Skip to content

Commit c33a586

Browse files
motokweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 52.9% (1206 of 2279 strings) Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 51.3% (1170 of 2279 strings) Co-authored-by: moto kawasaki <moto@kawasaki3.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pypa/packaging-python-org/ja/ Translation: pypa/packaging.python.org
1 parent 99d1454 commit c33a586

File tree

1 file changed

+134
-23
lines changed

1 file changed

+134
-23
lines changed

locales/ja/LC_MESSAGES/messages.po

Lines changed: 134 additions & 23 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,10 +7,10 @@ msgstr ""
77
"Project-Id-Version: Python Packaging User Guide\n"
88
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
99
"POT-Creation-Date: 2022-03-19 12:43+0000\n"
10-
"PO-Revision-Date: 2022-03-19 02:57+0000\n"
10+
"PO-Revision-Date: 2022-03-26 09:07+0000\n"
1111
"Last-Translator: moto kawasaki <moto@kawasaki3.org>\n"
12-
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/pypa/packaging-"
13-
"python-org/ja/>\n"
12+
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/pypa/"
13+
"packaging-python-org/ja/>\n"
1414
"Language: ja\n"
1515
"MIME-Version: 1.0\n"
1616
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -8239,17 +8239,14 @@ msgstr ""
82398239
"かもしれません。 [3]_"
82408240

82418241
#: ../source/guides/tool-recommendations.rst:35
8242-
#, fuzzy
8243-
#| msgid ""
8244-
#| "Use :ref:`virtualenv` or :doc:`venv <python:library/venv>` to isolate "
8245-
#| "application-specific dependencies from a shared Python installation. [4]_"
82468242
msgid ""
82478243
"Use :ref:`virtualenv` or :doc:`venv <python:library/venv>` to isolate "
82488244
"project-specific dependencies from a shared Python installation. [4]_"
82498245
msgstr ""
8250-
"共有された Python のインストール環境からアプリケーションに特有の依存関係を独"
8251-
"立させるためには、 :ref:`virtualenv` ないし :doc:`venv <python:library/"
8252-
"venv>` を使いましょう。 [4]_"
8246+
"共有された Python "
8247+
"のインストール環境からプロジェクトに特有の依存関係を独立させるためには、 "
8248+
":ref:`virtualenv` ないし :doc:`venv <python:library/venv>` を使いましょう。 "
8249+
"[4]_"
82538250

82548251
#: ../source/guides/tool-recommendations.rst:38
82558252
msgid ""
@@ -9315,27 +9312,35 @@ msgid ""
93159312
"pipx is a tool to install and run Python command-line applications without "
93169313
"causing dependency conflicts with other packages installed on the system."
93179314
msgstr ""
9315+
"pipx は、システムにインストール済みの他のパッケージとの間に依存関係の衝突を起"
9316+
"こすことなく Python "
9317+
"のコマンドラインアプリケーションをインストールし動作させるためのツールです。"
93189318

93199319
#: ../source/key_projects.rst:204
93209320
msgid ""
93219321
":doc:`Docs <packaging.python.org:index>` | `Issues <https://github.com/pypa/"
93229322
"packaging.python.org/issues>`__ | `GitHub <https://github.com/pypa/packaging."
93239323
"python.org>`__"
93249324
msgstr ""
9325+
":doc:`説明文書 <packaging.python.org:index>` | `課題リスト <https://github."
9326+
"com/pypa/packaging.python.org/issues>`__ | `GitHub <https://github.com/pypa/"
9327+
"packaging.python.org>`__"
93259328

93269329
#: ../source/key_projects.rst:208
93279330
msgid "This guide!"
9328-
msgstr ""
9331+
msgstr "このガイド!"
93299332

93309333
#: ../source/key_projects.rst:213
93319334
msgid "readme_renderer"
9332-
msgstr ""
9335+
msgstr "readme_renderer"
93339336

93349337
#: ../source/key_projects.rst:215
93359338
msgid ""
93369339
"`GitHub and docs <https://github.com/pypa/readme_renderer/>`__ | `PyPI "
93379340
"<https://pypi.org/project/readme-renderer/>`__"
93389341
msgstr ""
9342+
"`GitHub および説明文書 <https://github.com/pypa/readme_renderer/>`__ | `PyPI "
9343+
"<https://pypi.org/project/readme-renderer/>`__"
93399344

