgid "Return a set of all tasks for an event loop." @@ -1205,7 +1212,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/asyncio-task.rst:962 msgid "Use :keyword:`async def` instead." -msgstr "" +msgstr "Utiliser :keyword:`async def` à la place." #: ../Doc/library/asyncio-task.rst:966 msgid "Return ``True`` if *obj* is a :ref:`coroutine object `." From 1b6193eef12aa3bfe3c47e40e55a31d4939db72e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PhilippeGalvan <49376995+PhilippeGalvan@users.noreply.github.com> Date: Sun, 6 Sep 2020 12:51:54 +0200 Subject: [PATCH 2/8] Apply suggestions from code review Co-authored-by: Christophe Nanteuil <35002064+christopheNan@users.noreply.github.com> --- library/asyncio-task.po | 17 +++++++++-------- 1 file changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/library/asyncio-task.po b/library/asyncio-task.po index 3c2254015..b3f5c50b4 100644 --- a/library/asyncio-task.po +++ b/library/asyncio-task.po @@ -38,10 +38,10 @@ msgid "" "snippet of code (requires Python 3.7+) prints \"hello\", waits 1 second, and " "then prints \"world\"::" msgstr "" -"Les :term:`Coroutines ` déclarées avec la syntaxe async/await " -"sont la manière privilégiée d’écrire des applications asyncio. Par exemple, " +"Les :term:`coroutines ` déclarées avec la syntaxe async/await " +"sont la manière privilégiée d’écrire des applications *asyncio*. Par exemple, " "l’extrait de code suivant (requiert Python 3.7+) affiche « hello », attend 1 " -"seconde, et affiche ensuite « world » :" +"seconde et affiche ensuite « world » ::" #: ../Doc/library/asyncio-task.rst:37 msgid "" @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Exécution d'un programme *asyncio*" #: ../Doc/library/asyncio-task.rst:215 msgid "Execute the :term:`coroutine` *coro* and return the result." -msgstr "Exécute la :term:`coroutine` *coro* et retourne le résultat." +msgstr "Exécute la :term:`coroutine` *coro* et renvoie le résultat." #: ../Doc/library/asyncio-task.rst:217 msgid "" @@ -296,7 +296,7 @@ msgid "" "If *name* is not ``None``, it is set as the name of the task using :meth:" "`Task.set_name`." msgstr "" -"Si *name* n’est pas ``None``, il est défini comme le nom comme le nom de la " +"Si *name* n’est pas ``None``, il est défini comme le nom de la " "tache en utilisant :meth:`Task.set_name`." #: ../Doc/library/asyncio-task.rst:256 @@ -472,7 +472,7 @@ msgid "" "still cancelled, so the \"await\" expression still raises a :exc:" "`CancelledError`." msgstr "" -"*à la différence près* que si la coroutine qui la contient est annulée, la " +"*à la différence près* que, si la coroutine qui la contient est annulée, la " "tâche s'exécutant dans ``something()`` n'est pas annulée. Du point de vue de " "``something()``, il n'y a pas eu d'annulation. Cependant, son appelant est " "bien annulé, donc l'expression *await* lève bien une :exc:`CancelledError`." @@ -896,7 +896,7 @@ msgid "" "be cancelled, although suppressing cancellation completely is not common and " "is actively discouraged." msgstr "" -"La coroutine peut alors se nettoyer ou même ignorer la requête en supprimant " +"La coroutine peut alors faire le ménage ou même ignorer la requête en supprimant " "l'exception à l'aide d'un bloc :keyword:`try` … … ``except CancelledError`` " "… :keyword:`finally`. Par conséquent, contrairement à :meth:`Future." "cancel`, :meth:`Task.cancel` ne garantit pas que la tâche sera annulée, bien " @@ -1210,9 +1210,10 @@ msgstr "" "Ce décorateur ne doit pas être utilisé avec des coroutines :keyword:`async " "def`." +# pas de majuscule car suit un deux-points #: ../Doc/library/asyncio-task.rst:962 