diff --git a/dictionaries/main.txt b/dictionaries/main.txt index 3e136e7d..34273496 100644 --- a/dictionaries/main.txt +++ b/dictionaries/main.txt @@ -315,6 +315,7 @@ any api append apple +archive archives are arg @@ -400,6 +401,7 @@ cached call callable callables +callback callbacks calling cancel @@ -511,6 +513,7 @@ default defaults defghi defined +deflate deghi del delegation @@ -613,6 +616,7 @@ float floating floats floor +fn following foo for @@ -714,6 +718,7 @@ indexes indexing indirect inf +info informal inheritance init @@ -906,6 +911,7 @@ ndim ne negative new +newline next no non @@ -983,6 +989,7 @@ pi pickle pip pipes +pkg place placeholder placeholders @@ -1078,6 +1085,7 @@ rgba rights rjust roll +root round routines row @@ -1117,6 +1125,7 @@ setup setuptools shall shallow +shebang shell shells shift @@ -1363,6 +1372,7 @@ you yvec z zip +zipapp zlib Αν Απλή @@ -1392,6 +1402,7 @@ zlib αίτημά αγγίξετε αιωρούμενους +ακολουθούμενους αλλαγές αλληλοαποκλείονται αλληλογραφίας @@ -1676,6 +1687,7 @@ zlib υποσυμβολοσειρά υποτετραγωνική υποτμημάτων +υποφάκελο χειριζόμενες χρήσιμες χρήσιμοι diff --git a/library/zipapp.po b/library/zipapp.po index 7763fd85..60f32719 100644 --- a/library/zipapp.po +++ b/library/zipapp.po @@ -9,21 +9,21 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-05-10 10:19+0300\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-14 12:23+0300\n" +"Last-Translator: Marios Giannopoulos \n" +"Language-Team: PyGreece \n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: library/zipapp.rst:2 msgid ":mod:`!zipapp` --- Manage executable Python zip archives" -msgstr "" +msgstr ":mod:`!zipapp` --- Διαχείριση εκτελέσιμων αρχείων zip Python" #: library/zipapp.rst:9 msgid "**Source code:** :source:`Lib/zipapp.py`" -msgstr "" +msgstr "**Πηγαίος κώδικας:** :source:`Lib/zipapp.py`" #: library/zipapp.rst:16 msgid "" @@ -32,10 +32,15 @@ msgid "" "`. The module provides both a :ref:`zipapp-" "command-line-interface` and a :ref:`zipapp-python-api`." msgstr "" +"Το παρόν module παρέχει εργαλεία για τη διαχείριση της δημιουργίας αρχείων " +"zip που περιέχουν κώδικα Python, τα οποία μπορούν να :ref:`executed directly " +"by the Python interpreter `. Το module παρέχει " +"τόσο μια :ref:`zipapp-command-line-interface` όσο και ένα :ref:`zipapp-" +"python-api`." #: library/zipapp.rst:23 msgid "Basic Example" -msgstr "" +msgstr "Βασικό Παράδειγμα" #: library/zipapp.rst:25 msgid "" @@ -44,6 +49,10 @@ msgid "" "code. When run, the archive will execute the ``main`` function from the " "module ``myapp`` in the archive." msgstr "" +"Το παρακάτω παράδειγμα δείχνει πώς μπορεί να χρησιμοποιηθεί η :ref:`zipapp-" +"command-line-interface` για να δημιουργήσει ένα εκτελέσιμο αρχείο από έναν " +"φάκελο που περιέχει κώδικα Python. Όταν εκτελείται, το αρχείο θα εκτελέσει " +"τη συνάρτηση ``main`` από το module ``myapp`` στο αρχείο." #: library/zipapp.rst:30 msgid "" @@ -51,19 +60,24 @@ msgid "" "$ python myapp.pyz\n" "" msgstr "" +"$ python -m zipapp myapp -m \"myapp:main\"\n" +"$ python myapp.pyz\n" +"" #: library/zipapp.rst:40 msgid "Command-Line Interface" -msgstr "" +msgstr "Διεπαφή Γραμμής Εντολών" #: library/zipapp.rst:42 msgid "" "When called as a program from the command line, the following form is used:" msgstr "" +"Όταν καλείται ως πρόγραμμα από τη γραμμή εντολών, χρησιμοποιείται η παρακάτω " +"μορφή:" #: library/zipapp.rst:44 msgid "$ python -m zipapp source [options]" -msgstr "" +msgstr "$ python -m zipapp source [options]" #: