Skip to content

Commit d8ab73f

Browse files
committed
Translation updates
Source-Git-URL: https://git.postgresql.org/git/pgtranslation/messages.git Source-Git-Hash: a148941910171cea2b5391c98cdd90c5cd980d93
1 parent 4caa294 commit d8ab73f

File tree

41 files changed

+4130
-4003
lines changed

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

41 files changed

+4130
-4003
lines changed

src/backend/po/de.po

Lines changed: 607 additions & 592 deletions
Large diffs are not rendered by default.

src/backend/po/fr.po

Lines changed: 612 additions & 597 deletions
Large diffs are not rendered by default.

src/backend/po/ru.po

Lines changed: 610 additions & 594 deletions
Large diffs are not rendered by default.

src/backend/po/sv.po

Lines changed: 686 additions & 666 deletions
Large diffs are not rendered by default.

src/bin/initdb/po/ru.po

Lines changed: 8 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: initdb (PostgreSQL current)\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
14-
"POT-Creation-Date: 2021-04-12 06:57+0300\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:45+0300\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2021-08-14 07:49+0300\n"
1616
"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
1717
"Language-Team: Russian <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
@@ -22,37 +22,37 @@ msgstr ""
2222
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
2323
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
2424

25-
#: ../../common/exec.c:127 ../../common/exec.c:241 ../../common/exec.c:284
25+
#: ../../common/exec.c:132 ../../common/exec.c:246 ../../common/exec.c:289
2626
#, c-format
2727
msgid "could not identify current directory: %s"
2828
msgstr "не удалось определить текущий каталог: %s"
2929

30-
#: ../../common/exec.c:146
30+
#: ../../common/exec.c:151
3131
#, c-format
3232
msgid "invalid binary \"%s\""
3333
msgstr "неверный исполняемый файл \"%s\""
3434

35-
#: ../../common/exec.c:195
35+
#: ../../common/exec.c:200
3636
#, c-format
3737
msgid "could not read binary \"%s\""
3838
msgstr "не удалось прочитать исполняемый файл \"%s\""
3939

40-
#: ../../common/exec.c:202
40+
#: ../../common/exec.c:207
4141
#, c-format
4242
msgid "could not find a \"%s\" to execute"
4343
msgstr "не удалось найти запускаемый файл \"%s\""
4444

45-
#: ../../common/exec.c:257 ../../common/exec.c:293
45+
#: ../../common/exec.c:262 ../../common/exec.c:298
4646
#, c-format
4747
msgid "could not change directory to \"%s\": %s"
4848
msgstr "не удалось перейти в каталог \"%s\": %s"
4949

50-
#: ../../common/exec.c:272
50+
#: ../../common/exec.c:277
5151
#, c-format
5252
msgid "could not read symbolic link \"%s\""
5353
msgstr "не удалось прочитать символическую ссылку \"%s\""
5454

55-
#: ../../common/exec.c:523
55+
#: ../../common/exec.c:528
5656
#, c-format
5757
msgid "pclose failed: %s"
5858
msgstr "ошибка pclose: %s"

src/bin/initdb/po/sv.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
1010
msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: PostgreSQL 11\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
13-
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 22:48+0000\n"
13+
"POT-Creation-Date: 2022-02-16 07:22+0000\n"
1414
"PO-Revision-Date: 2021-11-09 06:30+0100\n"
1515
"Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
1616
"Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n"

src/bin/pg_archivecleanup/po/sv.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
77
msgstr ""
88
"Project-Id-Version: PostgreSQL 11\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
10-
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 22:48+0000\n"
10+
"POT-Creation-Date: 2022-02-16 07:23+0000\n"
1111
"PO-Revision-Date: 2021-11-07 10:36+0100\n"
1212
"Last-Translator: FDennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
1313
"Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n"

src/bin/pg_basebackup/po/sv.po

Lines changed: 49 additions & 49 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,14 +1,14 @@
11
# SWEDISH message translation file for pg_basebackup
22
# Copyright (C) 2017 PostgreSQL Global Development Group
33
# This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
4-
# Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021.
4+
# Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
55
#
66
msgid ""
77
msgstr ""
88
"Project-Id-Version: PostgreSQL 11\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@postgresql.org\n"
10-
"POT-Creation-Date: 2021-11-08 22:47+0000\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2021-11-07 06:43+0100\n"
10+
"POT-Creation-Date: 2022-02-16 07:21+0000\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2022-02-18 15:31+0100\n"
1212
"Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
1313
"Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
1414
"Language: sv\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid "cannot duplicate null pointer (internal error)\n"
2929
msgstr "kan inte duplicera null-pekare (internt fel)\n"
3030

