@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
1111"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
1212"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1313"POT-Creation-Date : 2023-10-12 19:43+0200\n "
14- "PO-Revision-Date : 2020-07-09 11:20-0300\n "
15- "Last-Translator : \n "
16- "Language : es_AR\n "
14+ "PO-Revision-Date : 2023-10-26 17:16+0200\n "
15+ "Last-Translator : Jose Ignacio Riaño Chico <jose.ignacio.riano@gmail.com>\n "
1716"Language-Team : python-doc-es\n "
18- "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1); \n "
17+ "Language : es_AR \n "
1918"MIME-Version : 1.0\n "
2019"Content-Type : text/plain; charset=utf-8\n "
2120"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
21+ "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1);\n "
2222"Generated-By : Babel 2.13.0\n "
23+ "X-Generator : Poedit 3.4\n "
2324
2425#: ../Doc/library/sched.rst:2
2526msgid ":mod:`sched` --- Event scheduler"
@@ -144,15 +145,14 @@ msgid "Return ``True`` if the event queue is empty."
144145msgstr "Retorna ``True`` si la cola de eventos está vacía."
145146
146147#: ../Doc/library/sched.rst:118
147- #, fuzzy
148148msgid ""
149149"Run all scheduled events. This method will wait (using the *delayfunc* "
150150"function passed to the constructor) for the next event, then execute it and "
151151"so on until there are no more scheduled events."
152152msgstr ""
153- "Ejecuta todos los eventos programados . Este método esperará (usando la "
154- "función :func:` delayfunc` enviada al constructor) el próximo evento, luego "
155- "lo ejecutará y así sucesivamente hasta que no haya más eventos programados ."
153+ "Ejecuta todos los eventos planificados . Este método esperará (usando la "
154+ "función * delayfunc* enviada al constructor) al próximo evento, luego lo "
155+ "ejecutará y así sucesivamente hasta que no haya más eventos planificados ."
156156
157157#: ../Doc/library/sched.rst:122
158158msgid ""
@@ -205,4 +205,4 @@ msgstr ""
205205
206206#: ../Doc/library/sched.rst:11
207207msgid "event scheduling"
208- msgstr ""
208+ msgstr "event scheduling "
0 commit comments