library/zipapp.rst:48 msgid "" @@ -72,10 +86,14 @@ msgid "" "copied to the target archive (or the contents of its shebang line will be " "displayed if the --info option is specified)." msgstr "" +"Αν το *source* είναι ένας φάκελος, αυτό θα δημιουργήσει ένα αρχείο από το " +"περιεχόμενο του *source*. Αν το *source* είναι ένα αρχείο, θα πρέπει να " +"είναι ένα αρχείο, και θα αντιγραφεί στο αρχείο προορισμού (ή το περιεχόμενο " +"της γραμμής shebang θα εμφανιστεί αν έχει καθοριστεί η επιλογή --info)." #: library/zipapp.rst:53 msgid "The following options are understood:" -msgstr "" +msgstr "Οι παρακάτω επιλογές γίνονται κατανοητές:" #: library/zipapp.rst:59 msgid "" @@ -84,12 +102,20 @@ msgid "" "extension ``.pyz`` added. If an explicit filename is given, it is used as " "is (so a ``.pyz`` extension should be included if required)." msgstr "" +"Γράφει την έξοδο σε ένα αρχείο με όνομα *output*. Αν αυτή η επιλογή δεν " +"καθοριστεί, το όνομα του αρχείου εξόδου θα είναι το ίδιο με το εισαγωγικό " +"*source*, με την προσθήκη της επέκτασης ``.pyz``. Αν καθοριστεί ένα ρητό " +"όνομα αρχείου, χρησιμοποιείται όπως είναι (έτσι θα πρέπει να συμπεριληφθεί " +"μια επέκταση ``.pyz`` αν απαιτείται)." #: library/zipapp.rst:64 msgid "" "An output filename must be specified if the *source* is an archive (and in " "that case, *output* must not be the same as *source*)." msgstr "" +"Ένα όνομα αρχείου εξόδου πρέπει να καθοριστεί αν το *source* είναι ένα " +"αρχείο (και σε αυτή την περίπτωση, το *output* δεν πρέπει να είναι το ίδιο " +"με το *source*)." #: library/zipapp.rst:69 msgid "" @@ -97,6 +123,10 @@ msgid "" "run. Also, on POSIX, make the archive executable. The default is to write " "no ``#!`` line, and not make the file executable." msgstr "" +"Προσθέτει μια γραμμή ``#!`` στο αρχείο που καθορίζει το *interpreter* ως την " +"εντολή που θα εκτελεστεί. Επίσης, σε POSIX, καθιστά το αρχείο εκτελέσιμο. Η " +"προεπιλογή είναι να μην γράφεται καμία γραμμή ``#!`` και να μην καθίσταται " +"το αρχείο εκτελέσιμο." #: library/zipapp.rst:75 msgid "" @@ -105,20 +135,30 @@ msgid "" "a package/module in the archive, and \"fn\" is a callable in the given " "module. The ``__main__.py`` file will execute that callable." msgstr "" +"Γράφει ένα αρχείο ``__main__.py`` στο αρχείο που εκτελεί το *mainfn*. Το " +"*mainfn* πρέπει να έχει τη μορφή \"pkg.mod:fn\", όπου \"pkg.mod\" είναι ένα " +"πακέτο/module στο αρχείο, και \"fn\" είναι μια καλούμενη συνάρτηση στο " +"δεδομένο module. Το αρχείο ``__main__.py`` θα εκτελέσει αυτή τη συνάρτηση." #: library/zipapp.rst:80 msgid ":option:`--main` cannot be specified when copying an archive." msgstr "" +"Η επιλογή :option:`--main` δεν μπορεί να καθοριστεί κατά την αντιγραφή ενός " +"αρχείου." #: library/zipapp.rst:84 msgid "" "Compress files with the deflate method, reducing the size of the output " "file. By default, files are stored uncompressed in the archive." msgstr "" +"Συμπιέζει τα αρχεία με τη μέθοδο deflate, μειώνοντας το μέγεθος του αρχείου " +"εξόδου. Από προεπιλογή, τα αρχεία αποθηκεύονται χωρίς συμπίεση στο αρχείο." #: library/zipapp.rst:87 msgid ":option:`--compress` has no effect when copying an archive." msgstr "" +"Η επιλογή :option:`--compress` δεν έχει καμία επίδραση κατά την αντιγραφή " +"ενός αρχείου." #: library/zipapp.rst:93 msgid "" @@ -126,24 +166,29 @@ msgid "" "In this case, any other options are ignored and SOURCE must be an archive, " "not a directory." msgstr "" +"Εμφανίζει τον ενσωματωμένο διερμηνέα στο αρχείο, για