93409345
#: ../source/key_projects.rst:218
93419346
msgid ""
@@ -9345,17 +9350,26 @@ msgid ""
93459350
"`twine`, as part of their release management process, to check that their "
93469351
"package descriptions will properly display on PyPI."
93479352
msgstr ""
9353+
"``readme_renderer`` は、Markdown や reStructuredText "
9354+
"のようなマークアップ言語で書かれたユーザ向け説明ファイル (README) を HTML "
9355+
"に展開するためにパッケージ開発者が用いるライブラリです。開発者は、"
9356+
"リリース管理プロセスの一環として直接または :ref:`twine` "
9357+
"経由でこれを呼び出し、そのパッケージに関する説明がきちんと PyPI "
9358+
"に表示されることを確認します。"
93489359

93499360
#: ../source/key_projects.rst:229
93509361
msgid "setuptools"
9351-
msgstr ""
9362+
msgstr "setuptools"
93529363

93539364
#: ../source/key_projects.rst:231
93549365
msgid ""
93559366
"`Docs <https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/>`__ | `Issues <https://"
93569367
"github.com/pypa/setuptools/issues>`__ | `GitHub <https://github.com/pypa/"
93579368
"setuptools>`__ | `PyPI <https://pypi.org/project/setuptools>`__"
93589369
msgstr ""
9370+
"`説明文書 <https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/>`__ | `課題リスト "
9371+
"<https://github.com/pypa/setuptools/issues>`__ | `GitHub <https://github.com/"
9372+
"pypa/setuptools>`__ | `PyPI <https://pypi.org/project/setuptools>`__"
93599373

93609374
#: ../source/key_projects.rst:236
93619375
msgid ""
@@ -9364,23 +9378,33 @@ msgid ""
93649378
"Python :term:`distributions <Distribution Package>`, especially ones that "
93659379
"have dependencies on other packages."
93669380
msgstr ""
9381+
"(``easy_install`` を含む) setuptools は Python の distutils "
9382+
"への拡張を集めたもので、特に他のパッケージに依存関係がある場合に、より簡単に "
9383+
"Python の :term:`配布物 <Distribution Package>` "
9384+
"をビルドし配布することが可能となります。"
93679385

93689386
#: ../source/key_projects.rst:241
93699387
msgid ""
93709388
"`distribute`_ was a fork of setuptools that was merged back into setuptools "
93719389
"(in v0.7), thereby making setuptools the primary choice for Python packaging."
93729390
msgstr ""
9391+
"`distribute`_ は setuptools から分岐したもので、 setuptools に (v0.7 で) "
9392+
"再合流し、その時からは setuptools が Python "
9393+
"のパッケージングにおける第一の選択肢となりました。"
93739394

93749395
#: ../source/key_projects.rst:248
93759396
msgid "trove-classifiers"
9376-
msgstr ""
9397+
msgstr "trove-classifiers"
93779398

93789399
#: ../source/key_projects.rst:250
93799400
msgid ""
93809401
"`Issues <https://github.com/pypa/trove-classifiers/issues>`__ | `GitHub "
93819402
"<https://github.com/pypa/trove-classifiers>`__ | `PyPI <https://pypi.org/"
93829403
"project/trove-classifiers/>`__"
93839404
msgstr ""
9405+
"`課題リスト <https://github.com/pypa/trove-classifiers/issues>`__ | `GitHub "
9406+
"<https://github.com/pypa/trove-classifiers>`__ | `PyPI <https://pypi.org/"
9407+
"project/trove-classifiers/>`__"
93849408

93859409
#: ../source/key_projects.rst:254
93869410
msgid ""
@@ -9390,6 +9414,11 @@ msgid ""
93909414
"metadata/#classifier-multiple-use>`_ so that users can better find projects "
93919415
"that match their needs on the PyPI."
93929416
msgstr ""
9417+
"trove-classifiers は、`PyPI における分類子 <https://pypi.org/classifiers/>`_ "
9418+
"の正統な源泉で、ユーザがそのニーズに即したプロジェクトを PyPI "
9419+
"でよりうまく探し出せるように、プロジェクトの管理者が `"
9420+
"プロジェクトを体系的に表現する <https://packaging.python.org/specifications/"
9421+
"core-metadata/#classifier-multiple-use>`_ のに使います。"
93939422

93949423
#: ../source/key_projects.rst:260
93959424
msgid ""
@@ -9403,17 +9432,31 @@ msgid ""
94039432
"the project hosts discussions on proposed classifiers and requests for new "
94049433
"classifiers."
94059434
msgstr ""
9435+
"trove-classifiers パッケージには、正当な分類子および "
9436+
"(それを置き換えた分類子と一組で) "
9437+
"非推奨になった分類子のリストが含まれています。 PyPI にアップロードしようとし"
9438+
"ているパッケージで使われている分類子の正当性を確認するために、このパッケージ"
9439+
"を使いましょう。この分類子リストがソースコードの形で公開されているので、それ"
9440+
"をインストールしてインポートすれば、 `PyPI で公開されているリスト "
9441+
"<https://pypi.org/classifiers/>`_ "
9442+
"を参照するよりももっと便利なワークフローを構築することができます。"
9443+
"本プロジェクトの `課題リスト <https://github.com/pypa/trove-classifiers/"
9444+
"issues>`_ に、提案された分類子に関する議論や新しい分類子が欲しいという要求に"
9445+
"関する議論が公開されています。"
94069446

