@@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
66"Project-Id-Version : Python 3.6\n "
77"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
88"POT-Creation-Date : 2018-12-12 22:58+0100\n "
9- "PO-Revision-Date : 2018-11-06 13:32 +0100\n "
10- "Last-Translator : Lomanic <lomanic@hotmail.fr >\n "
9+ "PO-Revision-Date : 2018-12-12 23:36 +0100\n "
10+ "Last-Translator : Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com >\n "
1111"Language-Team : FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n "
1212"Language : fr\n "
1313"MIME-Version : 1.0\n "
1414"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1515"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
16- "X-Generator : Poedit 1.8.11 \n "
16+ "X-Generator : Poedit 2.2 \n "
1717
1818#: ../Doc/library/zipfile.rst:2
1919msgid ":mod:`zipfile` --- Work with ZIP archives"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
118118
119119#: ../Doc/library/zipfile.rst:78
120120msgid "Support for file and file-like objects."
121- msgstr "Gestion des objets fichier et fichier-compatibles"
121+ msgstr "Gestion des objets fichier et fichier-compatibles. "
122122
123123#: ../Doc/library/zipfile.rst:84
124124msgid "The numeric constant for an uncompressed archive member."
@@ -596,12 +596,11 @@ msgstr ""
596596"têtes. Retourne le nom du premier fichier mauvais ou retourne ``None`` sinon."
597597
598598#: ../Doc/library/zipfile.rst:365
599- #, fuzzy
600599msgid ""
601600"Calling :meth:`testzip` on a closed ZipFile will raise a :exc:`ValueError`. "
602601"Previously, a :exc:`RuntimeError` was raised."
603602msgstr ""
604- "Appeler :meth:`.testfile ` sur un fichier ZipFile fermé lève une erreur :exc:"
603+ "Appeler :meth:`testzip ` sur un fichier ZipFile fermé lève une erreur :exc:"
605604"`ValueError`. Précédemment, une erreur :exc:`RuntimeError` était levée."
606605
607606#: ../Doc/library/zipfile.rst:373
@@ -662,20 +661,21 @@ msgstr ""
662661"`ValueError`. Précédemment, une erreur :exc:`RuntimeError` était levée."
663662
664663#: ../Doc/library/zipfile.rst:407
665- #, fuzzy
666664msgid ""
667665"Write the string *data* to the archive; *zinfo_or_arcname* is either the "
668666"file name it will be given in the archive, or a :class:`ZipInfo` instance. "
669667"If it's an instance, at least the filename, date, and time must be given. "
670668"If it's a name, the date and time is set to the current date and time. The "
671669"archive must be opened with mode ``'w'``, ``'x'`` or ``'a'``."
672670msgstr ""
673- "Écrit la chaîne de caractères *data* dans l'archive ; *zinfo_or_arcname* est "
674- "soit le nom de fichier qui lui sera donné dans l'archive soit une instance "
675- "de :class:`ZipInfo`. Si c'est une instance, au moins le nom de fichier, la "
676- "date et l'horodatage doivent être donnés. Si c'est un nom, l'horodatage est "
677- "défini à la date et l'heure actuelles. L'archive doit être ouverte avec le "
678- "mode ``'w'``, ``'x'`` ou ``'a'``."
671+ "Écrit un fichier dans l'archive. Le contenu est *data*, qui peut être soit "
672+ "une instance de :class:`str` ou une instance de :class:`bytes` ; s'il s'agit "
673+ "d'une :class:`str`, il est encodé en UTF-8 au préalable. *zinfo_or_arcname* "
674+ "est soit le nom de fichier qu'il sera donné dans l'archive, soit une "
675+ "instance de :class:`ZipInfo`. Si c'est une instance, au moins le "
676+ "nom de fichier, la date et l'heure doivent être donnés. S'il s'agit d'un "
677+ "nom, la date et l'heure sont définies sur la date et l'heure actuelles. "
678+ "L'archive doit être ouverte avec le mode ``'w'``, ``'x'`` ou ``'a'``."