διαγνωστικούς σκοπούς. " +"Σε αυτή την περίπτωση, αγνοούνται όλες οι άλλες επιλογές και το SOURCE " +"πρέπει να είναι ένα αρχείο, όχι ένας φάκελος." #: library/zipapp.rst:99 msgid "Print a short usage message and exit." -msgstr "" +msgstr "Εκτυπώνει ένα σύντομο μήνυμα χρήσης και εξέρχεται." #: library/zipapp.rst:105 msgid "Python API" -msgstr "" +msgstr "Διεπαφή Python" #: library/zipapp.rst:107 msgid "The module defines two convenience functions:" -msgstr "" +msgstr "Η βιβλιοθήκη ορίζει δύο συναρτήσεις ευκολίας:" #: library/zipapp.rst:112 msgid "" "Create an application archive from *source*. The source can be any of the " "following:" msgstr "" +"Δημιουργεί ένα αρχείο εφαρμογής από το *source*. Η πηγή μπορεί να είναι " +"οποιοδήποτε από τα παρακάτω:" #: library/zipapp.rst:115 msgid "" @@ -151,6 +196,9 @@ msgid "" "directory, in which case a new application archive will be created from the " "content of that directory." msgstr "" +"Το όνομα ενός φακέλου, ή ένα :term:`path-like object` που αναφέρεται σε έναν " +"φάκελο, οπότε θα δημιουργηθεί ένα νέο αρχείο εφαρμογής από το περιεχόμενο " +"αυτού του φακέλου." #: library/zipapp.rst:118 msgid "" @@ -159,6 +207,11 @@ msgid "" "target (modifying it to reflect the value given for the *interpreter* " "argument). The file name should include the ``.pyz`` extension, if required." msgstr "" +"Το όνομα ενός υπάρχοντος αρχείου εφαρμογής, ή ένα :term:`path-like object` " +"που αναφέρεται σε ένα τέτοιο αρχείο, οπότε το αρχείο αντιγράφεται στο " +"προορισμό (τροποποιώντας το για να αντικατοπτρίζει την τιμή που δίνεται για " +"το όρισμα *interpreter*). Το όνομα του αρχείου θα πρέπει να περιλαμβάνει την " +"επέκταση ``.pyz``, αν απαιτείται." #: library/zipapp.rst:122 msgid "" @@ -166,23 +219,31 @@ msgid "" "should be an application archive, and the file object is assumed to be " "positioned at the start of the archive." msgstr "" +"Ένα αντικείμενο αρχείου ανοιχτό για ανάγνωση σε λειτουργία bytes. Το " +"περιεχόμενο του αρχείου θα πρέπει να είναι ένα αρχείο εφαρμογής, και το " +"αντικείμενο αρχείου θεωρείται ότι είναι τοποθετημένο στην αρχή του αρχείου." #: library/zipapp.rst:126 msgid "" "The *target* argument determines where the resulting archive will be written:" -msgstr "" +msgstr "Το όρισμα *target* καθορίζει που θα γραφτεί το αποτέλεσμα του αρχείου:" #: library/zipapp.rst:129 msgid "" "If it is the name of a file, or a :term:`path-like object`, the archive will " "be written to that file." msgstr "" +"Αν είναι το όνομα ενός αρχείου, ή ένα :term:`path-like object`, το αρχείο θα " +"γραφτεί σε αυτό το αρχείο." #: library/zipapp.rst:131 msgid "" "If it is an open file object, the archive will be written to that file " "object, which must be open for writing in bytes mode." msgstr "" +"Αν είναι ένα ανοιχτό αντικείμενο αρχείου, το αρχείο θα γραφτεί σε αυτό το " +"αντικείμενο αρχείου, το οποίο πρέπει να είναι ανοιχτό για εγγραφή σε " +"λειτουργία bytes." #: library/zipapp.rst:133 msgid "" @@ -190,6 +251,9 @@ msgid "" "the target will be a file with the same name as the source, with a ``.pyz`` " "extension added." msgstr "" +"Αν το όρισμα προορισμού παραλειφθεί (ή είναι ``None``), η πηγή πρέπει να " +"είναι ένας φάκελος και ο προορισμός θα είναι ένα αρχείο με το ίδιο όνομα με " +"την πηγή, με μια επέκταση ``.pyz`` προστιθέμενη." #: library/zipapp.rst:137 msgid "" @@ -201,6 +265,13 @@ msgid "" "is specified, and the target is a filename, the executable bit of the target " "file will be set." msgstr "" +"Το