3131
#: ../../common/file_utils.c:82 ../../common/file_utils.c:186
32-
#: pg_receivewal.c:268 pg_recvlogical.c:354
32+
#: pg_receivewal.c:268 pg_recvlogical.c:353
3333
#, c-format
3434
msgid "%s: could not stat file \"%s\": %s\n"
3535
msgstr "%s: kunde ta status på filen \"%s\": %s\n"
@@ -506,14 +506,14 @@ msgstr "%s: kunde inte hämta COPY-data-ström: %s"
506506
msgid "%s: could not close compressed file \"%s\": %s\n"
507507
msgstr "%s: kunde inte stänga komprimerad fil \"%s\": %s\n"
508508

509-
#: pg_basebackup.c:1177 pg_recvlogical.c:658 receivelog.c:234 receivelog.c:319
509+
#: pg_basebackup.c:1177 pg_recvlogical.c:657 receivelog.c:234 receivelog.c:319
510510
#: receivelog.c:708
511511
#, c-format
512512
msgid "%s: could not close file \"%s\": %s\n"
513513
msgstr "%s: kunde inte stänga fil \"%s\": %s\n"
514514

515-
#: pg_basebackup.c:1188 pg_basebackup.c:1410 pg_recvlogical.c:454
516-
#: pg_recvlogical.c:632 receivelog.c:1003
515+
#: pg_basebackup.c:1188 pg_basebackup.c:1410 pg_recvlogical.c:453
516+
#: pg_recvlogical.c:631 receivelog.c:1003
517517
#, c-format
518518
msgid "%s: could not read COPY data: %s"
519519
msgstr "%s: kunde inte läsa COPY-data: %s"
@@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "TIPS: använd -X none eller -X fetch för att stänga av logg-strömning
569569
msgid "%s: initiating base backup, waiting for checkpoint to complete\n"
570570
msgstr "%s: initierar basbackup, väntar på att checkpoint skall gå klart\n"
571571

572-
#: pg_basebackup.c:1845 pg_recvlogical.c:271 receivelog.c:503 receivelog.c:556
572+
#: pg_basebackup.c:1845 pg_recvlogical.c:270 receivelog.c:503 receivelog.c:556
573573
#: receivelog.c:596 streamutil.c:302 streamutil.c:378 streamutil.c:431
574574
#: streamutil.c:545 streamutil.c:591
575575
#, c-format
@@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "%s: ogiltig komprimeringsnivå \"%s\"\n"
701701
msgid "%s: invalid checkpoint argument \"%s\", must be \"fast\" or \"spread\"\n"
702702
msgstr "%s: ogiltigt checkpoint-argument \"%s\", måste vara \"fast\" eller \"spread\"\n"
703703

704-
#: pg_basebackup.c:2330 pg_receivewal.c:557 pg_recvlogical.c:852
704+
#: pg_basebackup.c:2330 pg_receivewal.c:557 pg_recvlogical.c:851
705705
#, c-format
706706
msgid "%s: invalid status interval \"%s\"\n"
707707
msgstr "%s: ogiltigt status-intervall \"%s\"\n"
@@ -711,15 +711,15 @@ msgstr "%s: ogiltigt status-intervall \"%s\"\n"
711711
#: pg_basebackup.c:2419 pg_basebackup.c:2433 pg_basebackup.c:2443
712712
#: pg_basebackup.c:2456 pg_basebackup.c:2467 pg_receivewal.c:611
713713
#: pg_receivewal.c:625 pg_receivewal.c:633 pg_receivewal.c:643
714-
#: pg_receivewal.c:651 pg_receivewal.c:662 pg_recvlogical.c:879
715-
#: pg_recvlogical.c:893 pg_recvlogical.c:904 pg_recvlogical.c:912
716-
#: pg_recvlogical.c:920 pg_recvlogical.c:928 pg_recvlogical.c:936
717-
#: pg_recvlogical.c:944 pg_recvlogical.c:954
714+
#: pg_receivewal.c:651 pg_receivewal.c:662 pg_recvlogical.c:878
715+
#: pg_recvlogical.c:892 pg_recvlogical.c:903 pg_recvlogical.c:911
716+
#: pg_recvlogical.c:919 pg_recvlogical.c:927 pg_recvlogical.c:935
717+
#: pg_recvlogical.c:943 pg_recvlogical.c:953
718718
#, c-format
719719
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
720720
msgstr "Försök med \"%s --help\" för mer information.\n"
721721