msgid "Use :keyword:`async def` instead." -msgstr "Utiliser :keyword:`async def` à la place." +msgstr "utilisez :keyword:`async def` à la place." #: ../Doc/library/asyncio-task.rst:966 msgid "Return ``True`` if *obj* is a :ref:`coroutine object `." From f240d9210abcdeca93bef5bb3593d57cefbb66b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Philippe Galvan Date: Sun, 6 Sep 2020 12:54:56 +0200 Subject: [PATCH 3/8] Add 'world' to 'dict' --- dict | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/dict b/dict index 0edce1e00..6d9a2f817 100644 --- a/dict +++ b/dict @@ -177,6 +177,7 @@ utf-16 utf-32 von w3c +world wxwidgets x11 x86 From 6dacf2747a0faa22dc402465163979187a57d069 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Philippe Galvan Date: Sun, 6 Sep 2020 13:00:30 +0200 Subject: [PATCH 4/8] powrap --- library/asyncio-task.po | 22 +++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/library/asyncio-task.po b/library/asyncio-task.po index b3f5c50b4..d1eb8f4e9 100644 --- a/library/asyncio-task.po +++ b/library/asyncio-task.po @@ -39,9 +39,9 @@ msgid "" "then prints \"world\"::" msgstr "" "Les :term:`coroutines ` déclarées avec la syntaxe async/await " -"sont la manière privilégiée d’écrire des applications *asyncio*. Par exemple, " -"l’extrait de code suivant (requiert Python 3.7+) affiche « hello », attend 1 " -"seconde et affiche ensuite « world » ::" +"sont la manière privilégiée d’écrire des applications *asyncio*. Par " +"exemple, l’extrait de code suivant (requiert Python 3.7+) affiche « hello », " +"attend 1 seconde et affiche ensuite « world » ::" #: ../Doc/library/asyncio-task.rst:37 msgid "" @@ -296,8 +296,8 @@ msgid "" "If *name* is not ``None``, it is set as the name of the task using :meth:" "`Task.set_name`." msgstr "" -"Si *name* n’est pas ``None``, il est défini comme le nom de la " -"tache en utilisant :meth:`Task.set_name`." +"Si *name* n’est pas ``None``, il est défini comme le nom de la tache en " +"utilisant :meth:`Task.set_name`." #: ../Doc/library/asyncio-task.rst:256 msgid "" @@ -896,12 +896,12 @@ msgid "" "be cancelled, although suppressing cancellation completely is not common and " "is actively discouraged." msgstr "" -"La coroutine peut alors faire le ménage ou même ignorer la requête en supprimant " -"l'exception à l'aide d'un bloc :keyword:`try` … … ``except CancelledError`` " -"… :keyword:`finally`. Par conséquent, contrairement à :meth:`Future." -"cancel`, :meth:`Task.cancel` ne garantit pas que la tâche sera annulée, bien " -"qu'ignorer totalement une annulation ne soit ni une pratique courante, ni " -"encouragé." +"La coroutine peut alors faire le ménage ou même ignorer la requête en " +"supprimant l'exception à l'aide d'un bloc :keyword:`try` … … ``except " +"CancelledError`` … :keyword:`finally`. Par conséquent, contrairement à :meth:" +"`Future.cancel`, :meth:`Task.cancel` ne garantit pas que la tâche sera " +"annulée, bien qu'ignorer totalement une annulation ne soit ni une pratique " +"courante, ni encouragé." #: ../Doc/library/asyncio-task.rst:739 msgid "" From 5dbc18b215b4f28a21f55fabac1b04eee3144198 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Philippe Galvan Date: Tue, 22 Sep 2020 10:40:02 +0200 Subject: [PATCH 5/8] Fix fuzzy and padpo mistakes --- library/asyncio-task.po | 38 ++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 18 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/library/asyncio-task.po b/library/asyncio-task.po index d1eb8f4e9..6ecc74b01 100644 --- a/library/asyncio-task.po +++ b/library/asyncio-task.