You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
"Library folder names must start with a letter or number, followed by letters,\n"
2075
2075
"numbers, dashes, dots and underscores. Maximum length is 63 characters."
2076
-
msgstr""
2076
+
msgstr"No se pode usar a libraría \"{0}\".\nOs nomes dos cartafoles de librarías teñen que comezar cunha letra ou número e continuar con letras,\nnúmeros, barras, puntos e guións baixos até un máximo de 63 caracteres."
2077
2077
2078
2078
#:Base.java:1054Base.java:2674
2079
2079
#,java-format
2080
2080
msgid""
2081
2081
"The library \"{0}\" cannot be used.\n"
2082
2082
"Library names must contain only basic letters and numbers.\n"
2083
2083
"(ASCII only and no spaces, and it cannot start with a number)"
2084
-
msgstr"No se pode usar a biblioteca\"{0}\".\nOs nomes de biblioteca teñen que conter só letras e números simples.\n(Só ASCII e sen espazos, e non pode comezar cun número)"
2084
+
msgstr"No se pode usar a libraría\"{0}\".\nOs nomes de libraría teñen que conter só letras e números simples.\n(Só ASCII e sen espazos, e non pode comezar cun número)"
"WARNING: library {0} claims to run on {1} architecture(s) and may be "
2421
2421
"incompatible with your current board which runs on {2} architecture(s)."
2422
-
msgstr"ATENCIÓN: a biblioteca {0} indica que pode ser executada en arquitectura(s) {1} pero pode ser incompatíbel coa túa placa que se executa en arquitectura(s) {2}."
2422
+
msgstr"ATENCIÓN: a libraría {0} indica que pode ser executada en arquitectura(s) {1} pero pode ser incompatíbel coa túa placa que se executa en arquitectura(s) {2}."
2423
2423
2424
2424
#:Base.java:2128
2425
2425
msgid"Warning"
@@ -2538,7 +2538,7 @@ msgstr "Ficheiros zip ou cartafoles"
2538
2538
2539
2539
#:Base.java:2661
2540
2540
msgid"Zip doesn't contain a library"
2541
-
msgstr"O zip non contén unha biblioteca"
2541
+
msgstr"O zip non contén unha libraría"
2542
2542
2543
2543
#:Sketch.java:364
2544
2544
#,java-format
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgid ""
2560
2560
"As of Arduino 0019, the Ethernet library depends on the SPI library.\n"
2561
2561
"You appear to be using it or another library that depends on the SPI library.\n"
2562
2562
"\n"
2563
-
msgstr"\nDende o Arduino 0019 a biblioteca Ethernet depende da biblioteca SPI.\nParece que estás a usar esta ou outra biblioteca que depende da biblioteca SPI.\n\n"
2563
+
msgstr"\nDende o Arduino 0019 a libraría Ethernet depende da libraría SPI.\nParece que estás a usar esta ou outra libraría que depende da libraría SPI.\n\n"
2564
2564
2565
2565
#:debug/Compiler.java:415
2566
2566
msgid""
@@ -2575,21 +2575,21 @@ msgid ""
2575
2575
"\n"
2576
2576
"As of Arduino 1.0, the Client class in the Ethernet library has been renamed to EthernetClient.\n"
2577
2577
"\n"
2578
-
msgstr"\nDende a versión 1.0 do Arduino, a clase Client da biblioteca Ethernet renomeouse a EthernetClient.\n\n"
2578
+
msgstr"\nDende a versión 1.0 do Arduino, a clase Client da libraría Ethernet renomeouse a EthernetClient.\n\n"
2579
2579
2580
2580
#:debug/Compiler.java:421
2581
2581
msgid""
2582
2582
"\n"
2583
2583
"As of Arduino 1.0, the Server class in the Ethernet library has been renamed to EthernetServer.\n"
2584
2584
"\n"
2585
-
msgstr"\nDende a versión 1.0 do Arduino, a clase Server da biblioteca Ethernet renomeouse a EthernetServer.\n\n"
2585
+
msgstr"\nDende a versión 1.0 do Arduino, a clase Server da libraría Ethernet renomeouse a EthernetServer.\n\n"
2586
2586
2587
2587
#:debug/Compiler.java:433
2588
2588
msgid""
2589
2589
"\n"
2590
2590
"As of Arduino 1.0, the Udp class in the Ethernet library has been renamed to EthernetUdp.\n"
2591
2591
"\n"
2592
-
msgstr"\nDende a versión 1.0 do Arduino, a clase Udp da biblioteca Ethernet renomeouse a EthernetUdp.\n\n"
2592
+
msgstr"\nDende a versión 1.0 do Arduino, a clase Udp da libraría Ethernet renomeouse a EthernetUdp.\n\n"
0 commit comments