722-
#: pg_basebackup.c:2361 pg_receivewal.c:623 pg_recvlogical.c:891
722+
#: pg_basebackup.c:2361 pg_receivewal.c:623 pg_recvlogical.c:890
723723
#, c-format
724724
msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"
725725
msgstr "%s: för många kommandoradsargument (första är \"%s\")\n"
@@ -921,12 +921,12 @@ msgstr "%s: komprimerad segmentfil \"%s\" har inkorrekt okomprimerad storlek %d,
921921
msgid "%s: starting log streaming at %X/%X (timeline %u)\n"
922922
msgstr "%s: startar logg-strömning vid %X/%X (tidslinje %u)\n"
923923

924-
#: pg_receivewal.c:538 pg_recvlogical.c:789
924+
#: pg_receivewal.c:538 pg_recvlogical.c:788
925925
#, c-format
926926
msgid "%s: invalid port number \"%s\"\n"
927927
msgstr "%s: ogiltigt portnummer \"%s\"\n"
928928

929-
#: pg_receivewal.c:569 pg_recvlogical.c:819
929+
#: pg_receivewal.c:569 pg_recvlogical.c:818
930930
#, c-format
931931
msgid "%s: could not parse end position \"%s\"\n"
932932
msgstr "%s: kunde inte parsa slutposition \"%s\"\n"
@@ -941,28 +941,28 @@ msgstr "%s: kan inte använda --create-slot tillsammans med --drop-slot\n"
941941
msgid "%s: cannot use --synchronous together with --no-sync\n"
942942
msgstr "%s: kan inte använda --synchronous tillsammans med --no-sync\n"
943943

944-
#: pg_receivewal.c:728
944+
#: pg_receivewal.c:732
945945
#, c-format
946946
msgid "%s: replication connection using slot \"%s\" is unexpectedly database specific\n"
947947
msgstr "%s: replikeringsanslutning som använder slot \"%s\" är oväntat databasspecifik\n"
948948

949-
#: pg_receivewal.c:740 pg_recvlogical.c:1004
949+
#: pg_receivewal.c:744 pg_recvlogical.c:1006
950950
#, c-format
951951
msgid "%s: dropping replication slot \"%s\"\n"
952952
msgstr "%s: slänger replikeringsslot \"%s\"\n"
953953

954-
#: pg_receivewal.c:753 pg_recvlogical.c:1016
954+
#: pg_receivewal.c:757 pg_recvlogical.c:1018
955955
#, c-format
956956
msgid "%s: creating replication slot \"%s\"\n"
957957
msgstr "%s: skapar replikeringsslot \"%s\"\n"
958958

959-
#: pg_receivewal.c:780 pg_recvlogical.c:1042
959+
#: pg_receivewal.c:784 pg_recvlogical.c:1044
960960
#, c-format
961961
msgid "%s: disconnected\n"
962962
msgstr "%s: nerkopplad\n"
963963

964964
#. translator: check source for value for %d
965-
#: pg_receivewal.c:787 pg_recvlogical.c:1049
965+
#: pg_receivewal.c:791 pg_recvlogical.c:1051
966966
#, c-format
967967
msgid "%s: disconnected; waiting %d seconds to try again\n"
968968
msgstr "%s: nerkopplad; väntar %d sekunder för att försöka igen\n"
@@ -1050,103 +1050,103 @@ msgstr "%s: kunde inte skicka feedback-paket: %s"
10501050
msgid "%s: could not fsync log file \"%s\": %s\n"
10511051
msgstr "%s: kunde inte fsync:a loggfil \"%s\": %s\n"
10521052

