@@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
66"Project-Id-Version : Python 3.6\n "
77"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
88"POT-Creation-Date : 2018-11-29 16:06+0100\n "
9- "PO-Revision-Date : 2018-11 -14 22:07 +0100\n "
9+ "PO-Revision-Date : 2018-12 -14 10:10 +0100\n "
1010"Language-Team : FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n "
1111"Language : fr\n "
1212"MIME-Version : 1.0\n "
1313"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1414"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
1515"Last-Translator : Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n "
16- "X-Generator : Poedit 2.0.6 \n "
16+ "X-Generator : Poedit 2.2 \n "
1717
1818#: ../Doc/using/unix.rst:7
1919msgid "Using Python on Unix platforms"
@@ -137,7 +137,6 @@ msgstr ""
137137"des correctifs, il vous faut un clone.)"
138138
139139#: ../Doc/using/unix.rst:75
140- #, fuzzy
141140msgid "The build process consists in the usual ::"
142141msgstr "Le processus de compilation est le suivant ::"
143142
@@ -147,19 +146,19 @@ msgid ""
147146"are extensively documented in the :source:`README.rst` file in the root of "
148147"the Python source tree."
149148msgstr ""
150- "Les options de configuration et mises en garde pour des "
151- "plateformes Unix spécifiques sont documentées de manière exhaustive dans le "
152- "fichier :source: `README.rst` à la racine des fichiers source."
149+ "Les options de configuration et mises en garde pour des plateformes Unix "
150+ "spécifiques sont documentées de manière exhaustive dans le fichier :source: "
151+ "`README.rst` à la racine des fichiers source."
153152
154153#: ../Doc/using/unix.rst:87
155154msgid ""
156155"``make install`` can overwrite or masquerade the :file:`python3` binary. "
157156"``make altinstall`` is therefore recommended instead of ``make install`` "
158157"since it only installs :file:`{exec_prefix}/bin/python{version}`."
159158msgstr ""
160- "``make install`` peut écraser ou cacher le binaire :file:`python3`. "
161- "``make altinstall`` est donc recommandé à la place de ``make install`` "
162- "puisqu'il installe seulement :file:`{exec_prefix}/bin/python{version}`."
159+ "``make install`` peut écraser ou cacher le binaire :file:`python3`. ``make "
160+ "altinstall`` est donc recommandé à la place de ``make install`` puisqu'il "
161+ "installe seulement :file:`{exec_prefix}/bin/python{version}`."
163162
164163#: ../Doc/using/unix.rst:93
165164msgid "Python-related paths and files"
@@ -256,9 +255,9 @@ msgid ""
256255"need to hardcode ``/usr/bin/python3`` as the interpreter path."
257256msgstr ""
258257"qui cherche l’interpréteur Python dans le :envvar:`PATH` complet. Cependant, "
259- "certains systèmes Unix peuvent ne pas avoir la commande :program:"
260- "`env`, donc vous devrez littéralement écrire ``/usr/bin/python3`` en tant "
261- "que chemin d’interpréteur."
258+ "certains systèmes Unix peuvent ne pas avoir la commande :program:`env`, donc "
259+ "vous devrez littéralement écrire ``/usr/bin/python3`` en tant que chemin "
260+ "d’interpréteur."
262261
263262#: ../Doc/using/unix.rst:136
264263msgid ""
@@ -278,9 +277,10 @@ msgid ""
278277"editors and IDEs provide syntax highlighting, debugging tools, and :pep:`8` "
279278"checks."
280279msgstr ""
281- "Il y a un grand nombre d'environnement de développement qui gèrent le langage de programmation "
282- "Python. Beaucoup d'éditeurs et d'EDIs proposent une mise en surbrillance "
283- "de la syntaxe, des outils de débogage et une vérification PEP-8."
280+ "Il y a un grand nombre d'environnement de développement qui gèrent le "
281+ "langage de programmation Python. Beaucoup d'éditeurs et d'EDIs proposent une "
282+ "mise en surbrillance de la syntaxe, des outils de débogage et une "
283+ "vérification PEP-8."
284284
285285#: ../Doc/using/unix.rst:145
286286msgid ""
0 commit comments