diff --git a/README.rst b/README.rst
index 62319459e..7ab547779 100644
--- a/README.rst
+++ b/README.rst
@@ -1,10 +1,241 @@
-Traduction française de la documentation Python
-===============================================
+French Translation of the Python Documentation
+==============================================
-Ce repo existe sur deux forges :
+We currently only translate stable documentation versions. That's why
+the master branch is empty. See the 3.6 branch for real content.
-- https://git.afpy.org/AFPy/python-docs-fr/
-- https://github.com/python/python-docs-fr/
-le travail s’effectue sur ``git.afpy.org``, github est un mirroir
-utilisé pour générer la doc sur https://docs.python.org/fr/
+Documentation Contribution Agreement
+------------------------------------
+
+NOTE REGARDING THE LICENSE FOR TRANSLATIONS: Python's documentation is
+maintained using a global network of volunteers. By posting this
+project on Transifex, Github, and other public places, and inviting
+you to participate, we are proposing an agreement that you will
+provide your improvements to Python's documentation or the translation
+of Python's documentation for the PSF's use under the CC0 license
+(available at
+https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/legalcode). In
+return, you may publicly claim credit for the portion of the
+translation you contributed and if your translation is accepted by the
+PSF, you may (but are not required to) submit a patch including an
+appropriate annotation in the Misc/ACKS or TRANSLATORS file. Although
+nothing in this Documentation Contribution Agreement obligates the PSF
+to incorporate your textual contribution, your participation in the
+Python community is welcomed and appreciated.
+
+You signify acceptance of this agreement by submitting your work to
+the PSF for inclusion in the documentation.
+
+
+Contributing to the Translation
+-------------------------------
+
+How to Contribute
+~~~~~~~~~~~~~~~~~
+
+You can either contribute on `transifex/python-doc/public
+`_, or by simply openning an
+issue on this repository, or by editing the ``po`` files.
+
+To modify those files you first have to fork this project and follow
+github instructions to clone it.
+
+Next, to edit the files, you can use an editor of your choice, there's many:
+
+- Highly recommended: `poedit `_
+- gted
+- gtranslator
+- lokalize
+- betterpoeditor
+- vim or emacs with an appropriate mode
+- Vé on Android
+- Probably many others
+
+Finally, once your contribution is done, do a ``pull request`` so we
+can review and merge it.
+
+
+What to translate
+~~~~~~~~~~~~~~~~~
+
+You can start with easy tasks like reviewing fuzzy entries to help
+keeping the documentation up to date (find them using ``make fuzzy``).
+
+You can also proofread already translated entries, and finally
+translate untranslated ones (find them using ``make todo``)..
+
+- Do not translate content of ``:ref:...`` and ``:term:...``
+- Put english words, if you have to use them, in *italics* (surrounded
+ by stars).
+- ``::`` at the end of some paragraphs have to be translated to `` :
+ ::`` in French to place the space before the column.
+- If you translate a link title, please translate the link too
+ (typically if it's Wikipedia and the article has a translation). If
+ no translation of the target exists, do not translate the
+ title.
+
+
+Where to get help
+~~~~~~~~~~~~~~~~~
+
+The coordinator for this translation is `mdk `_.
+
+Feel free to ask your questions on ``#python-fr`` on `freenode
+`_.
+
+
+Translation Resources
+---------------------
+
+- `Le Grand Dictionnaire Terminologique `_
+- IRC channel `#python-fr `_ on freenode.
+- The `liste traductions `_.
+- The `doc-sig mailing list
+ `_.
+- `Glossaire traduc.org `_
+- `Glossaires et Dictionnaires of traduc.org
+ `_
+- `glossary.po `_, as it's
+ already translated.
+- `deepl.com/translator `_
+
+
+Glossary
+--------
+
+For consistency in our translations, here are some propositions and
+reminders for frequent terms you'll have to translate, don't hesitate
+to open an issue if you disagree.
+
+========================== ===========================================
+Term Proposed Translation
+========================== ===========================================
+-like -compatible
+abstract data type type abstrait
+argument argument (Don't mix with parameter)
+backslash antislash, *backslash*
+bound lier
+bug bogue, *bug*
+built-in native
+call stack pile d'appels
+debugging débogage
+double quote guillemet
+e.g. e.g. (pour *exempli gratia*)
+garbage collector ramasse-miettes
+identifier identifiant
+immutable immuable
+interpreter interpréteur
+library bibliothèque
+list compréhension liste en compréhension
+little-endian, big-endian `petit-boutiste, gros-boutiste
+ `_
+mutable muable
+namespace *namespace*, espace de noms
+parameter paramètre
+prompt invite
+raise lever
+regular expression expression rationnelle, expression régulière
+return renvoie, donne (On évite
+ "retourne" qui pourrait porter à confusion.
+simple quote guillemet simple, apostrophe (apostrophe
+ is to glue, guillemet is to surround)
+socket *socket*
+statement instruction
+thread fil d'exécution
+underscore tiret bas, *underscore*
+========================== ===========================================
+
+
+Project History
+---------------
+
+This project was started `around 2012
+`_
+by `afpy `_ members, in 2017 this project
+became the official french Python documentation translation thanks to
+`PEP 545 `_.
+
+
+Simplify git diffs
+------------------
+
+Git diffs are often crowded with useless line number changes, like:
+
+ -#: ../Doc/library/signal.rst:406
+ +#: ../Doc/library/signal.rst:408
+
+To tell git they are not usefull information, you can do the following
+after ensuring ``~/.local/bin/`` is in your ``PATH``.
+
+ cat < ~/.local/bin/podiff
+ #!/bin/sh
+ grep -v '^#:' "\$1"
+ EOF
+
+ chmod a+x ~/.local/bin/podiff
+
+ git config diff.podiff.textconv podiff
+
+
+Maintenance
+-----------
+
+All those snippets are to run from the root of a ``python-docs-fr``
+clone, and some expect to find an up-to-date CPython clone near to it,
+like::
+
+ ~/
+ ├── python-docs-fr/
+ └── cpython/
+
+To clone CPython you may use::
+
+ git clone --depth 1 --no-single-branch https://github.com/python/cpython.git
+
+This avoids to download the whole history (not usefull to build
+documentation) but still fetches all branches.
+
+
+Merge pot files from CPython
+~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+
+.. code-block:: bash
+
+ make merge
+
+
+Find fuzzy strings
+~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+
+.. code-block:: bash
+
+ make fuzzy
+
+
+Run a test build locally
+~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+
+.. code-block:: bash
+
+ make
+
+
+Synchronize translation with Transifex
+~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+
+You'll need the ``transifex-client``, ``pomerge``, and ``poindent``
+from Pypi, and you'll need to configure ``tx`` via ``tx init``, and then:
+
+.. code-block:: bash
+
+ tx pull
+ pomerge --from .tx/*.po .tx/**/*.po --to *.po **/*.po
+ poindent --modified
+
+Now you should review and commit the pull, then push:
+
+.. code-block:: bash
+
+ pomerge --from *.po **/*.po --to .tx/*.po .tx/**/*.po
+ tx push -t