94079447
#: ../source/key_projects.rst:274
94089448
msgid "twine"
9409-
msgstr ""
9449+
msgstr "twine"
94109450

94119451
#: ../source/key_projects.rst:276
94129452
msgid ""
94139453
"`Docs <https://twine.readthedocs.io/en/latest/>`__ | `Issues <https://github."
94149454
"com/pypa/twine/issues>`__ | `GitHub <https://github.com/pypa/twine>`__ | "
94159455
"`PyPI <https://pypi.org/project/twine>`__"
94169456
msgstr ""
9457+
"`説明文書 <https://twine.readthedocs.io/en/latest/>`__ | `課題リスト "
9458+
"<https://github.com/pypa/twine/issues>`__ | `GitHub <https://github.com/pypa/"
9459+
"twine>`__ | `PyPI <https://pypi.org/project/twine>`__"
94179460

94189461
#: ../source/key_projects.rst:281
94199462
msgid ""
@@ -9423,17 +9466,26 @@ msgid ""
94239466
"because it's the official PyPI upload tool, it's fast and secure, it's "
94249467
"maintained, and it reliably works."
94259468
msgstr ""
9469+
"Twine は、開発者がパッケージをPython パッケージインデックス (PyPI) や他の "
9470+
"Python 用パッケージインデックスへアップロードするのに使う最初の選択肢です。こ"
9471+
"れはコマンドラインプログラムで、プログラムのファイルやメタデータを web API "
9472+
"へ渡します。開発者がこれを使うのは、公式の PyPI へのアップロードツールである"
9473+
"からであり、動作が速く安全であるからであり、保守されているからであり、動作が"
9474+
"信頼できるからです。"
94269475

94279476
#: ../source/key_projects.rst:291 ../source/overview.rst:412
94289477
msgid "virtualenv"
9429-
msgstr ""
9478+
msgstr "virtualenv"
94309479

94319480
#: ../source/key_projects.rst:293
94329481
msgid ""
94339482
":doc:`Docs <virtualenv:index>` | `Issues <https://github.com/pypa/virtualenv/"
94349483
"issues>`__ | `GitHub <https://github.com/pypa/virtualenv>`__ | `PyPI "
94359484
"<https://pypi.org/project/virtualenv/>`__"
94369485
msgstr ""
9486+
":doc:`説明文書 <virtualenv:index>` | `課題リスト <https://github.com/pypa/"
9487+
"virtualenv/issues>`__ | `GitHub <https://github.com/pypa/virtualenv>`__ | `"
9488+
"PyPI <https://pypi.org/project/virtualenv/>`__"
94379489

94389490
#: ../source/key_projects.rst:298
94399491
msgid ""
@@ -9445,41 +9497,62 @@ msgid ""
94459497
"troubleshooting the virtual environments. For more information, see the "
94469498
"section on :ref:`Creating and using Virtual Environments`."
94479499
msgstr ""
9500+
"virtualenv は、 :ref:`venv` "
9501+
"とほとんど同様にコマンドラインのパス環境変数を使って独立した Python :term:`"
9502+
"仮想環境 <Virtual Environment>` を生成するツールです。 virtualenv は、Python "
9503+
"2.7 をサポートすることや仮想環境の設定・保守・複製・問題解決のための便利な機"
9504+
"能を提供することで、 :ref:`venv` "
9505+
"よりも多くの機能を提供します。さらなる情報については、:ref:`"
9506+
"仮想環境を作って使う <Creating and using Virtual Environments>` "
9507+
"の節を見てください。"
94489508

94499509
#: ../source/key_projects.rst:311
94509510
msgid "Warehouse"
9451-
msgstr ""
9511+
msgstr "Warehouse"
94529512

94539513
#: ../source/key_projects.rst:313
94549514
msgid ""
94559515
"`Docs <https://warehouse.pypa.io/>`__ | `Issues <https://github.com/pypa/"
94569516
"warehouse/issues>`__ | `GitHub <https://github.com/pypa/warehouse>`__"
94579517
msgstr ""
9518+
"`説明文書 <https://warehouse.pypa.io/>`__ | `課題リスト <https://github.com/"
9519+
"pypa/warehouse/issues>`__ | `GitHub <https://github.com/pypa/warehouse>`__"
94589520