όρισμα *interpreter* καθορίζει το όνομα του διερμηνέα Python με τον οποίο " +"θα εκτελείται το αρχείο. Γράφεται ως μια γραμμή \"shebang\" στην αρχή του " +"αρχείου. Σε POSIX, αυτό θα ερμηνευτεί από το λειτουργικό σύστημα, και σε " +"Windows θα διαχειριστεί από τον διερμηνέα Python. Η παράλειψη του " +"*interpreter* έχει ως αποτέλεσμα να μην γραφτεί καμία γραμμή shebang. Αν " +"καθοριστεί ένας διερμηνέας, και ο προορισμός είναι ένα όνομα αρχείου, το " +"εκτελέσιμο bit του αρχείου προορισμού θα ρυθμιστεί." #: library/zipapp.rst:145 msgid "" @@ -213,6 +284,15 @@ msgid "" "a directory and does not contain a ``__main__.py`` file, as otherwise the " "resulting archive would not be executable." msgstr "" +"Το όρισμα *main* καθορίζει το όνομα μιας καλούμενης συνάρτησης που θα " +"χρησιμοποιηθεί ως το κύριο πρόγραμμα για το αρχείο. Μπορεί να καθοριστεί " +"μόνο αν η πηγή είναι ένας φάκελος, και η πηγή δεν περιέχει ήδη ένα αρχείο " +"``__main__.py``. Το όρισμα *main* θα πρέπει να έχει τη μορφή \"pkg.module:" +"callable\" και το αρχείο θα εκτελείται με την εισαγωγή \"pkg.module\" και " +"την εκτέλεση της δεδομένης καλούμενης συνάρτησης χωρίς ορίσματα. Είναι " +"σφάλμα να παραλειφθεί το *main* αν η πηγή είναι ένας φάκελος και δεν " +"περιέχει ένα αρχείο ``__main__.py``, καθώς διαφορετικά το παραγόμενο αρχείο " +"δεν θα ήταν εκτελέσιμο." #: library/zipapp.rst:155 msgid "" @@ -220,6 +300,10 @@ msgid "" "a Path object representing the path to the file being added (relative to the " "source directory). It should return ``True`` if the file is to be added." msgstr "" +"Το προαιρετικό όρισμα *filter* καθορίζει μια συνάρτηση callback που περνάει " +"ένα αντικείμενο Path που αναπαριστά το μονοπάτι του αρχείου που προστίθεται " +"(σχετικό με τον φάκελο πηγής). Θα πρέπει να επιστρέφει ``True`` αν το αρχείο " +"πρέπει να προστεθεί." #: library/zipapp.rst:160 msgid "" @@ -228,12 +312,18 @@ msgid "" "method; otherwise, files are stored uncompressed. This argument has no " "effect when copying an existing archive." msgstr "" +"Το προαιρετικό όρισμα *compressed* καθορίζει αν τα αρχεία συμπιέζονται. Αν " +"οριστεί σε ``True``, τα αρχεία στο αρχείο συμπιέζονται με τη μέθοδο deflate. " +"Διαφορετικά, τα αρχεία αποθηκεύονται χωρίς συμπίεση. Αυτό το όρισμα δεν έχει " +"καμία επίδραση κατά την αντιγραφή ενός υπάρχοντος αρχείου." #: library/zipapp.rst:165 msgid "" "If a file object is specified for *source* or *target*, it is the caller's " "responsibility to close it after calling create_archive." msgstr "" +"Αν ένα αντικείμενο αρχείου καθοριστεί για το *source* ή το *target*, είναι " +"ευθύνη του καλούντος να το κλείσει μετά την κλήση της create_archive." #: library/zipapp.rst:168 msgid "" @@ -242,10 +332,15 @@ msgid "" "directory, if the target is a file object it will be passed to the ``zipfile." "ZipFile`` class, and must supply the methods needed by that class." msgstr "" +"Κατά την αντιγραφή ενός υπάρχοντος αρχείου, τα αντικείμενα αρχείων που " +"παρέχονται χρειάζονται μόνο τις μεθόδους ``read`` και ``readline``, ή " +"``write``. Όταν δημιουργείται ένα αρχείο από έναν φάκελο, αν το target είναι " +"ένα αντικείμενο αρχείου, θα περαστεί στην κλάση ``zipfile.ZipFile`` και " +"πρέπει να παρέχει τις μεθόδους που χρειάζεται αυτή η κλάση." #: library/zipapp.rst:174 msgid "Added the *filter* and *compressed* parameters." -msgstr "" +msgstr "Προστέθηκαν οι παράμετροι *filter* και *compressed*." #: library/zipapp.rst:179 msgid "" @@ -254,14 +349,18 @@ msgid "" "argument can be a filename or a file-like object open for reading in bytes " "mode. It is assumed to be at the start of the archive." msgstr "" +"Επιστρέφει τον διερμηνέα που καθορίζεται στη γραμμή ``#!