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-15 18:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-28 18:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-22 10:37+0200\n" "Last-Translator: Philippe GALVAN \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "" "snippet of code (requires Python 3.7+) prints \"hello\", waits 1 second, and " "then prints \"world\"::" msgstr "" -"Les :term:`coroutines ` déclarées avec la syntaxe async/await " +"Les :term:`coroutines ` déclarées avec la syntaxe *async/await* " "sont la manière privilégiée d’écrire des applications *asyncio*. Par " "exemple, l’extrait de code suivant (requiert Python 3.7+) affiche « hello », " "attend 1 seconde et affiche ensuite « world » ::" @@ -101,8 +101,9 @@ msgstr "" "rapidement que le précédent ::" #: ../Doc/library/asyncio-task.rst:110 +#, fuzzy msgid "Awaitables" -msgstr "Awaitables" +msgstr "*Attendables*" #: ../Doc/library/asyncio-task.rst:112 msgid "" @@ -248,7 +249,7 @@ msgid "" "the same thread." msgstr "" "Cette fonction ne peut pas être appelée si une autre boucle d'événement " -"s'exécute dans le même fil d'exécution." +"*asyncio* s'exécute dans le même fil d'exécution." #: ../Doc/library/asyncio-task.rst:224 msgid "If *debug* is ``True``, the event loop will be run in debug mode." @@ -376,7 +377,7 @@ msgid "" "Task." msgstr "" "Si un *awaitable* de *aws* est une coroutine, celui-ci est automatiquement " -"planifié comme une tâche." +"planifié comme une tâche *Task*." #: ../Doc/library/asyncio-task.rst:328 msgid "" @@ -1081,14 +1082,12 @@ msgstr "" "écrit ; par défaut, :data:`sys.stderr`." #: ../Doc/library/asyncio-task.rst:872 -#, fuzzy msgid "Return the coroutine object wrapped by the :class:`Task`." -msgstr "Renvoie l'exception de la tâche." +msgstr "Renvoie l’objet *coroutine* encapsulé par la :class:`Task`." #: ../Doc/library/asyncio-task.rst:878 -#, fuzzy msgid "Return the name of the Task." -msgstr "Renvoie le résultat de la tâche." +msgstr "Renvoie le nom de la tâche." #: ../Doc/library/asyncio-task.rst:880 msgid "" @@ -1096,7 +1095,8 @@ msgid "" "Task implementation generates a default name during instantiation." msgstr "" "Si aucun nom n’a été explicitement assigné à la tâche, l’implémentation par " -"défaut d’une Task asyncio génère un nom par défaut durant l’instanciation." +"défaut d’une *Task* *asyncio* génère un nom par défaut durant " +"l’instanciation." #: ../Doc/library/asyncio-task.rst:888 msgid "Set the name of the Task." @@ -1114,8 +1114,8 @@ msgid "" "In the default Task implementation, the name will be visible in the :func:" "`repr` output of a task object." msgstr "" -"Dans l’implémentation par défaut de Task, le nom sera visible dans le " -"résultat de :func:`repr` d’un objet Task." +"Dans l’implémentation par défaut de *Task*, le nom sera visible dans le " +"résultat de :func:`repr` d’un objet *Task*." #: ../Doc/library/asyncio-task.rst:900 msgid "Return a set of all tasks for an event loop." @@ -1132,13 +1132,12 @@ msgstr "" "appelée pour récupérer la boucle d'exécution actuelle." #: ../Doc/library/asyncio-task.rst:908 -#, fuzzy msgid "" "Do not call this as a task method. Use the :func:`asyncio.all_tasks` " "function instead." msgstr "" -"Cette méthode est **obsolète** et sera supprimée en Python 3.9. Utilisez la " -"fonction :func:`asyncio.all_tasks` à la place." +"Ne pas l’appeler en tant que méthode *task*. Utiliser la fonction :func:" +"`asyncio.all_tasks` à la place." #: ../Doc/library/asyncio-task.rst:913 msgid "Return the currently running task or ``None``." @@ -1153,13 +1152,12 @@ msgstr "" "pour récupérer la boucle d'exécution actuelle." #: ../Doc/library/asyncio-task.rst:920 -#, fuzzy msgid "" "Do not call this as a task method. Use the :func:`asyncio.current_task` " "function instead." msgstr "" -"Cette méthode est **obsolète** et sera supprimée en Python 3.9. Utilisez la " -"fonction :func:`asyncio.current_task` à la place." +"Ne pas l’appeler en tant que méthode *task*. Utiliser la fonction :func:" +"`asyncio.current_task` à la place." #: ../Doc/library/asyncio-task.rst:927 msgid "Generator-based Coroutines" @@ -1180,7 +1178,7 @@ msgid "" "coroutines." msgstr "" "Les coroutines basées sur des générateurs sont antérieures à la syntaxe " -"*async* / *await*. Il existe des générateurs Python qui utilisent les " +"*async* / *await*. Il existe des générateurs *Python* qui utilisent les " "expressions ``yield from`` pour attendre des *futurs* et autres coroutines." #: ../Doc/library/asyncio-task.rst:938 @@ -1213,7 +1211,7 @@ msgstr "" # pas de majuscule car suit un deux-points #: ../Doc/library/asyncio-task.rst:962 msgid "Use :keyword:`async def` instead." -msgstr "utilisez :keyword:`async def` à la place." +msgstr "Utilisez :keyword:`async def` à la place." #: ../Doc/library/asyncio-task.rst:966 msgid "Return ``True`` if *obj* is a :ref:`coroutine object `." From ec1a553cc1f430685a476fdaa8358dd218f5080d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PhilippeGalvan <49376995+PhilippeGalvan@users.noreply.github.com> Date: Tue, 22 Sep 2020 16:46:42 +0200 Subject: [PATCH 6/8] Apply suggestions from code review Co-authored-by: Christophe Nanteuil <35002064+christopheNan@users.noreply.github.com> --- library/asyncio-task.po | 19 ++++++++++--------- 1 file changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/library/asyncio-task.po b/library/asyncio-task.po index 6ecc74b01..9eaca984d 100644 --- a/library/asyncio-task.po +++ b/library/asyncio-task.po @@ -111,16 +111,16 @@ msgid "" "keyword:`await` expression. Many asyncio APIs are designed to accept " "awaitables." msgstr "" -"Un objet est dit *awaitable* (qui peut être attendu) s'il peut être utilisé " +"Un objet est dit *attendable* (*awaitable* en anglais, c.-à-d.qui peut être attendu) s'il peut être utilisé " "dans une expression :keyword:`await`. Beaucoup d'API d'*asyncio* sont " -"conçues pour accepter des *awaitables*." +"conçues pour accepter des *attendables*." #: ../Doc/library/asyncio-task.rst:116 msgid "" "There are three main types of *awaitable* objects: **coroutines**, " "**Tasks**, and **Futures**." msgstr "" -"Il existe trois types principaux d'*awaitables* : les **coroutines**, les " +"Il existe trois types principaux d'*attendables* : les **coroutines**, les " "**tâches** et les **futurs**." #: ../Doc/library/asyncio-task.rst:122 @@ -297,7 +297,7 @@ msgid "" "If *name* is not ``None``, it is set as the name of the task using :meth:" "`Task.set_name`." msgstr "" -"Si *name* n’est pas ``None``, il est défini comme le nom de la tache en " +"Si *name* n’est pas ``None``, il est défini comme le nom de la tâche en " "utilisant :meth:`Task.set_name`." #: ../Doc/library/asyncio-task.rst:256 @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/asyncio-task.rst:277 ../Doc/library/asyncio-task.rst:716 msgid "Added the ``name`` parameter." -msgstr "Ajout du paramètre ``name``." +msgstr "ajout du paramètre ``name``." #: ../Doc/library/asyncio-task.rst:282 msgid "Sleeping" @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "" "If any awaitable in *aws* is a coroutine, it is automatically scheduled as a " "Task." msgstr "" -"Si un *awaitable* de *aws* est une coroutine, celui-ci est automatiquement " +"Si un *attendable* de *aws* est une