94599521
#: ../source/key_projects.rst:317
94609522
msgid ""
94619523
"The current codebase powering the :term:`Python Package Index (PyPI)`. It is "
94629524
"hosted at `pypi.org <https://pypi.org/>`_. The default source for :ref:`pip` "
94639525
"downloads."
94649526
msgstr ""
9527+
"現在の :term:`Python パッケージインデックス <Python Package Index (PyPI)>` "
9528+
"を構成しているコードベース。 `pypi.org <https://pypi.org/>`_ "
9529+
"にホストされています。 :ref:`pip` "
9530+
"がダウンロードする際のデフォルトのソースです。"
94659531

94669532
#: ../source/key_projects.rst:325
94679533
msgid "wheel"
9468-
msgstr ""
9534+
msgstr "wheel"
94699535

94709536
#: ../source/key_projects.rst:327
94719537
msgid ""
94729538
"`Docs <https://wheel.readthedocs.io/en/latest/>`__ | `Issues <https://github."
94739539
"com/pypa/wheel/issues>`__ | `GitHub <https://github.com/pypa/wheel>`__ | "
94749540
"`PyPI <https://pypi.org/project/wheel>`__"
94759541
msgstr ""
9542+
"`説明文書 <https://wheel.readthedocs.io/en/latest/>`__ | `課題リスト "
9543+
"<https://github.com/pypa/wheel/issues>`__ | `GitHub <https://github.com/pypa/"
9544+
"wheel>`__ | `PyPI <https://pypi.org/project/wheel>`__"
94769545

94779546
#: ../source/key_projects.rst:332
94789547
msgid ""
94799548
"Primarily, the wheel project offers the ``bdist_wheel`` :ref:`setuptools` "
94809549
"extension for creating :term:`wheel distributions <Wheel>`. Additionally, "
94819550
"it offers its own command line utility for creating and installing wheels."
94829551
msgstr ""
9552+
"wheel は、主として :term:`wheel 配布物 <Wheel>` を作成するための "
9553+
":ref:`setuptools` の拡張である ``bidet_wheel`` "
9554+
"を提供するプロジェクトです。この他にも、wheel ファイルを作成しインストールす"
9555+
"るためのコマンドラインユーティリティを提供します。"
94839556

94849557
#: ../source/key_projects.rst:336
94859558
msgid ""
@@ -9489,21 +9562,30 @@ msgid ""
94899562
"check metadata for compliance, and repair the wheel and metadata to properly "
94909563
"link and include external shared libraries in a package."
94919564
msgstr ""
9565+
"パッケージ開発者がバイナリの wheel フォーマットで開発中の Python "
9566+
"パッケージをチェックし問題を解決するためのツールである `auditwheel "
9567+
"<https://github.com/pypa/auditwheel>`__ も見てください。このツールは、依存関"
9568+
"係を検出し、法令遵守のためのメタデータを確認し、 wheel とメタデータがパッケー"
9569+
"ジないの外部共有ライブラリに正しくリンクしインクルードするように修正する機能"
9570+
"を提供します。"
94929571

94939572
#: ../source/key_projects.rst:345
94949573
msgid "Non-PyPA Projects"
9495-
msgstr ""
9574+
msgstr "非 PyPA プロジェクト"
94969575

94979576
#: ../source/key_projects.rst:350
94989577
msgid "buildout"
9499-
msgstr ""
9578+
msgstr "buildout"
95009579

95019580
#: ../source/key_projects.rst:352
95029581
msgid ""
95039582
"`Docs <http://www.buildout.org/en/latest/>`__ | `Issues <https://bugs."
95049583
"launchpad.net/zc.buildout>`__ | `PyPI <https://pypi.org/project/zc."
95059584
"buildout>`__ | `GitHub <https://github.com/buildout/buildout/>`__"
95069585
msgstr ""
9586+
"`説明文書 <http://www.buildout.org/en/latest/>`__ | `課題リスト <https://bugs"
9587+
".launchpad.net/zc.buildout>`__ | `PyPI <https://pypi.org/project/zc."
9588+
"buildout>`__ | `GitHub <https://github.com/buildout/buildout/>`__"
95079589

95089590
#: ../source/key_projects.rst:357
95099591
msgid ""
@@ -9512,14 +9594,18 @@ msgid ""
95129594
"based. It lets you create a buildout configuration and reproduce the same "
95139595
"software later."
95149596
msgstr ""
9597+
"Buildout は Python ベースのビルドシステムで、非 Python ベースのものを含む複数"
9598+
"の部品から構成されるアプリケーションの生成・組み立て・配置ができます。"
9599+
"buildout "
9600+
"の設定を作っておけば、後で同じソフトウェアを再生成することができます。"
95159601