679679
680680#: ../Doc/library/zipfile.rst:413
681681msgid ""
@@ -734,18 +734,16 @@ msgstr ""
734734"informations de débogage sont affichées sur ``sys.stdout``."
735735
736736#: ../Doc/library/zipfile.rst:448
737- #, fuzzy
738737msgid ""
739738"The comment text associated with the ZIP file. If assigning a comment to a :"
740739"class:`ZipFile` instance created with mode ``'w'``, ``'x'`` or ``'a'``, this "
741740"should be a string no longer than 65535 bytes. Comments longer than this "
742741"will be truncated in the written archive when :meth:`close` is called."
743742msgstr ""
744- "Le texte de commentaire associé avec le fichier ZIP. Si vous assignez un "
745- "commentaire à une instance :class:`ZipFile` créée en mode ``'w'``, ``'x'`` "
746- "ou ``'a'``, la longueur de cette chaîne de caractères ne doit pas excéder "
747- "65535 octets. Les commentaires plus longs sont tronqués dans l'archive "
748- "écrite lors de l'appel à :meth:`close`."
743+ "Le commentaire associé au fichier ZIP en tant qu'objet :class:`bytes`. Si "
744+ "vous affectez un commentaire à une instance de :class:`ZipFile` créée avec "
745+ "le mode ``'w'``, ``'x'`` ou ``'a'``, elle ne doit pas dépasser 65535 octets. "
746+ "Les commentaires plus longs que cette taille seront tronqués."
749747
750748#: ../Doc/library/zipfile.rst:458
751749msgid "PyZipFile Objects"
@@ -1006,19 +1004,19 @@ msgid "Type of compression for the archive member."
10061004msgstr "Type de compression du membre d'archive."
10071005
10081006#: ../Doc/library/zipfile.rst:609
1009- #, fuzzy
1010- msgid "Comment for the individual archive member."
1011- msgstr "Commentaire pour le membre de l'archive."
1007+ msgid "Comment for the individual archive member as a :class:`bytes` object."
1008+ msgstr ""
1009+ "Commentaire pour le membre d'archive individuel en tant qu'objet :class:"
1010+ "`bytes`."
10121011
10131012#: ../Doc/library/zipfile.rst:614
1014- #, fuzzy
10151013msgid ""
10161014"Expansion field data. The `PKZIP Application Note`_ contains some comments "
10171015"on the internal structure of the data contained in this string."
10181016msgstr ""
10191017"Données du champ d'extension. La documentation `PKZIP Application Note`_ "
10201018"contient quelques commentaires sur la structure interne des données "
1021- "contenues dans cette chaîne ."
1019+ "contenues dans cet objet :class:`bytes` ."
10221020
10231021#: ../Doc/library/zipfile.rst:620
10241022msgid "System which created ZIP archive."
@@ -1038,7 +1036,7 @@ msgstr "Doit être à zéro."
10381036
10391037#: ../Doc/library/zipfile.rst:640
10401038msgid "ZIP flag bits."
1041- msgstr "Bits d'options ZIP"
1039+ msgstr "Bits d'options ZIP. "
10421040
10431041#: ../Doc/library/zipfile.rst:645
10441042msgid "Volume number of file header."
@@ -1098,13 +1096,13 @@ msgid ""
10981096"option:`-e` option:"
10991097msgstr ""
11001098"Si vous voulez extraire une archive ZIP dans un répertoire donné, utilisez "
1101- "l'option :option:`-e`. "
1099+ "l'option :option:`-e` : "
11021100
11031101#: ../Doc/library/zipfile.rst:707
11041102msgid "For a list of the files in a ZIP archive, use the :option:`-l` option:"
11051103msgstr ""
11061104"Pour une liste des fichiers dans une archive ZIP, utilisez l'option :option:"
1107- "`-l`. "
1105+ "`-l` : "
11081106
11091107#: ../Doc/library/zipfile.rst:715
11101108msgid "Command-line options"
0 commit comments