coroutine, celui-ci est automatiquement " "planifié comme une tâche *Task*." #: ../Doc/library/asyncio-task.rst:328 @@ -398,7 +398,7 @@ msgid "" msgstr "" "Si *return_exceptions* vaut ``False`` (valeur par défaut), la première " "exception levée est immédiatement propagée vers la tâche en attente dans le " -"``gather()``. Les autres *awaitables* dans la séquence *aws* **ne sont pas " +"``gather()``. Les autres *attendables* dans la séquence *aws* **ne sont pas " "annulés** et poursuivent leur exécution." #: ../Doc/library/asyncio-task.rst:337 @@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/asyncio-task.rst:888 msgid "Set the name of the Task." -msgstr "Définit le nom de la tache." +msgstr "Définit le nom de la tâche." #: ../Doc/library/asyncio-task.rst:890 msgid "" @@ -1208,10 +1208,11 @@ msgstr "" "Ce décorateur ne doit pas être utilisé avec des coroutines :keyword:`async " "def`." +# pas de majuscule car suit un deux-points # pas de majuscule car suit un deux-points #: ../Doc/library/asyncio-task.rst:962 msgid "Use :keyword:`async def` instead." -msgstr "Utilisez :keyword:`async def` à la place." +msgstr "utilisez :keyword:`async def` à la place." #: ../Doc/library/asyncio-task.rst:966 msgid "Return ``True`` if *obj* is a :ref:`coroutine object `." From e7b8aa6d468c61aa0e9c114e677e452a88e605d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Philippe Galvan Date: Tue, 22 Sep 2020 17:07:24 +0200 Subject: [PATCH 7/8] powrap --- library/asyncio-task.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/asyncio-task.po b/library/asyncio-task.po index 9eaca984d..b183b21ca 100644 --- a/library/asyncio-task.po +++ b/library/asyncio-task.po @@ -111,9 +111,9 @@ msgid "" "keyword:`await` expression. Many asyncio APIs are designed to accept " "awaitables." msgstr "" -"Un objet est dit *attendable* (*awaitable* en anglais, c.-à-d.qui peut être attendu) s'il peut être utilisé " -"dans une expression :keyword:`await`. Beaucoup d'API d'*asyncio* sont " -"conçues pour accepter des *attendables*." +"Un objet est dit *attendable* (*awaitable* en anglais, c.-à-d.qui peut être " +"attendu) s'il peut être utilisé dans une expression :keyword:`await`. " +"Beaucoup d'API d'*asyncio* sont conçues pour accepter des *attendables*." #: ../Doc/library/asyncio-task.rst:116 msgid "" From f799ed2c9018c5d16ecd31f4b22f2e423c2ea8d3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Philippe Galvan Date: Tue, 22 Sep 2020 17:11:43 +0200 Subject: [PATCH 8/8] Fix missing space --- library/asyncio-task.po | 5 ++--- 1 file changed, 2 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/library/asyncio-task.po b/library/asyncio-task.po index b183b21ca..bb44d8685 100644 --- a/library/asyncio-task.po +++ b/library/asyncio-task.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-15 18:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-22 10:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-22 17:11+0200\n" "Last-Translator: Philippe GALVAN \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -101,7 +101,6 @@ msgstr "" "rapidement que le précédent ::" #: ../Doc/library/asyncio-task.rst:110 -#, fuzzy msgid "Awaitables" msgstr "*Attendables*" @@ -111,7 +110,7 @@ msgid "" "keyword:`await` expression. Many asyncio APIs are designed to accept " "awaitables." msgstr "" -"Un objet est dit *attendable* (*awaitable* en anglais, c.-à-d.qui peut être " +"Un objet est dit *attendable* (*awaitable* en anglais, c.-à-d. qui peut être " "attendu) s'il peut être utilisé dans une expression :keyword:`await`. " "Beaucoup d'API d'*asyncio* sont conçues pour accepter des *attendables*."