`` στην αρχή του " +"αρχείου. Αν δεν υπάρχει γραμμή ``#!``, επιστρέφει :const:`None`. Το " +"*archive* μπορεί να είναι ένα όνομα αρχείου ή ένα αντικείμενο που μοιάζει με " +"αρχείο και είναι ανοιχτό για ανάγνωση σε bytes." #: library/zipapp.rst:188 msgid "Examples" -msgstr "" +msgstr "Παραδείγματα" #: library/zipapp.rst:190 msgid "Pack up a directory into an archive, and run it." -msgstr "" +msgstr "Συσκευάζει έναν φάκελο σε ένα αρχείο, και το εκτελεί." #: library/zipapp.rst:192 msgid "" @@ -269,22 +368,30 @@ msgid "" "$ python myapp.pyz\n" "" msgstr "" +"$ python -m zipapp myapp\n" +"$ python myapp.pyz\n" +"" #: library/zipapp.rst:198 msgid "The same can be done using the :func:`create_archive` function::" msgstr "" +"Το ίδιο μπορεί να γίνει χρησιμοποιώντας τη συνάρτηση :func:`create_archive`::" #: library/zipapp.rst:200 msgid "" ">>> import zipapp\n" ">>> zipapp.create_archive('myapp', 'myapp.pyz')" msgstr "" +">>> import zipapp\n" +">>> zipapp.create_archive('myapp', 'myapp.pyz')" #: library/zipapp.rst:203 msgid "" "To make the application directly executable on POSIX, specify an interpreter " "to use." msgstr "" +"Για να κάνετε την εφαρμογή άμεσα εκτελέσιμη σε POSIX, καθορίστε έναν " +"διερμηνέα που θα χρησιμοποιηθεί." #: library/zipapp.rst:206 msgid "" @@ -292,12 +399,18 @@ msgid "" "$ ./myapp.pyz\n" "" msgstr "" +"$ python -m zipapp myapp -p \"/usr/bin/env python\"\n" +"$ ./myapp.pyz\n" +"" #: library/zipapp.rst:212 msgid "" "To replace the shebang line on an existing archive, create a modified " "archive using the :func:`create_archive` function::" msgstr "" +"Για να αντικαταστήσετε τη γραμμή shebang σε ένα υπάρχον αρχείο, δημιουργήστε " +"ένα τροποποιημένο αρχείο χρησιμοποιώντας τη συνάρτηση :func:" +"`create_archive`::" #: library/zipapp.rst:215 msgid "" @@ -305,6 +418,9 @@ msgid "" ">>> zipapp.create_archive('old_archive.pyz', 'new_archive.pyz', '/usr/bin/" "python3')" msgstr "" +">>> import zipapp\n" +">>> zipapp.create_archive('old_archive.pyz', 'new_archive.pyz', '/usr/bin/" +"python3')" #: library/zipapp.rst:218 msgid "" @@ -315,6 +431,13 @@ msgid "" "errors, but production code should do so. Also, this method will only work " "if the archive fits in memory::" msgstr "" +"Για να ενημερώσετε το αρχείο στη θέση του, κάντε την αντικατάσταση στη μνήμη " +"χρησιμοποιώντας ένα αντικείμενο :class:`~io.BytesIO`, και στη συνέχεια " +"αντικαταστήστε την πηγή. Σημειώστε ότι υπάρχει κίνδυνος κατά την " +"αντικατάσταση ενός αρχείου στη θέση του ότι ένα σφάλμα θα οδηγήσει στην " +"απώλεια του αρχικού αρχείου. Αυτός ο κώδικας δεν προστατεύει από τέτοια " +"σφάλματα, αλλά ο κώδικας παραγωγής θα πρέπει να το κάνει. Επίσης, αυτή η " +"μέθοδος θα λειτουργήσει μόνο αν το αρχείο χωράει στη μνήμη::" #: library/zipapp.rst:225 msgid "" @@ -325,10 +448,16 @@ msgid "" ">>> with open('myapp.pyz', 'wb') as f:\n" ">>> f.write(temp.getvalue())" msgstr "" +">>> import zipapp\n" +">>> import io\n" +">>> temp = io.BytesIO()\n" +">>> zipapp.create_archive('myapp.pyz', temp, '/usr/bin/python2')\n" +">>> with open('myapp.pyz', 'wb') as f:\n" +">>> f.write(temp.getvalue())" #: library/zipapp.rst:236 msgid "Specifying the Interpreter" -msgstr "" +msgstr "Καθορισμός του Διερμηνέα" #: library/zipapp.rst:238 msgid "" @@ -337,6 +466,11 @@ msgid "" "Python launcher for Windows supports most common forms of POSIX ``#!