95169602
#: ../source/key_projects.rst:364
95179603
msgid "conda"
9518-
msgstr ""
9604+
msgstr "conda"
95199605

95209606
#: ../source/key_projects.rst:366
95219607
msgid ":doc:`Docs <conda:index>`"
9522-
msgstr ""
9608+
msgstr ":doc:`説明文書 <conda:index>`"
95239609

95249610
#: ../source/key_projects.rst:368
95259611
msgid ""
@@ -9529,13 +9615,22 @@ msgid ""
95299615
"specifically aimed at the scientific community, and in particular on Windows "
95309616
"where the installation of binary extensions is often difficult."
95319617
msgstr ""
9618+
"conda は、 Python 実装である `Anaconda <https://docs.anaconda.com/anaconda/>`"
9619+
"__ のためのパッケージ管理ツールです。Anaconda Python は、 `Anaconda, Inc "
9620+
"<https://www.anaconda.com/products/individual>`__ "
9621+
"が特に科学計算の分野に向けて配布している配布物で、"
9622+
"とりわけ通常ならバイナリ拡張のインストールが難しいとされる Windows "
9623+
"用に配布しています。"
95329624

95339625
#: ../source/key_projects.rst:375
95349626
msgid ""
95359627
"Conda is a completely separate tool from :ref:`pip`, virtualenv and wheel, "
95369628
"but provides many of their combined features in terms of package management, "
95379629
"virtual environment management and deployment of binary extensions."
95389630
msgstr ""
9631+
"Conda は、 :ref:`pip` や virtualenv や wheel とは全く別のツールですが、パッケ"
9632+
"ージ管理・仮想環境管理・バイナリ拡張のデプロイメントの観点ではこれらのツール"
9633+
"を合わせたような機能を提供します。"
95399634

95409635
#: ../source/key_projects.rst:379
95419636
msgid ""
@@ -9549,16 +9644,28 @@ msgid ""
95499644
"Python packages installable by conda by first fetching them from PyPI and "
95509645
"modifying their metadata."
95519646
msgstr ""
9647+
"Conda は PyPI からパッケージをインストールすることはなく、公式の Anaconda "
9648+
"リポジトリか、anaconda.org (ユーザが貢献した *conda* パッケージの置き場所) "
9649+
"か、または、ローカル (例えばイントラネット) にあるパッケージサーバからのみイ"
9650+
"ンストールすることができます。しかしながら、:ref:`pip` "
9651+
"をインストールすることは可能で、PyPI からの :term:`配布物 <Distribution "
9652+
"Package>` の管理という点では conda と平行して動作することができます。また、 `"
9653+
"conda skeleton <https://docs.conda.io/projects/conda-build/en/latest/"
9654+
"user-guide/tutorials/build-pkgs-skeleton.html>`__ は、 PyPI から持ってきた "
9655+
"Python パッケージのメタデータを修正することで conda "
9656+
"がインストールできるものにするためのツールです。"
95529657

95539658
#: ../source/key_projects.rst:392
95549659
msgid "devpi"
9555-
msgstr ""
9660+
msgstr "devpi"
95569661

95579662
#: ../source/key_projects.rst:394
95589663
msgid ""
95599664
"`Docs <http://doc.devpi.net/latest/>`__ | :gh:`Issues <devpi/devpi/issues>` "
95609665
"| `PyPI <https://pypi.org/project/devpi>`__"
95619666
msgstr ""
9667+
"`説明文書 <http://doc.devpi.net/latest/>`__ | :gh:`課題リスト <devpi/devpi/"
9668+
"issues>` | `PyPI <https://pypi.org/project/devpi>`__"
95629669

95639670
#: ../source/key_projects.rst:398
95649671
msgid ""
@@ -9567,6 +9674,10 @@ msgid ""
95679674
"activities with Python. devpi also provides a browsable and searchable web "
95689675
"interface."
95699676
msgstr ""
9677+
"devpi は、 Python を使ったパッケージングやテスティングやリリース活動を推進す"
9678+
"るための補完的なコマンドラインツールを備えた PyPI 互換の強力なサーバと PyPI "
9679+
"プロクシキャッシュの機能を持ちます。devpi "
9680+
"は閲覧と検索が可能なwebインタフェイスも備えています。"
95709681

95719682
#: ../source/key_projects.rst:406
95729683
msgid "enscons"

0 commit comments

Comments
 (0)