Skip to content

Commit 8d04f49

Browse files
committed
1 parent d4e0a8e commit 8d04f49

File tree

1 file changed

+7
-11
lines changed

1 file changed

+7
-11
lines changed

about.po

Lines changed: 7 additions & 11 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,30 +6,28 @@ msgstr ""
66
"Project-Id-Version: Python 3\n"
77
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
88
"POT-Creation-Date: 2025-10-17 09:58+0200\n"
9-
"PO-Revision-Date: 2023-02-16 12:02+0100\n"
9+
"PO-Revision-Date: 2025-10-20 00:29+0200\n"
1010
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
1111
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
1212
"Language: fr\n"
1313
"MIME-Version: 1.0\n"
1414
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1515
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16-
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
16+
"X-Generator: Poedit 3.6\n"
1717

1818
#: about.rst:3
19-
#, fuzzy
2019
msgid "About this documentation"
2120
msgstr "À propos de ces documents"
2221

2322
#: about.rst:6
24-
#, fuzzy
2523
msgid ""
2624
"Python's documentation is generated from `reStructuredText`_ sources using "
2725
"`Sphinx`_, a documentation generator originally created for Python and now "
2826
"maintained as an independent project."
2927
msgstr ""
30-
"Ces documents sont générés à partir de sources en `reStructuredText`_ par "
31-
"`Sphinx`_, un analyseur de documents spécialement conçu pour la "
32-
"documentation Python."
28+
"La documentation de Python est générée à partir de sources en "
29+
"`reStructuredText`_ par `Sphinx`_, un générateur de documentation conçu à "
30+
"l'origine pour Python, mais aujourd'hui maintenu comme projet indépendant."
3331

3432
#: about.rst:16
3533
msgid ""
@@ -48,13 +46,12 @@ msgid "Many thanks go to:"
4846
msgstr "Merci beaucoup à :"
4947

5048
#: about.rst:23
51-
#, fuzzy
5249
msgid ""
5350
"Fred L. Drake, Jr., the creator of the original Python documentation toolset "
5451
"and author of much of the content;"
5552
msgstr ""
5653
"Fred L. Drake, Jr., créateur des outils originaux de la documentation Python "
57-
"et rédacteur de la plupart de son contenu ;"
54+
"et auteur de la plupart de son contenu ;"
5855

5956
#: about.rst:25
6057
msgid ""
@@ -73,9 +70,8 @@ msgstr ""
7370
"pris beaucoup de bonnes idées."
7471

7572
#: about.rst:32
76-
#, fuzzy
7773
msgid "Contributors to the Python documentation"
78-
msgstr "Contributeurs de la documentation Python"
74+
msgstr "Contributrices et contributeurs de la documentation Python"
7975

8076
#: about.rst:34
8177
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)