1053-
#: pg_recvlogical.c:239
1053+
#: pg_recvlogical.c:237
10541054
#, c-format
10551055
msgid "%s: starting log streaming at %X/%X (slot %s)\n"
10561056
msgstr "%s: startar logg-strömning vid %X/%X (slot %s)\n"
10571057

1058-
#: pg_recvlogical.c:281
1058+
#: pg_recvlogical.c:280
10591059
#, c-format
10601060
msgid "%s: streaming initiated\n"
10611061
msgstr "%s: strömning initierad\n"
10621062

1063-
#: pg_recvlogical.c:347
1063+
#: pg_recvlogical.c:346
10641064
#, c-format
10651065
msgid "%s: could not open log file \"%s\": %s\n"
10661066
msgstr "%s: kunde inte öppna logg-fil \"%s\": %s\n"
10671067

1068-
#: pg_recvlogical.c:377 receivelog.c:908
1068+
#: pg_recvlogical.c:376 receivelog.c:908
10691069
#, c-format
10701070
msgid "%s: invalid socket: %s"
10711071
msgstr "%s: ogiltigt uttag: %s"
10721072

1073-
#: pg_recvlogical.c:431 receivelog.c:937
1073+
#: pg_recvlogical.c:430 receivelog.c:937
10741074
#, c-format
10751075
msgid "%s: select() failed: %s\n"
10761076
msgstr "%s: select() misslyckades: %s\n"
10771077

1078-
#: pg_recvlogical.c:440 receivelog.c:989
1078+
#: pg_recvlogical.c:439 receivelog.c:989
10791079
#, c-format
10801080
msgid "%s: could not receive data from WAL stream: %s"
10811081
msgstr "%s: kunde inte ta emot data från WAL-ström: %s"
10821082

1083-
#: pg_recvlogical.c:482 pg_recvlogical.c:534 receivelog.c:1034
1083+
#: pg_recvlogical.c:481 pg_recvlogical.c:533 receivelog.c:1034
10841084
#: receivelog.c:1101
10851085
#, c-format
10861086
msgid "%s: streaming header too small: %d\n"
10871087
msgstr "%s: strömningsheader för liten: %d\n"
10881088

1089-
#: pg_recvlogical.c:518 receivelog.c:868
1089+
#: pg_recvlogical.c:517 receivelog.c:868
10901090
#, c-format
10911091
msgid "%s: unrecognized streaming header: \"%c\"\n"
10921092
msgstr "%s: okänd strömningsheader: \"%c\"\n"
10931093

1094-
#: pg_recvlogical.c:574 pg_recvlogical.c:588
1094+
#: pg_recvlogical.c:573 pg_recvlogical.c:587
10951095
#, c-format
10961096
msgid "%s: could not write %u bytes to log file \"%s\": %s\n"
10971097
msgstr "%s: kunde inte skriva %u byte till loggfil \"%s\": %s\n"
10981098

1099-
#: pg_recvlogical.c:644 receivelog.c:660 receivelog.c:699
1099+
#: pg_recvlogical.c:643 receivelog.c:660 receivelog.c:699
11001100
#, c-format
11011101
msgid "%s: unexpected termination of replication stream: %s"
11021102
msgstr "%s: oväntad terminering av replikeringsström: %s"
11031103

1104-
#: pg_recvlogical.c:768
1104+
#: pg_recvlogical.c:767
11051105
#, c-format
11061106
msgid "%s: invalid fsync interval \"%s\"\n"
11071107
msgstr "%s: ogiltigt fsync-intervall \"%s\"\n"
11081108

1109-
#: pg_recvlogical.c:809
1109+
#: pg_recvlogical.c:808
11101110
#, c-format
11111111
msgid "%s: could not parse start position \"%s\"\n"
11121112
msgstr "%s: kunde inte parsa startposition \"%s\"\n"
11131113

1114-
#: pg_recvlogical.c:903
1114+
#: pg_recvlogical.c:902
11151115
#, c-format
11161116
msgid "%s: no slot specified\n"
11171117
msgstr "%s: ingen slot angiven\n"
11181118