`` line, " "but there are other issues to consider:" msgstr "" +"Σημειώστε ότι αν καθορίσετε έναν διερμηνέα και στη συνέχεια διανείμετε το " +"αρχείο εφαρμογής σας, πρέπει να διασφαλίσετε ότι ο διερμηνέας που " +"χρησιμοποιείται είναι φορητός. Ο διερμηνέας Python για Windows υποστηρίζει " +"τις περισσότερες κοινές μορφές γραμμής ``#!`` POSIX, αλλά υπάρχουν και άλλα " +"ζητήματα που πρέπει να ληφθούν υπόψη:" #: library/zipapp.rst:243 msgid "" @@ -345,6 +479,10 @@ msgid "" "may have either Python 2 or Python 3 as their default, and write your code " "to work under both versions." msgstr "" +"Αν χρησιμοποιήσετε \"/usr/bin/env python\" (ή άλλες μορφές της εντολής " +"\"python\", όπως \"/usr/bin/python\"), πρέπει να λάβετε υπόψη ότι οι χρήστες " +"σας μπορεί να έχουν είτε Python 2 είτε Python 3 ως προεπιλογή, και να " +"γράψετε τον κώδικά σας ώστε να λειτουργεί και στις δύο εκδόσεις." #: library/zipapp.rst:247 msgid "" @@ -352,6 +490,10 @@ msgid "" "application will not work for users who do not have that version. (This may " "be what you want if you have not made your code Python 2 compatible)." msgstr "" +"Αν χρησιμοποιήσετε μια ρητή έκδοση, για παράδειγμα \"/usr/bin/env python3\", " +"η εφαρμογή σας δεν θα λειτουργήσει για χρήστες που δεν έχουν αυτή την " +"έκδοση. (Αυτό μπορεί να είναι αυτό που θέλετε αν δεν έχετε κάνει τον κώδικά " +"σας συμβατό με την Python 2)." #: library/zipapp.rst:250 msgid "" @@ -359,16 +501,23 @@ msgid "" "exact version like \"/usr/bin/env python3.4\" as you will need to change " "your shebang line for users of Python 3.5, for example." msgstr "" +"Δεν υπάρχει τρόπος να πείτε \"python X.Y ή νεότερη\", οπότε να είστε " +"προσεκτικοί όταν χρησιμοποιείτε μια ακριβή έκδοση όπως \"/usr/bin/env " +"python3.4\", καθώς θα χρειαστεί να αλλάξετε τη γραμμή shebang για χρήστες " +"της Python 3.5, για παράδειγμα." #: library/zipapp.rst:254 msgid "" "Typically, you should use an \"/usr/bin/env python2\" or \"/usr/bin/env " "python3\", depending on whether your code is written for Python 2 or 3." msgstr "" +"Συνήθως, θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε ένα \"/usr/bin/env python2\" ή \"/usr/" +"bin/env python3\", ανάλογα με το αν ο κώδικάς σας είναι γραμμένος για την " +"Python 2 ή 3." #: library/zipapp.rst:259 msgid "Creating Standalone Applications with zipapp" -msgstr "" +msgstr "Δημιουργία Αυτόνομων Εφαρμογών με το zipapp" #: library/zipapp.rst:261 msgid "" @@ -378,10 +527,16 @@ msgid "" "this is to bundle all of the application's dependencies into the archive, " "along with the application code." msgstr "" +"Χρησιμοποιώντας το module :mod:`zipapp`, είναι δυνατό να δημιουργηθούν " +"αυτόνομες εφαρμογές Python, οι οποίες μπορούν να διανεμηθούν σε τελικούς " +"χρήστες που χρειάζονται μόνο να έχουν εγκατεστημένη μια κατάλληλη έκδοση της " +"Python στο σύστημά τους. Το κλειδί για να γίνει αυτό είναι να συμπεριληφθούν " +"όλες οι εξαρτήσεις της εφαρμογής στο αρχείο, μαζί με τον κώδικα της " +"εφαρμογής." #: library/zipapp.rst:267 msgid "The steps to create a standalone archive are as follows:" -msgstr "" +msgstr "Τα βήματα για τη δημιουργία ενός αυτόνομου αρχείου είναι τα εξής:" #: library/zipapp.rst:269 msgid "" @@ -389,16 +544,21 @@ msgid "" "directory containing a ``__main__.py`` file, and any supporting application " "code." msgstr "" +"Δημιουργήστε την εφαρμογή σας σε έναν φάκελο όπως συνήθως, έτσι ώστε να " +"έχετε έναν φάκελο ``myapp`` που περιέχει ένα αρχείο ``__main__.py`` και " +"οποιονδήποτε υποστηρικτικό κώδικα εφαρμογής." #: library/zipapp.rst:273 msgid "" "Install all of your application's dependencies into the ``myapp`` directory, " "using pip:" msgstr "" +"Εγκαταστήστε όλες τις εξαρτήσεις της εφαρμογής σας στον φάκελο ``myapp``, " +"χρησιμοποιώντας το pip:" #: library/zipapp.rst:276 msgid "$ python -m pip install -r requirements.txt --target myapp" -msgstr "" +msgstr "$ python -m pip install -r requirements.txt --target myapp" #: library/zipapp.rst:280 msgid "" @@ -406,14 +566,17 @@ msgid "" "file - if not, you can just list the dependencies manually on the pip " "command line)." msgstr "" +"(αυτό υποθέτει ότι έχετε τις απαιτήσεις του έργου σας σε ένα αρχείο " +"``requirements.txt`` - αν όχι, μπορείτε απλώς να καταγράψετε τις εξαρτήσεις " +"χειροκίνητα στη γραμμή εντολών του pip)." #: library/zipapp.rst:284 msgid "Package the application using:" -msgstr "" +msgstr "Συσκευάστε την εφαρμογή χρησιμοποιώντας:" #: library/zipapp.rst:286 msgid "$ python -m zipapp -p \"interpreter\" myapp" -msgstr "" +msgstr "$ python -m zipapp -p \"interpreter\" myapp" #: library/zipapp.rst:290 msgid "" @@ -421,6 +584,10 @@ msgid "" "with the appropriate interpreter available. See :ref:`zipapp-specifying-the-" "interpreter` for details. It can be shipped to users as a single file." msgstr "" +"Αυτό θα παράγει ένα αυτόνομο εκτελέσιμο, το οποίο μπορεί να εκτελεστεί σε " +"οποιαδήποτε μηχανή με τον κατάλληλο διερμηνέα διαθέσιμο. Δείτε :ref:`zipapp-" +"specifying-the-interpreter` για λεπτομέρειες. Μπορεί να αποσταλεί στους " +"χρήστες ως ένα μόνο αρχείο." #: library/zipapp.rst:294 msgid "" @@ -430,10 +597,15 @@ msgid "" "fact that the Python interpreter registers the ``.pyz`` and ``.pyzw`` file " "extensions when installed." msgstr "" +"Σε Unix, το αρχείο ``myapp.pyz`` είναι εκτελέσιμο όπως είναι. Μπορείτε να " +"μετονομάσετε το αρχείο για να αφαιρέσετε την επέκταση ``.pyz`` αν προτιμάτε " +"ένα \"καθαρό\" όνομα εντολής. Σε Windows, το αρχείο ``myapp.pyz[w]`` είναι " +"εκτελέσιμο λόγω του γεγονότος ότι ο διερμηνέας Python καταχωρεί τις " +"επεκτάσεις αρχείων ``.pyz`` και ``.pyzw`` κατά την εγκατάσταση." #: library/zipapp.rst:302 msgid "Caveats" -msgstr "" +msgstr "Προειδοποιήσεις" #: library/zipapp.rst:304 msgid "" @@ -448,10 +620,23 @@ msgid "" "(and potentially pick the correct version to add to ``sys.path`` at runtime, " "based on the user's machine)." msgstr "" +"Αν η εφαρμογή σας εξαρτάται από ένα πακέτο που περιλαμβάνει μια επέκταση C, " +"αυτό το πακέτο δεν μπορεί να εκτελεστεί από ένα αρχείο zip (αυτό είναι " +"περιορισμός του λειτουργικού συστήματος, καθώς ο εκτελέσιμος κώδικας πρέπει " +"να είναι παρών στο σύστημα αρχείων για να τον φορτώσει ο φορτωτής του " +"λειτουργικού συστήματος). Σε αυτή την περίπτωση, μπορείτε να εξαιρέσετε αυτή " +"την εξάρτηση από το αρχείο zip, και είτε να απαιτήσετε από τους χρήστες σας " +"να το έχουν εγκατεστημένο, είτε να το αποστείλετε μαζί με το αρχείο zip και " +"να προσθέσετε κώδικα στο ``__main__.py`` για να συμπεριλάβετε τον φάκελο που " +"περιέχει το αποσυμπιεσμένο module στο ``sys.path``. Σε αυτή την περίπτωση, " +"θα πρέπει να διασφαλίσετε ότι θα αποστείλετε κατάλληλα δυαδικά αρχεία για " +"την αρχιτεκτονική/αρχιτεκτονικές (και ενδεχομένως να επιλέξετε την κατάλληλη " +"έκδοση για να προσθέσετε στο ``sys.path`` κατά τη διάρκεια εκτέλεσης, με " +"βάση τη μηχανή του χρήστη)." #: library/zipapp.rst:316 msgid "The Python Zip Application Archive Format" -msgstr "" +msgstr "Η Μορφή Αρχείου Εφαρμογής Zip της Python" #: library/zipapp.rst:318 msgid "" @@ -463,6 +648,13 @@ msgid "" "be placed on :data:`sys.path` and thus further modules can be imported from " "the zip file." msgstr "" +"Η Python μπορεί να εκτελεί αρχεία zip που περιέχουν ένα αρχείο ``__main__." +"py`` από την έκδοση 2.6. Για να εκτελεστεί από την Python, ένα αρχείο " +"εφαρμογής απλά πρέπει να είναι ένα τυπικό αρχείο zip που περιέχει ένα αρχείο " +"``__main__.py`` το οποίο θα εκτελείται ως το σημείο εισόδου για την " +"εφαρμογή. Όπως συνήθως για οποιοδήποτε Python script, ο γονέας του script " +"(σε αυτή την περίπτωση το αρχείο zip) θα τοποθετηθεί στο :data:`sys.path` " +"και έτσι περαιτέρω modules μπορούν να εισαχθούν από το αρχείο zip." #: library/zipapp.rst:325 msgid "" @@ -470,10 +662,14 @@ msgid "" "The zip application format uses this ability to prepend a standard POSIX " "\"shebang\" line to the file (``#!/path/to/interpreter``)." msgstr "" +"Η μορφή αρχείου zip επιτρέπει την προσθήκη αυθαίρετων δεδομένων στην αρχή " +"ενός αρχείου zip. Η μορφή αρχείου εφαρμογής zip χρησιμοποιεί αυτή την " +"ικανότητα για να προσθέσει μια τυπική γραμμή \"shebang\" POSIX στην αρχή του " +"αρχείου (``#!/path/to/interpreter``)." #: library/zipapp.rst:329 msgid "Formally, the Python zip application format is therefore:" -msgstr "" +msgstr "Επίσημα, η μορφή αρχείου εφαρμογής zip της Python είναι επομένως:" #: library/zipapp.rst:331 msgid "" @@ -484,6 +680,12 @@ msgid "" "encoded in UTF-8 on Windows, and in :func:`sys.getfilesystemencoding` on " "POSIX." msgstr "" +"Μια προαιρετική γραμμή shebang, που περιέχει τους χαρακτήρες ``b'#!'`` " +"ακολουθούμενους από ένα όνομα διερμηνέα, και στη συνέχεια έναν χαρακτήρα " +"newline (``b'\\n'``). Το όνομα του διερμηνέα μπορεί να είναι οτιδήποτε " +"αποδεκτό από την επεξεργασία \"shebang\" του λειτουργικού συστήματος, ή τον " +"διερμηνέα Python σε Windows. Ο διερμηνέας θα πρέπει να κωδικοποιείται σε " +"UTF-8 σε Windows, και σε :func:`sys.getfilesystemencoding` σε POSIX." #: library/zipapp.rst:336 msgid "" @@ -492,12 +694,19 @@ msgid "" "in the \"root\" of the zipfile - i.e., it cannot be in a subdirectory). The " "zipfile data can be compressed or uncompressed." msgstr "" +"Τυπικά δεδομένα αρχείου zip, όπως παράγονται από το module :mod:`zipfile`. " +"Το περιεχόμενο του αρχείου zip *πρέπει* να περιλαμβάνει ένα αρχείο " +"``__main__.py`` (το οποίο πρέπει να βρίσκεται στο \"root\" του αρχείου zip - " +"δηλαδή, δεν μπορεί να βρίσκεται σε υποφάκελο). Τα δεδομένα του αρχείου zip " +"μπορεί να είναι συμπιεσμένα ή μη συμπιεσμένα." #: library/zipapp.rst:341 msgid "" "If an application archive has a shebang line, it may have the executable bit " "set on POSIX systems, to allow it to be executed directly." msgstr "" +"Αν ένα αρχείο εφαρμογής έχει μια γραμμή shebang, μπορεί να έχει ρυθμιστεί το " +"εκτελέσιμο bit σε συστήματα POSIX, για να επιτρέπεται η άμεση εκτέλεσή του." #: library/zipapp.rst:344 msgid "" @@ -505,7 +714,11 @@ msgid "" "application archives - the module is a convenience, but archives in the " "above format created by any means are acceptable to Python." msgstr "" +"Δεν υπάρχει απαίτηση να χρησιμοποιούνται τα εργαλεία σε αυτό το module για " +"τη δημιουργία αρχείων εφαρμογής - το module είναι μια ευκολία, αλλά τα " +"αρχεία σε παραπάνω μορφή που δημιουργούνται με οποιονδήποτε τρόπο είναι " +"αποδεκτά από την Python." #: library/zipapp.rst:11 msgid "Executable Zip Files" -msgstr "" +msgstr "Εκτελέσιμα Αρχεία Zip"