1119-
#: pg_recvlogical.c:911
1119+
#: pg_recvlogical.c:910
11201120
#, c-format
11211121
msgid "%s: no target file specified\n"
11221122
msgstr "%s: ingen målfil angiven\n"
11231123

1124-
#: pg_recvlogical.c:919
1124+
#: pg_recvlogical.c:918
11251125
#, c-format
11261126
msgid "%s: no database specified\n"
11271127
msgstr "%s: ingen databas angiven\n"
11281128

1129-
#: pg_recvlogical.c:927
1129+
#: pg_recvlogical.c:926
11301130
#, c-format
11311131
msgid "%s: at least one action needs to be specified\n"
11321132
msgstr "%s: minst en handling måste anges\n"
11331133

1134-
#: pg_recvlogical.c:935
1134+
#: pg_recvlogical.c:934
11351135
#, c-format
11361136
msgid "%s: cannot use --create-slot or --start together with --drop-slot\n"
11371137
msgstr "%s: kan inte använda --create-slot eller --start tillsammans med --drop-slot\n"
11381138

1139-
#: pg_recvlogical.c:943
1139+
#: pg_recvlogical.c:942
11401140
#, c-format
11411141
msgid "%s: cannot use --create-slot or --drop-slot together with --startpos\n"
11421142
msgstr "%s: kan inte använda --create-slot eller --drop-slot tillsammans med --startpos\n"
11431143

1144-
#: pg_recvlogical.c:952
1144+
#: pg_recvlogical.c:951
11451145
#, c-format
11461146
msgid "%s: --endpos may only be specified with --start\n"
11471147
msgstr "%s: --endpos får bara anges tillsammans med --start\n"
11481148

1149-
#: pg_recvlogical.c:984
1149+
#: pg_recvlogical.c:986
11501150
#, c-format
11511151
msgid "%s: could not establish database-specific replication connection\n"
11521152
msgstr "%s: kunde inte upprätta databasspecifik replikeringsanslutning\n"
@@ -1349,34 +1349,34 @@ msgstr "%s: kunde inte skapa replikeringsslot \"%s\": fick %d rader och %d fält
13491349
msgid "%s: could not drop replication slot \"%s\": got %d rows and %d fields, expected %d rows and %d fields\n"
13501350
msgstr "%s: kunde inte slänga replikeringsslot \"%s\": fick %d rader och %d fält, förväntade %d rader och %d fält\n"
13511351

1352-
#: walmethods.c:468 walmethods.c:976
1352+
#: walmethods.c:518 walmethods.c:1046
13531353
msgid "could not compress data"
13541354
msgstr "kunde inte komprimera data"
13551355

1356-
#: walmethods.c:500
1356+
#: walmethods.c:547
13571357
msgid "could not reset compression stream"
13581358
msgstr "kunde inte nollställa komprimeringsström"
13591359

1360-
#: walmethods.c:609
1360+
#: walmethods.c:667
13611361
msgid "could not initialize compression library"
13621362
msgstr "kunde inte initierar komprimeringsbibliotek"
13631363

1364-
#: walmethods.c:621
1364+
#: walmethods.c:678
13651365
msgid "implementation error: tar files can't have more than one open file"
13661366
msgstr "implementationsfel: tar-filer kan inte ha mer än en öppen fil"
13671367

1368-
#: walmethods.c:635
1368+
#: walmethods.c:692
13691369
msgid "could not create tar header"
13701370
msgstr "kunde inte skapa tar-header"
13711371

1372-
#: walmethods.c:651 walmethods.c:691 walmethods.c:892 walmethods.c:903
1372+
#: walmethods.c:708 walmethods.c:746 walmethods.c:960 walmethods.c:971
13731373
msgid "could not change compression parameters"
13741374
msgstr "kunde inte ändra komprimeringsparametrar"
13751375

1376-
#: walmethods.c:779
1376+
#: walmethods.c:845
13771377
msgid "unlink not supported with compression"
13781378
msgstr "unlink stöds inte med komprimering"
13791379

1380-
#: walmethods.c:1001
1380+
#: walmethods.c:1070
13811381
msgid "could not close compression stream"
13821382
msgstr "kunde inte stänga komprimeringsström"

0 commit comments

Comments
 (0)